[gdm] Updated Malayalam Translations



commit deb5617332942f259a4204bf75d729824428f2cf
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Sun Sep 20 21:05:21 2009 +0530

    Updated Malayalam Translations

 po/ml.po |  185 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0521b85..2067aea 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-11 22:46+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-12 01:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 13:13+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
 "syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please "
 "restart GDM when the problem is corrected."
 msgstr ""
-"à´?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?തരിà´? à´?ാരണà´? X സരàµ?â??വരàµ?â?? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??വയàµ?à´£àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?)à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനായിലàµ?à´². "
+"à´?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?തരിà´? à´?ാരണà´? X സരàµ?â??വരàµ?â?? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??വയàµ?à´£àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? )à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനായിലàµ?à´². "
 "നി���ള��� syslog പരിശ�ധി����ന�നതിനായി ദയവായി സിസ�റ�റ�  �ഡ�മിനിസ���ര�റ�ററിന� സമ�പി�����. "
 "à´?തിനàµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? പരിഹരിà´?àµ?à´? à´¶àµ?à´·à´? GDM à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
 "�ര�ഭി�����."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 #: ../daemon/gdm-server.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
-msgstr "%s: à´ªàµ?à´°à´¨àµ?â??à´±àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? '%s'-മായി à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+msgstr "%s: à´ªàµ?à´°à´¨àµ?à´±àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? '%s'-മായി à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:361
 #, c-format
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%s: %s-ന� %s-ല����� സ�റ�റ� ��യ�യ
 #: ../daemon/gdm-server.c:469
 #, c-format
 msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
-msgstr "%s: സരàµ?â??വറിനàµ?â??à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന %d à´?യി à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
+msgstr "%s: സരàµ?â??വറിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന %d à´?യി à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:621
 #, c-format
@@ -154,62 +154,62 @@ msgstr "ഡിസ�പ�ല� ഡിവ�സ�"
 msgid "The display device"
 msgstr "ഡിസ�പ�ല� ഡിവ�സ�"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1105
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1293
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "error initiating conversation with authentication system - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1294
 msgid "general failure"
 msgstr "സാധാരണ പരാ�യ�"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1295
 msgid "out of memory"
 msgstr "മ�മ�മറി ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1296
 msgid "application programmer error"
 msgstr "à´?à´ªàµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമരàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1297
 msgid "unknown error"
 msgstr "�പരി�ിതമായ പിശ��"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1116
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1304
 msgid "Username:"
 msgstr "�പയ���ത� നാമ�:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1122
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1310
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
 msgstr "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1136
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1324
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
 msgstr "error informing authentication system of user's hostname - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1151
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1339
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
 msgstr "error informing authentication system of user's console - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1164
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1352
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string - %s"
 msgstr "error informing authentication system of display string - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1179
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1367
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
 msgstr "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1459 ../daemon/gdm-session-worker.c:1477
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1648 ../daemon/gdm-session-worker.c:1666
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "�പയ���താവിന�ള�ള �����ണ��� ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1693
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവായി മാറàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "%s: à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´? വായ
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1595
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read display port number"
-msgstr "%s: à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നനàµ?പരàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യലàµ?à´²"
+msgstr "%s: à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¨à´?ബരàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യലàµ?à´²"
 
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1604
 #, c-format
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "%s: റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? %s-à´²àµ?â??
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2750
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Display Number"
-msgstr "%s: à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നനàµ?പരàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+msgstr "%s: à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¨à´?ബരàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2150
 #, c-format
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%s: à´?à´¤àµ? തരà´? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2157
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Client Address"
-msgstr "%s:à´?àµ?à´³àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+msgstr "%s:à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2165
 #, c-format
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "%s: à´?ഥറàµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? വായി
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2203
 #, c-format
 msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
-msgstr "%s: നിരàµ?â??à´®àµ?മാതാവിനàµ?â??à´±àµ? ID വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+msgstr "%s: നിരàµ?â??à´®àµ?മാതാവിനàµ?à´±àµ? ID വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2230
 #, c-format
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "�ര� സമയത�തിന�� ശ�ഷ� പ�റത�ത
 
 #: ../daemon/main.c:519
 msgid "Print GDM version"
-msgstr "GDM à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+msgstr "GDM à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../daemon/main.c:534
 msgid "GNOME Display Manager"
@@ -483,7 +483,6 @@ msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¸à´?ഭാഷണà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?യിലി à´?യി ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1
-#| msgid "Authentication Dialog"
 msgid "PolicyKit Authentication Agent"
 msgstr "à´ªàµ?ളിസിà´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±àµ? à´?ഥനàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?à´±àµ?"
 
@@ -492,7 +491,6 @@ msgid "Select System"
 msgstr "സിസ�റ�റ� ത�ര�����������"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
-#| msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
 msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
 msgstr "XDMCP: XDMCP ബഫരàµ?â?? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²!"
 
@@ -529,7 +527,6 @@ msgid "List Visible"
 msgstr "ദ�ശ�യമായവ �ാണി�����"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1341
-#| msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
 msgid "Whether or not the chooser list is visible"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
@@ -600,7 +597,7 @@ msgstr "താലàµ?â??à´?ാലിà´?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?തല
 msgid "Version"
 msgstr "പതിപ�പ��"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:554
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:583
 msgid "Panel"
 msgstr "പാനലàµ?â??"
 
