[gimp-help-2] Updated and cleaned up Norwegian translation



commit 863c44347e70036f8583eebb4cdb40637217658a
Author: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern src gnome org>
Date:   Mon Apr 5 13:54:59 2010 +0200

    Updated and cleaned up Norwegian translation

 images/nn/alpha-to-logo/alien-neon-options.png     |  Bin 2578 -> 0 bytes
 images/nn/alpha-to-logo/blended-options.png        |  Bin 4700 -> 0 bytes
 images/nn/alpha-to-logo/chrome-options.png         |  Bin 1672 -> 0 bytes
 images/nn/alpha-to-logo/comic-options.png          |  Bin 2465 -> 0 bytes
 images/nn/alpha-to-logo/frosty-options.png         |  Bin 1595 -> 0 bytes
 images/nn/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png |  Bin 2043 -> 0 bytes
 images/nn/alpha-to-logo/textured-options.png       |  Bin 3595 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/color-dialog-toolbox.png         |  Bin 24814 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-buffers.png              |  Bin 22229 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-file-open.png            |  Bin 84411 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-file-save.png            |  Bin 101123 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-gradient-editor-menu.png |  Bin 11440 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-histogram-basic.png      |  Bin 8623 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-history.png              |  Bin 19579 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-indexed-palette.png      |  Bin 5505 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-layer.png                |  Bin 10034 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-navigation.png           |  Bin 30426 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-new-image-colorspace.png |  Bin 2140 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-new-image-fill.png       |  Bin 3925 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-palette-editor-menu.png  |  Bin 4439 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-palette-import.png       |  Bin 50454 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-palettes-menu.png        |  Bin 7053 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/dialogs-paths-rename.png         |  Bin 2719 -> 0 bytes
 images/nn/dialogs/menus-file-open-location.png     |  Bin 14847 -> 0 bytes
 images/nn/filters/enhance-taj-destripe.jpg         |  Bin 22829 -> 0 bytes
 images/nn/filters/enhance-taj-stripes.jpg          |  Bin 23111 -> 0 bytes
 images/nn/filters/examples/color-taj-ccanalyse.png |  Bin 12898 -> 0 bytes
 .../nn/filters/filterpack-saturation-options.png   |  Bin 17193 -> 0 bytes
 images/nn/filters/filters-render-diffraction1.png  |  Bin 28933 -> 0 bytes
 images/nn/filters/filters-render-diffraction2.png  |  Bin 30421 -> 0 bytes
 images/nn/filters/filters-render-diffraction3.png  |  Bin 30518 -> 0 bytes
 images/nn/filters/filters-render-diffraction4.png  |  Bin 31292 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-animation-playback.png   |  Bin 11143 -> 0 bytes
 .../filters/options-color-filterpack-advanced.png  |  Bin 13735 -> 0 bytes
 .../options-color-filterpack-saturation.png        |  Bin 53797 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-color-rotation-gray.png  |  Bin 129357 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-colors-compose.png       |  Bin 31929 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-colors-decompose.png     |  Bin 8815 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-imagemap-guides-expl.png |  Bin 7302 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-imagemap-source.png      |  Bin 29181 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-noise-scatter-rgb.png    |  Bin 31019 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-render-flame1.png        |  Bin 12588 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-render-flame2.png        |  Bin 5175 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-render-ifscompose1.png   |  Bin 112327 -> 0 bytes
 images/nn/filters/options-render-qbist.png         |  Bin 69147 -> 0 bytes
 images/nn/filters/vpropag0.png                     |  Bin 4535 -> 0 bytes
 images/nn/menus/acquire.png                        |  Bin 2240 -> 0 bytes
 images/nn/menus/capture.png                        |  Bin 14353 -> 0 bytes
 images/nn/menus/colors-components-compose.png      |  Bin 5311 -> 0 bytes
 images/nn/menus/colors-components-decompose.png    |  Bin 4255 -> 0 bytes
 images/nn/menus/colors-desaturate.png              |  Bin 14237 -> 0 bytes
 images/nn/menus/colors-filterpack-advanced.png     |  Bin 5734 -> 0 bytes
 images/nn/menus/colors-map-palettemap-ex1.png      |  Bin 7311 -> 0 bytes
 images/nn/menus/dialogs-layer-arb-transform.png    |  Bin 19842 -> 0 bytes
 images/nn/menus/edit-buffer.png                    |  Bin 1727 -> 0 bytes
 images/nn/menus/file-toolbox.png                   |  Bin 10013 -> 0 bytes
