[cheese] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 6c7face3a47f90a8dadf8ca30dfc6677be5b656e
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Sep 19 20:36:28 2009 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  144 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |  144 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 144 insertions(+), 144 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 5f9959e..5ca1cc4 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese 2.27.91\n"
+"Project-Id-Version: cheese 2.28.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 06:33+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 06:33+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 20:35+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 20:36+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,11 +16,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "Cheese 網絡æ??å½±é?ª"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1089
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1102
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "å¾?ä½ ç??網絡æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
 
@@ -160,10 +164,6 @@ msgstr "æ?¯å?¦ä»¥å¯¬è?¢å¹?模å¼?å??å??"
 msgid "Width resolution"
 msgstr "é??度解å??度"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
-msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
-
 #: ../data/cheese.ui.h:2
 msgid "Switch to Burst Mode"
 msgstr "å??æ??è?³ç??ç?¼æ¨¡å¼?"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "å??æ??ç?ºè¦?å??模å¼?"
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "å??æ??ç?ºæ??æ??é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1213
-#: ../src/cheese-window.c:1501
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1226
+#: ../src/cheese-window.c:1546
 msgid "_Effects"
 msgstr "æ??æ??(_E)"
 
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "æ??æ??(_E)"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "å??æ¶?å?¨è?¢å¹?(_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1534
-#: ../src/cheese-window.c:1574
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1579
+#: ../src/cheese-window.c:1619
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "��(_T)"
 
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "å??ç??屬æ?§"
 msgid "Number of photos"
 msgstr "ç?§ç??æ?¸é??"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1505
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1550
 msgid "Preferences"
 msgstr "å??好設å®?"
 
@@ -248,43 +248,43 @@ msgstr "ç?¡æ??æ??"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
 msgid "Mauve"
-msgstr "ç´«ç´?"
+msgstr "Mauve"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
 msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "é»?ç?½"
+msgstr "Noir/Blanc"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
 msgid "Hulk"
-msgstr "綠å??"
+msgstr "Hulk"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
 msgid "Vertical Flip"
-msgstr "å??ç?´ç¿»è½?"
+msgstr "Vertical Flip"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
 msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "水平翻�"
+msgstr "Horizontal Flip"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
 msgid "Shagadelic"
-msgstr "�彩"
+msgstr "Shagadelic"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
 msgid "Vertigo"
-msgstr "å??æ??"
+msgstr "Vertigo"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
 msgid "Edge"
-msgstr "é?³å??"
+msgstr "Edge"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
 msgid "Dice"
-msgstr "馬賽å??"
+msgstr "Dice"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
 msgid "Warp"
-msgstr "æ?­æ?²"
+msgstr "Warp"
 
