[gnome-disk-utility] Updated Swedish translation



commit a3f59dbc3321382e25edd126c60eb62c2caaa757
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Mon Sep 7 17:31:16 2009 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po | 2729 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 1548 insertions(+), 1181 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4d67a3e..ee53d71 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 17:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,540 +204,40 @@ msgstr "Formaterar %s-volym (%s)"
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Förbereder..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:420
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
 msgid "Unmounting..."
 msgstr "Avmonterar..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:432
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
 #, c-format
 msgid "Unable to format '%s'"
 msgstr "Kunde inte formatera \"%s\""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:446
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
 msgid "Formatting..."
 msgstr "Formaterar..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:463
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
 msgid "Cancelling..."
 msgstr "Avbryter..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:473
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "Fel vid formatering av volymen"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:484
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
 msgid "Mounting volume..."
 msgstr "Monterar volym..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:508
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:972
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
 msgid "Error mounting device"
 msgstr "Fel vid montering av enheten"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:525
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
 msgid "Error storing passphrase in keyring"
 msgstr "Fel vid lagring av lösenfrasen i nyckelringen"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:186
-msgid "Read Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:187
-msgid "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with either the disk surface or read/write heads."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:196
-msgid "Throughput Performance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:197
-msgid "Average efficiency of the disk."
-msgstr "Genomsnittlig effektivitet för disken."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:204
-msgid "Spinup Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:205
-msgid "Time needed to spin up the disk."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:212
-msgid "Start/Stop Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:213
-msgid "Number of spindle start/stop cycles."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:220
-msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:221
-msgid "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data to a special reserved area (spare area)."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:230
-msgid "Seek Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:231
-msgid "Frequency of errors while positioning."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:238
-msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:239
-msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:246
-msgid "Power-On Hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:247
-msgid "Number of hours elapsed in the power-on state."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:254
-msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:255
-msgid "Number of retry attempts to spin up."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:262
-msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:263
-msgid "Number of attempts to calibrate the device."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:270
-msgid "Power Cycle Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:271
-msgid "Number of power-on events."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:278
-msgid "Soft read error rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:279
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:287
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:460
-msgid "G-sense Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:288
-msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:295
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:517
-msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:296
-msgid "Number of power-off or emergency retract cycles."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:303
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:493
-msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:304
-msgid "Number of cycles into landing zone position."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:311
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:534
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:312
-msgid "Current internal temperature in degrees Celsius."
-msgstr "Aktuell intern temperatur i grader (Celsius)."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:319
-msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:320
-msgid "Number of ECC on-the-fly errors."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:327
-msgid "Reallocation Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:328
-msgid "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:338
-msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:339
-msgid "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:352
-msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:353
-msgid "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:362
-msgid "UDMA CRC Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:363
-msgid "Number of CRC errors during UDMA mode."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:370
-msgid "Write Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:371
-msgid "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:378
-msgid "Soft Read Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:379
-msgid "Number of off-track errors."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:386
-msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:387
-msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:394
-msgid "Run Out Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:395
-msgid "Number of ECC errors."
-msgstr "Antal ECC-fel."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:402
-msgid "Soft ECC correction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:403
-msgid "Number of errors corrected by software ECC."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:410
-msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:411
-msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:418
-msgid "Flying Height"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:419
-msgid "Height of heads above the disk surface."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:426
-msgid "Spin High Current"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:427
-msgid "Amount of high current used to spin up the drive."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:434
-msgid "Spin Buzz"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:435
-msgid "Number of buzz routines to spin up the drive."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:442
-msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:443
-msgid "Drive's seek performance during offline operations."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:451
-msgid "Disk Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:452
-msgid "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, as a result of falling (or) temperature."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:461
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:468
-msgid "Loaded Hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:469
-msgid "Number of hours in general operational state."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:476
-msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:477
-msgid "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, recording, positioning of heads, etc."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:485
-msgid "Load Friction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:486
-msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:494
-msgid "Total number of load cycles."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:501
-msgid "Load-in Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:502
-msgid "General time for loading in a drive."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:509
-msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:510
-msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:518
-msgid "Number of power-off retract events."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:526
-msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:527
-msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:535
-msgid "Temperature of the drive."
-msgstr "Temperatur för enheten."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:543
-msgid "Head Flying Hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:544
-msgid "Time while head is positioning."
-msgstr ""
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:551
-msgid "Read Error Retry Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:552
-msgid "Number of errors while reading from a disk."
-msgstr "Antalet fel vid läsning från en disk."
-
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
 msgid "CompactFlash"
@@ -811,58 +311,86 @@ msgstr "Blu-Ray"
 msgid "HDDVD"
 msgstr "HDDVD"
 
-#. Translators: This word is appended after the media type, e.g. 'CD/DVD Drive' or
-#. * 'CompactFlash Drive'
+#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:614
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s-enhet"
+
+#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
+#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:576
+#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:609
-msgctxt "Media Type"
-msgid "Drive"
-msgstr "Enhet"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
+#, c-format
+msgid "%s %s Drive"
+msgstr "%s %s-enhet"
 
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:617
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
 #, c-format
 msgid "%s Hard Disk"
 msgstr "%s-hårddisk"
 
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:624
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "HÃ¥rddisk"
 
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:632
+#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
 #, c-format
 msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr ""
+msgstr "%s Solid-State Disk"
 
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:639
+#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
 msgid "Solid-State Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Solid-State Disk"
 
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:681
+#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
+#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
 #, c-format
 msgid "%s Media"
-msgstr ""
+msgstr "%s-media"
 
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:689
+#. Translators: This string is used as a description text when no media has
+#. * been detected for a drive
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:240
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:264
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
 #, c-format
 msgid "No Media Detected"
 msgstr "Inget media upptäcktes"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:701
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
 msgid "MBR Partition Table"
 msgstr "MBR-partitionstabell"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:705
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:224
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:254
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
 msgid "GUID Partition Table"
 msgstr "GUID-partitionstabell"
 
@@ -875,30 +403,20 @@ msgstr "Apple-partitionstabell"
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
 #. * the format is unknown
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:715
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
 msgid "Partitioned"
 msgstr "Partitionerad"
 
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:721
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:261
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:351
+#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
 #, c-format
 msgid "Not Partitioned"
 msgstr "Inte partitionerad"
 
