[release-notes/gnome-2-28] Updated Swedish translation



commit 1c3dbc2bad8dc5b6d3432d4110c8d54a00f585a7
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Mon Sep 21 17:39:24 2009 +0200

    Updated Swedish translation

 help/sv/sv.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 223fa59..f89cecd 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-21 06:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:39+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "För att installera eller uppgradera din dator till GNOME 2.28 så rekom
 
 #: C/rninstallation.xml:29(para)
 msgid "If you are brave and patient, and would like to build GNOME from source, we recommend you use <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/jhbuild/\";>JHBuild</ulink>, which is designed to build the latest GNOME from Git. You can use JHBuild to build GNOME 2.28.x by using the <filename>gnome-2.28</filename> moduleset."
-msgstr ""
+msgstr "Om du är modig och tålamodig och vill bygga GNOME från källkoden så rekommenderar vi att du använder <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/jhbuild/\";>JHBuild</ulink>, som är designad för att bygga senaste GNOME från Git. Du kan använda JHBuild för att bygga GNOME 2.28.x genom att använda moduluppsättningen <filename>gnome-2.28</filename>."
 
 #: C/rninstallation.xml:37(para)
 msgid "While it is possible to build GNOME directly from the release tarballs, we strongly recommend the use of JHBuild."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Följande ändringar är viktiga för utvecklare som använder GNOME 2.2
 
 #: C/rndevelopers.xml:20(para)
 msgid "As well as the GNOME Desktop, GNOME 2.28 is the latest release of the GNOME Developer Platform, a set of API- and ABI-stable libraries available under the GNU LGPL which can be used for the development of cross-platform applications."
-msgstr ""
+msgstr "Såväl som GNOME-skrivbordet så är GNOME 2.28 den senaste utgåvan för GNOME:s utvecklingsplattform, en uppsättning av API- och ABI-stabila bibliotek tillgängliga under GNU LGPL-licensen som kan användas för utveckling av program för flera olika plattformar."
 
 #: C/rndevelopers.xml:28(title)
 msgid "Fixing Usage of Deprecated Libraries"
@@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "Korrigering av användning av föråldrade bibliotek"
 
 #: C/rndevelopers.xml:30(para)
 msgid "Starting with GNOME 3.0, various deprecated parts of GNOME will be removed. These deprecated components include libraries such as libart_lgpl, libbonobo, libbonoboui, libglade, libgnome, libgnomecanvas libgnomeprint, libgnomeprintui, libgnomeui, and libgnomevfs. For applications that ship as part of the GNOME Desktop, a number of <ulink url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\";>cleanup tasks</ulink> have been carried out to ensure no deprecated code is used. This will ensure the smooth transition to GNOME 3.0."
-msgstr ""
+msgstr "I och med GNOME 3.0 så kommer olika föråldrade delar av GNOME att tas bort. Dessa föråldrade komponenter inkluderar bibliotek såsom libart_lgpl, libbonobo, libbonoboui, libglade, libgnome, libgnomecanvas libgnomeprint, libgnomeprintui, libgnomeui och libgnomevfs. För program som levereras som en del av GNOME-skrivbordet har ett antal <ulink url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\";>upprensningsaktiviteter</ulink> genomförts för att försäkra att ingen föråldrad källkod används. Detta kommer att försäkra en mjuk övergång till GNOME 3.0."
 
 #: C/rndevelopers.xml:42(para)
 msgid "Developers are strongly urged to follow this example in their own applications too. Furthermore, for any developers (or potential developers) who wish to help us out, the <ulink url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\";>GNOME goals</ulink> wiki page lists the various tasks that are yet to be completed. An automatically created and updated status overview of remaining work for modules that are supported by the jhbuild build tool can be found <ulink url=\"http://www.gnome.org/~fpeters/299.html\";>here</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Utvecklare bör nog följa detta exempel i deras egna program också. Ytterligare, för alla utvecklare (eller potentiella utvecklare) som önskar att hjälpa oss, ta en titt på wikisidan <ulink url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\";>GNOME goals</ulink> för att se olika uppgifter som ännu inte har färdigställts. En automatiskt skapad och uppdaterad statusöversikt över återstående arbete med moduler som stöds av byggverktyget jhbuild kan hittas <ulink url=\"http://www.gnome.org/~fpeters/299.html\";>här</ulink>."
 
 #: C/rndevelopers.xml:56(title)
 msgid "Platform Cleanup"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]