[swfdec-gnome] maithili update, translated by Sangeeta Kumari



commit a0f8b7bd14ad5853628d2208faaf1da347943fa1
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date:   Fri Sep 18 18:47:22 2009 +0530

    maithili update, translated by Sangeeta Kumari

 po/LINGUAS |    1 +
 po/mai.po  |  145 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 146 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 214ffa2..31e45d2 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -32,6 +32,7 @@ kn
 ko
 ku
 lt
+mai
 mk
 ml
 mr
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
new file mode 100644
index 0000000..c65da82
--- /dev/null
+++ b/po/mai.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# translation of swfdec-gnome.master.po to Maithili
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: swfdec-gnome.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swfdec-gnome&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:53+0530\n"
+"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>\n"
+"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#: ../data/swfdec-player.desktop.in.h:1
+msgid "Play Adobe Flash files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/swfdec-player.desktop.in.h:2 ../player/swfdec-player.c:70
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:9
+msgid "Swfdec Flash Player"
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-player.c:63
+msgid "don't play sound"
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-player.c:64
+msgid "start player paused"
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-player.c:65
+msgid "[FILE ...]"
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-player.c:79
+#, c-format
+msgid "Error parsing command line arguments: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:1
+msgid "Close"
+msgstr "बन�न �र�"
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:2
+msgid "Mute"
+msgstr "म�न"
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:3
+msgid "Mute sound output"
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:4
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "हाल �' ��ल� (_R)"
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:5
+msgid "Open a file"
+msgstr "���ा फ़ा�ल ��ल�"
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:6
+msgid "Play / P_ause"
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:7
+msgid "Play or pause the file"
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:8
+msgid "Select a recently opened file"
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "�' स�ब�धम� (_A)"
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:11
+msgid "_Close"
+msgstr "बन�न �र� (_C)"
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr "फा�ल (_F)"
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:13
+msgid "_Help"
+msgstr "मद�दति (_H)"
+
+#: ../player/swfdec-player.ui.h:14
+msgid "_Open..."
+msgstr "��ल� (_O)..."
+
+#: ../player/swfdec-window.c:85
+#, c-format
+msgid "<i>%s</i> is broken, playback aborted."
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-window.c:87
+#, c-format
+msgid "<i>%s</i> is not a Flash file."
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-window.c:240
+msgid "Broken user interface definition file"
+msgstr ""
+
+#: ../player/swfdec-window-handlers.c:53
+msgid "Select a file to play"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
+#: ../player/swfdec-window-handlers.c:131
+msgid "translator-credits"
+msgstr "स���ता ��मार� (sangeeta09 gmail com)"
+
+#: ../thumbnailer/swfdec-thumbnailer.schemas.in.h:1
+msgid "Enable the creation of new thumbnails."
+msgstr ""
+
+#: ../thumbnailer/swfdec-thumbnailer.schemas.in.h:2
+msgid "Enable thumbnailing of Flash files"
+msgstr ""
+
+#: ../thumbnailer/swfdec-thumbnailer.schemas.in.h:3
+msgid "Thumbnail command for Flash files"
+msgstr ""
+
+#: ../thumbnailer/swfdec-thumbnailer.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Valid command plus arguments for the Flash file thumbnailer. See nautilus "
+"thumbnailer documentation for more information."
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]