[gnome-system-monitor] Updated Arabic translation



commit efcb4701b73f0902f7e92c06bf3edd7008bbd922
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Thu Apr 8 08:52:38 2010 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |   27 ++++++++++++++-------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bd6734b..371a800 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi arabeyes org>, 2002, 2004.
 # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 yahoo com>, 2004, 2005.
 # Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # Anas Husseini <linux anas gmail com>, 2007.
 # Anas Afif Emad <anas e87 gmail com, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-08 20:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-08 21:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 08:52+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
 #: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:724
 msgid "System Monitor"
-msgstr "Ù?راÙ?ب اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
+msgstr "Ù?رÙ?اب اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158
 msgid "View current processes and monitor system state"
@@ -152,8 +152,9 @@ msgid ""
 "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
 "is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
 msgstr ""
-"Ø¥Ù? Ù?اÙ? TRUEØ? Ù?سÙ?عÙ?Ù? Ù?راÙ?ب اÙ?Ù?ظاÙ? system-monitor Ù?Ù? 'Ù?Ù?Ø· سÙ?Ù?ارÙ?س' Ø­Ù?Ø« استخداÙ? "
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?عاÙ?ج Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?عدد اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عاÙ?جات. Ù?Ø¥Ù?ا Ù?سÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù? 'Ù?Ù?Ø· Ø¢Ù?رÙ?Ù?س'."
+"Ø¥Ù? Ù?اÙ? TRUEØ? Ù?سÙ?عÙ?Ù? Ù?رÙ?اب اÙ?Ù?ظاÙ? system-monitor Ù?Ù? 'Ù?Ù?Ø· سÙ?Ù?ارÙ?س' Ø­Ù?Ø« استخداÙ? "
+"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?عاÙ?ج Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?عدد اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عاÙ?جات. Ù?Ø¥Ù?ا Ù?سÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù? 'Ù?Ù?Ø· "
+"Ø¢Ù?رÙ?Ù?س'."
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
 msgid "Main Window height"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?ضبط Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?رسÙ? اÙ?بÙ?اÙ?Ù?"
 #. "File" did not make sense for system-monitor
 #: ../src/interface.cpp:50
 msgid "_Monitor"
-msgstr "_Ù?راÙ?ب"
+msgstr "_Ù?رÙ?اب"
 
 #: ../src/interface.cpp:51
 msgid "_Edit"
@@ -782,7 +783,7 @@ msgstr ""
 #. xgettext: primary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:70
 msgid "Kill the selected process?"
-msgstr "Ù?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اتØ?"
+msgstr "أأÙ?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?حددةØ?"
 
 #. xgettext: secondary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:72
@@ -796,7 +797,7 @@ msgstr ""
 #. xgettext: primary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:79
 msgid "End the selected process?"
-msgstr "Ø¥Ù?Ù?اء اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?تÙ?اتØ?"
+msgstr "أأÙ?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?حددةØ?"
 
 #. xgettext: secondary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:81
@@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "غÙ?Ù?ر اÙ?Ø£_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:217
 msgid "_Nice value:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø£_Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Nice:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Nice:"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:233
 msgid "Note:"
@@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:502
 msgid "System Monitor Preferences"
-msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?راÙ?ب اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?رÙ?اب اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:532
 msgid "Behavior"
@@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "Ù?_عÙ?Ù?Ù?ات Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?عرÙ?ضة Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø©:"
 
 #: ../src/procman.cpp:682
 msgid "A simple process and system monitor."
-msgstr "Ù?راÙ?ب Ù?بسÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?ظاÙ? Ù?اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات."
+msgstr "Ù?رÙ?اب Ù?بسÙ?Ø· Ù?Ù?Ù?ظاÙ? Ù?اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات."
 
 #: ../src/proctable.cpp:211
 msgid "Process Name"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]