[gnome-media] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-media] Updated Thai translation.
- Date: Thu, 17 Sep 2009 10:45:39 +0000 (UTC)
commit dabdeaa55200bacaf4d6840f3b04d26dbab0e7a6
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Thu Sep 17 17:45:22 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 3007 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 1366 insertions(+), 1641 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 2388d32..058e5c6 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,9 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: th\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-11 16:20+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 16:23+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"media&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:43+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,1326 +21,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:1
-msgid "Address of the server to contact for CD queries"
-msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:2
-msgid "Information to send to server"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:3
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:955
-msgid "Port"
-msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:4
-msgid "Server name"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:5
-msgid "Server type"
-msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:6
-msgid "The hostname that will be sent with all queries"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ฮสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:7
-msgid "The port that the server is running the database on"
-msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 "
-"(FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server)."
-msgstr ""
-"à¸?ระà¹?ภà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ีà¸?ี à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?า 0 (สำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? "
-"Freedb round robin server) à¸?à¹?า, 1 (สำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? Freedb à¹?à¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?) à¹?ละ 2 "
-"(สำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?)"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:9
-msgid "The username"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:10
-msgid "The username that will be sent with all queries"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This key specifies which user information will be sent to the server to "
-"contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real "
-"information) and 3 (other information)."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะระà¸?ุวà¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ีà¸?ี à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸? "
-"à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?า 0 (à¹?มà¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥) à¸?à¹?า 1 (à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸?ริà¸?) à¹?ละà¸?à¹?า 3 (à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?)"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:12
-msgid "Your hostname"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ฮสà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?วยà¹?หลืà¸: \n"
-"%s"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:807
-msgid "Sen_d no information"
-msgstr "à¹?มà¹?มี_à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?à¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:816
-msgid "Send real _information"
-msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?_à¸?ริà¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:825
-msgid "Send _other information:"
-msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?_à¸à¸·à¹?à¸?:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:850
-msgid "_Name:"
-msgstr "_à¸?ืà¹?à¸:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:874
-msgid "Hostna_me:"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_ฮสà¸?à¹?:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:898
-msgid "Login Information"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:914
-msgid "FreeDB _round robin server"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?_à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?มี FreeDB à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? Round robin"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:920
-msgid "Other _FreeDB server:"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸? FreeDB _à¸à¸·à¹?à¸?à¹?:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:952
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1062
-msgid "Server"
-msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:958
-msgid "Location"
-msgstr "�ำ�ห����ี��ั��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:987
-msgid "_Update Server List"
-msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:994
-msgid "Other _server:"
-msgstr "à¹?_à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸à¸·à¹?à¸?:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1014
-msgid "Hos_tname:"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ฮส_à¸?à¹?:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1031
-msgid "_Port:"
-msgstr "_à¸?à¸à¸£à¹?à¸?:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1104
-msgid "CD Database Preferences"
-msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:221
-msgid "Unknown / Unknown"
-msgstr "�ม�รู��ั� / �ม�รู��ั�"
-
-#. Attempts to get length ran out.
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:227 ../grecord/src/gsr-window.c:1013
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1023 ../grecord/src/gsr-window.c:1039
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1048 ../grecord/src/gsr-window.c:1402
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:281
-msgid "Unknown"
-msgstr "�ม�รู�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:272
-msgid "Multiple matches..."
-msgstr "à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารหลายà¸à¸±à¸?..."
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:277
-msgid ""
-"There were multiple matches found in the database.\n"
-"Below is a list of possible matches, please choose the best match"
-msgstr ""
-"มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¡à¸²à¸?à¸?วà¹?าหà¸?ึà¹?à¸?\n"
-"รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸?ลà¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹? à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¸?ีà¹?สุà¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:288
-msgid "Category"
-msgstr "หมว�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:292
-msgid "Disc ID"
-msgstr "หมายà¹?ลà¸? ID à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:296
-msgid "Artist and Title"
-msgstr "ศิลà¸?ิà¸? à¹?ละà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:1351 ../cddb-slave2/cddb-slave.c:1353
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:221
-msgid "Unknown track"
-msgstr "รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.desktop.in.in.h:1
-msgid "CD Database Server"
-msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ CD"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.desktop.in.in.h:2
-msgid "Modify your CD database server preferences"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:78
-msgid "Blues"
-msgstr "Blues"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:79
-msgid "Classical Rock"
-msgstr "Classical Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:80
-msgid "Country"
-msgstr "Country"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:81
-msgid "Dance"
-msgstr "Dance"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:82
-msgid "Disco"
-msgstr "Disco"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:83
-msgid "Funk"
-msgstr "Funk"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:84
-msgid "Grunge"
-msgstr "Grunge"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:85
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr "Hip-Hop"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:86
-msgid "Jazz"
-msgstr "Jazz"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:87
-msgid "Metal"
-msgstr "Metal"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:88
-msgid "New Age"
-msgstr "New Age"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:89
-msgid "Oldies"
-msgstr "Oldies"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:90
-msgid "Other"
-msgstr "Other"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:91
-msgid "Pop"
-msgstr "Pop"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:92
-msgid "R&B"
-msgstr "R&B"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:93
-msgid "Rap"
-msgstr "Rap"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:94
-msgid "Reggae"
-msgstr "Reggae"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:95
-msgid "Rock"
-msgstr "Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:96
-msgid "Techno"
-msgstr "Techno"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:97
-msgid "Industrial"
-msgstr "Industrial"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:98
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:99
-msgid "Ska"
-msgstr "Ska"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:100
-msgid "Death Metal"
-msgstr "Death Metal"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:101
-msgid "Pranks"
-msgstr "Pranks"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:102
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "Soundtrack"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:103
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr "Euro-Techno"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:104
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambient"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:105
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr "Trip-Hop"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:106
-msgid "Vocal"
-msgstr "Vocal"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:107
-msgid "Jazz+Funk"
-msgstr "Jazz+Funk"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:108
-msgid "Fusion"
-msgstr "Fusion"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:109
-msgid "Trance"
-msgstr "Trance"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:110
-msgid "Classical"
-msgstr "Classical"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:111
-msgid "Instrumental"
-msgstr "Instrumental"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:112
-msgid "Acid"
-msgstr "Acid"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:113
-msgid "House"
-msgstr "House"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:114
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:115
-msgid "Sound Clip"
-msgstr "Sound Clip"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:116
-msgid "Gospel"
-msgstr "Gospel"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:117
-msgid "Noise"
-msgstr "Noise"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:118
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:119
-msgid "Bass"
-msgstr "Bass"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:120
-msgid "Soul"
-msgstr "Soul"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:121
-msgid "Punk"
-msgstr "Punk"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:122
-msgid "Space"
-msgstr "Space"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:123
-msgid "Meditative"
-msgstr "Meditative"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:124
-msgid "Instrumental Pop"
-msgstr "Instrumental Pop"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:125
-msgid "Instrumental Rock"