-#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
-#, c-format
-msgid "%s %s Drive"
-msgstr "%s %s-enhet"
-
-#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s-enhet"
-
 #. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
 #. * second %s is the state of the device
 #.
@@ -921,7 +439,7 @@ msgstr "RAID-kedja"
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
 #, c-format
 msgid "%s Software RAID"
-msgstr ""
+msgstr "%s-programvaru-RAID"
 
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
 msgid "Software RAID"
@@ -1101,7 +619,7 @@ msgstr "udf"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:285
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:327
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
 msgid "Swap Space"
 msgstr "Växlingsutrymme"
 
@@ -1218,403 +736,414 @@ msgid "Repairing RAID Array"
 msgstr "Reparerar RAID-kedja"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:361
-msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
+#, fuzzy
+msgid "Running Short SMART Self-Test"
 msgstr "Kör S.M.A.R.T.-självtest"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+msgstr "Kör S.M.A.R.T.-självtest"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+msgstr "Kör S.M.A.R.T.-självtest"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
 msgid "Ejecting Media"
 msgstr "Matar ut media"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
 msgid "Detaching Device"
 msgstr "Kopplar från enheten"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
 msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
 msgstr "Tvingar avmontering av filsystem"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
 msgid "Forcibly Locking LUKS device"
 msgstr "Tvingar låsning av LUKS-enhet"
 
 #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
 msgid "MBR Partition Scheme"
 msgstr "MBR-partitionsschema"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
 msgid "EFI System Partition"
 msgstr "EFI System-partition"
 
 #. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
 msgid "Microsoft Reserved Partition"
 msgstr "Reserverad Microsoft-partition"
 
 #. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
 msgid "LDM meta data Partition"
 msgstr "LDM metadata-partition"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
 msgid "LDM data Partition"
 msgstr "LDM data-partition"
 
 #. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
 msgid "Basic Data Partition"
 msgstr "Basic Data Partition"
 
 #. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
 msgid "Linux RAID Partition"
 msgstr "Linux RAID-partition"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
 msgid "Linux Swap Partition"
 msgstr "Linux växlingspartition"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
 msgid "Linux LVM Partition"
 msgstr "Linux LVM-partition"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
 msgid "Linux Reserved Partition"
 msgstr "Reserverad Linux-partition"
 
 #. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
 msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
 msgstr "Apple HFS/HFS+-partition"
 
 #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
 #. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
 msgid "Apple UFS Partition"
 msgstr "Apple UFS-partition"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
 msgid "Apple RAID Partition"
 msgstr "Apple RAID-partition"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:220
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:250
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
 msgid "Apple Partition Map"
 msgstr "Apple Partition Map"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
 msgid "Unused Partition"
 msgstr "Oanvänd partition"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
 msgid "Empty Partition"
 msgstr "Tom partition"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
 msgid "Driver Partition"
 msgstr "Driver-partition"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
 msgid "Driver 4.3 Partition"
 msgstr "Driver 4.3-partition"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
 msgid "ProDOS file system"
 msgstr "ProDOS-filsystem"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
 msgid "FAT 12"
 msgstr "FAT 12"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
 msgid "FAT 16"
 msgstr "FAT 16"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
 msgid "FAT 32"
 msgstr "FAT 32"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
 msgid "FAT 16 (Windows)"
 msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
 msgid "FAT 32 (Windows)"
 msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
 #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
 msgid "Empty (0x00)"
 msgstr "Tom (0x00)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
 msgid "FAT12 (0x01)"
 msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:422
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
 msgid "FAT16 <32M (0x04)"
 msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:423
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
 msgid "Extended (0x05)"
 msgstr "Utökad (0x05)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
 msgid "FAT16 (0x06)"
 msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
 msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
 msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
 msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
 msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
 msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
 msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
 msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
 msgid "OPUS (0x10)"
 msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
 msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
 msgstr "Dold FAT12 (0x11)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
 msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
 msgstr "Compaq diagnostik (0x12)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
 msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
 msgstr "Dold FAT16 <32M (0x14)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
 msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
 msgstr "Dold FAT16 (0x16)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
 msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
 msgstr "Dold HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
 msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
 msgstr "Dold W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 msgstr "Dold W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 msgstr "Dold W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
 msgid "PartitionMagic (0x3c)"
 msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
 msgid "Linux swap (0x82)"
 msgstr "Linux växlingsutrymme (0x82)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
 msgid "Linux (0x83)"
 msgstr "Linux (0x83)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
 msgid "Hibernation (0x84)"
 msgstr "Viloläge (0x84)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
 msgid "Linux Extended (0x85)"
 msgstr "Linux Extended (0x85)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
 msgid "Linux LVM (0x8e)"
 msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
 msgid "Hibernation (0xa0)"
 msgstr "Viloläge (0xa0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
 msgid "FreeBSD (0xa5)"
 msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
 msgid "OpenBSD (0xa6)"
 msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
 msgid "Mac OS X (0xa8)"
 msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
 msgid "Mac OS X (0xaf)"
 msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
 msgid "Solaris boot (0xbe)"
 msgstr "Solaris boot (0xbe)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
 msgid "Solaris (0xbf)"
 msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
 msgid "BeOS BFS (0xeb)"
 msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
 msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
 msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
 msgid "EFI GPT (0xee)"
 msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
 msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
 msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
 msgstr "Linux RAID autodetect (0xfd)"
 
