[gconf] Updated Telugu Translation
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gconf] Updated Telugu Translation
- Date: Tue, 22 Sep 2009 13:21:43 +0000 (UTC)
commit 5c7977305cc28e02e65cf6ecb6395e3aed5a5c14
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date: Tue Sep 22 18:51:56 2009 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 06efefa..823b1c8 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-06 03:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 17:44+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-31 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-22 18:48+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,69 +20,70 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:159
+#: ../backends/evoldap-backend.c:162
#, c-format
msgid "Failed to get configuration file path from '%s'"
msgstr "'%s' న��డి త�ర�వ దస�త�ర� ర�ప�రణ ప��ద���� విఫలమ��ది"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:170
+#: ../backends/evoldap-backend.c:173
#, c-format
msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'"
msgstr "'%s' దస�త�ర� ర�ప�రణ వాడ�� ద�వారా �వాల�య�షన�/LDAP వనర� స�ష��ి��బడినది"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:444
+#: ../backends/evoldap-backend.c:447
#, c-format
msgid "Unable to parse XML file '%s'"
msgstr "'%s' దస�త�ర� XML పార�స� �� వ�ల��ాద�"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:453
+#: ../backends/evoldap-backend.c:456
#, c-format
msgid "Config file '%s' is empty"
msgstr "ర�ప�రణ దస�త�ర� '%s' �ాళ�ది"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:464
+#: ../backends/evoldap-backend.c:467
#, c-format
msgid "Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>"
msgstr "మ�ల� �ణ�ప� య���� '%s' �లి�ి ��డ� <evoldap>, �ాద� <%s>"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:502
+#: ../backends/evoldap-backend.c:505
#, c-format
msgid "No <template> specified in '%s'"
msgstr "���వ��ి <మాదిరి> నిర�థ�శి���� ల� '%s'"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:509
+#: ../backends/evoldap-backend.c:512
#, c-format
msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'"
msgstr "���వ��ి \"వడప�త\" �పాది��� నిర�థ�శి���� ప� <మాదిరి> ల� '%s'"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:571
+#: ../backends/evoldap-backend.c:574
#, c-format
msgid "No LDAP server or base DN specified in '%s'"
msgstr "'%s ల� ���వ��ి LDAP స�వి� ల�దా మ�ల� DN నిర�థ�శి��బడల�ద�"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:577
+#: ../backends/evoldap-backend.c:580
#, c-format
msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'"
msgstr "స�వి� LDAP పరి�యపర�స�త�న�నది: �తిథ�య� '%s', ర�వ� '%d', మ�ల� DN '%s'"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:584
+#: ../backends/evoldap-backend.c:587
#, c-format
msgid "Failed to contact LDAP server: %s"
msgstr "స�వి� LDAP పరి�య�న�� విఫలమ��ది: %s"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:672
+#: ../backends/evoldap-backend.c:675
#, c-format
msgid "Searching for entries using filter: %s"
msgstr "వడప�త వాడ�� ద�వారా ప�రవ�శమ�ల ��ర�� వ�త���త�న�నది: %s"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:686
+#: ../backends/evoldap-backend.c:689
#, c-format
msgid "Error querying LDAP server: %s"
msgstr " స�వి� LADP ప�రశ�ని����ల� ద�షమ�: %s"
-#: ../backends/evoldap-backend.c:696
+#: ../backends/evoldap-backend.c:699
#, c-format
msgid "Got %d entries using filter: %s"
msgstr "%d ��ర�ప�ల� ప��ద� వడప�త వాడ��: %s"
@@ -258,15 +259,15 @@ msgstr "<%s> ప� \"%s\" నిస�సారమ�న cdr_పద�దత
#: ../backends/markup-tree.c:2550
#, c-format
msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
-msgstr "<%s> ప� \"%s\" నిస�సారమ�న �ాబితా_పద�దతి "
+msgstr "<%s> ప� \"%s\" నిస�సారమ�న �ాబితాపద�దతి "
#: ../backends/markup-tree.c:2917
msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
-msgstr "ర��డ� <�ప�రమ�య> మ�ల వస�త�వ�ల ��రి�ద �� <స�థాని�_మ���యా�శ స��ి�>"
+msgstr "ర��డ� <�ప�రమ�య> మ�ల వస�త�వ�ల ��రి�ద �� <స�థాని�మ���యా�శ స��ి�>"
#: ../backends/markup-tree.c:2932
msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
-msgstr "ర��డ� <ప�డవ�వివరణ> మ�ల వస�త�వ�ల ��రి�ద �� <స�థాని�_మ���యా�శ స��ి�>"
+msgstr "ర��డ� <ప�డవ�వివరణ> మ�ల వస�త�వ�ల ��రి�ద �� <స�థాని�మ���యా�శ స��ి�>"
#: ../backends/markup-tree.c:2939