-msgstr "Instrumental Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:126
-msgid "Ethnic"
-msgstr "Ethnic"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:127
-msgid "Gothic"
-msgstr "Gothic"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:128
-msgid "Darkwave"
-msgstr "Darkwave"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:129
-msgid "Techno-Industrial"
-msgstr "Techno-Industrial"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:130
-msgid "Electronic"
-msgstr "Electronic"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:131
-msgid "Pop-Folk"
-msgstr "Pop-Folk"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:132
-msgid "Eurodance"
-msgstr "Eurodance"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:133
-msgid "Dream"
-msgstr "Dream"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:134
-msgid "Southern Rock"
-msgstr "Southern Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:135
-msgid "Comedy"
-msgstr "Comedy"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:136
-msgid "Cult"
-msgstr "Cult"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:137
-msgid "Gangsta Rap"
-msgstr "Gangsta Rap"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:138
-msgid "Top 40"
-msgstr "à¹?à¸?ลà¸?ฮิà¸? 40 à¸à¸±à¸?à¸?ัà¸?à¹?รà¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:139
-msgid "Christian Rap"
-msgstr "Christian Rap"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:140
-msgid "Pop/Funk"
-msgstr "Pop/Funk"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:141
-msgid "Jungle"
-msgstr "Jungle"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:142
-msgid "Native American"
-msgstr "Native American"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:143
-msgid "Cabaret"
-msgstr "Cabaret"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:144
-msgid "New Wave"
-msgstr "New Wave"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:145
-msgid "Psychedelic"
-msgstr "Psychedelic"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:146
-msgid "Rave"
-msgstr "Rave"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:147
-msgid "Showtunes"
-msgstr "Showtunes"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:148
-msgid "Trailer"
-msgstr "Trailer"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:149
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr "Lo-Fi"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:150
-msgid "Tribal"
-msgstr "Tribal"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:151
-msgid "Acid Punk"
-msgstr "Acid Punk"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:152
-msgid "Acid Jazz"
-msgstr "Acid Jazz"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:153
-msgid "Polka"
-msgstr "Polka"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:154
-msgid "Retro"
-msgstr "Retro"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:155
-msgid "Musical"
-msgstr "Musical"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:156
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr "Rock & Roll"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:157
-msgid "Hard Rock"
-msgstr "Hard Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:158
-msgid "Folk"
-msgstr "Folk"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:159
-msgid "Folk/Rock"
-msgstr "Folk/Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:160
-msgid "National Folk"
-msgstr "National Folk"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:161
-msgid "Swing"
-msgstr "Swing"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:162
-msgid "Fast-Fusion"
-msgstr "Fast-Fusion"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:163
-msgid "Bebop"
-msgstr "Bebop"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:164
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:165
-msgid "Revival"
-msgstr "Revival"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:166
-msgid "Celtic"
-msgstr "Celtic"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:167
-msgid "Bluegrass"
-msgstr "Bluegrass"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:168
-msgid "Avantgarde"
-msgstr "Avantgarde"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:169
-msgid "Gothic Rock"
-msgstr "Gothic Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:170
-msgid "Progressive Rock"
-msgstr "Progressive Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:171
-msgid "Psychedelic Rock"
-msgstr "Psychedelic Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:172
-msgid "Symphonic Rock"
-msgstr "Symphonic Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:173
-msgid "Slow Rock"
-msgstr "Slow Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:174
-msgid "Big Band"
-msgstr "Big Band"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:175
-msgid "Chorus"
-msgstr "Chorus"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:176
-msgid "Easy Listening"
-msgstr "Easy Listening"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:177
-msgid "Acoustic"
-msgstr "Acoustic"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:178
-msgid "Humour"
-msgstr "Humour"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:179
-msgid "Speech"
-msgstr "Speech"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:180
-msgid "Chanson"
-msgstr "Chanson"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:181
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:182
-msgid "Chamber Music"
-msgstr "Chamber Music"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:183
-msgid "Sonata"
-msgstr "Sonata"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:184
-msgid "Symphony"
-msgstr "Symphony"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:185
-msgid "Booty Bass"
-msgstr "Booty Bass"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:186
-msgid "Primus"
-msgstr "Primus"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:187
-msgid "Porn Groove"
-msgstr "Porn Groove"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:188
-msgid "Satire"
-msgstr "Satire"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:189
-msgid "Slow Jam"
-msgstr "Slow Jam"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:190
-msgid "Club"
-msgstr "Club"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:191
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:192
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:193
-msgid "Folklore"
-msgstr "Folklore"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:194
-msgid "Ballad"
-msgstr "Ballad"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:195
-msgid "Power Ballad"
-msgstr "Power Ballad"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:196
-msgid "Rhythmic Soul"
-msgstr "Rhythmic Soul"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:197
-msgid "Freestyle"
-msgstr "Freestyle"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:198
-msgid "Duet"
-msgstr "Duet"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:199
-msgid "Punk Rock"
-msgstr "Punk Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:200
-msgid "Drum Solo"
-msgstr "Drum Solo"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:201
-msgid "A Cappella"
-msgstr "A Cappella"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:202
-msgid "Euro-House"
-msgstr "Euro-House"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:203
-msgid "Dance Hall"
-msgstr "Dance Hall"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:204
-msgid "Goa"
-msgstr "Goa"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:205
-msgid "Drum & Bass"
-msgstr "Drum & Bass"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:206
-msgid "Club-House"
-msgstr "Club-House"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:207
-msgid "Hardcore"
-msgstr "Hardcore"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:208
-msgid "Terror"
-msgstr "Terror"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:209
-msgid "Indie"
-msgstr "Indie"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:210
-msgid "BritPop"
-msgstr "BritPop"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:211
-msgid "Negerpunk"
-msgstr "Negerpunk"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:212
-msgid "Polsk Punk"
-msgstr "Polsk Punk"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:213
-msgid "Beat"
-msgstr "Beat"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:214
-msgid "Christian Gangsta Rap"
-msgstr "Christian Gangsta Rap"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:215
-msgid "Heavy Metal"
-msgstr "Heavy Metal"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:216
-msgid "Black Metal"
-msgstr "Black Metal"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:217
-msgid "Crossover"
-msgstr "Crossover"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:218
-msgid "Contemporary Christian"
-msgstr "Contemporary Christian"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:219
-msgid "Christian Rock"
-msgstr "Christian Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:220
-msgid "Merengue"
-msgstr "Merengue"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:221
-msgid "Salsa"
-msgstr "Salsa"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:222
-msgid "Thrash Metal"
-msgstr "Thrash Metal"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:223
-msgid "Anime"
-msgstr "Anime"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:224
-msgid "JPop"
-msgstr "JPop"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:225
-msgid "Synthpop"
-msgstr "Synthpop"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:226
-msgid "Nu-Metal"
-msgstr "Nu-Metal"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:227
-msgid "Art Rock"
-msgstr "Art Rock"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:532 ../gnome-cd/callbacks.c:603
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:749 ../gnome-cd/callbacks.c:760
-#: ../gnome-cd/display.c:89
-msgid "Unknown Artist"
-msgstr "à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸?ิà¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:533 ../gnome-cd/callbacks.c:604
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:752 ../gnome-cd/callbacks.c:764
-#: ../gnome-cd/display.c:90
-msgid "Unknown Album"
-msgstr "à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:541
-#, c-format
-msgid "Editing Disc ID: %s"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หมายà¹?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?: %s"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:618
-msgid "Hide advanced disc options"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ัà¹?à¸?สูà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:620
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:697
-msgid "Show advanced disc options"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ัà¹?à¸?สูà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:634
-msgid "Hide advanced track options"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ิà¹?ศษà¸?à¸à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?"
-
-#. More advanced options
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:636
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:799
-msgid "Show advanced track options"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ิà¹?ศษà¸?à¸à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?"
-
-#. Info label
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:662
-msgid "Editing Disc ID: "
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หมายà¹?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:673
-msgid "_Artist:"
-msgstr "_ศิล�ิ�: "
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:687
-msgid "Disc _Title:"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?_à¸?ิสà¸?à¹?: "
-
-#. Top box: Disc comments. Maybe should be a GtkText?