 #. Translators: Shown for unknown partition types.
 #. * %s is the partition type name
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:483
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "Okänd (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:493
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
 msgid "A popular format compatible with almost any device or system, typically used for file exchange."
 msgstr "Ett populärt format som är kompatibelt med nästan alla enheter eller system. Används oftast för filutbyten."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
 msgid "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
 msgid "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic UNIX file permissions support."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
 msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
 msgstr "Växlingsutrymme används av operativsystemet för virtuellt minne."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
 msgid "The native Windows file system. Not widely compatible with other operating systems than Windows."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
 msgid "No file system will be created."
 msgstr "Inget filsystem kommer att skapas."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
 msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
 msgstr "Skapa en utökad partition för logiska partitioner."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
 msgid "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system but has a number of limitations with respect to disk size and number of partitions."
 msgstr "Master Boot Record-schemat är kompatibelt med de flesta enheter eller system men har ett antal begränsningar med hänsikt till diskstorlek och antal partitioner."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
 msgid "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems and most Linux systems. Not recommended for removable media."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
 msgid "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be incompatible with some devices and legacy systems."
 msgstr "GUID-schemat är kompatibelt med de flesta moderna system men kan vara inkompatibelt med vissa enheter och gamla system."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
 msgid "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
 msgstr "Markerar hela disken som oanvänd. Använd endast detta alternativ om du vill undvika att partitionera disken för t.ex. användning av hela disken eller diskett / Zip-diskar. "
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:727
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:731
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
 #, c-format
 msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
 msgstr "LUKS-lösenfras för UUID %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:756
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
 #, c-format
 msgid "%.1f kbit/s"
 msgstr "%.1f kbit/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:759
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
 #, c-format
 msgid "%.1f Mbit/s"
 msgstr "%.1f Mbit/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:762
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
 #, c-format
 msgid "%.1f Gbit/s"
 msgstr "%.1f Gbit/s"
 
 #. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:778
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
 msgid "SATA"
 msgstr "SATA"
 
 #. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:781
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
 msgid "eSATA"
 msgstr "eSATA"
 
 #. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:784
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
 msgid "PATA"
 msgstr "PATA"
 
 #. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:787
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
 msgid "ATA"
 msgstr "ATA"
 
 #. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:790
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
 msgid "SCSI"
 msgstr "SCSI"
 
 #. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:793
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 #. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:796
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
 #. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:799
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
 msgid "SDIO"
 msgstr "SDIO"
 
 #. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:802
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
 msgid "Virtual"
 msgstr "Virtual"
 
 #. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:808
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
 msgctxt "connection name"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänt"
@@ -1623,110 +1152,170 @@ msgstr "Okänt"
 #. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
 #. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:818
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:822
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s i %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:837
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Stripe (RAID-0)"
 msgstr "Stripe (RAID-0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:839
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-0"
 msgstr "RAID-0"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:842
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Mirror (RAID-1)"
 msgstr "Spegel (RAID-1)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:844
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-1"
 msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:847
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Parity Disk (RAID-4)"
 msgstr "Paritetsdisk (RAID-4)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:849
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-4"
 msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:852
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
 msgstr "Distribuerad paritet (RAID-5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:854
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-5"
 msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:857
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:859
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-6"
 msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:862
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
 msgstr "Stripe av speglar (RAID-10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:864
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-10"
 msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:867
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Concatenated (Linear)"
 msgstr "Konkatenerad (Linjär)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:869
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Linear"
 msgstr "Linjär"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:883
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
 msgid "Striped set without parity. Provides improved performance but no fault tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array fails."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
 msgid "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
 msgid "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
 msgid "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
 msgid "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:907
 msgid "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no mirror loses all its drives."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:909
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
 #, c-format
 msgid "Unknown RAID level %s."
 msgstr "Okänd RAID-nivå %s."
 
+#. Translators: Overall description of the GOOD status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
+msgid "Disk is healthy"
+msgstr "Disken mår bra"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
+msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
+msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgstr "Disken innehåller ett par trasiga sektorer"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
+msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:963
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
+msgid "Backup all data and replace the disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
+msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+msgstr "DISKEN INNEHÃ?LLER MÃ?NGA TRASIGA SEKTORER"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
+msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is unknown
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we don't know if the disk has bad sectors
+#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of time the disk has been powered on
+#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
+#. * the temperature of the disk
+#.
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:982
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2524
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2542
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2562
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2571
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2633
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
 #. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
 msgid "CD-ROM Disc"
@@ -2035,10 +1624,1080 @@ msgid "%s Free"
 msgstr "%s ledigt"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:389
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
 msgid "Unallocated Space"
 msgstr "Oallokerat utrymme"
 
