[network-manager-pptp] Updated Ukrainian translation



commit df61c5ae3359a99d3b63ce9fd00586b9616b8c4d
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Fri Apr 2 14:55:25 2010 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po |  632 +++++++++++++-------------------------------------------------
 1 files changed, 129 insertions(+), 503 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5e18928..57bc167 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,570 +7,196 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager pptp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-16 03:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 03:32+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../auth-dialog-general/gnome-generic-auth-dialog.c:792
-msgid "Authentication Type:"
-msgstr "Тип авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../auth-dialog-general/gnome-generic-auth-dialog.c:857
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:11
-msgid "_Remember for this session"
-msgstr "Ð?а_м'Ñ?Ñ?аÑ?и длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?еанÑ?Ñ?"
-
-#: ../auth-dialog-general/gnome-generic-auth-dialog.c:859
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:13
-msgid "_Save in keyring"
-msgstr "Ð?_беÑ?егÑ?и Ñ? в'Ñ?зÑ?Ñ? паÑ?олÑ?в"
-
-#: ../auth-dialog-general/main.c:48 ../auth-dialog/main.c:140
-#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access '%s'."
-msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до меÑ?ежÑ? '%s' поÑ?Ñ?Ñ?бна авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?."
-
-#: ../auth-dialog-general/main.c:51 ../auth-dialog/main.c:141
-msgid "Authenticate Connection"
-msgstr "Ð?вÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаннÑ?'"
-
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Authentication Information</span>\n"
-"\n"
-"The connection '%s' may need some form of authentication.\n"
-"\n"
-"Please select an appropriate authentication type and provide the necessary "
-"credentials below:\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?</span>\n"
-"\n"
-"Ð?'Ñ?днаннÑ? '%s' вимагаÑ? певноÑ? Ñ?оÑ?ми авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?.\n"
-"\n"
-"Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ип авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а вкажÑ?Ñ?Ñ? необÑ?Ñ?днÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и:\n"
-
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:8
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:9
-msgid "_Authentication Type:"
-msgstr "Тип _авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:10
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:272
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?:"
-
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:12
-msgid "_Remote name:"
-msgstr "_Ð?Ñ?ддалена адÑ?еÑ?а IP:"
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?инний паÑ?олÑ?:"
 
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:14
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:268
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Ð?м'Ñ?:"
 
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:15
-msgid "auth-chap-window"
-msgstr "auth-chap-window"
-
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:16
-msgid "auth-mschapv2-window"
-msgstr "auth-mschapv2-window"
-
-#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:17
-msgid "auth-none-window"
-msgstr "auth-none-window"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:147
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?инний паÑ?олÑ?:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:270
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
 msgid "_Domain:"
 msgstr "_Ð?омен"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:355
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:247
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?:"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:336
 msgid "Connect _anonymously"
 msgstr "Ð?'Ñ?днÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? _анонÑ?мно"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:360
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:341
 msgid "Connect as _user:"
 msgstr "Ð?'Ñ?днÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? Ñ?к _коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:466
-msgid "_Remember password for this session"
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:450
+msgid "_Remember passwords for this session"
 msgstr "Ð?а_м'Ñ?Ñ?аÑ?и паÑ?олÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?еанÑ?Ñ?"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:468
-msgid "_Save password in keyring"
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
+msgid "_Save passwords in keyring"
 msgstr "Ð?_беÑ?егÑ?и паÑ?олÑ? Ñ? в'Ñ?зÑ?Ñ? паÑ?олÑ?в"
 
-#: ../nm-ppp.desktop.in.h:1
-msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-msgstr "Ð?одаваннÑ?, видаленнÑ? Ñ?а Ñ?едагÑ?ваннÑ? з'Ñ?днанÑ? Ñ?ипÑ? VPN"
-
-#: ../nm-ppp.desktop.in.h:2
-msgid "VPN Connection Manager (PPP generic)"
-msgstr "Ð?енеджеÑ? з'Ñ?днанÑ? VPN (загалÑ?ний PPP)"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:1
-msgid "00:00:00:00"
-msgstr "00:00:00:00"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Compression</b>"
-msgstr "<b>СÑ?иÑ?неннÑ?</b>"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Connection Name</b>"
-msgstr "<b>Ð?азва з'Ñ?днаннÑ?</b>"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>Delays and TImeouts</b>"
-msgstr "<b>Ð?аÑ?Ñ?имки Ñ?а Ñ?аймаÑ?Ñ?и</b>"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr "<b>ШиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?</b>"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:6