 images/nn/menus/filters-distorts.png               |  Bin 5428 -> 0 bytes
 images/nn/menus/gimp-online.png                    |  Bin 5826 -> 0 bytes
 images/nn/menus/menus-edit-buffer.png              |  Bin 5358 -> 0 bytes
 images/nn/menus/menus-file.png                     |  Bin 13691 -> 0 bytes
 images/nn/menus/menus-layer-stack.png              |  Bin 5876 -> 0 bytes
 images/nn/menus/menus-layer-transparency.png       |  Bin 4356 -> 0 bytes
 images/nn/menus/menus-view-zoom.png                |  Bin 10227 -> 0 bytes
 images/nn/menus/menus-view.png                     |  Bin 14605 -> 0 bytes
 .../preferences/prefs-input-controllers-action.png |  Bin 27470 -> 0 bytes
 images/nn/preferences/prefs-input-devices.png      |  Bin 15417 -> 0 bytes
 images/nn/tool-options/tool-options-fill.png       |  Bin 16649 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/FG-select-toolbox.png            |  Bin 28284 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/levels-input-2.png               |  Bin 0 -> 7128 bytes
 images/nn/toolbox/levels-input-3.png               |  Bin 0 -> 5480 bytes
 images/nn/toolbox/tool-dialog-brightness.png       |  Bin 16457 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-dialog-colorize.png         |  Bin 16549 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-dialog-curves.png           |  Bin 22135 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-dialog-hue-sat.png          |  Bin 21448 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-dialog-levels.png           |  Bin 24921 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-dialog-posterize.png        |  Bin 14318 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-dialog-threshold.png        |  Bin 14572 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-options-convolve.png        |  Bin 17762 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-options-curves.png          |  Bin 7783 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-options-eyedropper.png      |  Bin 10010 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-options-gradient.png        |  Bin 13751 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-options-measure.png         |  Bin 4850 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/tool-options-path.png            |  Bin 9042 -> 0 bytes
 .../nn/toolbox/tool-options-perspective-clone.png  |  Bin 29933 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-airbrush.png             |  Bin 28359 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-align.png                |  Bin 9851 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-blur.png                 |  Bin 28262 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-brush.png                |  Bin 28292 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-clone.png                |  Bin 28496 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-crop.png                 |  Bin 27568 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-dodge.png                |  Bin 28247 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-ellipsel.png             |  Bin 28211 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-eraser.png               |  Bin 28324 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-eyedropper.png           |  Bin 27484 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-fill.png                 |  Bin 28372 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-flip.png                 |  Bin 27587 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-gradient.png             |  Bin 28247 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-heal.png                 |  Bin 28358 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-lasso.png                |  Bin 28172 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-measure.png              |  Bin 27504 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-move.png                 |  Bin 27546 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-path.png                 |  Bin 27495 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-pen.png                  |  Bin 28366 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-pencil.png               |  Bin 28312 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-perspective-clone.png    |  Bin 28577 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-perspective.png          |  Bin 27684 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-rectsel.png              |  Bin 28132 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-rotate.png               |  Bin 27632 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-scale.png                |  Bin 27596 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-scissor.png              |  Bin 28200 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-selbycolor.png           |  Bin 28152 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-shear.png                |  Bin 27648 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-smudge.png               |  Bin 28279 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-text.png                 |  Bin 27653 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-wand.png                 |  Bin 28144 -> 0 bytes