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
+msgid "Read Error Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
+msgid "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
+msgid "Throughput Performance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
+msgid "Average efficiency of the disk"
+msgstr "Genomsnittlig effektivitet för disken"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
+msgid "Spinup Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
+msgid "Time needed to spin up the disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
+msgid "Start/Stop Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
+msgid "Number of spindle start/stop cycles"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
+msgid "Reallocated Sector Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
+msgid "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data to a special reserved area (spare area)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
+msgid "Read Channel Margin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
+msgid "Margin of a channel while reading data."
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
+msgid "Seek Error Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
+msgid "Frequency of errors while positioning"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
+msgid "Seek Timer Performance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
+msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
+msgid "Power-On Hours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
+msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:220
+msgid "Spinup Retry Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:221
+msgid "Number of retry attempts to spin up"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:228
+msgid "Calibration Retry Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:229
+msgid "Number of attempts to calibrate the device"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:236
+msgid "Power Cycle Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Number of power-on events"
+msgstr "Antal ECC-fel."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
+msgid "Soft read error rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgstr "Antalet fel vid läsning från en disk."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
+msgid "Reported Uncorrectable Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
+msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
+msgid "High Fly Writes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
+msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Airflow Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Airflow temperature of the drive"
+msgstr "Temperatur för enheten."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
+msgid "G-sense Error Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
+msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
+msgid "Power-off Retract Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
+msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
+msgid "Load/Unload Cycle Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
+msgid "Number of cycles into landing zone position"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Current internal temperature of the drive"
+msgstr "Aktuell intern temperatur i grader (Celsius)."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
+msgid "Hardware ECC Recovered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
+msgstr "Antal ECC-fel."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+msgid "Reallocation Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
+msgid "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+msgid "Current Pending Sector Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+msgid "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:339
+msgid "Uncorrectable Sector Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:340
+msgid "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
+msgid "UDMA CRC Error Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
+msgstr "Antal ECC-fel."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
+msgid "Write Error Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
+msgid "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:365
+msgid "Soft Read Error Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Number of off-track errors"
+msgstr "Antal ECC-fel."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
+msgid "Data Address Mark Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
+msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:381
+msgid "Run Out Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
+msgid "Number of ECC errors"
+msgstr "Antal ECC-fel"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:389
+msgid "Soft ECC correction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:390
+msgid "Number of errors corrected by software ECC"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:397
+msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:398
+msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:405
+msgid "Flying Height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:406
+msgid "Height of heads above the disk surface"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:413
+msgid "Spin High Current"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:414
+msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:421
+msgid "Spin Buzz"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
+msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:429
+msgid "Offline Seek Performance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
+msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
+msgid "Disk Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
+msgid "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, as a result of falling (or) temperature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:447
+msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
+msgid "Loaded Hours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
+msgid "Number of hours in general operational state"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:462
+msgid "Load/Unload Retry Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:463
+msgid "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, recording, positioning of heads, etc"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:471
+msgid "Load Friction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:472
+msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:480
+msgid "Total number of load cycles"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:487
+msgid "Load-in Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
+msgid "General time for loading in a drive"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:495
+msgid "Torque Amplification Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:496
+msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:504
+msgid "Number of power-off retract events"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
+msgid "GMR Head Amplitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
+msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
+msgid "Temperature of the drive"
+msgstr "Temperatur för enheten"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:527
+msgid "Endurance Remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:528
+msgid "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of the maximum physical erase cycles the drive supports"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:544
+msgid "Uncorrectable ECC Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
+msgstr "Antal ECC-fel."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:552
+msgid "Good Block Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:553
+msgid "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of reserved blocks"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:561
+msgid "Head Flying Hours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:562
+msgid "Time while head is positioning"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:569
+msgid "Read Error Retry Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Number of errors while reading from a disk"
+msgstr "Antalet fel vid läsning från en disk."
+
+#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
+#. * %d is the attribute number.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
+#, c-format
+msgid "No description for attribute %d"
+msgstr "Ingen beskrivning för attribut %d"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
+msgid "Normalized:"
+msgstr "Normaliserat:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:898
+msgid "Worst:"
+msgstr "Sämsta:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:900
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Tröskelvärde:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:902
+msgid "Value:"
+msgstr "Värde:"
+
+#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
+#. * value isn't available
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:952
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:960
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1064
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2181
+msgid "N/A"
+msgstr "Inte tillgänglig"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+msgid "Failing"
+msgstr "Trasig"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
+msgid "Failed in the past"
+msgstr "Problem tidigare"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1061
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1056
+msgid "Good"
+msgstr "Bra"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1234
+msgid "Select what SMART self test to run"
+msgstr "Välj vilket SMART-självtest som ska köras"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1245
+msgid "The tests may take a very long time to complete depending on the speed and size of the disk. You can continue using your system while the test is running."
+msgstr "Testerna kan ta mycket lång tid att färdigställa beroende på hastighet och storlek på disken. Du kan fortsätta att använda ditt system under tiden som testet genomförs."
+
+#. Translators: Radio button for short test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
+msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+msgstr "_Kort (oftast mindre än 10 minuter)"
+