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:711
-msgid "_Disc comments:"
-msgstr "�ำ_�รรยาย�����ิส��: "
-
-#. Genre
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:726
-msgid "_Genre:"
-msgstr "�ระ�_ภ�: "
-
-#. Year
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:742
-msgid "_Year:"
-msgstr "_�ี: "
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:781
-msgid "Title"
-msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:788
-msgid "Length"
-msgstr "�วาม_ยาว"
-
-#. Extra data
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:808
-msgid "_Extra track data:"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥_à¸?ิà¹?ศษà¸?à¸à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?: "
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:935
-msgid "CDDB Track Editor"
-msgstr "CDDB Track Editor"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:1072
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create CDDBTrackEditor factory.\n"
-"This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.\n"
-msgstr ""
-"à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?รà¸?à¸?าà¸? CDDBTrackEditor à¹?à¸?à¹? à¸à¸²à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?าà¸? cddb-track-editor "
-"à¸?ัวà¸à¸·à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?\n"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:118
-msgid "CD Display"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:120
-msgid ""
-"Displays information about the currently playing album, artist and time "
-"elapsed"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม ศิลà¸?ิà¸? à¹?ละà¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:189
-msgid "Time Line"
-msgstr "�รร�ั��ส���วลา"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:190
-msgid "Line for displaying the time elapsed for the current track"
-msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:193
-msgid "Info Line"
-msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:194
-msgid "Line for displaying information"
-msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:197
-msgid "Artist Line"
-msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸?ิà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:198
-msgid "Line for displaying the name of the artist"
-msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?ศิลà¸?ิà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:201
-msgid "Album Line"
-msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:202
-msgid "Line for displaying the name of the album"
-msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:101 ../gnome-cd/callbacks.c:189
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:297 ../gnome-cd/callbacks.c:619
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:785
-msgid "Play"
-msgstr "�ล��"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:174 ../gnome-cd/callbacks.c:225
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:256 ../gnome-cd/callbacks.c:339
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:379 ../gnome-cd/callbacks.c:403
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:444 ../gnome-cd/callbacks.c:541
-msgid "Pause"
-msgstr "�ั�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"Playing %s - %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ำลั��ล�� %s - %s\n"
-"%s"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:607
-#, c-format
-msgid ""
-"Playing\n"
-": %s"
-msgstr ""
-"�ำลั��ล��\n"
-": %s"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:631
-msgid "Paused"
-msgstr "�ั�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:682 ../gnome-cd/callbacks.c:684
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:941 ../gnome-cd/gnome-cd.c:128
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:665 ../gnome-cd/gnome-cd.c:841
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.desktop.in.in.h:1 ../gnome-cd/preferences.c:553
-msgid "CD Player"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:708
-msgid "Stopped"
-msgstr "หยุ�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:714
-msgid "Disc error"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:725 ../gnome-cd/callbacks.c:826
-msgid "No disc"
-msgstr "�ม�มี�����ิส��"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:824
-msgid "Empty disc"
-msgstr "�����ิส����ล�า"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:854
-msgid "Drive open"
-msgstr "��ิ���รว�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:880
-msgid "Data CD"
-msgstr "à¸?ีà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:904 ../gnome-cd/callbacks.c:909
-msgid "No Cdrom"
-msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ีà¸?ีรà¸à¸¡"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:922
-msgid "Drive Error"
-msgstr "à¹?à¸?รวà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:944
-msgid "A CD player for GNOME"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีสำหรัà¸? GNOME"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:1123
-msgid "Contents in the CDDB have changed"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸? CDDB มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:1124
-msgid "Choosing 'Yes' will delete the previous contents in CDDB."
-msgstr "à¸?à¹?าà¹?ลืà¸à¸? 'à¹?à¸?à¹?' à¸?ะลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิมà¹?à¸? CDDB"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:1125
-msgid "Do you wish to continue?"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-
-#. Set the tooltip
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:1197 ../gnome-cd/gnome-cd.c:518
-#, c-format
-msgid "Volume %d%%"
-msgstr "ระ�ั��สีย� %d%%"
-
-#: ../gnome-cd/cdrom.c:382
-#, c-format
-msgid "You do not seem to have permission to access %s."
-msgstr "�ุ��ม�มีสิ��ิ����าร���า�ึ� %s"
-
-#: ../gnome-cd/cdrom.c:388
-#, c-format
-msgid ""
-"%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:\n"
-"a) CD support is not present in your machine\n"
-"b) You do not have the correct permissions to access the CD drive\n"
-"c) %s is not the CD drive.\n"
-msgstr ""
-"%s à¹?มà¹?สามารà¸?หาà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?à¹? สาà¹?หà¸?ุà¸à¸²à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?าà¸?\n"
-"1) à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าว \n"
-"2) �ุ��ม�มีสิ��ิ����าร���า�ึ���รว��ี�ี��� \n"
-"3) %s �ม������รว��ี�ี \n"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:260
-#, c-format
-msgid "%d - Unknown"
-msgstr "%d - �ม�รู��ั�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:360
-msgid "_Play / Pause"
-msgstr "�_ล�� / �ั�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:361
-msgid "_Stop"
-msgstr "ห_ยุ�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:362
-msgid "P_revious"
-msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:363
-msgid "_Next"
-msgstr "_�ั���"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:364
-msgid "_Eject disc"
-msgstr "_à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸à¸?"
-
-#. Help menu
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:365 ../grecord/src/gsr-window.c:2144
-msgid "_Help"
-msgstr "_วิ�ี���"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:366
-msgid "_About"
-msgstr "�_�ี�ยว�ั�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:367
-msgid "_Quit"
-msgstr "_à¸à¸à¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:585
-msgid ""
-"There is no CD device set. This means that the CD player\n"
-"will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialog\n"
-"where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player."
-msgstr ""
-"à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¸?ี à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี\n"
-"à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹? à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม 'à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?\n"
-"à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หรืà¸à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม 'à¸à¸à¸?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:589
-msgid "Set device"
-msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:591
-msgid "No CD device"
-msgstr "à¹?มà¹?มีà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:644
-msgid ""
-"The CD player is unable to run correctly.\n"
-"\n"
-"Press 'Details' for more details on reasons for the failure.\n"
-"\n"
-"Press 'Set device' to go to a dialog where you can set the device, or press "
-"'Quit' to quit the CD player"
-msgstr ""
-"à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?\n"
-"\n"
-"à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม 'รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?\n"
-"\n"
-"à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม 'à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? หรืà¸à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม 'à¸à¸à¸?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:648
-msgid "_Details"
-msgstr "_รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:649
-msgid "_Set device"
-msgstr "_à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:651
-msgid "Invalid CD device"
-msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:723
-msgid "Position"
-msgstr "�ำ�ห���"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:740
-msgid "Open preferences"
-msgstr "��ิ��ู�าร�รั�����"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:741
-msgid "Preferences"
-msgstr "�าร�รั�����"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:749
-msgid "Track List"
-msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸£à¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:755
-msgid "Open track editor"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:756
-msgid "Track editor"
-msgstr "หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:785
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "�ล�� / �ั�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:790
-msgid "Stop"
-msgstr "หยุ�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:794
-msgid "Previous track"
-msgstr "รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:794
-msgid "Previous"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:798
-msgid "Rewind"
-msgstr "à¸?รà¸à¸?ลัà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:806
-msgid "Fast forward"
-msgstr "à¸?รà¸à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?หà¸?à¹?า"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:814
-msgid "Next track"
-msgstr "รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:818
-msgid "Eject CD"
-msgstr "à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:818
-msgid "Eject"
-msgstr "à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸à¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:892
-msgid "CD device to use"
-msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:894
-msgid "Only start if there isn't already a CD player application running"
-msgstr "à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¢à¸±à¸?à¹?มà¹?มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:896
-msgid "Play the CD on startup"
-msgstr "�ล���ี�ี�ั��ี�ี��ริ�ม��ร��รม"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:898
-msgid "Start iconified in notification area"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุ"
-
-#. Stick a message box here?
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:939
-msgid "Cannot create player"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Play audio CDs"
-msgstr "�ล���ี�ี��ล�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:1
-msgid "CD player Volume"
-msgstr "ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:2
-msgid "CD player theme"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:3
-msgid "Device path"
-msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:4
-msgid "Display the Remaining time?"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?หลืà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?มà¹??"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:5
-msgid "Eject the CD when CD player quits?"
-msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:6
-msgid "How the time should be displayed while CD Player is playing?"
-msgstr "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?วลาà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹??"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:7
-msgid "Play when the CD player starts?"
-msgstr "à¹?ริà¹?มà¹?ลà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีหรืà¸à¹?มà¹??"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:8
-msgid "Should the CD be ejected when the CD player quits?"
-msgstr "à¸?วรà¸?ะà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:9
-msgid "The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs"
-msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?วรà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:10
-msgid "What theme should the CD player use for its appearance"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:11
-msgid "What volume should the CD player use when it is started?"
-msgstr "ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:12
-msgid "When the CD player is started, should it start playing the CD?"
-msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸? à¸?วรà¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?ลยหรืà¸à¹?มà¹??"