-msgid "<b>IP Options</b>"
-msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и IP</b>"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:7
-msgid "<b>Packet Parameters</b>"
-msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и пакеÑ?Ñ?</b>"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:8
-msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
-msgstr "<i>пÑ?иклад: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:9
-msgid "A list of extra options to pppd as would be typed on the command line"
-msgstr "СпиÑ?ок додаÑ?ковиÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в pppd, Ñ? виглÑ?дÑ? Ñ? Ñ?комÑ? вони б вводилиÑ?Ñ? Ñ? командномÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:10
-msgid "Allow BSD Compression"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? BSD"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:11
-msgid "Allow Deflate compression"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? Deflate"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:12
-msgid "Authenticate Peer"
-msgstr "Ð?вÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?вного"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:13
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ð?вÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:14
-msgid "Compression & Encryption"
-msgstr "СÑ?иÑ?неннÑ? Ñ?а Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:15
-msgid "Connection"
-msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:16
-msgid "Debug Output"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и налагодженнÑ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:17
-msgid "Disconnect after this many LCP echo requests fail"
-msgstr "Ð?имикаÑ?и пÑ?Ñ?лÑ? великоÑ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? помилок пÑ?и запиÑ?аÑ? LCP"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:18
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:216
-msgid "Enable stateful MPPE"
-msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и MPPE"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:19
-msgid "Exclusive device access (UUCP-style lock)"
-msgstr "Ð?кÑ?клÑ?зивна адÑ?еÑ?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? (блокÑ?ваннÑ? Ñ? Ñ?Ñ?илÑ? UUCP)"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:20
-msgid "Find Device"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:21
-msgid ""
-"For security reasons, options entered in the box above are checked against a "
-"list of allowed options before a connection is established.  Currently there "
-"are no options on the list."
+#: ../auth-dialog/main.c:62
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr ""
-"Ð? мÑ?Ñ?кÑ?ванÑ? безпеки, пеÑ?ед вÑ?Ñ?ановленнÑ?м з'Ñ?днаннÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и, введенÑ? Ñ? наведеномÑ? виÑ?е Ñ?екÑ?Ñ?овомÑ? полÑ?, звÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? зÑ? "
-"Ñ?пиÑ?ком дозволениÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в.  Ð?аÑ?азÑ? Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ? немаÑ? знаÑ?енÑ?."
+"Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ноÑ? пÑ?иваÑ?ноÑ? меÑ?ежÑ? '%s' поÑ?Ñ?Ñ?бна авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:22
-msgid "GPRS Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и GPRS"
+#: ../auth-dialog/main.c:63
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Ð?вÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? VPN"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:23
-msgid "Hardware RTS/CTS"
-msgstr "Ð?паÑ?аÑ?ний конÑ?Ñ?олÑ? RTS/CTS"
+#: ../nm-pptp.desktop.in.h:1
+msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
+msgstr "Ð?одаваннÑ?, видаленнÑ? Ñ?а Ñ?едагÑ?ваннÑ? з'Ñ?днанÑ? Ñ?ипÑ? VPN PPTP"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:24
-msgid "Host name or IP address of the PPTP server"
-msgstr "Ð?азва вÑ?зла або адÑ?еÑ?а IP Ñ?еÑ?веÑ?а PPTP"
+#: ../nm-pptp.desktop.in.h:2
+msgid "PPTP VPN Connection Manager"
+msgstr "Ð?енеджеÑ? з'Ñ?днанÑ? PPTP VPN"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:25
-msgid ""
-"If BSD compression is not allowed the 'nobsdcomp' option is passed to pppd"
-msgstr ""
-"ЯкÑ?о Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? Ñ?ипÑ? BSD не допÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, пÑ?огÑ?амÑ? pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? 'nobsdcomp'"
+#: ../properties/advanced-dialog.c:173
+msgid "All Available (Default)"
+msgstr "УÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? (Ñ?ипово)"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:26
-msgid ""
-"If Deflate compression is not allowed the 'nodefate' option is passed to pppd"
-msgstr ""
-"ЯкÑ?о Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? Ñ?ипÑ? BSD не допÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, пÑ?огÑ?амÑ? pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? 'nodefate'"
+#: ../properties/advanced-dialog.c:177
+msgid "128-bit (most secure)"
+msgstr "128 бÑ?Ñ? (найбÑ?лÑ?Ñ? заÑ?иÑ?ене)"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:27
-msgid "Maximum Receive Unit"
-msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на одиниÑ?Ñ? пÑ?ийомÑ? (MRU)"
+#: ../properties/advanced-dialog.c:186
+msgid "40-bit (less secure)"
+msgstr "40 бÑ?Ñ? (менÑ? заÑ?иÑ?ене)"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:28
-msgid "Maximum Transmit Unit"
-msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на одиниÑ?Ñ? пеÑ?едаÑ?Ñ? (MTU)"
+#: ../properties/advanced-dialog.c:292
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:29
-msgid "Modem Connection"
-msgstr "Ð?одемне з'Ñ?днаннÑ?"