+#. Translators: Radio button for extended test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
+msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+msgstr "_Utökad (oftast ett tiotal minuter)"
+
+#. Translators: Radio button for conveyance test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
+msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
+msgid "_Initiate Self Test"
+msgstr "_Initiera självtest"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
+msgid "Health status is unknown"
+msgstr "Hälsostatus är okänt"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
+msgid "SMART is not enabled"
+msgstr "SMART är inte aktiverat"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
+msgid "SMART is not available"
+msgstr "SMART finns inte tillgängligt"
+
+#. Translators: Title of the SMART dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
+msgid "SMART Data"
+msgstr "SMART-data"
+
+#. Translators: Label used before the drive combo box
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
+msgid "_Drive:"
+msgstr "_Enhet:"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. ------------------------------
+#. updated
+#. Translators: Tooltip for the Updated item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
+msgid "Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes unless the disk is sleeping"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
+msgid "Updated:"
+msgstr "Uppdaterad:"
+
+#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
+msgid "Updating..."
+msgstr "Uppdaterar..."
+
+#. Translators: Tooltip for the "Update Now" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
+msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
+msgid "Update now"
+msgstr "Uppdatera nu"
+
+#. ------------------------------
+#. self-tests
+#. Translators: Tooltip for the Self-tests item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1668
+msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
+msgid "Self-tests:"
+msgstr "Självtester:"
+
+#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
+msgid "Initiates a self-test on the drive"
+msgstr "Initierar ett självtest på enheten"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
+msgid "Run self-test"
+msgstr "Kör självtest"
+
+#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1714
+msgid "Cancels the currently running test"
+msgstr "Avbryter det körande testet"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to cancel a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1716
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#. ------------------------------
+#. model
+#. Translators: Tooltip for the "Model Name:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1742
+msgid "The name of the model of the disk"
+msgstr "Namnet på modellen för disken"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
+msgid "Model Name:"
+msgstr "Modellnamn:"
+
+#. ------------------------------
+#. firmware
+#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
+msgid "The firmware version of the disk"
+msgstr "Version av fast programvara på disken"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
+msgid "Firmware Version:"
+msgstr "Version av fast programvara:"
+
+#. ------------------------------
+#. serial
+#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
+msgid "The serial number of the disk"
+msgstr "Serienumret för disken"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
+msgid "Serial Number:"
+msgstr "Serienummer:"
+
+#. ------------------------------
+#. power on hours
+#. Translators: Tooltip for the "Powered On:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1814
+msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1820
+msgid "Powered On:"
+msgstr "PÃ¥slagen:"
+
+#. ------------------------------
+#. temperature
+#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
+msgid "The temperature of the disk"
+msgstr "Temperaturen för disken"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
+msgid "Temperature:"
+msgstr "Temperatur:"
+
+#. ------------------------------
+#. bad sectors
+#. Translators: Tooltip for the "Bad Sectors" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1862
+msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
+msgid "Bad Sectors:"
+msgstr "Trasiga sektorer:"
+
+#. ------------------------------
+#. self assessment
+#. Translators: Tooltip for the "Self Assessment" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1884
+msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1890
+#, fuzzy
+msgid "Self Assessment:"
+msgstr "Tillstånd:"
+
+#. ------------------------------
+#. overall assessment
+#. Translators: Tooltip for the "Overall Assessment" in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1906
+msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1912
+#, fuzzy
+msgid "Overall Assessment:"
+msgstr "Tillstånd:"
+
+#. ------------------------------
+#. Translators: Tooltip for the "Do not warn if disk is failing" check button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
+msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Check button in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1939
+msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
+msgstr "Varna mig _inte om disken är trasig"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
+msgid "_Attributes"
+msgstr "_Attribut"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
+msgid "Assessment"
+msgstr "Tillstånd"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
+msgid "Value"
+msgstr "Värde"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
+#, c-format
+msgid "%.1f years"
+msgstr "%.1f år"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one day
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134
+#, c-format
+msgid "%.1f days"
+msgstr "%.1f dagar"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one hour
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138
+#, c-format
+msgid "%.1f hours"
+msgstr "%.1f timmar"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one minute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142
+#, c-format
+msgid "%.1f minutes"
+msgstr "%.1f minuter"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146
+#, c-format
+msgid "%.1f seconds"
+msgstr "%.1f sekunder"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2150
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2158
+#, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d sektor"
+msgstr[1] "%d sektorer"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2170
+#, c-format
+msgid "%.0f° C / %.0f° F"
+msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2238
+msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgstr "Fel är ett tecken på överhängande diskfel (Pre-Fail)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2242
+msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+msgstr "Fel är ett tecken på hög ålder (Old-Age)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2248
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "Varje gång som data samlas in (Online)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2252
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
+#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
+#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
+#. * The six %x is the raw data of the attribute.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2260
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Updates: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when no drive is currently selected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2465
+msgid "No drive selected"
+msgstr "Ingen enhet markerad"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2472
+msgid "SMART not supported"
+msgstr "SMART stöds inte"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is supported but data was never collected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2480
+msgid "SMART data never collected"
+msgstr "SMART-data har aldrig samlats in"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when the SMART data is malformed
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2487
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2493
+msgid "SMART data is malformed"
+msgstr "SMART-data är felformulerat"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2529
+msgid "Passed"
+msgstr "OK"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
+#. * the status table when the self-assessment of the
+#. * drive is FAILING
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2535
+msgid "FAILING"
+msgstr "MISSLYCKADES"
+
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we the disk has no bad sectors
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2547
+msgid "None"
+msgstr "Inga"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2552
+#, c-format
+msgid "%d bad sector"
+msgid_plural "%d bad sectors"
+msgstr[0] "%d trasig sektor"
+msgstr[1] "%d trasiga sektorer"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2590
+msgid "Last self-test completed OK"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2594
+msgid "Last self-test was cancelled"
+msgstr "Senaste självtestet avbröts"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2598
+msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2602
+#, fuzzy
+msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
+msgstr "Inte färdigställd (ett ödesdigert fel kan ha inträffat)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2606
+msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2611
+msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2616
+msgid "Last self-test FAILED (Read)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2621
+msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2626
+msgid "Self-test is in progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2749
+msgid "Short self-test in progress: "
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2753
+msgid "Extended self-test in progress: "
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2757
+msgid "Conveyance self-test in progress: "
+msgstr ""
+
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
 msgid "Pool"
@@ -2360,7 +3019,7 @@ msgid "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and
 msgstr "En eller flera program använder volymen. Avsluta programmen och försök att avmontera den igen."
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1916
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Avmontera"
 