 images/nn/toolbox/toolbox-zoom.png                 |  Bin 27515 -> 0 bytes
 images/nn/tutorials/quickie-crop-step1.png         |  Bin 53359 -> 53105 bytes
 images/nn/tutorials/quickie-info-crop.png          |  Bin 70926 -> 66011 bytes
 images/nn/tutorials/quickie-jpeg-dialog-open.png   |  Bin 13235 -> 0 bytes
 images/nn/using/dialog-highlight-closetab.png      |  Bin 24956 -> 0 bytes
 images/nn/using/file-open-dialog-location.png      |  Bin 11154 -> 0 bytes
 images/nn/using/file-open-dialog.png               |  Bin 30649 -> 18550 bytes
 images/nn/using/hands_gih.png                      |  Bin 26026 -> 0 bytes
 images/nn/using/imagewindow-description.png        |  Bin 41493 -> 41339 bytes
 images/nn/using/jpeg-save-dialog.png               |  Bin 26042 -> 0 bytes
 images/nn/using/script-fu-exts.png                 |  Bin 25141 -> 98949 bytes
 po/nn/concepts.po                                  |   98 ++++++++++----------
 po/nn/gimp.po                                      |   32 +++---
 po/nn/introduction.po                              |    8 +-
 po/nn/using.po                                     |   41 ++++-----
 130 files changed, 89 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/images/nn/toolbox/levels-input-2.png b/images/nn/toolbox/levels-input-2.png
new file mode 100755
index 0000000..d4f8c74
Binary files /dev/null and b/images/nn/toolbox/levels-input-2.png differ
diff --git a/images/nn/toolbox/levels-input-3.png b/images/nn/toolbox/levels-input-3.png
new file mode 100755
index 0000000..1ac1ad0
Binary files /dev/null and b/images/nn/toolbox/levels-input-3.png differ
diff --git a/images/nn/tutorials/quickie-crop-step1.png b/images/nn/tutorials/quickie-crop-step1.png
old mode 100644
new mode 100755
index d4a1315..872ea61
Binary files a/images/nn/tutorials/quickie-crop-step1.png and b/images/nn/tutorials/quickie-crop-step1.png differ
diff --git a/images/nn/tutorials/quickie-info-crop.png b/images/nn/tutorials/quickie-info-crop.png
old mode 100644
new mode 100755
index 3f7515a..6bb1cd7
Binary files a/images/nn/tutorials/quickie-info-crop.png and b/images/nn/tutorials/quickie-info-crop.png differ
diff --git a/images/nn/using/file-open-dialog.png b/images/nn/using/file-open-dialog.png
old mode 100644
new mode 100755
index 3361a66..7eb5653
Binary files a/images/nn/using/file-open-dialog.png and b/images/nn/using/file-open-dialog.png differ
diff --git a/images/nn/using/imagewindow-description.png b/images/nn/using/imagewindow-description.png
old mode 100644
new mode 100755
index 1c41e92..dcc81fa
Binary files a/images/nn/using/imagewindow-description.png and b/images/nn/using/imagewindow-description.png differ
diff --git a/images/nn/using/script-fu-exts.png b/images/nn/using/script-fu-exts.png
old mode 100644
new mode 100755
index 7203746..3479d6f
Binary files a/images/nn/using/script-fu-exts.png and b/images/nn/using/script-fu-exts.png differ
diff --git a/po/nn/concepts.po b/po/nn/concepts.po
index 943485a..244df4e 100644
--- a/po/nn/concepts.po
+++ b/po/nn/concepts.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP 2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 14:57+0100\n"
 "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern stuestoel no>\n"
 "Language-Team: NORWEGIAN NYNORSK <none>\n"
@@ -467,18 +467,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Første gongen du tar GIMP i bruk, går programmet gjennom fleire steg for å "
 "setje opp diverse opsjonar og filkatalogar. Mellom anna blir det laga ein "
-"underkatalog til hovudkatalogen. Denne blir kalla <filename class=\"directory"
-"\">.gimp-2.6</filename>. All informasjonen om dei ulike innstillingane du "
-"gjer blir lagra her. Dersom du fjernar denne mappa, eller gir ho eit nytt "
-"namn, vil GIMP gå gjennom oppstartsprosedyrane på nytt neste gong, og lage "
-"ei ny <filename class=\"directory\">.gimp-2.6</filename>-mappe. Du kan "
-"utnytte dette dersom du ønskjer å utforske ulike innstillingar utan å "
-"øydeleggje det eksisterande oppsettet, eller dersom du skulle hamne så "
-"ettertrykkeleg i suppa at alt må gjerast om att."
+"underkatalog med namnet <filename class=\"directory\">.gimp-2.6</filename>. "
+"i heimemappa di. All informasjonen om dei ulike innstillingane du gjer blir "
+"lagra her. Dersom du fjernar denne mappa, eller gir ho eit nytt namn, vil "
+"GIMP gå gjennom oppstartsprosedyrane på nytt neste gong, og lage ei ny "
+"<filename class=\"directory\">.gimp-2.6</filename>-mappe. Du kan utnytte "
+"dette dersom du ønskjer å utforske ulike innstillingar utan å øydeleggje det "
+"eksisterande oppsettet, eller dersom du skulle hamne så ettertrykkeleg i "
+"suppa at alt må gjerast om att."
 