+#: ../properties/advanced-dialog.c:305
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:30
-msgid "PPP Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и PPP"
+#: ../properties/advanced-dialog.c:317
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:31
-msgid "Peer DNS through tunnel"
-msgstr "Ð?еÑ?едаваÑ?и DNS кÑ?Ñ?зÑ? Ñ?Ñ?нелÑ?"
+#: ../properties/advanced-dialog.c:329
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:32
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:251
-msgid "Refuse CHAP"
-msgstr "Ð?е допÑ?Ñ?каÑ?и CHAP"
+#: ../properties/advanced-dialog.c:342
+msgid "EAP"
+msgstr "EAP"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:33
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:246
-msgid "Refuse EAP"
-msgstr "Ð?е допÑ?Ñ?каÑ?и EAP"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Authentication</b>"
+msgstr "<b>Ð?вÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?</b>"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:34
-msgid "Refuse MS CHAP"
-msgstr "Ð?е допÑ?Ñ?каÑ?и MS CHAP"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Echo</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?на</b>"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:35
-msgid "Require 128 bit MPPE encryption"
-msgstr "Ð?имагаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? 128-бÑ?Ñ?не Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? MPPE"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:3
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Ð?агалÑ?не</b>"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:36
-msgid "Require Explicit IP Addr"
-msgstr "Ð?имагаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?вне вказÑ?ваннÑ? адÑ?еÑ?и IP"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:4
+msgid "<b>Optional</b>"
+msgstr "<b>Ð?одаÑ?вокÑ?</b>"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:37
-msgid "Require MPPC Compression"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? MPPC"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:5
+msgid "<b>Security and Compression</b>"
+msgstr "<b>ШиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?а Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ?</b>"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:38
-msgid "Require MPPE encryption"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бне Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?ипÑ? MPPE"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:6
+msgid "Ad_vanced..."
+msgstr "_Ð?одаÑ?ково..."
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:39
-msgid "Requires existing network connection"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бне Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?е меÑ?ежне з'Ñ?днаннÑ?'"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:7
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? _BSD"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:40
-msgid "Routing"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?изаÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:8
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? _Deflate"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:41
-msgid "Serial Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и поÑ?лÑ?довного поÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:9
+msgid "Allow st_ateful encryption"
+msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и _Stateful Encryption"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:42
-msgid "Service providers GPRS access point from device config"
-msgstr "ТоÑ?ка доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? поÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ника поÑ?лÑ?г GPRS з конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:10
+msgid "Allow the following authentication methods:"
+msgstr "Ð?озволиÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? меÑ?оди авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:43
-msgid "Service providers IP address"
-msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а IP поÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ник поÑ?лÑ?г"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:11
+msgid "Default"
+msgstr "Типово"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:44
-msgid "Telephone number to dial"
-msgstr "ТелеÑ?онний номеÑ?"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:12
+msgid "NT Domain:"
+msgstr "NT-домен:"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:45
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
 msgid ""
-"This is the friendly name that will be used to identify this network "
-"connection, \n"
-"e.g. \"Campus VPN\" or \"Corporate Network\""
+"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
+"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
+"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
 msgstr ""
-"_Ð?азва, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаннÑ? з пÑ?иваÑ?ноÑ? меÑ?ежеÑ?, "
-"напÑ?иклад \"Campus VPN\" Ñ?и \"Corporate Network\""
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:47
-msgid "Time in seconds between echo requests"
-msgstr "ЧаÑ? Ñ? Ñ?екÑ?ндаÑ? мÑ?ж запиÑ?ами"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:48
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:49
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:201
-msgid "Use Peer DNS"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Peer DNS"
+"Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ка: ШиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? MPPE доÑ?Ñ?Ñ?пно лиÑ?е з меÑ?одами аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? MSCHAP. "
+"Щоб Ñ?вÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?ей пÑ?нкÑ?, вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? один Ñ?и кÑ?лÑ?ка меÑ?одÑ?в авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? "
+"MSCHAP: MSCHAP Ñ?и MSCHAPv2."