 #. TRANSLATORS:
 #. * This is the countdown number when taking the photo.
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "ç?¥é??å?¨é?¨(_K)"
 msgid "Delete _All"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:539
+#: ../src/cheese-window.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
@@ -333,77 +333,77 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:560
+#: ../src/cheese-window.c:569
 msgid "Save File"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/cheese-window.c:598
+#: ../src/cheese-window.c:607
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "���� %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:621
+#: ../src/cheese-window.c:630
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "å?ªé?¤æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/cheese-window.c:622
+#: ../src/cheese-window.c:631
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "æª?æ¡?ã??%sã??ä¸?è?½å?ªé?¤ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:649
+#: ../src/cheese-window.c:658
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural ""
 "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ %'d å??é?¸å??ç??é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:656
+#: ../src/cheese-window.c:665
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:659
+#: ../src/cheese-window.c:668
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??ç?´æ?¥å?ªé?¤æ?¬é ?ç?®ï¼?å®?æ??ç?¡æ³?é??å??ã??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:680
+#: ../src/cheese-window.c:689
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/cheese-window.c:710
+#: ../src/cheese-window.c:719
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?移å?°å??æ?¶ç­?ã??è¦?ç«?å?»å?ªé?¤å??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:711
+#: ../src/cheese-window.c:720
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?ã??%sã??移è?³å??æ?¶ç­?ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:783
+#: ../src/cheese-window.c:792
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "確å®?è¦?å°?æ??æ??ç??ç?¸ç??å??å½±ç??移è?³å??æ?¶ç­?ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:791
+#: ../src/cheese-window.c:800
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:909
+#: ../src/cheese-window.c:918
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "ç?¡æ³?設å®?帳è??ç?¸ç??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:941
+#: ../src/cheese-window.c:950
 msgid "Media files"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1015 ../src/cheese-window.c:1295
+#: ../src/cheese-window.c:1024 ../src/cheese-window.c:1308
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? Cheese ç??說æ??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1067
+#: ../src/cheese-window.c:1080
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "å¦?å°?翻譯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1070
+#: ../src/cheese-window.c:1083
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
 "any later version.\n"
 msgstr "æ?¬ç¨?å¼?æ?¯è?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è»?件å?ºé??æ?? (Free Software Foundation) å?ºç??ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?æ¢?款 (GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ï¼?æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1074
+#: ../src/cheese-window.c:1087
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -428,121 +428,121 @@ msgid ""
 "more details.\n"
 msgstr "ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²?æ??é?©å??ç?¹å®?ç?®ç??è??é?±å?«ç??æ??ä¿?ã??æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?± GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1078
+#: ../src/cheese-window.c:1091
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr "ä½ æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?è«?å??訪 <http://www.gnu.org/licenses/>ã??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1095
+#: ../src/cheese-window.c:1108
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "Cheese 網�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1311
+#: ../src/cheese-window.c:1324
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1447
+#: ../src/cheese-window.c:1491
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "å??æ­¢é??å½±(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1482
+#: ../src/cheese-window.c:1527
 msgid "_Cheese"
 msgstr "_Cheese"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1484
+#: ../src/cheese-window.c:1529
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1485
+#: ../src/cheese-window.c:1530
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "å?¨é?¨ä¸?é?²å??æ?¶ç­?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1488
+#: ../src/cheese-window.c:1533
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1491
+#: ../src/cheese-window.c:1536
 msgid "_Contents"
 msgstr "�容(_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1491
+#: ../src/cheese-window.c:1536
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "顯示æ?¬ç¨?å¼?ç??說æ??æ??件"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1497
+#: ../src/cheese-window.c:1542
 msgid "Countdown"
 msgstr "å??æ?¸è¨?æ??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1513
+#: ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "_Wide mode"
 msgstr "寬��模�(_W)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1517
+#: ../src/cheese-window.c:1562
 msgid "_Photo"
 msgstr "ç?¸ç??(_P)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1518
+#: ../src/cheese-window.c:1563
 msgid "_Video"
 msgstr "å½±ç??(_V)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1519
+#: ../src/cheese-window.c:1564
 msgid "_Burst"
 msgstr "ç??ç?¼(_B)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1523
+#: ../src/cheese-window.c:1568
 msgid "_Open"
 msgstr "é??å??(_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1525
+#: ../src/cheese-window.c:1570
 msgid "Save _As..."
 msgstr "����(_A)..."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1527
+#: ../src/cheese-window.c:1572
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1529
+#: ../src/cheese-window.c:1574
 msgid "Delete"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1538
+#: ../src/cheese-window.c:1583
 msgid "_Recording"
 msgstr "é??å½±(_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1542 ../src/cheese-window.c:1587
+#: ../src/cheese-window.c:1587 ../src/cheese-window.c:1632
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "æ??æ??å¤?å¼µç?§ç??(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1546
+#: ../src/cheese-window.c:1591
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "設ç?ºå¸³è??ç?¸ç??(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1550
+#: ../src/cheese-window.c:1595
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "以é?µä»¶å?³é??(_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1554
+#: ../src/cheese-window.c:1599
 msgid "Send _To"
 msgstr "å?³é??給(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1603
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "��� F-_Spot"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1562
+#: ../src/cheese-window.c:1607
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "��� _Flickr"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1600
+#: ../src/cheese-window.c:1645
 msgid "_Start recording"
 msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1758
+#: ../src/cheese-window.c:1803
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:2018
+#: ../src/cheese-window.c:2063
 msgid "Check your gstreamer installation"
 msgstr "檢æ?¥ä½ ç?? gstreamer å®?è£?"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 08d8cb7..c3ffd05 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese 2.27.91\n"
+"Project-Id-Version: cheese 2.28.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 06:33+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-23 06:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 20:35+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 17:46+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,11 +16,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "Cheese 網路æ??å½±é?ª"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1089
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1102
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
 
