[byzanz] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [byzanz] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 20 Sep 2009 13:33:22 +0000 (UTC)
commit f7e42384e442690385d8c278017ef31c2d62f0b5
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Sep 20 15:33:17 2009 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 47 +++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8033f46..4f83f1d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: byzanz.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=byzanz&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -54,39 +54,37 @@ msgstr ""
"\"pantalla\" para guardar toda la pantalla, \"area\" para seleccionar un "
"à rea ó \"ventana\" para seleccionar una ventana."
-#: ../src/byzanzapplet.c:101
-#| msgid "Stop current recording"
-msgid "Start a new recording"
-msgstr "Iniciar una nueva grabación"
+#: ../src/byzanzapplet.c:105 ../src/byzanzapplet.c:263
+msgid "Record your desktop"
+msgstr "Grabe su escritorio"
-#: ../src/byzanzapplet.c:108
-#| msgid "Stop current recording"
+#: ../src/byzanzapplet.c:106
+#| msgid "Start a new recording"
+msgid "Select area to record"
+msgstr "Seleccionar área para grabar"
+
+#: ../src/byzanzapplet.c:107
msgid "End current recording"
msgstr "Finalizar la grabación actual"
-#: ../src/byzanzapplet.c:113
-msgid "Abort encoding process"
-msgstr "Abortar el proceso de codificación"
-
-#: ../src/byzanzapplet.c:240
-#| msgid "Record _Desktop"
-msgid "Record your desktop"
-msgstr "Grabe su escritorio"
+#: ../src/byzanzapplet.c:108
+#| msgid "Abort encoding process"
+msgid "Abort encoding of recording"
+msgstr "Abortar la codificación de la grabación"
-#: ../src/byzanzapplet.c:250
+#: ../src/byzanzapplet.c:273
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../src/byzanzapplet.c:323
-#| msgid "Desktop Recorder"
+#: ../src/byzanzapplet.c:355
msgid "Desktop Session"
msgstr "Sesión de escritorio"
-#: ../src/byzanzapplet.c:326 ../src/ByzanzApplet.server.in.in.h:3
+#: ../src/byzanzapplet.c:358 ../src/ByzanzApplet.server.in.in.h:3
msgid "Record what's happening on your desktop"
msgstr "Graba lo que esta sucediendo en su escritorio"
-#: ../src/byzanzapplet.c:328
+#: ../src/byzanzapplet.c:360
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2009\n"
@@ -200,17 +198,14 @@ msgstr " %s --help\n"
#: ../src/record.c:75
#, c-format
-#| msgid "Stop current recording"
msgid "Error during recording: %s\n"
msgstr "Error durante la grabación: %s\n"
#: ../src/record.c:81
-#| msgid "Recording method"
msgid "Recording done.\n"
msgstr "Grabación realizada.\n"
#: ../src/record.c:89
-#| msgid "Recording done. Cleaning up...\n"
msgid "Recording completed. Finishing encoding...\n"
msgstr "Grabación completada. Finalizando la codificación...\n"
@@ -231,7 +226,7 @@ msgstr "Opción incorrecta: %s\n"
#: ../src/record.c:147
#, c-format
msgid "Given area is not inside desktop.\n"
-msgstr ""
+msgstr "El área proporcionado no está dentro del escritorio.\n"
#~ msgid "Directory to save in"
#~ msgstr "Directorio donde guardar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]