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:50
-msgid "When checked the \"refuse-chap\" option is passed to pppd."
-msgstr "ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, пÑ?огÑ?амÑ?  pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? \"refuse-chap\"."
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+msgid "PPTP Advanced Options"
+msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и PPTP"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:51
-msgid "When checked the \"refuse-eap\" option is passed to pppd."
-msgstr "ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, пÑ?огÑ?амÑ?  pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? \"refuse-eap\"."
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
+msgid "Password:"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:52
-msgid "When checked the \"refuse-mschap\" option is passed to pppd."
-msgstr "ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, пÑ?огÑ?амÑ?  pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? \"refuse-mschap\"."
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr "Ð?адÑ?илаÑ?и _echo-пакеÑ?и PPP"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:53
-msgid "When checked the 'lock' option is passed to pppd"
-msgstr "ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, пÑ?огÑ?амÑ?  pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? \"lock\"."
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
+msgid "Show password"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и паÑ?олÑ?"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:54
-msgid "When checked the 'require-mppc' option is passed to pppd"
-msgstr "ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, пÑ?огÑ?амÑ?  pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? \"require-mppc\"."
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+msgid "Use TCP _header compression"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? _заголовкÑ?в TCP"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:55
-msgid ""
-"When checked this sets the pppd 'debug' option and adds some extra "
-"information from the NetworkManager plugin"
-msgstr "ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, пÑ?огÑ?амÑ? pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? \"debug\" Ñ?а додаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?кова Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? вÑ?д модÑ?лÑ? NetworkManager."
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:56
-msgid "When checked this sets the pppd 'noipdefault' option"
-msgstr "ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, пÑ?огÑ?амÑ? pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? \"noipdefault\"."
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:57
-msgid "When checked this sets the pppd 'usepeerdns' option"
-msgstr "ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, пÑ?огÑ?амÑ?  pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? \"usepeerdns\"."
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:58
-msgid "When this check box is cleared the \"noauth\" option is passed to pppd."
-msgstr "ЯкÑ?о вÑ?дмÑ?Ñ?ено, пÑ?огÑ?амÑ?  pppd пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? \"noauth\"."
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:59
-msgid "_Access Point Name:"
-msgstr "Ð?азва _Ñ?оÑ?ки доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?:"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:60
-msgid "_Channel:"
-msgstr "_Ð?анал:"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:61
-msgid "_Context Num"
-msgstr "Ð?омеÑ? _конÑ?екÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? _MPPE"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:62
-msgid "_Custom PPP options:"
-msgstr "_Ð?нÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?и PPP:"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+msgid "User name:"
+msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а:"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:63
-msgid "_Device Address:"
-msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а _пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?:"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:64
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "_ШлÑ?з:"
 
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:65
-msgid "_IP Address:"
-msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а _IP:"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:66
-msgid "_Import Saved Configuration..."
-msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ? збеÑ?еженоÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?..."
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:67
-msgid "_Only use VPN connection for these addresses"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и VPN _лиÑ?е длÑ? Ñ?иÑ? адÑ?еÑ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:68
-msgid "_Packet Type"
-msgstr "Тип _пакеÑ?Ñ?в"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:69
-msgid "_Telephone Number:"
-msgstr "Ð?омеÑ? _Ñ?елеÑ?онÑ?:"
-
-#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:70
-msgid "connect-delay"
-msgstr "connect-delay"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:45
-msgid "pppd tunnel (PPTP, BTGPRS, Dialup)"
-msgstr "pppd tunnel (PPTP, BTGPRS, Dialup)"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:134
-msgid "Name"
-msgstr "Ð?азва"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:146
-msgid "PPTP Server"
-msgstr "СеÑ?веÑ? PPTP"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:151
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "Ð?омеÑ? Ñ?елеÑ?онÑ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:156
-msgid "Bluetooth Address"
-msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а Bluetooth"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:161
-msgid "Bluetooth Channel"
-msgstr "Ð?анал Bluetooth"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:166
-msgid "GPRS APN"
-msgstr "GPRS APN"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:171
-msgid "GPRS IP"
-msgstr "GPRS IP"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:176
-msgid "GPRS Context No."