-
-#: ../gnome-cd/gst-cdrom.c:301
-#, c-format
-msgid "Failed to eject CD: %s"
-msgstr "à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?: %s"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"This means that the CD player will not be able to run."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"à¸?ึà¹?à¸?หมายà¸?วามวà¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:82
-msgid "Error setting device"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?วามà¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:526
-msgid "CD Player Preferences"
-msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:565
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:14
-msgid "_Device:"
-msgstr "_à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?:"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:579
-msgid "Behavior"
-msgstr "�ฤ�ิ�รรม"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:592
-msgid "Start _playback when CD Player starts"
-msgstr "�_ริ�ม�ล���ี�ี�ั��ี�ี��ริ�ม�ำ�า�"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:593
-msgid "Start playback when CD Player starts"
-msgstr "�ริ�ม�ล���ี�ี�ั��ี�ี��ริ�ม�ำ�า�"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:605
-msgid "Attempt to _eject CD when CD Player exits"
-msgstr "à¸?ยายาม_à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:606
-msgid "Attempt to eject CD when CD Player exits"
-msgstr "à¸?ยายามà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:622
-msgid "Themes"
-msgstr "�ุ�������"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:634
-msgid "_Select a theme:"
-msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?:"
-
-#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change sound volume and associate sounds with events"
-msgstr "à¸?รัà¸?à¸?วามà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?ละà¸?ัà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
-
-#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:2
-msgid "Sound"
-msgstr "�สีย�"
-
#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control-applet.desktop.in.h:1
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "�ส��ห��า��า��รั��วาม�ั��สีย�"
#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control-applet.desktop.in.h:2
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:2
-#: ../gst-mixer/src/window.c:280 ../gst-mixer/src/window.c:281
+#: ../gst-mixer/src/window.c:269 ../gst-mixer/src/window.c:270
msgid "Volume Control"
msgstr "�วาม�ั��สีย�"
+#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:1
+msgid "Change sound volume and sound events"
+msgstr "à¸?รัà¸?à¸?วามà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?ละà¸?ัà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
+
+#: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:2
+msgid "Sound"
+msgstr "�สีย�"
+
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:49
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:141
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:156
msgid "Enable debugging code"
msgstr "��ิ��������สำหรั��าร�ี�ั��"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:50
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:142
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:157
msgid "Version of this application"
msgstr "รุà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?"
@@ -1347,130 +54,208 @@ msgstr "รุà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?"
msgid " - GNOME Volume Control Applet"
msgstr " - à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?รัà¸?à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸? GNOME"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:122
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:125
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "à¸?ำลัà¸?รà¸à¸?ารà¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:140 ../gst-mixer/src/main.c:39
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:155 ../gst-mixer/src/main.c:39
msgid "Startup page"
msgstr "ห��า�ริ�ม���"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:154
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:169
msgid " - GNOME Volume Control"
msgstr " - à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?รัà¸?à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸? GNOME"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:260
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1136
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1762
msgid "Output"
msgstr "à¹?สียà¸?à¸à¸à¸?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:264
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1060
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1678
msgid "Input"
msgstr "�สีย����า"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:101
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:108
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "��าย"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:106
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "�วา"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:385
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:112
+msgctxt "balance"
+msgid "Front"
+msgstr "ห��า"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
+msgctxt "balance"
+msgid "Rear"
+msgstr "หลั�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:116
+msgctxt "balance"
+msgid "Minimum"
+msgstr "��ำสุ�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117
+msgctxt "balance"
+msgid "Maximum"
+msgstr "สู�สุ�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:291
msgid "_Balance:"
msgstr "_สม�ุล:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:771
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
+msgid "_Fade:"
+msgstr "�_��:"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
+msgid "_Subwoofer:"
+msgstr "_à¸?ัà¸?วูà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?:"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:584
+msgctxt "volume"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:588
+msgctxt "volume"
+msgid "Unamplified"
+msgstr "�ม��ยาย"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:844
msgid "Mute"
msgstr "�ิ��สีย�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:988
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1433
+msgid "_Profile:"
+msgstr "�_�ร��ล�:"
+
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:991
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
+msgid "Disabled"
+msgstr "�ิ����"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound outputs on a particular device
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:998
+#, c-format
+msgid "%u Output"
+msgid_plural "%u Outputs"
+msgstr[0] "à¹?สียà¸?à¸à¸à¸? %u à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound inputs on a particular device
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1008
+#, c-format
+msgid "%u Input"
+msgid_plural "%u Inputs"
+msgstr[0] "à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?า %u à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1304
msgid "System Sounds"
msgstr "à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1512
-msgid "GNOME Volume Control"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?รัà¸?à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸? GNOME"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:268
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:524
+msgid "Co_nnector:"
+msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:359
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:470
msgid "Peak detect"
msgstr "à¸?รวà¸?หายà¸à¸?à¸?ลืà¹?à¸?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:978
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:863
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1362
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1515
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
msgid "Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:985
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1367
msgid "Device"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1027
-msgid "Output volume: "
-msgstr "à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸à¸à¸?: "
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1585
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?_à¸à¸à¸?: "
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1040
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1615
msgid "Sound Effects"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?สียà¸?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1047
-msgid "Alert Volume: "
-msgstr "à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?: "
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1622
+msgid "_Alert volume: "
+msgstr "à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¹?_à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?: "
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1635
+msgid "Hardware"
+msgstr "ฮาร���วร�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1067
-msgid "Input volume: "
-msgstr "�วาม�ั��สีย����า: "
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1640
+msgid "C_hoose a device to configure:"
+msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?า:"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1667
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1794
+msgid "Settings for the selected device:"
+msgstr "à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?สำหรัà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1087
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1685
+msgid "_Input volume: "
+msgstr "�วาม�ั��สีย��_��า: "
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1705
msgid "Input level:"
msgstr "ระ�ั��สีย����า:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1109
-msgid "Choose a device for sound input"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?า"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1141
-msgid "Choose a device for sound output"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?สียà¸?à¸à¸à¸?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
+msgid "C_hoose a device for sound input:"
+msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?า:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1165
-msgid "Settings for the selected device:"
-msgstr "à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?สำหรัà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?:"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1767
+msgid "C_hoose a device for sound output:"
+msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?สียà¸?à¸à¸à¸?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1176
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1805
msgid "Applications"
msgstr "��ร��รม"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1180
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1809
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¹?ลà¹?à¸?หรืà¸à¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1283
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:728
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:740
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:752
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1933
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:561
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:950
msgid "Sound Preferences"
msgstr "�าร�รั�������ี�ยว�ั��สีย�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:213
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?: %s"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:236
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:255
msgid "_Mute"
msgstr "�ิ_��สีย�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:245
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:264
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "�รั������_สีย�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:449
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:448
msgid "Muted"
msgstr "à¸?ิà¸?à¹?สียà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
@@ -1487,17 +272,17 @@ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?"
#. * has as effect that the user cannot save to this file. The
#. * 'save' action will open the save-as dialog instead to give
#. * a proper filename. See gnome-record.c:94.
-#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:145 ../grecord/src/gsr-window.c:1732
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2679
+#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:144 ../grecord/src/gsr-window.c:1739
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2688
msgid "Untitled"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:147 ../grecord/src/gsr-window.c:1734
+#: ../grecord/src/gnome-recorder.c:146 ../grecord/src/gsr-window.c:1741
#, c-format
msgid "Untitled-%d"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸-%d"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:194
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:193
#, c-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer %s element.\n"
@@ -1512,7 +297,7 @@ msgstr ""
" gst-inspect-0.10 %s\n"
"�ล�ว�ริ�ม��ร��รม gnome-sound-recorder �หม�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:210
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:209
msgid ""
"Please verify its settings.\n"
"You may be missing the necessary plug-ins."
