[cheese/gnome-2-28] Typos corrected



commit dc021ede060c145316348b4d399cd95211826d3e
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Fri Apr 9 15:59:01 2010 +0530

    Typos corrected

 po/bn_IN.po |  152 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index a21cbfa..20e323d 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 #
 # Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>, 2008.
 # Runa Bhattacharjee <runab fedoraproject org>, 2008.
-# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 17:13+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 15:58+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,15 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "Cheese-র ���ব��যাম ব�থ"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1156
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1102
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "���ব��যাম�র সাহায�য� ম�াদার ��র�যাফি��স সহ ফ�� ত�ল�ন � ভিডি� ত�রি �র�ন"
 
@@ -54,7 +58,6 @@ msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
 msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির হি���র মাত�রা পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
 msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির স�যা��র�শন�র মাত�রা পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত"
 
@@ -82,7 +85,9 @@ msgstr "����তার র�স�লি�শন"
 msgid ""
 "If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
 "placed on the right side. Useful with small screens."
-msgstr "মান true (সত�য) হল�, প�রসস�ত ম�ড� Cheese �রম�ভ �রা হব� � �বির স��লন ডানদি�� প�রদর�শিত হব�। ��� মাপ�র পর�দার ��ষ�ত�র� স�বিধা�ন�।"
+msgstr ""
+"মান true (সত�য) হল�, প�রশস�ত ম�ড� Cheese �রম�ভ �রা হব� � �বির স��লন ডানদি�� "
+"প�রদর�শিত হব�। ��� মাপ�র পর�দার ��ষ�ত�র� স�বিধা�ন�।"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:12
 msgid ""
@@ -119,7 +124,6 @@ msgid "Picture hue"
 msgstr "�বির হি�"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:19
-#| msgid "Saturation"
 msgid "Picture saturation"
 msgstr "�বির স�যা��র�শন"
 
@@ -143,7 +147,9 @@ msgstr "��যাম�রা থ��� প�রাপ�ত �বির
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos."
-msgstr "বার�স�� �ন���রম� ফ�� ন���ার সম� দ��ি ফ��র মধ�য� �ন�তর�বত� সম��র ব�যবধান, মিলিস���ন�ড� ব�য��ত।"
+msgstr ""
+"বার�স�� �ন���রম� ফ�� ন���ার সম� দ��ি ফ��র মধ�য� �ন�তর�বত� সম��র ব�যবধান, মিলিস���ন�ড� "
+"ব�য��ত।"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:25
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
@@ -171,18 +177,13 @@ msgstr "বিলা বিলম�ব� বর��ন প�র��রি
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr "প�রসস�ত ম�ড� �রম�ভ �রা হব� �ি না"
+msgstr "প�রশস�ত ম�ড� �রম�ভ �রা হব� �ি না"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:32
 msgid "Width resolution"
 msgstr "প�রস�থ�র র�স�লি�শন"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
-msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
-
 #: ../data/cheese.ui.h:2
-#| msgid "Switch to Photo Mode"
 msgid "Switch to Burst Mode"
 msgstr "বার�স�� ম�ড� পরিবর�তন �র�ন"
 
@@ -198,8 +199,8 @@ msgstr "ভিডি� ম�ড� পরিবর�তন �র�ন"
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "�ফ���� নির�বা�ন ব�যবস�থা� পরিবর�তন �র�ন"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1280
-#: ../src/cheese-window.c:1568
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1226
+#: ../src/cheese-window.c:1546
 msgid "_Effects"
 msgstr "�ফ���� (_E)"
 
@@ -207,8 +208,8 @@ msgstr "�ফ���� (_E)"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "সম�প�র�ণ পর�দা� প�রদর�শন বন�ধ �রা হব� (_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1601
-#: ../src/cheese-window.c:1641
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1579
+#: ../src/cheese-window.c:1619
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "���ি ফ�� নিন (_T)"
 
@@ -229,7 +230,6 @@ msgid "Delay between photos (secs.)"
 msgstr "ফ��র মধ�য� �ন�তর�বর�ত� বিরতি (স���ন�ড�)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-#| msgid "Dice"
 msgid "Device"
 msgstr "ডিভা�স"
 
@@ -245,12 +245,11 @@ msgstr "�বির ব�শিষ���য"
 msgid "Number of photos"
 msgstr "ফ��র স���যা"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1572
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1550
 msgid "Preferences"
 msgstr "প�ন�দ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-#| msgid "<b>Resolution</b>"
 msgid "Resolution"
 msgstr "র���লি�শন"
 