 #: src/concepts/setup.xml:36(title)
 msgid "Finally . . ."
-msgstr "Til slutt . . ."
+msgstr "Endeleg â?¦"
 
 #: src/concepts/setup.xml:37(para)
 msgid ""
@@ -492,16 +492,16 @@ msgid ""
 "suddenly stopped functioning, the section <link linkend=\"gimp-using-getting-"
 "unstuck\">Getting Unstuck</link> may help you out. Happy Gimping!"
 msgstr ""
-"Bare eit par tips før du går i gang. 1.: <acronym>GIMP</acronym> har ein del "
-"innebygde tips som du kan få fram frå menyen <menuchoice><guimenu>Hjelp</"
-"guimenu><guimenuitem>Dagens tips</guimenuitem></menuchoice>. Desse tipsa "
-"fortel ting om <acronym>GIMP</acronym> som det ikkje alltid er så lett å "
-"finne ut av bare på eige hand ved prøving og feiling, så dei er vel verd "
-"tida du bruker på dei. 2.: Dersom du prøver å gjere eitt eller anna og det "
-"ser ut til at <acronym>GIMP</acronym> ikkje vil meir, eller oppfører seg på "
-"ein uventa måte, kan det verre eit forsøk å lese kapitlet<link linkend="
-"\"gimp-using-getting-unstuck\">Avstressing</link> før du gir heilt opp. "
-"Happy Gimping!"
+"Bare eit par tips før du går i gang. Det første: <acronym>GIMP</acronym> har "
+"ein del innebygde tips som du kan få fram frå menyen "
+"<menuchoice><guimenu>Hjelp</guimenu><guimenuitem>Dagens tips</guimenuitem></"
+"menuchoice>. Desse tipsa fortel ting om <acronym>GIMP</acronym> som det "
+"ikkje alltid er så lett å finne ut av bare på eige hand ved prøving og "
+"feiling, så dei er vel verd tida du bruker på dei. Det andre: Dersom du "
+"prøver å gjere eitt eller anna og det ser ut til at <acronym>GIMP</acronym> "
+"ikkje vil meir, eller oppfører seg på ein uventa måte, kan det verre eit "
+"forsøk å lese kapitlet<link linkend=\"gimp-using-getting-unstuck"
+"\">Avstressing</link> før du gir heilt opp. Happy Gimping!"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1039,8 +1039,8 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Type of Script</"
 "guisubmenu></menuchoice> in the image menubar (see the figure below)."
 msgstr ""
-"Desse finn du i hovudmenyen under <menuchoice><guimenu>Fil</"
-"guimenu><guisubmenu>Hent inn</guisubmenu><guisubmenu>Skripttype</"
+"Desse finn du i menyen under <menuchoice><guimenu>Fil</"
+"guimenu><guisubmenu>Hent inn</guisubmenu><guisubmenu>(Skripttype)</"
 "guisubmenu></menuchoice>. (Sjå figuren nedanfor)."
 
 #: src/concepts/script-fu.xml:138(title)
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid ""
 "new categories. Now if a plugin and a filter works similarly, they are "
 "nearby in the menu."
 msgstr ""
-"Menyane <guimenu>Filter</guimenu> og <guimenu>Scripts-Fu</guimenu> er "
-"ombygde og er nå samla i den nye menyen <guimenu>Filter</guimenu> slik at "
+"Menyane <guimenu>Filter</guimenu> og <guimenu>Script-Fu</guimenu> er ombygde "
+"og er nå samla i den nye menyen <guimenu>Filter</guimenu> slik at "
 "programtillegg og filter som gjer nokolunde det same er samla på ein stad."
 