#, c-format
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "GConf ద�షమ�: %s\n"
msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "GConf హ����రి�: `%s' ల� �తల� �ాబితి����ల� విఫల�: %s"
-#: ../gconf/gconf-client.c:1234
+#: ../gconf/gconf-client.c:1236
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
msgstr "`%s' ప��ద� `%s' మ�� ��ర�� %s ���నావ�యబడినది"
@@ -945,7 +946,6 @@ msgstr "à°? à°¸à±?à°·à°¨à±?â??à°?à±? à°?à°¨à±?à°¸à°?ధానమà±? à°ªà±?à°?à°¦
#: ../gconf/gconf-internals.c:2468
#, c-format
-#| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
msgstr "GConf à°¡à±?à°®à±?à°¨à±?â??à°?à±? à°¸à°?à°¦à±?శమà±?à°¨à±? à°ªà°?పలà±?à°? à°ªà±?యిà°?ది: %s"
@@ -1116,11 +1116,11 @@ msgstr ""
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:343
msgid "_Log Out"
-msgstr "_నిష���రమణ ద�వార�"
+msgstr "నిష���రమణ ద�వార� (_L)"
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:345
msgid "_Continue"
-msgstr "_��నసా�ి���"
+msgstr "��నసా�ి��� (_C)"
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:358
#, c-format
@@ -1288,77 +1288,77 @@ msgstr "మ�� నిరర�థ�మ�"
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s"
-#: ../gconf/gconf.c:423
+#: ../gconf/gconf.c:418
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "`%s' స�వి� �ిర�నామాన� విడద�య���� వ�ల��ాద�"
-#: ../gconf/gconf.c:801
+#: ../gconf/gconf.c:808
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "స�థాని� ర�ప�రణ వనర� తా��ద�ల� ������ ��ర��ల�మ�"
-#: ../gconf/gconf.c:2251
+#: ../gconf/gconf.c:2258
#, c-format
msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
msgstr "స�వి�ల �ాబితా�� బ���ర�త� న� ��ర���� విఫలమ��ది, CORBA ద�షమ�: %s"
-#: ../gconf/gconf.c:2623
+#: ../gconf/gconf.c:2630
msgid "Must begin with a slash '/'"
msgstr "à°¸à±?లాషà±?â??à°¤à±? (/) à°¤à±? à°®à±?దలà±?à°ªà±?à°?à±?à°? వలయà±?à°¨à±?"
-#: ../gconf/gconf.c:2645
+#: ../gconf/gconf.c:2652
msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
msgstr "à°?à°? వరà±?à°¸ à°²à±? à°°à±?à°?à°¡à±? à°¸à±?లాషà±?â??à°²à±? (/) à°?లిà°?à°¿ à°µà±?à°?à°¡à°²à±?à°µà±?"
-#: ../gconf/gconf.c:2647
+#: ../gconf/gconf.c:2654
msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
msgstr "స�లాష� (/) తర�వాత '.'న� �లి�ివ��డల�ద�"
-#: ../gconf/gconf.c:2667
+#: ../gconf/gconf.c:2674
#, c-format
msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
msgstr "'\\%o' ASCII ���షర� �ాద� మరియ� �ది �� నామమ�లల� �న�మతి��బడద�"
-#: ../gconf/gconf.c:2677
+#: ../gconf/gconf.c:2684
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "మ��/వివరమ� నామమ�ల ల� `%c' �� నిస�సారమ�న ���షర�"
-#: ../gconf/gconf.c:2691
+#: ../gconf/gconf.c:2698
msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
msgstr "à°?à±?/à°¡à±?à°°à±?à°?à±?à°?à°°à±? à°¸à±?లాషà±?â??à°¤à±? '/' à°®à±?à°?à°¿à°¯à°? à°ªà±?à°µà°?à±?à°?à±?"
-#: ../gconf/gconf.c:3062
+#: ../gconf/gconf.c:3069
#, c-format
msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
msgstr "వ�ఫల�య� ���త��రణ దస�త�రమ�న� మ�సివ�సినది: %s"
-#: ../gconf/gconf.c:3123
+#: ../gconf/gconf.c:3130
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "%s ప��ద�, �హి��ిన ఫ�ల���"
-#: ../gconf/gconf.c:3158
+#: ../gconf/gconf.c:3165
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "%s ప��ద�, �హి��ిన ప�ర�ణా���"
-#: ../gconf/gconf.c:3193
+#: ../gconf/gconf.c:3200
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "%s ప��ద�, �హి��ిన పదబ�ధ�"
-#: ../gconf/gconf.c:3227
+#: ../gconf/gconf.c:3234
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "%s ప��ద�, �హి��ిన బ�ల�"
-#: ../gconf/gconf.c:3260
+#: ../gconf/gconf.c:3267
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "%s ప��ద�, �హి��ిన మ���యా�శ స��ి�"
-#: ../gconf/gconf.c:3599
+#: ../gconf/gconf.c:3606
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA ద�షమ�: %s"
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "హ����రి�: (%s) ర�మ� మ���యా�శ స
#: ../gconf/gconftool.c:3318
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-msgstr "హ����రి�: (%s) �ాబితా_ర�మ� మ���యా�శ స��ి� ��ర�� వర�తి��ద� ల�దా త�లి�ినది\n"
+msgstr "హ����రి�: (%s) �ాబితార�మ� మ���యా�శ స��ి� ��ర�� వర�తి��ద� ల�దా త�లి�ినది\n"
#: ../gconf/gconftool.c:3329 ../gconf/gconftool.c:3359
#: ../gconf/gconftool.c:3388
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]