@@ -2385,7 +3044,7 @@ msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "Byt _lösenfras"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1919
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
 msgid "_Unlock"
 msgstr "L_Ã¥s upp"
 
@@ -2462,8 +3121,8 @@ msgid "Extended Partition"
 msgstr "Utökad partition"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:222
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:252
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
 msgid "Master Boot Record"
 msgstr "Huvudstartsektor"
 
@@ -2536,15 +3195,17 @@ msgstr "Skriver data till \"%s\"..."
 msgid "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or disconnecting the device."
 msgstr "För att förhindra att data går förlorat så vänta tills detta har färdigställts innan media eller enhet kopplas från."
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:151
+#: ../src/notification/notification-main.c:170
 msgid "One or more disks are failing"
 msgstr "En eller flera diskar är trasiga"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:436
-msgid "A hard disk is failing"
-msgstr "En hårddisk är trasig"
+#. Translators: This is used as the title of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:535
+msgid "A hard disk may be failing"
+msgstr "En hårddisk kan vara trasig"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:437
+#. Translators: This is used as the text of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:537
 msgid "One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more information."
 msgstr "En eller flera hårddiskar rapportera om hälsoproblem. Klicka på ikonen för att få mer information."
 
@@ -2566,14 +3227,14 @@ msgstr "�r du säker på att du vill formatera disken och ta bort befintligt da
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1512
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1535
 #, c-format
 msgid "All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr "Allt data på mediet i \"%s\" kommer oåterkalleligt att raderas. Försäkra dig om att viktigt data har säkerhetskopierats. Denna åtgärd kan inte ångras."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1517
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1540
 #, c-format
 msgid "All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr "Allt data på enheten \"%s\" kommer oåterkalleligt att raderas. Försäkra dig om att viktigt data har säkerhetskopierats. Denna åtgärd kan inte ångras."
@@ -2632,414 +3293,6 @@ msgstr "_Etikett:"
 msgid "Change"
 msgstr "Ã?ndra"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:60
-#, c-format
-msgid "%.3g days"
-msgstr "%.3g dagar"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:62
-#, c-format
-msgid "%.3g hours"
-msgstr "%.3g timmar"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:64
-#, c-format
-msgid "%.3g mins"
-msgstr "%.3g minuter"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:66
-#, c-format
-msgid "%.3g secs"
-msgstr "%.3g sekunder"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:70
-#, c-format
-msgid "%s msec"
-msgstr "%s ms"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:76
-#, c-format
-msgid "%d Sector"
-msgid_plural "%d Sectors"
-msgstr[0] "%d sektor"
-msgstr[1] "%d sektorer"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:84
-#, c-format
-msgid "%.3g° C / %.3g° F"
-msgstr "%.3g° C / %.3g° F"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:107
-msgid "Retrieving..."
-msgstr "Hämtar..."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:126
-msgid "ATA SMART not Supported"
-msgstr "ATA SMART stöds inte"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:204
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:211
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:218
-msgctxt "ATA SMART status"
-msgid "Passed"
-msgstr "OK"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:206
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:236
-msgid "The disk has bad sectors."
-msgstr "Disken innehåller dåliga sektorer."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:213
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:243
-msgid "One or more attributes exceeding threshold."
-msgstr "Ett eller flera attribut överstiger tröskelvärdet."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:223
-msgctxt "ATA SMART status"
-msgid "FAILING"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:227
-msgid "Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
-msgstr "Enhetsfel är väntat inom mindre än 24 timmar. Spara allt data omedelbart."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:234
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:241
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:248
-msgctxt "ATA SMART status"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:264
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:272
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:285
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Completed OK"
-msgstr "Färdigställd OK"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:288
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Canceled"
-msgstr "Avbruten"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:291
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Canceled (with hard or soft reset)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:294
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Not completed (a fatal error might have occured)"
-msgstr "Inte färdigställd (ett ödesdigert fel kan ha inträffat)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:298
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:306
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:314
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:322
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "FAILED"
-msgstr "MISSLYCKADES"
-
-#. Translators: this is a detail that is appended to the test result, like 'FAILED (Electrical)'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:301
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Electrical)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a detail that is appended to the test result, like 'FAILED (Servo)'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:309
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Servo)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a detail that is appended to the test result, like 'FAILED (Read)'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:317
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Read)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a detail that is appended to the test result, like 'FAILED (Suspected of having handled damage)'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:325
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Suspected of having handled damage)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:329
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "In progress"
-msgstr "Pågår"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:334
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#. Translators: %g is a numeric temperature value
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:616
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%g°"
-msgstr "%g°"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:687
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-#. Translators: %d is a number of minutes
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:690
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dm"
-msgstr "%dm"
-
-#. Translators: %d is a number of hours
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:696
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dh"
-msgstr "%dh"
-
-#. Translators: first %d is a number of hours, second %d is a number of minutes
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:699
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dh %dm"
-msgstr "%dh %dm"
-
-#. Translators: %d is a number of days
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:706
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dd"
-msgstr "%dd"
-
-#. Translators: first %d is a number of days,
-#. * second %d is a number of hours
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:711
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dd %dh"
-msgstr "%dd %dh"
-
-#. Translators: first %d is a number of days,
-#. * second %d is a number of hours
-#. * third %d is a  number of minutes
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:717
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dd %dh %dm"
-msgstr "%dd %dh %dm"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:946
-msgid "ATA SMART Attributes"
-msgstr "ATA SMART-attribut"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:970
-msgid "View:"
-msgstr "Visa:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:974
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 timmar"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:975
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 timmar"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:976
-msgid "3 days"
-msgstr "3 dagar"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:977
-msgid "12 days"
-msgstr "12 dagar"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:978
-msgid "36 days"
-msgstr "36 dagar"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:979
-msgid "96 days"
-msgstr "96 dagar"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1025
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1034
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribut"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1074
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "Value"
-msgstr "Värde"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1084
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1155
-#, c-format
-msgid "No description for attribute %d."
-msgstr "Ingen beskrivning för attribut %d."
-
-#. Translators: how often the attribute is updated
-#. * 'online' means 'every time data is collected'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1163
-msgid "Online"
-msgstr "Ansluten"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1164
-msgid "Every time data is collected."
-msgstr "Varje gång som data samlas in."
-
-#. Translators: how often the attribute is updated
-#. * 'offline' means 'only when performing a self-test'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1169
-msgid "Offline"
-msgstr "Frånkopplad"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1170
-msgid "Only when performing a self-test."
-msgstr "Endast när ett självtest genomförs."
-
-#. Translators: what a failure means
-#. * 'pre-fail' means 'sign of imminent disk failure'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1177
-msgid "Pre-fail"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1178
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure."
-msgstr "Fel är ett tecken på överhängande diskfel."
-
-#. Translators: what a failure means
-#. * 'old-age' means 'sign of old age'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1183
-msgid "Old-age"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1184
-msgid "Failure is a sign of old age."
-msgstr "Fel är ett tecken på hög ålder."
-
-#. Translators: 'type' means 'type of failure' here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1191
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#. Translators: 'updates' refers to online/offline here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1193
-msgid "Updates:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1194
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivning:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1219
-msgctxt "SMART Attribute status"
-msgid "N/A"
-msgstr "Inte tillgänglig"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1227
-msgctxt "SMART Attribute status"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1235
-msgctxt "SMART Attribute status"
-msgid "FAILING"
-msgstr "MISSLYCKADES"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1305
-msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
-msgstr "Fel vid initiering av ATA SMART-självtest"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1337
-msgid "ATA SMART Self Test"
-msgstr "ATA SMART-självtest"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1361
-msgid "Select what ATA SMART self test to run"
-msgstr "Välj vilket ATA SMART-självtest som ska köras"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1371
-msgid "The tests may take a very long time to complete depending on the speed and size of the disk. You can continue using your system while the test is running."
-msgstr "Testerna kan ta mycket lång tid att färdigställa beroende på hastighet och storlek på disken. Du kan fortsätta att använda ditt system under tiden som testet genomförs."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1379
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr "_Kort (oftast mindre än 10 minuter)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1381
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr "_Utökad (oftast ett tiotal minuter)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1383
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1390
-msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr "_Initiera självtest"
-
-#. Translators: section heading, referring to disk health
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1493
-msgid "Health"
-msgstr "Hälsa"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1506
-msgid "Some disks support ATA SMART, a monitoring system for disks to detect and report on various indicators of reliability, in the hope of anticipating failures."
-msgstr "Vissa diskar har stöd för ATA SMART, ett övervakningssystem för att upptäcka och rapportera om olika tillförlitlighetsindikatorer på diskar, i hopp om att förutse fel och problem."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1524
-msgid "Powered On:"
-msgstr "PÃ¥slagen:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1542
-msgid "Temperature:"
-msgstr "Temperatur:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1560
-msgid "Last Test:"
-msgstr "Senaste test:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1578
-msgid "Updated:"
-msgstr "Uppdaterad:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1596
-msgid "Assessment:"
-msgstr "Tillstånd:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1629
-msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
-msgstr "Uppdatera ATA SMART-data från enheten"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1634
-msgid "Show ATA SMART Historical Data"
-msgstr "Visa historiskt ATA SMART-data"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1639
-msgid "Run an ATA SMART self test on the disk"
-msgstr "Kör ett ATA SMART-självtest på disken"
-
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
 msgid "Error adding component"
 msgstr "Fel när komponenten lades till"
@@ -3246,7 +3499,7 @@ msgid "Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data fr
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1918
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
 msgid "_Detach"
 msgstr "Koppla _från"
 