@@ -167,10 +171,6 @@ msgstr "æ?¯å?¦ä»¥å¯¬è?¢å¹?模å¼?å??å??"
 msgid "Width resolution"
 msgstr "寬度解æ??度"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
-msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
-
 #: ../data/cheese.ui.h:2
 msgid "Switch to Burst Mode"
 msgstr "å??æ??è?³ç??ç?¼æ¨¡å¼?"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "å??æ??ç?ºè¦?è¨?模å¼?"
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "å??æ??ç?ºæ??æ??é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1213
-#: ../src/cheese-window.c:1501
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1226
+#: ../src/cheese-window.c:1546
 msgid "_Effects"
 msgstr "æ??æ??(_E)"
 
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "æ??æ??(_E)"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "å??æ¶?å?¨è?¢å¹?(_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1534
-#: ../src/cheese-window.c:1574
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1579
+#: ../src/cheese-window.c:1619
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "��(_T)"
 
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "å??ç??屬æ?§"
 msgid "Number of photos"
 msgstr "ç?§ç??æ?¸é??"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1505
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1550
 msgid "Preferences"
 msgstr "å??好設å®?"
 
@@ -255,43 +255,43 @@ msgstr "ç?¡æ??æ??"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
 msgid "Mauve"
-msgstr "ç´«ç´?"
+msgstr "Mauve"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
 msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "é»?ç?½"
+msgstr "Noir/Blanc"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
 msgid "Hulk"
-msgstr "綠å??"
+msgstr "Hulk"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
 msgid "Vertical Flip"
-msgstr "å??ç?´ç¿»è½?"
+msgstr "Vertical Flip"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
 msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "水平翻�"
+msgstr "Horizontal Flip"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
 msgid "Shagadelic"
-msgstr "�彩"
+msgstr "Shagadelic"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
 msgid "Vertigo"
-msgstr "å??æ??"
+msgstr "Vertigo"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
 msgid "Edge"
-msgstr "é?³å??"
+msgstr "Edge"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
 msgid "Dice"
-msgstr "馬賽å??"
+msgstr "Dice"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
 msgid "Warp"
-msgstr "æ?­æ?²"
+msgstr "Warp"
 