@@ -1520,43 +305,43 @@ msgstr ""
"à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าว\n"
"à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:295
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:294
#, c-format
msgid "%ld minute"
msgid_plural "%ld minutes"
msgstr[0] "%ld �า�ี"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:296
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:295
#, c-format
msgid "%ld hour"
msgid_plural "%ld hours"
msgstr[0] "%ld �ั�ว�ม�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:297
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:296
#, c-format
msgid "%ld second"
msgid_plural "%ld seconds"
msgstr[0] "%ld วิ�า�ี"
#. Translators: the format is "X hours, X minutes and X seconds"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:304
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:303
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s %s �ั� %s"
#. Translators: the format is "X hours and X minutes"
#. Translators: the format is "X minutes and X seconds"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:310 ../grecord/src/gsr-window.c:318
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:329
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:309 ../grecord/src/gsr-window.c:317
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:328
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s �ั� %s"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:372
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:371
msgid "Open a File"
msgstr "��ิ����ม"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:449
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:448
#, c-format
msgid ""
"Unable to load file:\n"
@@ -1565,17 +350,17 @@ msgstr ""
"�หล����ม�ม�สำ�ร��:\n"
"%s"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:595 ../grecord/src/gsr-window.c:1533
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1791 ../grecord/src/gsr-window.c:2492
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:594 ../grecord/src/gsr-window.c:1538
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1798 ../grecord/src/gsr-window.c:2499
msgid "Ready"
msgstr "à¸?รà¹?à¸à¸¡"
#. Add replace button
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:648
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:647
msgid "_Replace"
msgstr "��ีย�_�ั�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:665
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:664
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists. \n"
@@ -1584,114 +369,129 @@ msgstr ""
"มีà¹?à¸?à¹?มà¸?ืà¹?ภ'%s' à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว \n"
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:713
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:712
#, c-format
msgid "Could not save the file \"%s\""
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม \"%s\" ���"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:733
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:732
msgid "Save file as"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:827
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:826
#, c-format
msgid "%s is not installed in the path."
msgstr "%s �ม�����ิ��ั���ว����า�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:836
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:835
#, c-format
msgid "There was an error starting %s: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?ริà¹?ม %s %s"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:864
-#, c-format
-msgid "Save the changes to file \"%s\" before closing?"
-msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ม \"%s\" à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+msgid "Save recording before closing?"
+msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸±à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:865
+msgid "Save recording?"
+msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸±à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:876
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:869
msgid "Close _without Saving"
msgstr "�ิ���ย�_ม��ั��ึ�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:883
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:870
+msgid "Continue _without Saving"
+msgstr "à¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?_มà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
+
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:878
msgid "Question"
msgstr "�ำ�าม"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:984
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:985
#, c-format
msgid "%s (Has not been saved)"
msgstr "%s (�ม�����ู��ั��ึ�)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1000
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1001
#, c-format
msgid "%s (%llu byte)"
msgid_plural "%s (%llu bytes)"
msgstr[0] "%s (%llu ����)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1004
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1005
msgid "Unknown size"
msgstr "��า��ี��ม�รู��ั�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1025
+#. Attempts to get length ran out.
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1014 ../grecord/src/gsr-window.c:1024
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1040 ../grecord/src/gsr-window.c:1049
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1406
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:303
+msgid "Unknown"
+msgstr "�ม��รา�"
+
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1026
#, c-format
msgid "%.1f kHz"
msgstr "%.1f �ิ�ล�ฮิร���"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1033
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1034
#, c-format
msgid "%.0f kb/s"
msgstr "%.0f à¸?ิà¹?ลà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸§à¸´à¸?าà¸?ี"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1036
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1037
#, c-format
msgid "%.0f kb/s (Estimated)"
msgstr "%.0f à¸?ิà¹?ลà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸§à¸´à¸?าà¸?ี (à¹?à¸?ยà¸?ระมาà¸?)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1051
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1052
msgid "1 (mono)"
msgstr "1 (�ม��)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1054
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1055
msgid "2 (stereo)"
msgstr "2 (สà¹?à¸?ริà¹?à¸)"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1081
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1082
#, c-format
msgid "%s Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %s"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1105 ../grecord/src/gsr-window.c:2404
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1106 ../grecord/src/gsr-window.c:2411
msgid "File Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1120
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1121
msgid "Folder:"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1126 ../grecord/src/gsr-window.c:2411
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1127 ../grecord/src/gsr-window.c:2418
msgid "Filename:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1132
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1133
msgid "File size:"
msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1141
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1142
msgid "Audio Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?สียà¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1156
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1157
msgid "File duration:"
msgstr "à¸?วามยาวà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1162
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1163
msgid "Number of channels:"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?สัà¸?à¸?าà¸?:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1168
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1169
msgid "Sample rate:"
msgstr "à¸à¸±à¸?ราà¸?ารสุà¹?มà¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1174
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1175
msgid "Bit rate:"
msgstr "à¸à¸±à¸?ราà¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
@@ -1703,27 +503,27 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?สำหรัà¸? GNOME\n"
" gnome-multimedia gnome org"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1505
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1510
msgid "Playing..."
msgstr "�ำลั��ล��..."
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1637
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1642
msgid "GConf audio output"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? GConf สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¸à¸à¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1646 ../gst-mixer/src/misc.c:60
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1651 ../gst-mixer/src/misc.c:62
msgid "Playback"
msgstr "à¹?สียà¸?à¸à¸à¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1723
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1730
msgid "Recording..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?..."
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1813
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1820
msgid "GConf audio recording"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? GConf สำหรัà¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1822
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1829
msgid ""
"Your audio capture settings are invalid. Please correct them with the "
"\"Sound Preferences\" under the System-Preferences menu."
@@ -1731,145 +531,146 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? \"à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?สียà¸?\" ภายà¹?à¸?à¹?à¹?มà¸?ู "
"ระ��-�รั������ื�����ะ"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1994
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2001
msgid "file output"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2012
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2019
msgid "level"
msgstr "ระ�ั�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2036
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2043
#, c-format
msgid "Could not parse the '%s' audio profile. "
msgstr "�ม�สามาร������ร��ล��สีย� '%s'"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2053
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2060
#, c-format
msgid "Could not capture using the '%s' audio profile. "
msgstr "�ม�สามาร��ั�สั��า��สีย���วย��ร��ล��สีย� '%s'"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2062
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2069
#, c-format
msgid "Could not write to a file using the '%s' audio profile. "
msgstr "�ม�สามาร���ีย�ล����ม��วย��ร��ล��สีย� '%s'"
#. File menu.
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2116
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2123
msgid "_File"
msgstr "�_��ม"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2118
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2125
msgid "Create a new sample"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2120
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2127
msgid "Open a file"
msgstr "��ิ����ม"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2122
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2129
msgid "Save the current file"
msgstr "�ั��ึ����ม�ั��ุ�ั�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2124
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2131
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¹?วยà¸?ืà¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2125
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2132
msgid "Open Volu_me Control"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?วà¸?à¸?ุม_ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2126
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2133
msgid "Open the audio mixer"
msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?วà¸?à¸?ุมระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2128
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2135
msgid "Show information about the current file"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2130
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2137
msgid "Close the current file"
msgstr "�ิ����ม�ั��ุ�ั�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2132
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2139
msgid "Quit the program"
msgstr "à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
#. Control menu
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2135
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2142
msgid "_Control"
msgstr "_�ว��ุม"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2137
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2144
msgid "Record sound"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2139
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2146
msgid "Play sound"
msgstr "�ล���สีย�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2141
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2148
msgid "Stop sound"
msgstr "หยุ��สีย�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2145
+#. Help menu
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2151
+msgid "_Help"
+msgstr "_วิ�ี���"
+
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2152
msgid "Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2146
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2153
msgid "Open the manual"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2148
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2155
msgid "About this application"
msgstr "��ี�ยว�ั���ร��รม�ี�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2270
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2277
msgid "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed"
msgstr "à¹?หลà¸? ui.xml à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸? à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸²à¸?à¹?มà¹?สมà¸?ูรà¸?à¹?"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2293
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2300
msgid "Open"
msgstr "��ิ�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2295
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2302
msgid "Save"
msgstr "�ั��ึ�"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2297
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2304
msgid "Save As"
msgstr "�ั��ึ�����"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2353
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2360
msgid "Record from _input:"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¹?_à¸?à¹?า:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2371
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2378
msgid "_Record as:"
msgstr "_à¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2418
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2425
msgid "<none>"
msgstr "<�ม�มี>"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2432
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2439
msgid "Length:"
msgstr "�วามยาว:"
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2470
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2477
msgid "Level:"
msgstr "ระ�ั�:"
#. Translators: this is the window title, %s is the currently open file's name or Untitled
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:2564
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2572
#, c-format
msgid "%s - Sound Recorder"
msgstr "%s - à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.desktop.in.in.h:1
-msgid "Adjust the volume level"
-msgstr "�รั�ระ�ั��สีย�"
-
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:1
msgid "Height of the Window"
msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
@@ -1886,7 +687,7 @@ msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
msgid "Width of the Window to be displayed"
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?"