@@ -3496,13 +3749,13 @@ msgid "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data
 msgstr "�r du säker på att du vill skapa ett nytt filsystem och radera befintligt data?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1496
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1519
 #, c-format
 msgid "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr "Allt data på partition %d på mediet i \"%s\" kommer att raderas för alltid. Försäkra dig om att viktigt data har säkerhetskopierats. Denna åtgärd går inte att ångra."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1503
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1526
 #, c-format
 msgid "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr "Allt data på partition %d på \"%s\" kommer att raderas för alltid. Försäkra dig om att viktigt data har säkerhetskopierats. Denna åtgärd går inte att ångra."
@@ -3515,165 +3768,178 @@ msgstr "Skapa filsystem"
 msgid "To create a new file system on the device, select the type and label and then press \"Create\". All existing data will be lost."
 msgstr "För att skapa ett nytt filsystem på enheten, välj typ och etikett och tryck sedan på \"Skapa\". Allt befintligt data kommer att gå förlorat."
 
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:203
+msgid "Unknown Size"
+msgstr "Okänd storlek"
+
 #. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:227
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:256
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:226
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
 #, c-format
 msgid "Unknown Scheme: %s"
 msgstr "Okänt schema: %s"
 
 #. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:232
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
 #, c-format
 msgid "Partitioned Media (%s)"
 msgstr "Partitionerat media (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:237
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
 msgid "Unpartitioned Media"
 msgstr "Opartitionerat media"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:243
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:267
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:334
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
 #, c-format
 msgid "Unrecognized"
 msgstr "Okänt"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:274
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
 msgid "Linux Software RAID"
 msgstr "Linux programvaru-RAID"
 
-#. Translators: %s is the name of a connection, like 'USB at 2 MB/s'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:281
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:294
 #, c-format
-msgid "Connected via %s"
-msgstr "Ansluten via %s"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:289
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:358
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:393
+msgid "SMART status: %s"
+msgstr "SMART-status: %s"
+
+#. Translators: this the SMART hyperlink tooltip
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:302
+msgid "View details about SMART for this disk"
+msgstr "Visa detaljer om SMART för denna disk"
+
+#. Translators: this is the text for the SMART hyperlink
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
+msgid "More Information"
+msgstr "Mer information"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:318
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
 #, c-format
 msgid "%s (Read Only)"
 msgstr "%s (skrivskyddad)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:296
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:325
 msgid "Not running"
 msgstr "Kör inte"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:312
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
 #, c-format
 msgid "%s File System"
 msgstr "%s-filsystem"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:323
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
 msgid "Encrypted LUKS Device"
 msgstr "Krypterad LUKS-enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:330
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:339
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
 msgid "Cleartext LUKS Device"
 msgstr "LUKS-enhet i klartext"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:346
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
 #, c-format
 msgid "Partition %d (%s)"
 msgstr "Partition %d (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:905
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
 msgid "Error checking file system on device"
 msgstr "Fel vid kontroll av filsystem på enheten"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:920
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
 #, c-format
 msgid "File system check on \"%s\" completed"
 msgstr "Filsystemskontroll på \"%s\" är färdig"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:924
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
 msgid "File system is clean."
 msgstr "Filsystemet är bra."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:927
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
 msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
 msgstr "Filsystemet är <b>INTE</b> bra."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1013
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
 msgid "Error unmounting device"
 msgstr "Fel vid avmontering av enheten"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1067
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1090
 msgid "Error ejecting device"
 msgstr "Fel vid utmatning av enheten"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1098
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1121
 msgid "Error detaching device"
 msgstr "Fel vid frånkoppling av enheten"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1195
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1218
 msgid "Error unlocking device"
 msgstr "Fel vid upplåsning av enheten"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1260
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1283
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "Fel vid låsning av krypterad enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1297
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1320
 #, c-format
 msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
 msgstr "Det uppstod ett fel vid start av enheten \"%s\"."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1351
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1374
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
 msgstr "�r du säker på att du vill starta enheten \"%s\" i degraderat läge?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1355
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1378
 msgid "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably lost if a drive fails."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1360
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
 msgid "_Start Array"
 msgstr "_Starta kedja"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1388
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1411
 #, c-format
 msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
 msgstr "Det uppstod ett fel vid stopp av enheten \"%s\"."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1440
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
 msgid "Error erasing data"
 msgstr "Fel vid radering av data"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1492
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1515
 msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgstr "�r du säker på att du vill radera enheten?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1528
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1923
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
 msgid "_Erase"
 msgstr "_Radera"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1603
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1626
 msgid "Error creating component for RAID array"
 msgstr "Fel vid skapande av komponent för RAID-kedja"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1630
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
 msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
 msgstr "Fel vid skapande av partitionstabell för komponent för RAID-kedja"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1656
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
 msgid "Error creating RAID array"
 msgstr "Fel vid skapande av RAID-kedja"
 