 #: src/concepts/script-fu.xml:409(para)
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid ""
 "<filename class=\"extension\">.rpm</filename>, <filename class=\"extension"
 "\">.gz</filename> ...)."
 msgstr ""
-"Menyen <guimenu>Scripts-Fu</guimenu> dukkar bare opp dersom du legg inn "
+"Menyen <guimenu>Script-Fu</guimenu> dukkar bare opp dersom du legg inn "
 "tilleggsskript som for eksempel pakka «gimp-resynthesizer» som følgjer med "
 "ein del Linuxdistribusjonar. (<filename class=\"extension\">.deb</filename>, "
 "<filename class=\"extension\">.rpm</filename>, <filename class=\"extension"
@@ -1853,14 +1853,15 @@ msgid ""
 "find, finally explore the menus or look at the source code in the Register "
 "section -- whichever is easiest."
 msgstr ""
-"Korleis aktivera programtillegget etter at du har installert det? Kva meny "
+"Korleis aktiver programtillegget etter at du har installert det? Kva meny "
 "det legg seg i, blir bestemt av programtillegget. Du må difor sjå i "
 "dokumentasjonen for programtillegget, dersom denne finst, eller finne fram "
 "til ei beskriving i dei ulike menyvala i hovudmenyen under "
-"<menuchoice><guimenu>Utvid</guimenu><guimenuitem>Lesar for programtillegg</"
-"guimenuitem></menuchoice>. Du kan også sjå i <guimenuitem>Prosedyrelesar</"
-"guimenuitem> i same menyen. Endeleg kan du leite gjennom alle menyane for å "
-"sjå om programmet har dukka opp einkvan staden."
+"<menuchoice><guimenu>Rediger</guimenu><guimenuitem>Modular</guimenuitem></"
+"menuchoice>. Du kan eventuelt også sjå under <menuchoice><guimenu>Filter</"
+"guimenu><guimenuitem>Script Fu</guimenuitem></menuchoice>. Endeleg kan du "
+"sjølvsagt leite gjennom alle menyane eller eventuelt i mappa <filename>plug-"
+"ins</filename> for å sjå om programmet har dukka opp einkvan staden."
 
 #: src/concepts/plugins.xml:195(para)
 msgid ""
@@ -1875,7 +1876,7 @@ msgstr ""
 "finnast ei «install» eller «readme» fil med nødvendige instruksjonar. Dersom "
 "du ikkje finn desse forklaringane, er det betre å gi blaffen i heile "
 "programmet. Ein kode som er skriven heilt utan omtanke for andre brukarar, "
-"vil ofte gi deg myriadar av frustrasjonar uansett."
+"vil ofte vere svært frustrerande uansett."
 
 #: src/concepts/plugins.xml:204(para)
 msgid ""
@@ -3745,7 +3746,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:110(para)
 msgid "The equations are in a shorthand notation. For example, the equation"
-msgstr "Likningane er skrivne på kortform. For eksempel betyr likninga"
+msgstr "Likningane er skrivne med forkortingar. "
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:114(title)
 msgid "Example"
@@ -3763,11 +3764,12 @@ msgid ""
 "pixel's color. </quote> Pixel color components must always be between 0 and "
 "255."
 msgstr ""
-"betyr «For kvar piksel i det øvre (<emphasis>M</emphasis>aske) og i det nedre "
-"(<emphasis>I</emphasis>mage (bilet)) laget blir kvar av dei korresponderande "
-"fargekomponentane lagt saman og danner faren for resultatpikselen "
-"<emphasis>E</emphasis>». Fargekomponentane i pikslane må alltid vere mellom "
-"0 til 255."
+"<emphasis>E</emphasis> står for resultatet, <emphasis>M</emphasis> for øvre "
+"maske og <emphasis>I</emphasis> for nedre maske (image = bilete). Eksemplet "
+"ovanfor kan såleis lesast som  «For kvar piksel i det øvre og i det nedre "
+"laget blir kvar av dei korresponderande fargekomponentane lagt saman og gir "
+"fargen for resultatpikselen. Fargekomponentane i pikslane må alltid vere "
+"mellom 0 til 255."
 
 #. cf. bug #544965 (2008-07-27)
 #: src/concepts/layer-modes.xml:130(para)
@@ -4760,10 +4762,10 @@ msgid ""
 "In the unlikely event that language detection fails, or if you just want to "
 "use a different language, you may do so:"
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym> vil til vanleg bruke det språket maskinen er sett "
-"opp til. (Frå versjon 2.8 skal du i tillegg kunne velje språk frå menyen). "
-"Dersom dette ikkje lukkast av ein eller annan grunn, eller at du ganske "
-"enkelt heller vil bruke eit anna språk, kan du gjere dette slik:"
+"<acronym>GIMP</acronym> vil bruke det språket maskinen er sett opp med. "
+"Dersom <acronym>GIMP</acronym> av ein eller annan grunn ikkje finn språket, "
+"eller dersom du  ønskjer å bruke eit anna språk, kan du bytte språk i "
+"maskinen slik:"
 