@@ -326,7 +325,7 @@ msgstr "��ন� ��যাম�রা সনা��ত হ�নি!"
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "�ধি� বিবরণ�র �ন�য �ন���রহ �র� সহা�তা দ���ন।"
 
-#: ../src/cheese-webcam.c:1660
+#: ../src/cheese-webcam.c:1662
 msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
 msgstr "�� �থবা �ধি� �বশ�য� gstreamer সাম��র� �ন�পস�থিত র����: "
 
@@ -342,11 +341,8 @@ msgstr "স�ল �প���ষা �রা হব� (_k)"
 msgid "Delete _All"
 msgstr "স�ল ম��� ফ�লা হব� (_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:606
+#: ../src/cheese-window.c:548
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to launch program to show:\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
 "%s\n"
@@ -356,93 +352,93 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:627
+#: ../src/cheese-window.c:569
 msgid "Save File"
 msgstr "ফা�ল স�র��ষণ �র�ন"
 
-#: ../src/cheese-window.c:665
+#: ../src/cheese-window.c:607
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "%s স�র��ষণ �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:688
+#: ../src/cheese-window.c:630
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "ম��� ফ�লার সম� সমস�যা"
 
-#: ../src/cheese-window.c:689
+#: ../src/cheese-window.c:631
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "\"%s\" ফা�ল�ি ম��� ফ�লা যাব� না। বিবরণ: %s"
 
 # %'d is used to denote the thousands breakup (bug 547548)
-#: ../src/cheese-window.c:716
+#: ../src/cheese-window.c:658
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %'d-�ি বস�ত� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
 msgstr[1] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %'d-�ি বস�ত� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:723
+#: ../src/cheese-window.c:665
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� \"%s\"-�� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:726
+#: ../src/cheese-window.c:668
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "��ন� সাম��র� ম��� ফ�লা হল�, স��ি প�নর�দ�ধার �রা সম�ভব হব� না।"
 
-#: ../src/cheese-window.c:747
+#: ../src/cheese-window.c:689
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "��ানা ত�র��ি"
 