 #. TRANSLATORS:
 #. * This is the countdown number when taking the photo.
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "ç?¥é??å?¨é?¨(_K)"
 msgid "Delete _All"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:539
+#: ../src/cheese-window.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
@@ -340,77 +340,77 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:560
+#: ../src/cheese-window.c:569
 msgid "Save File"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/cheese-window.c:598
+#: ../src/cheese-window.c:607
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "���� %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:621
+#: ../src/cheese-window.c:630
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "å?ªé?¤æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/cheese-window.c:622
+#: ../src/cheese-window.c:631
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "æª?æ¡?ã??%sã??ä¸?è?½å?ªé?¤ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:649
+#: ../src/cheese-window.c:658
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural ""
 "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ %'d å??é?¸å??ç??é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:656
+#: ../src/cheese-window.c:665
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:659
+#: ../src/cheese-window.c:668
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??ç?´æ?¥å?ªé?¤æ?¬é ?ç?®ï¼?å®?æ??ç?¡æ³?é??å??ã??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:680
+#: ../src/cheese-window.c:689
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/cheese-window.c:710
+#: ../src/cheese-window.c:719
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?移å?°å??æ?¶ç­?ã??è¦?ç«?å?»å?ªé?¤å??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:711
+#: ../src/cheese-window.c:720
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?ã??%sã??移è?³å??æ?¶ç­?ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:783
+#: ../src/cheese-window.c:792
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "確å®?è¦?å°?æ??æ??ç??ç?¸ç??å??å½±ç??移è?³å??æ?¶ç­?ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:791
+#: ../src/cheese-window.c:800
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:909
+#: ../src/cheese-window.c:918
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "ç?¡æ³?設å®?帳è??ç?¸ç??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:941
+#: ../src/cheese-window.c:950
 msgid "Media files"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1015 ../src/cheese-window.c:1295
+#: ../src/cheese-window.c:1024 ../src/cheese-window.c:1308
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? Cheese ç??說æ??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1067
+#: ../src/cheese-window.c:1080
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "å¦?å°?翻譯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1070
+#: ../src/cheese-window.c:1083
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
 "GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?æ¢?款 (GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°ç?¼ä½?é??"
 "ä¸?ç¨?å¼?ï¼?æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1074
+#: ../src/cheese-window.c:1087
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
 "ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²?æ??é?©å??ç?¹å®?ç?®ç??è??é?±å?«ç??"
 "æ??ä¿?ã??æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?± GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1078
+#: ../src/cheese-window.c:1091
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -448,115 +448,115 @@ msgstr ""
 "æ?¨æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?è«?å??訪 "
 "<http://www.gnu.org/licenses/>ã??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1095
+#: ../src/cheese-window.c:1108
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "Cheese 網�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1311
+#: ../src/cheese-window.c:1324
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1447
+#: ../src/cheese-window.c:1491
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "å??æ­¢é??å½±(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1482
+#: ../src/cheese-window.c:1527
 msgid "_Cheese"
 msgstr "_Cheese"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1484
+#: ../src/cheese-window.c:1529
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1485
+#: ../src/cheese-window.c:1530
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "å?¨é?¨ä¸?é?²å??æ?¶ç­?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1488
+#: ../src/cheese-window.c:1533
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1491
+#: ../src/cheese-window.c:1536
 msgid "_Contents"
 msgstr "�容(_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1491
+#: ../src/cheese-window.c:1536
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "顯示æ?¬ç¨?å¼?ç??說æ??æ??件"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1497
+#: ../src/cheese-window.c:1542
 msgid "Countdown"
 msgstr "å??æ?¸è¨?æ??"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1513
+#: ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "_Wide mode"
 msgstr "寬��模�(_W)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1517
+#: ../src/cheese-window.c:1562
 msgid "_Photo"
 msgstr "ç?¸ç??(_P)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1518
+#: ../src/cheese-window.c:1563
 msgid "_Video"
 msgstr "å½±ç??(_V)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1519
+#: ../src/cheese-window.c:1564
 msgid "_Burst"
 msgstr "ç??ç?¼(_B)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1523
+#: ../src/cheese-window.c:1568
 msgid "_Open"
 msgstr "é??å??(_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1525
+#: ../src/cheese-window.c:1570
 msgid "Save _As..."
 msgstr "����(_A)..."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1527
+#: ../src/cheese-window.c:1572
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1529
+#: ../src/cheese-window.c:1574
 msgid "Delete"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1538
+#: ../src/cheese-window.c:1583
 msgid "_Recording"
 msgstr "é??å½±(_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1542 ../src/cheese-window.c:1587
+#: ../src/cheese-window.c:1587 ../src/cheese-window.c:1632
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "æ??æ??å¤?å¼µç?§ç??(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1546
+#: ../src/cheese-window.c:1591
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "設ç?ºå¸³è??ç?¸ç??(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1550
+#: ../src/cheese-window.c:1595
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "以é?µä»¶å?³é??(_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1554
+#: ../src/cheese-window.c:1599
 msgid "Send _To"
 msgstr "å?³é??給(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1603
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "��� F-_Spot"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1562
+#: ../src/cheese-window.c:1607
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "��� _Flickr"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1600
+#: ../src/cheese-window.c:1645
 msgid "_Start recording"
 msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1758
+#: ../src/cheese-window.c:1803
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:2018
+#: ../src/cheese-window.c:2063
 msgid "Check your gstreamer installation"
 msgstr "檢æ?¥æ?¨ç?? gstreamer å®?è£?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]