 #: src/concepts/intro.xml:81(term)
 msgid "Linux"
@@ -4811,12 +4813,14 @@ msgid ""
 "<filename class=\"extension\">.BAT</filename> extension). Create a shortcut "
 "and drag it to your desktop."
 msgstr ""
-"Dersom du ofte skifter språk, kan du lage ei «batchfil» for dette. Opna "
-"Notisblokk el. l. program og skriv inn følgjande (for fransk): "
-"<literallayout><userinput>set lang=fr start gimp-2.6.exe</userinput></"
-"literallayout> Lagra fila som <filename>GIMP-FR.BAT</filename> (eller eit "
-"anna høveleg namn, men alltid med filutvidinga <filename class=\"extension"
-"\">.BAT</filename>). Lag ein snarveg til fila på skrivebordet."
+"Dersom du ofte skifter språk, eller dersom metoden ovanfor ikkje verkar, kan "
+"du lage ei «batchfil» for dette. Opna Notisblokk el. l. program og skriv inn "
+"følgjande (for fransk): <literallayout><userinput>set lang=fr</userinput></"
+"literallayout> <literallayout><userinput>start gimp-2.6.exe</userinput></"
+"literallayout>  Lagra fila i <filename>[...]/gimp-2-x-y/bin</filename> som "
+"<filename>GIMP-FR.BAT</filename> (eller eit anna høveleg namn, men alltid "
+"med filutvidinga <filename class=\"extension\">.BAT</filename>). Lag ein "
+"snarveg til fila på skrivebordet."
 
 #: src/concepts/intro.xml:121(para)
 msgid ""
diff --git a/po/nn/gimp.po b/po/nn/gimp.po
index 6ab66dd..8835223 100644
--- a/po/nn/gimp.po
+++ b/po/nn/gimp.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 15:21+0100\n"
 "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern stuestoel no>\n"
 "Language-Team: NORWEGIAN NYNORSK <none>\n"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid ""
 "converter, etc."
 msgstr ""
 "GIMP har mange ulike eigenskapar, og kan nyttast som eit enkelt "
-"teikneprogram, som avansert program for å manipulera fotografi, lage "
+"teikneprogram, som avansert program for å handtere fotografi, lage "
 "biletsamlingar for Internett, tilpasse bilete for masseproduksjon, endre "
 "biletformat, og mykje meir."
 
@@ -1149,13 +1149,13 @@ msgid ""
 "programs."
 msgstr ""
 "Ein av dei verkeleg store fordelane med <acronym>GIMP</acronym>, er at det "
-"er fritt tilgjengeleg frå mange kjelder for mange fleste operativsystem. "
-"Dessutan har mange av <acronym>GNU</acronym>/<application>Linux</"
-"application>-distribusjonane <acronym>GIMP</acronym> med som standard. "
-"<acronym>GIMP</acronym> er også tilgjengeleg for t.d. <productname>Microsoft "
-"Windows</productname> og Apple's <productname>Mac OS X</productname> "
-"(<application>Darwin</application>). <acronym>GIMP</acronym> er eit "
-"gratisprogram under «General Public License» (GPL) <xref linkend="
+"er fritt tilgjengeleg frå mange stader og for mange operativsystem. Dei "
+"fleste distribusjonane av <acronym>GNU</acronym>/<application>Linux</"
+"application> har <acronym>GIMP</acronym> med som standard. <acronym>GIMP</"
+"acronym> er også tilgjengeleg for andre operativsystem som t.d. "
+"<productname>Microsoft Windows</productname> og Apple's <productname>Mac OS "
+"X</productname> (<application>Darwin</application>). <acronym>GIMP</acronym> "
+"er eit gratisprogram under «General Public License» (GPL) <xref linkend="
 "\"bibliography-online-gpl\"/> som gir brukarane fri tilgang til kjeldekodene "
 "for dataprogramma, og løyve til å gjere endringar i desse."
 