-#: ../gst-mixer/src/element.c:423
+#: ../gst-mixer/src/element.c:495
msgid "Sound Theme"
msgstr "�ุ��สีย�"
@@ -1899,15 +700,15 @@ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?วà¸?à¸?ุมระà¸?ัà¸?à¹?สี
msgid "No volume control GStreamer plugins and/or devices found."
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? à¹?ละ/หรืภà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?วà¸?à¸?ุมระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../gst-mixer/src/misc.c:62
+#: ../gst-mixer/src/misc.c:64
msgid "Recording"
msgstr "à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../gst-mixer/src/misc.c:64
+#: ../gst-mixer/src/misc.c:66
msgid "Switches"
msgstr "สวิ���"
-#: ../gst-mixer/src/misc.c:66
+#: ../gst-mixer/src/misc.c:68
msgid "Options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
@@ -1917,37 +718,37 @@ msgid "Volume Control Preferences"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?วà¸?à¸?ุมระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?"
#: ../gst-mixer/src/preferences.c:120
-msgid "_Select tracks to be visible:"
-msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?:"
+msgid "_Select mixers to be visible:"
+msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¸?ัวà¸?รัà¸?à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?:"
-#: ../gst-mixer/src/track.c:271
+#: ../gst-mixer/src/track.c:295
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#. mute button
-#: ../gst-mixer/src/track.c:310
+#: ../gst-mixer/src/track.c:339
#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
msgstr "��ิ�/�ิ��สีย� %s"
-#: ../gst-mixer/src/track.c:325
+#: ../gst-mixer/src/track.c:356
#, c-format
msgid "Track %s: mute"
msgstr "รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸? %s: à¸?ิà¸?à¹?สียà¸?"
#. only the record button here
-#: ../gst-mixer/src/track.c:391
+#: ../gst-mixer/src/track.c:433
#, c-format
msgid "Toggle audio recording from %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?/à¸?ิà¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?à¸?าà¸? %s"
-#: ../gst-mixer/src/track.c:408
+#: ../gst-mixer/src/track.c:449
#, c-format
msgid "Track %s: audio recording"
msgstr "รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸? %s: à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../gst-mixer/src/track.c:496
+#: ../gst-mixer/src/track.c:562
#, c-format
msgid "%s Option Selection"
msgstr "รายà¸?ารà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸? %s"
@@ -2036,11 +837,11 @@ msgstr "�ม�รู��ั�"
msgid "Volume of %s channel on %s"
msgstr "ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?%sà¸?à¸à¸? %s"
-#: ../gst-mixer/src/window.c:144
+#: ../gst-mixer/src/window.c:133
msgid "A GNOME/GStreamer-based volume control application"
msgstr "��ร��รม�รั�ระ�ั��สีย�ภาย�����ร�สร�า� GNOME/GStreamer"
-#: ../gst-mixer/src/window.c:147
+#: ../gst-mixer/src/window.c:136
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sawit Kasuriya <sawitk hotmail com>\n"
@@ -2050,206 +851,149 @@ msgstr ""
"Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>"
#. change window title
-#: ../gst-mixer/src/window.c:184
+#: ../gst-mixer/src/window.c:173
#, c-format
msgid "Volume Control: %s"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?วà¸?à¸?ุมระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?: %s"
-#: ../gst-mixer/src/window.c:389
+#: ../gst-mixer/src/window.c:378
msgid "_Device: "
msgstr "à¸à¸¸à¸?_à¸?รà¸?à¹?:"
#. set tooltips
-#: ../gst-mixer/src/window.c:428
+#: ../gst-mixer/src/window.c:417
msgid "Control volume on a different device"
msgstr "à¸?รัà¸?ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:195
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:206
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
#. Element does not support setting devices
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:233
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:248
msgid "Unsupported"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:251
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:839
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:270
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:841
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:892
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:996
msgid "Default"
msgstr "�ริยาย"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:603
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:627
msgid "Failure instantiating main window"
msgstr "�ารสร�า�ห��า��า�หลั�ล�ม�หลว"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:652
-msgid "Failed to load glade file; please check your installation."
-msgstr "à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?ม glade à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:680
+msgid "Failed to load UI file; please check your installation."
+msgstr "à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มสà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸? à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure defaults for GStreamer applications"
msgstr "�ำห����า�ริยายสำหรั���ร��รม GStreamer"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.in.h:2
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:7
msgid "Multimedia Systems Selector"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?ระà¸?à¸?สืà¹?à¸à¸?สม"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Default Input</b>"
-msgstr "<b>สั��า����า�ริยาย</b>"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Default Output</b>"
-msgstr "<b>สัà¸?à¸?าà¸?à¸à¸à¸?à¸?ริยาย</b>"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">à¸?ำลัà¸?à¸?à¸?สà¸à¸?...</span>"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:4
-msgid "Audio"
-msgstr "�สีย�"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:5
-msgid "Click Ok to finish."
-msgstr "à¸?à¸?à¸?ุà¹?มà¸?à¸?ลà¸? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:6
-msgid "D_evice:"
-msgstr "_à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?:"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:8
-msgid "P_ipeline:"
-msgstr "_�����ล��:"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:9
-msgid "P_lugin:"
-msgstr "à¸?_ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?:"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:10
-msgid "Pipeli_ne:"
-msgstr "�����_ล��:"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:11
-msgid "Te_st"
-msgstr "_à¸?à¸?สà¸à¸?"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:12
-msgid "Testing Pipeline"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?ลà¸?à¹?"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:13
-msgid "Video"
-msgstr "วี�ิ�ัศ��"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:15
-msgid "_Plugin:"
-msgstr "_à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?:"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:16
-msgid "_Test"
-msgstr "à¸?à¸?_สà¸à¸?"
-
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:50
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:84
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:86
msgid "Autodetect"
msgstr "à¸?รวà¸?หาà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:115
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:54
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:117
msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
msgstr "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:67
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:69
msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
msgstr "Artsd - ART Sound Daemon"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:69
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:117
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:71
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:119
msgid "ESD - Enlightenment Sound Daemon"
msgstr "ESD - Enlightenment Sound Daemon"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:75
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:124
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:126
msgid "OSS - Open Sound System"
msgstr "OSS - Open Sound System"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:126
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:128
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?สียà¸? PulseAudio"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:618
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:81
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:136
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:620
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:706
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:760
#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
msgid "Custom"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:102
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:104
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:104
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:106
msgid "SDL - Simple DirectMedia Layer"
msgstr "SDL - Simple DirectMedia Layer"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:106
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
msgid "X Window System (No Xv)"
msgstr "ระ�� X Window (�ม���� Xv)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)"
msgstr "ระ�� X Window (X11/XShm/Xv)"
#. Note: using triangle instead of sine for test sound so we
#. * can test the vorbis encoder as well (otherwise it'd compress too well)
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:130
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
msgid "Test Sound"
msgstr "à¹?สียà¸?à¸?à¸?สà¸à¸?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
msgid "Silence"
msgstr "��ีย�"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:139
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:141
msgid "MJPEG (e.g. Zoran v4l device)"
msgstr "MJPEG (à¹?à¸?à¹?à¸? à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? v4l Zoran)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:141
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:143
msgid "QCAM"
msgstr "QCAM"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:143
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:145
msgid "Test Input"
msgstr "สัà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?สà¸à¸?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:145
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:147
msgid "Video for Linux (v4l)"
msgstr "Video for Linux (v4l)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:147
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
msgid "Video for Linux 2 (v4l2)"
msgstr "Video for Linux 2 (v4l2)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-tests.c:175
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-tests.c:176
#, c-format
msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?ลà¸?à¹?à¸?à¸?สà¸à¸?สำหรัà¸? '%s' "
-#: ../profiles/audio-profile-edit.c:123 ../profiles/audio-profiles-edit.c:540
+#: ../profiles/audio-profile-edit.c:122 ../profiles/audio-profiles-edit.c:538
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ะà¸?ำวิà¸?ี: %s"
-#: ../profiles/audio-profile-edit.c:336
+#: ../profiles/audio-profile-edit.c:335
#, c-format
msgid "Editing profile \"%s\""
msgstr "�������ร��ล� \"%s\""
@@ -2279,40 +1023,40 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?à¸?ะà¹?à¸?ี
msgid "There was an error forgetting profile path %s. (%s)\n"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ลà¹?à¸?ีà¹?à¸?าà¸? %s (%s)\n"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:88
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:87
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
#. the first argument will never be used since we only run for count > 1
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:466
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:465
#, c-format
msgid "Delete this profile?\n"
msgid_plural "Delete these %d profiles?\n"
msgstr[0] "ลà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ลà¹?à¸?ัà¹?à¸? %d à¹?à¸?รà¹?à¸?ลà¹?à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??\n"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:485
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:484
#, c-format
msgid "Delete profile \"%s\"?"
