[evolution-mapi/gnome-2-28] Updated Ukrainian translation



commit 5070dfeee666cb7d70b083a3fe627f0055ff7c01
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Fri Sep 18 13:54:52 2009 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po |  156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 112 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5a5d09c..0b7254f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-mapi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-09 20:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-17 09:09+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
@@ -15,13 +15,29 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:592
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:119
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s %s"
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? %s %s"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:109
+#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
+#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
+#. as of now does not have access to it
+#. TODO : Fix strings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+msgid "Select username"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+msgid "Full name"
+msgstr "Ð?овне Ñ?м'Ñ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
+msgid "User name"
+msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
 msgid ""
 "Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
 "correct values."
@@ -29,33 +45,75 @@ msgstr ""
 "СеÑ?веÑ?, Ñ?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Ñ?а домен не можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и поÑ?ожнÑ?ми. Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? коÑ?екÑ?нÑ? "
 "знаÑ?еннÑ?."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
 msgid "Authentication finished successfully."
 msgstr "Ð?вÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но завеÑ?Ñ?ено."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:149
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Ð?омилка аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:211
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
 msgid "_Domain name:"
 msgstr "_Ð?оменна назва:"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:221
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "_Ð?вÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:323
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
 msgid "Personal Folders"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?оналÑ?нÑ? Ñ?еки"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:386
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Ð?дÑ?еÑ?а:"
 
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
+msgid "_Folder size"
+msgstr "_РозмÑ?Ñ? Ñ?еки"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
+msgid "Folder"
+msgstr "Тека"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
+msgid "Size"
+msgstr "РозмÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?еки"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
+msgid "Folder Size"
+msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?еки"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
+msgid "Fetching folder list ..."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? Ñ?ек..."
+
+#. Miscellaneous settings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "РÑ?зне"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ек Exchange"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
+msgid "Folders Size"
+msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?ек"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Exchange"
+
 #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
 #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:467
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Ð?вÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? невдало"
 
@@ -91,36 +149,36 @@ msgstr ""
 "Ð?мÑ?нÑ? окÑ?емоÑ? зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?Ñ?одиÑ?ниÑ? зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ей Ñ?е не Ñ?еалÑ?зовано. Ð?анÑ? "
 "на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? залиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без змÑ?н."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:435
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:481
 #, c-format
 msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
 msgstr "Ð?новленнÑ? локалÑ?ниÑ? вÑ?домоÑ?Ñ?ей пÑ?о новÑ? повÑ?домленнÑ? на %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:659
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:705
 #, c-format
 msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?Ñ?в повÑ?домленÑ? з Ñ?еÑ?веÑ?а длÑ? %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:681
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:727
 #, c-format
 msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
 msgstr "Ð?идаленнÑ? з кеÑ?Ñ? познаÑ?ениÑ? длÑ? видаленнÑ? повÑ?домленÑ? Ñ? %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:983 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1610
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1618
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1033 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1650
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1658
 msgid "This message is not available in offline mode."
 msgstr "Це повÑ?домленнÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пне Ñ? авÑ?ономномÑ? Ñ?ежимÑ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:992
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1042
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? вÑ?домоÑ?Ñ?ей пÑ?о новÑ? повÑ?домленнÑ? на %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1002
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1052
 msgid "Fetching items failed"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и елеменÑ?и."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1574
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1614
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get message: %s\n"
@@ -129,24 +187,34 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ?: %s\n"
 "  %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1574
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1614
 msgid "No such message"
 msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1586
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1626
 msgid "Message fetching cancelled by user."
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? бÑ?ла пеÑ?еÑ?вана коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1593
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1633
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ? %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1639 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1651
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1679 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1691
 msgid "Could not get message"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2006
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1971
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to folder '%s'"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и повÑ?доленнÑ? до Ñ?еки «%s»"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1978
+#, c-format
+msgid "Offline. '%s'"
+msgstr "Ð?вÑ?ономно. '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2098
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и зведеннÑ? пÑ?о %s"
@@ -159,37 +227,37 @@ msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка новоÑ? поÑ?Ñ?и"
 msgid "C_heck for new messages in all folders"
 msgstr "Ð?_еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и новÑ? поÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екаÑ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:71
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
 msgid "Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:73
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
 msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?ин_Ñ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и облÑ?ковий запиÑ? локалÑ?но"
 
 #. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:76
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 msgstr ""
 "Ð?аÑ?_Ñ?оÑ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?и до новиÑ? повÑ?домленÑ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ? \"Ð?Ñ?Ñ?днÑ?\" на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
 msgid "Check new messages for _Junk contents"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и новÑ? повÑ?домленнÑ? на _Ñ?памом"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:80
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
 msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и на \"Ñ?пам\" лиÑ?е _Ñ?екÑ? \"Ð?Ñ?Ñ?днÑ?\""
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:92
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
 msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
 msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Microsoft Exchange / OpenChange викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и MAPI"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:107
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:108
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
 msgid ""
 "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
 msgstr "Ð?'Ñ?днÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом Openchange пеÑ?едаÑ?Ñ?и паÑ?олÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?им Ñ?екÑ?Ñ?ом."
@@ -202,14 +270,14 @@ msgstr "УлÑ?блене"
 msgid "All Public Folders"
 msgstr "УÑ?Ñ? Ñ?пÑ?лÑ?нÑ? каÑ?алоги"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:268 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:352
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
 #, c-format
 msgid "Exchange MAPI server %s"
 msgstr "СеÑ?веÑ? Exchange MAPI %s"
 
 #. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
 #. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:272 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:354
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
 #, c-format
 msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
 msgstr "СеÑ?вÑ?Ñ? Exchange MAPI длÑ? %s на %s"
@@ -218,50 +286,50 @@ msgstr "СеÑ?вÑ?Ñ? Exchange MAPI длÑ? %s на %s"
 #. for prompting the user if it is available.
 #. Second %s is : Username.
 #. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:310
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
 #, c-format
 msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
 msgstr "%s Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? %s %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:323
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
 msgid "You did not enter a password."
 msgstr "Ð?и не ввели паÑ?олÑ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:331
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?ойÑ?и акÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? Exchange MAPI."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:451
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
 msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
 msgstr "Ð?е можна Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?еки MAPI Ñ? авÑ?ономномÑ? Ñ?ежимÑ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
 #, c-format
 msgid "Cannot create new folder `%s'"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий каÑ?алог «%s»"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:665
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
 #, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и каÑ?алог MAPI «%s». Ð?аÑ?алог не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:676
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
 #, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и Ñ?иповий каÑ?алог MAPI з «%s» на «%s»"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:694
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
 #, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и каÑ?алог MAPI `%s' на `%s'"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1222
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1227
 msgid "Folder list not available in offline mode."
 msgstr "Це повÑ?домленнÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пне Ñ? авÑ?ономномÑ? Ñ?ежимÑ?."
 
 #. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:340
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
 msgid "Could not send message."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? надÑ?Ñ?лаÑ?и повÑ?домленнÑ?."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]