@@ -1193,11 +1193,11 @@ msgid ""
 "while the mouse pointer is focused on the menu item. Read on to begin your "
 "<acronym>GIMP</acronym> journey."
 msgstr ""
-"«<acronym>GIMP</acronym> Documentation Team», og andre brukarar, har laga "
+"«<acronym>GIMP</acronym> Documentation Team» og ein del andre har laga "
 "dokumentasjonen som er nødvendig for at du skal kunne bruke <acronym>GIMP</"
 "acronym>. Det viktigaste resultatet av dette arbeidet er denne "
-"brukarhandboka. Du kan finne den nyaste utgåva av handboka i html-format på "
-"nettsida <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-docs\"/> til "
+"brukarhandboka. Du kan finne den nyaste, frigitte utgåva av handboka i html-"
+"format på nettsida <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-docs\"/> til "
 "dokumentasjonsteamet. Handboka kan også brukast som menyhjelp dersom du "
 "installerer ho slik. Du kan då få hjelp medan du arbeider med <acronym>GIMP</"
 "acronym> ved å trykka på <keycap>F1</keycap>. Treng du hjelp til spesielle "
@@ -1384,11 +1384,11 @@ msgid ""
 "license is included in the section enphrased <link linkend=\"legal\">GNU "
 "Free Documentation License</link>."
 msgstr ""
-"Du har med dette løyve til å kopiera, distribuera og/eller gjere endringar i "
-"dette dokumentet etter reglane i <emphasis>GNU Free Documentation License</"
+"Du har lov til å kopiera, distribuera og/eller gjere endringar i dette "
+"dokumentet etter reglane i <emphasis>GNU Free Documentation License</"
 "emphasis> versjon 1.2 eller seinare versjonar utgitt av <emphasis>Free "
-"Software Foundation</emphasis>. Det må ikkje føyast til deler som ikkje kan "
-"forandrast. Heller ikkje for- eller etterskrifter som avgrensar bruksområdet."
+"Software Foundation</emphasis>. Det må ikkje leggjast til tekst eller anna "
+"som ikkje kan forandrast av alle eller som avgrensar bruksområdet."
 
 #: src/gimp.xml:50(title)
 msgid "Preface"
diff --git a/po/nn/introduction.po b/po/nn/introduction.po
index ce42cd8..e51d985 100644
--- a/po/nn/introduction.po
+++ b/po/nn/introduction.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 15:22+0100\n"
 "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern stuestoel no>\n"
 "Language-Team: NORWEGIAN NYNORSK <none>\n"
@@ -151,9 +151,9 @@ msgid ""
 "pan the image to view or edit the portion covered by the utility window."
 msgstr ""
 "Du kan nå navigere utanfor biletkantane. Nå er det problemfritt å bruke "
-"bruke penslar langs biletkanten sjølv om biletet fyller heile vindauget. "
-"Dersom biletet er dekka av eit anna vindauge, kan du navigere biletet slik "
-"at den skjulte delen blir synleg og du kan arbeide vidare på han."
+"penslar langs biletkanten sjølv om biletet fyller heile vindauget. Dersom "
+"biletet er dekka av eit anna vindauge, kan du navigere biletet slik at den "
+"skjulte delen blir synleg og du kan arbeide vidare på han."
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:77(title)
 msgid "Scrolling beyond border"
diff --git a/po/nn/using.po b/po/nn/using.po
index da46b6e..88f6e72 100644
--- a/po/nn/using.po
+++ b/po/nn/using.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern stuestoel no>\n"
 "Language-Team: NORWEGIAN NYNORSK <none>\n"
@@ -1925,7 +1925,8 @@ msgstr ""
 "Mange likar å kunne setje inn ekstra parentesar der det måtte vera ønskeleg, "
 "t.d. for å gjere eit komplekst matematisk uttrykk lettare å forstå. I Scheme "
 "må du vere nokså nøye med kvar og korleis du brukar slike parentesar. Sett "
-"at du ønskjer å addera 3 til resultatet av addisjonen 5 + 6:"
+"at du ønskjer å addera 3 til resultatet av addisjonen 5 + 6 og deretter "
+"legge til 7:"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:165(programlisting)
 #, no-wrap
@@ -2493,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "(let*\n"
 "   (\n"
 "        (x\n"
-"           '(\"GIMP\" (1 2 3) (\"is\" (\"great\" () ) ) )\n"
+"           '(\"GIMP\" (1 2 3) (\"er\" (\"topp\" () ) ) )\n"
 "        )\n"
 "    )\n"
 "    x\n"
@@ -2672,7 +2673,7 @@ msgstr ""
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:545(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "(car '(\"first\" 2 \"third\"))"
-msgstr "(car '(\"first\" 2 \"third\"))"
+msgstr "(car '(\"første\" 2 \"tredje\"))"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:546(para)
 msgid "which is:"
@@ -2681,7 +2682,7 @@ msgstr "vil gi tilbake:"
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:547(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "\"first\""
-msgstr "\"first\""
+msgstr "\"første\""
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:551(title)
 msgid "The <function>cdr</function> function"
@@ -2699,7 +2700,7 @@ msgstr ""
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:558(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "(cdr '(\"first\" 2 \"third\"))"
-msgstr "(cdr '(\"first\" 2 \"third\"))"
+msgstr "(cdr '(\"første\" 2 \"tredje\"))"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:559(para)
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:563(para)
@@ -2709,7 +2710,7 @@ msgstr "returnerar:"
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:560(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "(2 \"third\")"
-msgstr "(2 \"third\")"
+msgstr "(2 \"tredje\")"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:561(para)
 msgid "whereas the following:"
@@ -2718,7 +2719,7 @@ msgstr "medan"
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:562(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "(cdr '(\"one and only\"))"
-msgstr "(cdr '(\"one and only\"))"
+msgstr "(cdr '(\"bare denne eine\"))"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:568(title)
 msgid "Accessing Other Elements In A List"
@@ -2791,7 +2792,7 @@ msgstr ""
 "                 (x  '( (1 2 (3 4 5) 6)  7  8  (9 10) )\n"
 "                 )\n"
 "              )\n"
-"              ; place your car/cdr code here\n"
+"              ; skriv car/cdr kodane dine her\n"
 "        )\n"
 "      "
 