msgstr "ลà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ลà¹? \"%s\" หรืà¸à¹?มà¹? ?"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:507
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:506
msgid "Delete Profile"
msgstr "ล���ร��ล�"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:601
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:599
msgid "Edit GNOME Audio Profiles"
msgstr "�������ร��ล� GNOME Audio"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:650
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:648
msgid "_Profiles:"
msgstr "�_�ร��ล�:"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:834
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:832
#, c-format
msgid "You already have a profile called \"%s\""
msgstr "�ุ�มี��ร��ล��ี��รีย�ว�า \"%s\" �ล�ว"
-#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:859
+#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:857
#, c-format
msgid "GConf Error (FIXME): %s\n"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸? GConf (FIXME): %s\n"
@@ -2325,6 +1069,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¹?à¸?ลà¹? \"%s\" à¸?าà¸?หายà¹?à¸? à¹?สà¸?à¸?วà¹?าà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ึà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?รà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?"
+#: ../profiles/gnome-audio-profiles-properties.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"à¹?รียà¸? '%s --help' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?\n"
+
#: ../profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:1
msgid "Edit Audio Profile"
msgstr "�������ร��ล��สีย�"
@@ -2505,44 +1258,42 @@ msgstr "��ิ������ร��ล�"
msgid "Whether or not to use and display this profile."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?ละà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ลà¹?à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:320
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:322
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:523
msgid "No sounds"
msgstr "�ม�����สีย�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:442
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:444
msgid "Built-in"
msgstr "�ี�มี���ัว"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:731
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:733
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:744
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:756
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:563
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:952
msgid "Testing event sound"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¸?สà¸à¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:840
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:842
msgid "From theme"
msgstr "�า��ุ��สีย�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:870
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Type"
msgstr "��ิ�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1081
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
-msgid "Sound Theme:"
-msgstr "�ุ��สีย�:"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1085
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "�ุ��_สีย�:"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1089
-msgid "Choose an alert sound:"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?:"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1093
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?:"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1107
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1338
-msgid "Enable window and button sounds"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?ละà¸?ุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹?"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1121
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?ห_à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?ละà¸?ุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹?"
#. Bell
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:76
@@ -2646,15 +1397,18 @@ msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?สียà¸?"
msgid "Sound files"
msgstr "���ม�สีย�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
-msgid "Disabled"
-msgstr "�ิ����"
-
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:900
msgid "Custom..."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?..."
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
+msgid "Sound Theme:"
+msgstr "�ุ��สีย�:"
+
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1338
+msgid "Enable window and button sounds"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?ละà¸?ุà¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹?"
+
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
#: ../sound-theme/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:3
@@ -2679,74 +1433,1045 @@ msgstr "��าะ���ว"
msgid "Sonar"
msgstr "���าร�"
-#: ../vu-meter/main.c:102
-msgid ""
-"Cannot connect to sound daemon.\n"
-"Please run 'esd' at a command prompt."
-msgstr ""
-"à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ีมà¸à¸?à¹?สียà¸? \n"
-"à¸?รุà¸?าà¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? 'esd' à¸?ีà¹?à¸?รà¸à¸¡à¸?à¹?à¸?ำสัà¹?à¸?"
+#~ msgid "Address of the server to contact for CD queries"
+#~ msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี"
-#: ../vu-meter/main.c:231
-msgid "Specify the X position of the meter."
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?า X à¸?à¸à¸?มิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+#~ msgid "Information to send to server"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../vu-meter/main.c:232
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../vu-meter/main.c:234
-msgid "Specify the Y position of the meter."
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?า Y à¸?à¸à¸?มิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+#~ msgid "Server name"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../vu-meter/main.c:235
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#~ msgid "Server type"
+#~ msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../vu-meter/main.c:237
-msgid "Connect to the esd server on this host."
-msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? ESD à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?ฮสà¸?à¹?à¸?ีà¹?"
+#~ msgid "The hostname that will be sent with all queries"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ฮสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
-#: ../vu-meter/main.c:238
-msgid "HOST"
-msgstr "�ฮส��"
+#~ msgid "The port that the server is running the database on"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../vu-meter/main.c:240
-msgid "Open a vertical version of the meter."
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?มิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?"
+#~ msgid ""
+#~ "The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 "
+#~ "(FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server)."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ระà¹?ภà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ีà¸?ี à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?า 0 (สำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? "
+#~ "Freedb round robin server) à¸?à¹?า, 1 (สำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? Freedb à¹?à¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?) à¹?ละ 2 "
+#~ "(สำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?)"
-#: ../vu-meter/main.c:242
-msgid "Act as recording level meter."
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?มิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?สà¸?à¸?ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?"
+#~ msgid "The username"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../vu-meter/main.c:258
-#, c-format
-msgid "Host is %s\n"
-msgstr "�ฮส���ืภ%s\n"
+#~ msgid "The username that will be sent with all queries"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies which user information will be sent to the server to "
+#~ "contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real "
+#~ "information) and 3 (other information)."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ะระà¸?ุวà¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ูà¸?สà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ีà¸?ี à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸? "
+#~ "à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?า 0 (à¹?มà¹?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥) à¸?à¹?า 1 (à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸?ริà¸?) à¹?ละà¸?à¹?า 3 (à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?)"
+
+#~ msgid "Your hostname"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ฮสà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error displaying help: \n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?วยà¹?หลืà¸: \n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Sen_d no information"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?มี_à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Send real _information"
+#~ msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?_à¸?ริà¸?"
+
+#~ msgid "Send _other information:"
+#~ msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?_à¸à¸·à¹?à¸?:"
+
+#~ msgid "Hostna_me:"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_ฮสà¸?à¹?:"
+
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
+
+#~ msgid "FreeDB _round robin server"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?_à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?มี FreeDB à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? Round robin"
+
+#~ msgid "Other _FreeDB server:"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸? FreeDB _à¸à¸·à¹?à¸?à¹?:"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "�ำ�ห����ี��ั��"
+
+#~ msgid "_Update Server List"
+#~ msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?รุà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "Other _server:"
+#~ msgstr "à¹?_à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸à¸·à¹?à¸?:"
+
+#~ msgid "Hos_tname:"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ฮส_à¸?à¹?:"
+
+#~ msgid "_Port:"
+#~ msgstr "_à¸?à¸à¸£à¹?à¸?:"
+
+#~ msgid "CD Database Preferences"
+#~ msgstr "à¸?ารà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "Unknown / Unknown"
+#~ msgstr "�ม�รู��ั� / �ม�รู��ั�"
+
+#~ msgid "Multiple matches..."
+#~ msgstr "à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารหลายà¸à¸±à¸?..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There were multiple matches found in the database.\n"
+#~ "Below is a list of possible matches, please choose the best match"
+#~ msgstr ""
+#~ "มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¡à¸²à¸?à¸?วà¹?าหà¸?ึà¹?à¸?\n"
+#~ "รายà¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸?ลà¸?ารà¸?à¹?à¸?หาà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹? à¸?รุà¸?าà¹?ลืà¸à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¸?ีà¹?สุà¸?"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "หมว�"
+
+#~ msgid "Disc ID"
+#~ msgstr "หมายà¹?ลà¸? ID à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Artist and Title"
+#~ msgstr "ศิลà¸?ิà¸? à¹?ละà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?"