-#: ../src/cheese-window.c:777
+#: ../src/cheese-window.c:719
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "ফা�ল�ি �বর��নার বা��স সরি�� ফ�লা সম�ভব ন�, ��ি বিনা বিলম�ব� ম��� ফ�লা হব� �ি?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:778
+#: ../src/cheese-window.c:720
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "\"%s\" ফা�ল�ি �বর��নার বা��স� সরি�� ফ�লা যাব� না। বিবরণ: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:850
+#: ../src/cheese-window.c:792
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "সব ফ�� � ভিডি� �ি নিশ��িতর�প� �বর��নার বা��স� সরি�� ন���া হব�?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:858
+#: ../src/cheese-window.c:800
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "�বর��নার বা��স� সরি�� নিন (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:976
+#: ../src/cheese-window.c:918
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "��যা�া�ন���র ফ�� নির�ধারণ �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1008
+#: ../src/cheese-window.c:950
 msgid "Media files"
 msgstr "মিডি�া ফা�ল"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1082 ../src/cheese-window.c:1362
+#: ../src/cheese-window.c:1024 ../src/cheese-window.c:1308
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "Cheese সম�বন�ধ�� সহা�ি�া প�রদর�শন �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1134
+#: ../src/cheese-window.c:1080
 msgid "translator-credits"
 msgstr "র�ণা ভ���া�ার�য�য (runabh gmail com)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1137
+#: ../src/cheese-window.c:1083
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version.\n"
 msgstr ""
-"���ি ���ি ম���ত সফ�����যার; Free Software Foundation দ�বারা প�র�াশিত GNU General "
+"���ি ম���ত সফ�����যার; Free Software Foundation দ�বারা প�র�াশিত GNU General "
 "Public License-র শর�তান�যা�� ��ি বিতরণ � পরিবর�তন �রা যাব�; লা�স�ন�স�র স�স��রণ ২ "
 "�থবা (�পনার স�বিধান�যা��) �র�ধ�বতন ��ন� স�স��রণ�র �ধ�ন।\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1141
+#: ../src/cheese-window.c:1087
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -453,7 +449,7 @@ msgstr ""
 "��ন� স�স�পষ�� ��ার�ন��ি �পস�থিত ন��; বাণি��যি� � ��ন� স�নির�দিষ�� �র�ম সাধন�র �ন�য "
 "�ন�তর�নিহ�ত ��ার�ন��ি� �ন�পস�থিত। �ধি� �ানত� GNU General Public License প��ন।\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1145
+#: ../src/cheese-window.c:1091
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -461,117 +457,115 @@ msgstr ""
 "�� প�র���রাম�র সাথ� GNU General Public License-র ���ি প�রতিলিপি �পলব�ধ হ��া "
 "��িত; না থা�ল� <http://www.gnu.org/licenses/> প�ষ�ঠা দ���ন।"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1162
+#: ../src/cheese-window.c:1108
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "Cheese-র ���ব-সা��"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1378
+#: ../src/cheese-window.c:1324
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "র��র�ডি� �রম�ভ �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1514
+#: ../src/cheese-window.c:1491
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "র��র�ডি� বন�ধ �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1549
+#: ../src/cheese-window.c:1527
 msgid "_Cheese"
 msgstr "Cheese (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1551
+#: ../src/cheese-window.c:1529
 msgid "_Edit"
 msgstr "সম�পাদনা (_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1552
+#: ../src/cheese-window.c:1530
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "�বর��নার বা��স� সমস�ত সরি�� নিন"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1555
+#: ../src/cheese-window.c:1533
 msgid "_Help"
 msgstr "সাহায�য (_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1536
 msgid "_Contents"
 msgstr "বিষ�বস�ত� (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1536
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "�� ��যাপ�লি��শন�র �ন�য �পলব�ধ সহা�তা"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1564
+#: ../src/cheese-window.c:1542
 msgid "Countdown"
 msgstr "�ল����ণনা"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1580
-#| msgid "_Video"
+#: ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "_Wide mode"
-msgstr "প�রসস�ত ম�ড (_W)"
+msgstr "প�রশস�ত ম�ড (_W)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1584
+#: ../src/cheese-window.c:1562
 msgid "_Photo"
 msgstr "ফ�� (_P)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1585
+#: ../src/cheese-window.c:1563
 msgid "_Video"
 msgstr "ভিডি� (_V)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1586
+#: ../src/cheese-window.c:1564
 msgid "_Burst"
 msgstr "বার�স�� (_B)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1590
+#: ../src/cheese-window.c:1568
 msgid "_Open"
 msgstr "��ল�ন (_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1592
+#: ../src/cheese-window.c:1570
 msgid "Save _As..."
 msgstr "নত�ন র�প� স�র��ষণ...(_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1594
+#: ../src/cheese-window.c:1572
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "�বর��নার বা��স� সরি�� নিন (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1596
+#: ../src/cheese-window.c:1574
 msgid "Delete"
 msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1605
+#: ../src/cheese-window.c:1583
 msgid "_Recording"
 msgstr "র��র�ডি� (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1609 ../src/cheese-window.c:1654
-#| msgid "_Take a Photo"
+#: ../src/cheese-window.c:1587 ../src/cheese-window.c:1632
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "��াধি� ফ�� নিন (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1613
+#: ../src/cheese-window.c:1591
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "��যা�া�ন���র ফ�� র�প� নির�ধারণ �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1617
+#: ../src/cheese-window.c:1595
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "ম��ল�র মাধ�যম� পাঠান� হব� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1621
+#: ../src/cheese-window.c:1599
 msgid "Send _To"
 msgstr "�িহ�নিত স�থান� পাঠান� হব� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1625
+#: ../src/cheese-window.c:1603
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "F-Spot-� ���সপ�র�� �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1629
+#: ../src/cheese-window.c:1607
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "Flickr-� ���সপ�র�� �র�ন (_F)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1667
+#: ../src/cheese-window.c:1645
 msgid "_Start recording"
 msgstr "র��র�ডি� �রম�ভ �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1825
+#: ../src/cheese-window.c:1803
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "���ি ফ�� নিন (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:2085
+#: ../src/cheese-window.c:2063
 msgid "Check your gstreamer installation"
 msgstr "gstreamer �নস��ল�শন পর���ষা �র�ন"
 
@@ -581,7 +575,7 @@ msgstr "ভার�ব�স হব�"
 
 #: ../src/cheese.c:165
 msgid "Enable wide mode"
-msgstr "প�রসস�ত ম�ড স��রি� �র�ন"
+msgstr "প�রশস�ত ম�ড স��রি� �র�ন"
 
 #: ../src/cheese.c:169
 msgid "output version information and exit"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]