[gnome-disk-utility] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Swedish translation
- Date: Sat, 19 Sep 2009 12:45:41 +0000 (UTC)
commit edb06c0895b640eecc896960553f57be1ef9b769
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sat Sep 19 14:45:28 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ee53d71..da83663 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 17:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 11:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -736,14 +736,12 @@ msgid "Repairing RAID Array"
msgstr "Reparerar RAID-kedja"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
-#, fuzzy
msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgstr "Kör S.M.A.R.T.-självtest"
+msgstr "Kör kort SMART-självtest"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
-#, fuzzy
msgid "Running Extended SMART Self-Test"
-msgstr "Kör S.M.A.R.T.-självtest"
+msgstr "Kör utökat SMART-självtest"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
#, fuzzy
@@ -1283,7 +1281,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
msgid "Backup all data and replace the disk"
-msgstr ""
+msgstr "Säkerhetskopiera allt data och byt ut disken"
#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
@@ -1293,7 +1291,7 @@ msgstr "DISKEN INNEHÃ?LLER MÃ?NGA TRASIGA SEKTORER"
#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-msgstr ""
+msgstr "RISK FÃ?R DISKFEL Ã?R Ã?VERHÃ?NGANDE"
#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
@@ -1633,18 +1631,18 @@ msgstr "Oallokerat utrymme"
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
msgid "Read Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Läsfelsfrekvens"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
msgid "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
-msgstr ""
+msgstr "Felfrekvens vid läsning av rådata från disken. Ett värde som är högre än noll indikerar ett problem med antingen diskens yta eller läs-/skrivhuvuden"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
msgid "Throughput Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Genomströmningsprestanda"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
msgid "Average efficiency of the disk"
@@ -1655,29 +1653,29 @@ msgstr "Genomsnittlig effektivitet för disken"
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
msgid "Spinup Time"
-msgstr ""
+msgstr "Uppstartstid"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
msgid "Time needed to spin up the disk"
-msgstr ""
+msgstr "Tid som behövs för att starta upp disken (spin up)"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
msgid "Start/Stop Count"
-msgstr ""
+msgstr "Antal start/stopp"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
msgid "Number of spindle start/stop cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Antal start-/stoppcykler för spindeln"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr ""
+msgstr "Reallokerat antal sektorer"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
msgid "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data to a special reserved area (spare area)"
@@ -1688,11 +1686,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
msgid "Read Channel Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marginal för läsningskanal"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
msgid "Margin of a channel while reading data."
-msgstr ""
+msgstr "Marginal för en kanal vid läsning av data."
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1722,12 +1720,12 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
msgid "Power-On Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Körtimmar"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
-msgstr ""
+msgstr "Antalet timmar som enheten har körts"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1759,9 +1757,8 @@ msgid "Power Cycle Count"
msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
-#, fuzzy
msgid "Number of power-on events"
-msgstr "Antal ECC-fel."
+msgstr "Antal strömpåslagningshändelser"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1771,9 +1768,8 @@ msgid "Soft read error rate"
msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
-#, fuzzy
msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
-msgstr "Antalet fel vid läsning från en disk."
+msgstr "Frekvens för \"program\"-fel vid läsning från disken"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1801,14 +1797,12 @@ msgstr ""
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
-#, fuzzy
msgid "Airflow Temperature"
-msgstr "Temperatur"
+msgstr "Airflow-temperatur"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
-#, fuzzy
msgid "Airflow temperature of the drive"
-msgstr "Temperatur för enheten."
+msgstr "Airflow-temperatur för enheten"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1855,9 +1849,8 @@ msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
-#, fuzzy
msgid "Current internal temperature of the drive"
-msgstr "Aktuell intern temperatur i grader (Celsius)."
+msgstr "Aktuell intern temperatur för enheten"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1867,9 +1860,8 @@ msgid "Hardware ECC Recovered"
msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
-#, fuzzy
msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
-msgstr "Antal ECC-fel."
+msgstr "Antal ECC on-the-fly-fel"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1912,9 +1904,8 @@ msgid "UDMA CRC Error Rate"
msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
-#, fuzzy
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
-msgstr "Antal ECC-fel."
+msgstr "Antal CRC-fel i UDMA-läge"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -1935,9 +1926,8 @@ msgid "Soft Read Error Rate"
msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
-#, fuzzy
msgid "Number of off-track errors"
-msgstr "Antal ECC-fel."
+msgstr "Antal off-track-fel"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -2139,9 +2129,8 @@ msgid "Uncorrectable ECC Count"
msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
-#, fuzzy
msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
-msgstr "Antal ECC-fel."
+msgstr "Antal ej korrigeringsbara ECC-fel"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -2173,9 +2162,8 @@ msgid "Read Error Retry Rate"
msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
-#, fuzzy
msgid "Number of errors while reading from a disk"
-msgstr "Antalet fel vid läsning från en disk."
+msgstr "Antal fel vid läsning från en disk"
#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
#. * %d is the attribute number.
@@ -2585,6 +2573,9 @@ msgid ""
"Updates: %s\n"
"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
msgstr ""
+"Typ: %s\n"
+"Uppdateringar: %s\n"
+"RÃ¥: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
#. * when no drive is currently selected
@@ -2640,7 +2631,7 @@ msgstr[1] "%d trasiga sektorer"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2590
msgid "Last self-test completed OK"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste självtestet genomfördes OK"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2594
@@ -2650,48 +2641,47 @@ msgstr "Senaste självtestet avbröts"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2598
msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste självtestet avbröts (med hård eller mjuk nollställning)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2602
-#, fuzzy
msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
-msgstr "Inte färdigställd (ett ödesdigert fel kan ha inträffat)"
+msgstr "Senaste självtestet färdigställdes inte (ett ödesdigert fel kan ha inträffat)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2606
msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste självtestet MISSLYCKADES (elektriskt)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2611
msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste självtestet MISSLYCKADES (Servo)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2616
msgid "Last self-test FAILED (Read)"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste självtestet MISSLYCKADES (Läs)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2621
msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste självtestet MISSLYCKADES (misstänkt att hanterat skada)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2626
msgid "Self-test is in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Självtest pågår"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2749
msgid "Short self-test in progress: "
-msgstr ""
+msgstr "Kort självtest pågår: "
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2753
msgid "Extended self-test in progress: "
-msgstr ""
+msgstr "Utökat självtest pågår: "
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2757
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]