 # Palimpsest betyder typ nytt. Vet ej om detta ska översättas
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1847
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2148
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1870
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2198
 msgid "Palimpsest Disk Utility"
 msgstr "Diskverktyget Palimpsest"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1852
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1875
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -3681,156 +3947,156 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1908
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1909
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1932
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1910
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
 msgid "Software _RAID Array"
 msgstr "Programvaru-_RAID-kedja"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1910
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
 msgid "Create a new Software RAID array"
 msgstr "Skapa en ny programvaru-RAID-kedja"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1911
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1934
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigera"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1912
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1927
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1935
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1914
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
 msgid "_Check File System"
 msgstr "_Kontrollera filsystem"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1914
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
 msgid "Check the file system"
 msgstr "Kontrollera filsystemet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1915
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Montera"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1915
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
 msgid "Mount the filesystem on device"
 msgstr "Montera filsystemet på enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1916
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
 msgid "Unmount the filesystem"
 msgstr "Avmontera filsystemet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1917
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
 msgid "_Eject"
 msgstr "Mata _ut"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1917
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
 msgid "Eject media from the device"
 msgstr "Mata ut media från enheten"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1918
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
 msgid "Detach the device from the system, powering it off"
 msgstr "Koppla från enheten från systemet och stäng av den"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1919
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
 msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
 msgstr "Lås upp den krypterade enheten och gör data tillgängligt i klartext"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1920
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
 msgid "_Lock"
 msgstr "_LÃ¥s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1920
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
 msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
 msgstr "Lås den krypterade enheten och gör klartextdata otillgängligt"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1921
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
 msgid "_Start"
 msgstr "_Starta"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1921
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
 msgid "Start the array"
 msgstr "Starta kedjan"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1922
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
 msgid "_Stop"
 msgstr "Sto_ppa"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1922
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
 msgid "Stop the array"
 msgstr "Stoppa kedjan"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1923
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
 msgid "Erase the contents of the device"
 msgstr "Radera innehållet på enheten"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1926
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vsluta"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1926
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1927
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
 msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
 msgstr "Få hjälp med diskverktyget Palimpsest"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1928
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1951
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2007
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2030
 msgid "An error occured"
 msgstr "Ett fel inträffade"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2016
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2039
 msgid "The operation failed."
 msgstr "�tgärden misslyckades."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2019
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2042
 msgid "The device is busy."
 msgstr "Enheten är upptagen."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2022
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2045
 msgid "The operation was canceled."
 msgstr "�tgärden avbröts."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2025
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2048
 msgid "The daemon is being inhibited."
 msgstr "Demonen förhindras."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2028
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2051
 msgid "An invalid option was passed."
 msgstr "En ogiltig flagga skickades."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2031
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2054
 msgid "The operation is not supported."
 msgstr "�tgärden stöds inte."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2034
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2057
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
 msgstr "Hämtning av ATA SMART-data skulle väcka upp enheten."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2037
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2060
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Ã?tkomst nekas."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2040
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2063
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2076
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2099
 msgid "_Details:"
 msgstr "_Detaljer:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2186
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2236
 msgid "<small>_Cancel</small>"
 msgstr "<small>_Avbryt</small>"
 
@@ -3865,7 +4131,7 @@ msgstr "GduGridView-objektet som elementet är associerat med"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
 msgid "Presentable"
-msgstr ""
+msgstr "Visningsbart"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
 msgid "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
@@ -3895,6 +4161,111 @@ msgstr "Flaggor för elementet"
 msgid "The pool of devices to show"
 msgstr "Poolen av enheter att visa"
 
+#~ msgid "%.3g mins"
+#~ msgstr "%.3g minuter"
+#~ msgid "%s msec"
+#~ msgstr "%s ms"
+#~ msgid "Retrieving..."
+#~ msgstr "Hämtar..."
+#~ msgid "One or more attributes exceeding threshold."
+#~ msgstr "Ett eller flera attribut överstiger tröskelvärdet."
+#~ msgid ""
+#~ "Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enhetsfel är väntat inom mindre än 24 timmar. Spara allt data omedelbart."
+#~ msgctxt "ATA SMART status"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Okänd"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "Completed OK"
+#~ msgstr "Färdigställd OK"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "Canceled"
+#~ msgstr "Avbruten"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "FAILED"
+#~ msgstr "MISSLYCKADES"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "In progress"
+#~ msgstr "Pågår"
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Okänd"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%g°"
+#~ msgstr "%g°"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "now"
+#~ msgstr "nu"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dm"
+#~ msgstr "%dm"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dh"
+#~ msgstr "%dh"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dh %dm"
+#~ msgstr "%dh %dm"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dd"
+#~ msgstr "%dd"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dd %dh"
+#~ msgstr "%dd %dh"
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dd %dh %dm"
+#~ msgstr "%dd %dh %dm"
+#~ msgid "ATA SMART Attributes"
+#~ msgstr "ATA SMART-attribut"
+#~ msgid "View:"
+#~ msgstr "Visa:"
+#~ msgid "6 hours"
+#~ msgstr "6 timmar"
+#~ msgid "24 hours"
+#~ msgstr "24 timmar"
+#~ msgid "3 days"
+#~ msgstr "3 dagar"
+#~ msgid "12 days"
+#~ msgstr "12 dagar"
+#~ msgid "36 days"
+#~ msgstr "36 dagar"
+#~ msgid "96 days"
+#~ msgstr "96 dagar"
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "Ansluten"
+#~ msgid "Offline"
+#~ msgstr "Frånkopplad"
+#~ msgid "Only when performing a self-test."
+#~ msgstr "Endast när ett självtest genomförs."
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Typ:"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Beskrivning:"
+#~ msgctxt "SMART Attribute status"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+#~ msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
+#~ msgstr "Fel vid initiering av ATA SMART-självtest"
+#~ msgid "ATA SMART Self Test"
+#~ msgstr "ATA SMART-självtest"
+#~ msgid "Health"
+#~ msgstr "Hälsa"
+#~ msgid ""
+#~ "Some disks support ATA SMART, a monitoring system for disks to detect and "
+#~ "report on various indicators of reliability, in the hope of anticipating "
+#~ "failures."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vissa diskar har stöd för ATA SMART, ett övervakningssystem för att "
+#~ "upptäcka och rapportera om olika tillförlitlighetsindikatorer på diskar, "
+#~ "i hopp om att förutse fel och problem."
+#~ msgid "Last Test:"
+#~ msgstr "Senaste test:"
+#~ msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
+#~ msgstr "Uppdatera ATA SMART-data från enheten"
+#~ msgid "Show ATA SMART Historical Data"
+#~ msgstr "Visa historiskt ATA SMART-data"
+#~ msgid "Connected via %s"
+#~ msgstr "Ansluten via %s"
 #~ msgid "%s (%s)"
 #~ msgstr "%s (%s)"
 #~ msgctxt "RAID level"
@@ -3912,16 +4283,12 @@ msgstr "Poolen av enheter att visa"
 #~ msgstr "1 minut sedan"
 #~ msgid "1 hour ago"
 #~ msgstr "1 timme sedan"
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
 #~ msgid "%d Components (%s each)"
 #~ msgstr "%d komponenter (%s var)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not unmount '%s'"
 #~ msgstr "Kan inte avmontera volymen"
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "_Avbryt"
 #~ msgid "_Details..."
 #~ msgstr "_Detaljer..."
 #~ msgid "Cancel Job"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]