@@ -613,19 +610,19 @@ msgid "_Languages:"
 msgstr "_ഭാഷà´?à´³àµ?â??:"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:262
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:274
 msgid "_Language:"
 msgstr "_ഭാഷ:"
 
 #. translators: This brings up a dialog
 #. * with a list of languages to choose from
 #.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:231
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:243
 msgctxt "language"
 msgid "Other..."
 msgstr "മറ�റ�ളളവ..."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:232
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:244
 msgid "Choose a language from the full list of available languages."
 msgstr "ലഭàµ?യമായ ഭാഷà´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ? ഭാഷ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
@@ -639,43 +636,43 @@ msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:254
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:266
 msgid "_Keyboard:"
 msgstr "_à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?:"
 
 #. translators: This brings up a dialog of
 #. * available keyboard layouts
 #.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:223
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:235
 msgctxt "keyboard"
 msgid "Other..."
 msgstr "മറ�റ�ളളവ..."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:224
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:236
 msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
 msgstr "ലഭàµ?യമായ à´¶àµ?ലിà´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?ലി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:521
 msgid "Label Text"
 msgstr "à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:495
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:522
 msgid "The text to use as a label"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?യി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ വാà´?à´?à´?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:502
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:529
 msgid "Icon name"
 msgstr "പ�രതിര�പത�തിന�റ� പ�ര��"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:503
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:530
 msgid "The icon to use with the label"
 msgstr "ല�ബലിന�പ�പ� �പയ��ി����വാന�ള�ള �ിഹ�ന�"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:511
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:538
 msgid "Default Item"
 msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള വസ�ത�"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:512
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:539
 msgid "The id of the default item"
 msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള വസ�ത�വിന�റ� id"
 
@@ -710,7 +707,6 @@ msgid "Banner message text"
 msgstr "ബാനരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
-#| msgid "Banner message text"
 msgid "Banner message text when chooser is empty"
 msgstr "à´?àµ?സരàµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´³ ബാനരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? "
 
@@ -755,75 +751,50 @@ msgid "Icon name to use for greeter logo"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?യി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid "Include local users in Face Browser"
-msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
 msgid "Recently selected keyboard layouts"
 msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
 msgid "Recently selected languages"
 msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഭാഷà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
 msgid "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window."
 msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
 msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
 msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? ഭാഷà´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
-#| msgid ""
-#| "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
-msgid "Set to a list of users not to be shown in the Face Browser."
-msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
-#| msgid ""
-#| "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
-msgid "Set to a list of users to be shown by default in the Face Browser."
-msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
 msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?യി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´®àµ?യമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
-#| msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
 msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
 msgstr ""
-"à´²àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true"
-"�യി സ���മാ�����."
+"à´²àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? trueà´?യി "
+"സ���മാ�����."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
-#| msgid ""
-#| "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
 msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
 msgstr ""
-"à´²àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന "
-"രഹിതമാ����ന�നതിന�� true �യി സ���മാ�����."
+"à´²àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? "
+"true �യി സ���മാ�����."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
-#| msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
 msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
 msgstr "പശàµ?à´?ാതàµ?തല à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
-#| msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
 msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
 msgstr "media-keys à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
-#| msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
 msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
 msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
-#| msgid ""
-#| "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-#| "settings."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
 "settings."
@@ -831,88 +802,70 @@ msgstr ""
 "à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനâ??à´¤àµ?തന "
 "സ���മാ����ന�നതിന�� true �യി സ���മാ�����."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
-#| msgid "Set to True to enable the screen magnifier."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
 msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
-#| msgid "Set to True to enable the screen reader."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
 msgid "Set to true to enable the screen reader."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
-#| msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
 msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
 msgstr "ശബàµ?à´¦ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
-#| msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
 msgid "Set to true to enable the xrandr settings manager plugin."
 msgstr "xrandr à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
-#| msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
 msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
 msgstr "xsettings à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
-msgid "Set to true to include system local users in Face Browser"
-msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
 msgid "Set to true to show the banner message text."
 msgstr "ബാനരàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
 msgid "Set to true to use compiz as the window manager."
 msgstr "à´?ാലà´? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?യി compiz à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
-#| msgid "Text banner message to show on the login window."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
 msgid ""
 "Text banner message to show on the login window when the user chooser is "
 "empty, instead of banner_message_text."
 msgstr ""
-"banner_message_text-à´¨àµ?àµ? à´ªà´?à´°à´? à´¯àµ?യരàµ?â?? à´?àµ?സരàµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? "
-"à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? ബാനരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?."
+"banner_message_text-à´¨àµ?àµ? à´ªà´?à´°à´? à´¯àµ?യരàµ?â?? à´?àµ?സരàµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? ബാനരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
 msgid "Text banner message to show on the login window."
 msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? ബാനരàµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:37
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
 msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
 msgstr "പശàµ?à´?ാതàµ?തല à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, True."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:38
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
 msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
 msgstr "media-keys à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, True."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:39
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
 msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
 msgstr "ശബàµ?à´¦ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, True."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:40
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
 msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
 msgstr "xrandr à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, True."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:41
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:37
 msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
 msgstr "xsettings à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, True."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:42
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:38
 msgid "Use compiz as the window manager"
 msgstr "à´?ാലà´? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?യി compiz à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:43
-msgid "Users to exclude in the Face Browser"
-msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:44
-msgid "Users to include in the Face Browser"
-msgstr "à´«àµ?യിസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സറിലàµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
 msgid "Duration"
 msgstr "സമയ�"
@@ -937,11 +890,11 @@ msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ??"
 msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
 msgstr "à´?àµ?മരàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:247
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:245
 msgid "Manager"
 msgstr "പരിപാലà´?à´¨àµ?â??"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:248
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:246
 msgid "The user manager object this user is controlled by."
 msgstr "à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¯àµ?സരàµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]