-msgstr "Ð?омеÑ? конÑ?екÑ?Ñ?Ñ? GPRS"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:181
-msgid "GPRS Packet Type"
-msgstr "Тип пакеÑ?Ñ?в GPRS"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:186
-msgid "Use CTS/RTS flow control"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?олÑ? поÑ?окÑ? Ñ?еÑ?ез CTS/RTS"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:191
-msgid "Connect via a modem"
-msgstr "Ð?'Ñ?днÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез модем"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:196
-msgid "Require IP to be provided"
-msgstr "Ð?имагаÑ?и наданнÑ? IP"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:206
-msgid "Use MPPE encryption"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? MPPE"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:211
-msgid "Use 128 bit MPPE encryption"
-msgstr "128-бÑ?Ñ?не Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? MPPE"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:221
-msgid "Use MPPC compression"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? MPPC"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:226
-msgid "Do not use deflate compression"
-msgstr "Ð?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? deflate"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:231
-msgid "Do not use BSD compression"
-msgstr "Ð?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?неннÑ? BSD"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:236
-msgid "Exclusive device access by pppd"
-msgstr "Ð?кÑ?клÑ?зивний доÑ?Ñ?Ñ?п pppd до пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:241
-msgid "Authenticate remote peer"
-msgstr "Ð?вÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? вÑ?ддаленоÑ? Ñ?Ñ?оÑ?они"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:256
-msgid "Refuse MSCHAP"
-msgstr "Ð?е пÑ?иймаÑ?и MSCHAP"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:261
-msgid "Maximum transmit unit (in bytes)"
-msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на одиниÑ?Ñ? пеÑ?едаÑ?Ñ? MTU (Ñ? байÑ?аÑ?)"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:266
-msgid "Maximum receive unit (in bytes)"
-msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?на одиниÑ?Ñ? пÑ?ийомÑ? MRU (Ñ? байÑ?аÑ?)"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:271
-msgid "Number of failed LCP echos to cause disconnect"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок Ñ? LCP-запиÑ?аÑ? длÑ? Ñ?озÑ?ивÑ? з'Ñ?днаннÑ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:276
-msgid "Interval (in seconds) at which to issue LCP echos"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал (Ñ? Ñ?екÑ?ндаÑ?) з Ñ?ким видаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? LCP-запиÑ?и"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:281
-msgid "Interval (in milliseconds) to wait before connecting."
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал оÑ?Ñ?кÑ?ваннÑ? (Ñ? мÑ?лÑ?Ñ?екÑ?ндаÑ?) пеÑ?ед з'Ñ?днаннÑ?м."
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:286
-msgid "Custom PPP options"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?и PPP"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:296
-msgid "Use Peer DNS over the Tunnel"
-msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Peer DNS Ñ?еÑ?ез Tunnel"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:302
-msgid "Specific networks available"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? певнÑ? меÑ?ежÑ?"
-
-#: ../properties/nm-ppp-properties.c:308
-msgid "Limit to specific networks"
-msgstr "Ð?бмеженнÑ? певними меÑ?ежами"
-
-#: ../properties/vpnui_impl.c:229
-#, c-format
-msgid "The following '%s' connection will be created:"
-msgstr "Ð?Ñ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено наÑ?Ñ?Ñ?пне з'Ñ?днаннÑ? '%s':"
-
-#: ../properties/vpnui_impl.c:242
-#, c-format
-msgid "\t%s:  %s\n"
-msgstr "\t%s:  %s\n"
-
-#: ../properties/vpnui_impl.c:245
-msgid "The connection details can be changed using the \"Back\" button."
-msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ? пÑ?о з'Ñ?днаннÑ? можна змÑ?ниÑ?и кнопкоÑ? \"Ð?азад\"."
-
-#: ../properties/vpnui_impl.c:317
-msgid "Select file to import"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл длÑ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#. printf ("in impl_export\n");
-#: ../properties/vpnui_impl.c:462
-msgid "Save as..."
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и Ñ?к..."
-
-#: ../properties/vpnui_impl.c:491
-#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr "Файл з назвоÑ? \"%s\" вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
-
-#: ../properties/vpnui_impl.c:494
-msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
-msgstr "Ð?амÑ?ниÑ?и його?"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:22
+msgid "_Security:"
+msgstr "_ШиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?:"
 
-#: ../src/nm-ppp-starter.c:140
-msgid "VPN Connection failed"
-msgstr "Ð?омилка з'Ñ?днаннÑ? VPN"
+#: ../properties/nm-pptp.c:50
+msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
 
+#: ../properties/nm-pptp.c:51
+msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
+msgstr "СÑ?мÑ?Ñ?ний з Ñ?еÑ?веÑ?ами Microsoft Ñ?а Ñ?нÑ?ими Ñ?еÑ?веÑ?ами PPTP VPN."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]