@@ -2958,9 +2959,10 @@ msgstr ""
 "fu-text-box</function>. Funksjonen tar fire parametrar, som seinare vil bli "
 "tilordna noe tekst («inText»), ein skrifttype («inFont»), ein skriftstorleik "
 "(«inFontSize») og ein tekstfarge («inTextColor»). (Eigentleg kunne vi like "
-"gjerne ha brukt norske namn her, men sjå ovanfor). Funksjonen vi har laga er "
-"førebels tom og gjer ikkje noe som helst. Så langt inkje nytt eller "
-"merkverdig."
+"gjerne ha brukt norske namn her, men i programmering er det vanleg å bruke "
+"engelske namn slik at programmet er forståeleg også for andre). Funksjonen "
+"vi har laga er førebels tom og gjer ikkje noe som helst. Så langt inkje nytt "
+"eller merkverdig."
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:695(title)
 msgid "Naming Conventions"
@@ -3043,8 +3045,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice>, vil dette skriptet dukke opp i "
 "<menuchoice><guimenu>Fil</guimenu><guisubmenu>Hent inn</"
 "guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></"
-"menuchoice>. (Seinare i kurset vil namnet bli fornorska til "
-"<guimenuitem>Tekstboks</guimenuitem>)."
+"menuchoice>. "
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:766(para)
 msgid ""
@@ -4145,7 +4146,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:1528(title)
 msgid "What you obtain"
-msgstr "Resultatet:"
+msgstr "Resultatet (med norsk tekst sett inn:"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:1530(title)
 msgid "And the result on the screen."
@@ -6114,7 +6115,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/using/paths.xml:141(title)
 msgid "Appearance of a path while it is manipulated"
-msgstr "Utsjånaden til ein bane medan han blir behandla"
+msgstr "Utsjånaden til ein bane under arbeidet"
 
 #: src/using/paths.xml:148(para)
 msgid "Appearance of a path while it is manipulated using the Path tool."
@@ -7816,13 +7817,7 @@ msgstr "Lagra EXIF-data"
 
 #: src/using/fileformats.xml:370(primary)
 msgid "EXIF"
-msgstr ""
-"<emphasis>Exif</emphasis>, som er forkorting for <foreignphrase>Exchangeable "
-"image file format</foreignphrase>, er ein spesifikasjon for eit format brukt "
-"på biletfiler i digitale kamera. Seinare også t.d. i mobiltelefonar. "
-"Formatet, som blei utvikla av Japan Electronic Industry Development "
-"Association (JEIDA), bruker formata JPEG, TIFF Rev. 6.0 og RIFF WAVE med "
-"tillegg av ein del spesielle metataggar."
+msgstr "Exif"
 
 #: src/using/fileformats.xml:372(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]