[cheese] maithili update



commit 0c04938c5efee5d396ea620d65f573772cf0bc1b
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date:   Fri Sep 18 17:20:13 2009 +0530

    maithili update

 po/LINGUAS |    1 +
 po/mai.po  |  564 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 565 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3794d1b..d6bc68b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -35,6 +35,7 @@ ko
 ku
 lt
 lv
+mai
 mk
 ml
 mr
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
new file mode 100644
index 0000000..a1b001d
--- /dev/null
+++ b/po/mai.po
@@ -0,0 +1,564 @@
+# translation of cheese.master.po to Maithili
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cheese.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:31+0530\n"
+"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09 gmail com>\n"
+"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1093
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+
+#. Translators: please note, that the effect names are
+#. standarized and should not be translated
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
+"\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
+"flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+msgid "Height resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
+"placed on the right side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
+"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
+"feature can be dangerous, so use caution."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Number of photos in burst mode."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+msgid "Photo Path"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+msgid "Picture brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+msgid "Picture contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+msgid "Picture hue"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+msgid "Picture saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
+msgid "Selected Effects"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
+msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
+msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+msgid "Use a countdown"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+msgid "Video Path"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+msgid "Webcam device string indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+msgid "Whether to enable immediate deletion"
+msgstr "�� तत��ाल म���ना� स��षम �र�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+msgid "Width resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+msgid "Cheese"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:2
+msgid "Switch to Burst Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:3
+msgid "Switch to Photo Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:4
+msgid "Switch to Video Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:5
+msgid "Switch to the Effects Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1217
+#: ../src/cheese-window.c:1505
+msgid "_Effects"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:7
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "प�र�ण स���र�न ��ड़� (_L)"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1538
+#: ../src/cheese-window.c:1578
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "Brightness"
+msgstr "�म��लापन"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Burst mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "विर�ध�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Device"
+msgstr "डिवा�स"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "वर�ण"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1509
+msgid "Preferences"
+msgstr "वर�यतासभ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Resolution"
+msgstr "विभ�दन"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "स�त�प�ति"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
+msgid "No Effect"
+msgstr "��न� प�रभाव नहि"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
+msgid "Mauve"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
+msgid "Noir/Blanc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
+msgid "Hulk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
+msgid "Vertical Flip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
+msgid "Horizontal Flip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
+msgid "Shagadelic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
+msgid "Vertigo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
+msgid "Dice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
+msgid "Warp"
+msgstr "लप���"
+
+#. TRANSLATORS:
+#. * This is the countdown number when taking the photo.
+#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
+#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
+#. * Please leave the additional whitespace after the number
+#.
+#: ../src/cheese-countdown.c:436 ../src/cheese-countdown.c:455
+#: ../src/cheese-countdown.c:474
+#, c-format
+msgid "%d "
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:93
+msgid "No camera found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
+msgid "Please refer to the help for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-webcam.c:1660
+msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:80
+msgid "_Skip"
+msgstr "��ड़� (_S)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:81
+msgid "S_kip All"
+msgstr "सभ��� ��ड़� (_k)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:82
+msgid "Delete _All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:560
+msgid "Save File"
+msgstr "फा�ल सह���"
+
+#: ../src/cheese-window.c:598
+#, c-format
+msgid "Could not save %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:621
+msgid "Error while deleting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:622
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:649
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:656
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "�� �हा� स�निश��ित �� �� �हा� \"%s\"��� स�थाय� त�र पर म���ना� �ाह�त ��ि?"
+
+#: ../src/cheese-window.c:659
+#, c-format
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+msgstr "�� �हा� ��न� वस�त���� म��ा�ब, � स�था� र�प स� म��ा� ��ताह."
+
+#: ../src/cheese-window.c:680
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "�न�ान त�र��ि"
+
+#: ../src/cheese-window.c:710
+msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+msgstr "फ़ा�लसभ��� रद�द� पर नहि �स�ा� स�ल, �� �हा� ��रा तत��ाल� म���ना� �ाहब?"
+
+#: ../src/cheese-window.c:711
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:783
+#, c-format
+msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:791
+msgid "_Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:909
+#, c-format
+msgid "Could not set the Account Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:941
+msgid "Media files"
+msgstr "म�डिया फा�लसभ"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1015 ../src/cheese-window.c:1299
+msgid "Unable to open help file for Cheese"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1071
+msgid "translator-credits"
+msgstr "स���ता ��मार� (sangeeta09 gmail com)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1074
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+msgstr ""
+"� प�र���राम फ�र� स�फ��व�यर ��ि; �हा� ��रा प�नर�वितरित �� स��त �� ��र/�थवा��रा GNU "
+"�नरल पब�लि� ला�स��स� शर�त� �ध�न र�पा�तरित �� स��त ���हिना फ�र� स�फ��व�यर फा��ड�शन� द�वारा "
+"प�र�ाशित ��ल ��ल ��ि; �थवा त� ला�स��स �' स�स��रण 2�थवा ��न� बादबला स�स��रण (�हा�� "
+"वि�ल�प �न�सार).\n"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1078
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+msgstr ""
+"� प�र���राम��� �हि �शास� वितरित ��ल ��ल ��ि �� � �पय��� ह�ताह, म�दा बिन� ��न� वार����; "
+"�तय त� �� बिनि ��न� मर������बिलि�� �थवा �ास �द�द�श�य �'ल�ल फि�न�स �' वार����.  GNU �नरल "
+"पब�लि� ला�स��स��� ब�स� विस�तार �'ल�ल द���.\n"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1082
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1099
+msgid "Cheese Website"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1315
+msgid "_Start Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1451
+msgid "_Stop Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1486
+msgid "_Cheese"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1488
+msgid "_Edit"
+msgstr "स�पादन (_E)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1489
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1492
+msgid "_Help"
+msgstr "मद�दति (_H)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1495
+msgid "_Contents"
+msgstr "विषय स��� (_C)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1495
+msgid "Help on this Application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1501
+msgid "Countdown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1517
+msgid "_Wide mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1521
+msgid "_Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1522
+msgid "_Video"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1523
+msgid "_Burst"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1527
+msgid "_Open"
+msgstr "��ल� (_O)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1529
+msgid "Save _As..."
+msgstr "�हन सह���... (_A)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1531
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "रद�द�म� ल� �ा� (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1533
+msgid "Delete"
+msgstr "म��ाब�"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1542
+msgid "_Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1546 ../src/cheese-window.c:1591
+msgid "_Take multiple Photos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1550
+msgid "_Set As Account Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1554
+msgid "Send by _Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1558
+msgid "Send _To"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1562
+msgid "Export to F-_Spot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1566
+msgid "Export to _Flickr"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1604
+msgid "_Start recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:1762
+msgid "_Take a photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:2022
+msgid "Check your gstreamer installation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese.c:163
+msgid "Be verbose"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese.c:165
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese.c:169
+msgid "output version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese.c:186
+msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]