+
+#~ msgid "Unknown track"
+#~ msgstr "รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "CD Database Server"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ CD"
+
+#~ msgid "Modify your CD database server preferences"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "Blues"
+#~ msgstr "Blues"
+
+#~ msgid "Classical Rock"
+#~ msgstr "Classical Rock"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Country"
+
+#~ msgid "Dance"
+#~ msgstr "Dance"
+
+#~ msgid "Disco"
+#~ msgstr "Disco"
+
+#~ msgid "Funk"
+#~ msgstr "Funk"
+
+#~ msgid "Grunge"
+#~ msgstr "Grunge"
+
+#~ msgid "Hip-Hop"
+#~ msgstr "Hip-Hop"
+
+#~ msgid "Jazz"
+#~ msgstr "Jazz"
+
+#~ msgid "Metal"
+#~ msgstr "Metal"
+
+#~ msgid "New Age"
+#~ msgstr "New Age"
+
+#~ msgid "Oldies"
+#~ msgstr "Oldies"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Other"
+
+#~ msgid "Pop"
+#~ msgstr "Pop"
+
+#~ msgid "R&B"
+#~ msgstr "R&B"
+
+#~ msgid "Rap"
+#~ msgstr "Rap"
+
+#~ msgid "Reggae"
+#~ msgstr "Reggae"
+
+#~ msgid "Rock"
+#~ msgstr "Rock"
+
+#~ msgid "Techno"
+#~ msgstr "Techno"
+
+#~ msgid "Industrial"
+#~ msgstr "Industrial"
+
+#~ msgid "Alternative"
+#~ msgstr "Alternative"
+
+#~ msgid "Ska"
+#~ msgstr "Ska"
+
+#~ msgid "Death Metal"
+#~ msgstr "Death Metal"
+
+#~ msgid "Pranks"
+#~ msgstr "Pranks"
+
+#~ msgid "Soundtrack"
+#~ msgstr "Soundtrack"
+
+#~ msgid "Euro-Techno"
+#~ msgstr "Euro-Techno"
+
+#~ msgid "Ambient"
+#~ msgstr "Ambient"
+
+#~ msgid "Trip-Hop"
+#~ msgstr "Trip-Hop"
+
+#~ msgid "Vocal"
+#~ msgstr "Vocal"
+
+#~ msgid "Jazz+Funk"
+#~ msgstr "Jazz+Funk"
+
+#~ msgid "Fusion"
+#~ msgstr "Fusion"
+
+#~ msgid "Trance"
+#~ msgstr "Trance"
+
+#~ msgid "Classical"
+#~ msgstr "Classical"
+
+#~ msgid "Instrumental"
+#~ msgstr "Instrumental"
+
+#~ msgid "Acid"
+#~ msgstr "Acid"
+
+#~ msgid "House"
+#~ msgstr "House"
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Game"
+
+#~ msgid "Sound Clip"
+#~ msgstr "Sound Clip"
+
+#~ msgid "Gospel"
+#~ msgstr "Gospel"
+
+#~ msgid "Noise"
+#~ msgstr "Noise"
+
+#~ msgid "Alt"
+#~ msgstr "Alt"
+
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "Bass"
+
+#~ msgid "Soul"
+#~ msgstr "Soul"
+
+#~ msgid "Punk"
+#~ msgstr "Punk"
+
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Space"
+
+#~ msgid "Meditative"
+#~ msgstr "Meditative"
+
+#~ msgid "Instrumental Pop"
+#~ msgstr "Instrumental Pop"
+
+#~ msgid "Instrumental Rock"
+#~ msgstr "Instrumental Rock"
+
+#~ msgid "Ethnic"
+#~ msgstr "Ethnic"
+
+#~ msgid "Gothic"
+#~ msgstr "Gothic"
+
+#~ msgid "Darkwave"
+#~ msgstr "Darkwave"
+
+#~ msgid "Techno-Industrial"
+#~ msgstr "Techno-Industrial"
+
+#~ msgid "Electronic"
+#~ msgstr "Electronic"
+
+#~ msgid "Pop-Folk"
+#~ msgstr "Pop-Folk"
+
+#~ msgid "Eurodance"
+#~ msgstr "Eurodance"
+
+#~ msgid "Dream"
+#~ msgstr "Dream"
+
+#~ msgid "Southern Rock"
+#~ msgstr "Southern Rock"
+
+#~ msgid "Comedy"
+#~ msgstr "Comedy"
+
+#~ msgid "Cult"
+#~ msgstr "Cult"
+
+#~ msgid "Gangsta Rap"
+#~ msgstr "Gangsta Rap"
+
+#~ msgid "Top 40"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ลà¸?ฮิà¸? 40 à¸à¸±à¸?à¸?ัà¸?à¹?รà¸?"
+
+#~ msgid "Christian Rap"
+#~ msgstr "Christian Rap"
+
+#~ msgid "Pop/Funk"
+#~ msgstr "Pop/Funk"
+
+#~ msgid "Jungle"
+#~ msgstr "Jungle"
+
+#~ msgid "Native American"
+#~ msgstr "Native American"
+
+#~ msgid "Cabaret"
+#~ msgstr "Cabaret"
+
+#~ msgid "New Wave"
+#~ msgstr "New Wave"
+
+#~ msgid "Psychedelic"
+#~ msgstr "Psychedelic"
+
+#~ msgid "Rave"
+#~ msgstr "Rave"
+
+#~ msgid "Showtunes"
+#~ msgstr "Showtunes"
+
+#~ msgid "Trailer"
+#~ msgstr "Trailer"
+
+#~ msgid "Lo-Fi"
+#~ msgstr "Lo-Fi"
+
+#~ msgid "Tribal"
+#~ msgstr "Tribal"
+
+#~ msgid "Acid Punk"
+#~ msgstr "Acid Punk"
+
+#~ msgid "Acid Jazz"
+#~ msgstr "Acid Jazz"
+
+#~ msgid "Polka"
+#~ msgstr "Polka"
+
+#~ msgid "Musical"
+#~ msgstr "Musical"
+
+#~ msgid "Rock & Roll"
+#~ msgstr "Rock & Roll"
+
+#~ msgid "Hard Rock"
+#~ msgstr "Hard Rock"
+
+#~ msgid "Folk"
+#~ msgstr "Folk"
+
+#~ msgid "Folk/Rock"
+#~ msgstr "Folk/Rock"
+
+#~ msgid "National Folk"
+#~ msgstr "National Folk"
+
+#~ msgid "Swing"
+#~ msgstr "Swing"
+
+#~ msgid "Fast-Fusion"
+#~ msgstr "Fast-Fusion"
+
+#~ msgid "Bebop"
+#~ msgstr "Bebop"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "Latin"
+
+#~ msgid "Revival"
+#~ msgstr "Revival"
+
+#~ msgid "Celtic"
+#~ msgstr "Celtic"
+
+#~ msgid "Bluegrass"
+#~ msgstr "Bluegrass"
+
+#~ msgid "Avantgarde"
+#~ msgstr "Avantgarde"
+
+#~ msgid "Gothic Rock"
+#~ msgstr "Gothic Rock"
+
+#~ msgid "Progressive Rock"
+#~ msgstr "Progressive Rock"
+
+#~ msgid "Psychedelic Rock"
+#~ msgstr "Psychedelic Rock"
+
+#~ msgid "Symphonic Rock"
+#~ msgstr "Symphonic Rock"
+
+#~ msgid "Slow Rock"
+#~ msgstr "Slow Rock"
+
+#~ msgid "Big Band"
+#~ msgstr "Big Band"
+
+#~ msgid "Chorus"
+#~ msgstr "Chorus"
+
+#~ msgid "Easy Listening"
+#~ msgstr "Easy Listening"
+
+#~ msgid "Acoustic"
+#~ msgstr "Acoustic"
+
+#~ msgid "Humour"
+#~ msgstr "Humour"
+
+#~ msgid "Speech"
+#~ msgstr "Speech"
+
+#~ msgid "Chanson"
+#~ msgstr "Chanson"
+
+#~ msgid "Opera"
+#~ msgstr "Opera"
+
+#~ msgid "Chamber Music"
+#~ msgstr "Chamber Music"
+
+#~ msgid "Sonata"
+#~ msgstr "Sonata"
+
+#~ msgid "Symphony"
+#~ msgstr "Symphony"
+
+#~ msgid "Booty Bass"
+#~ msgstr "Booty Bass"
+
+#~ msgid "Primus"
+#~ msgstr "Primus"
+
+#~ msgid "Porn Groove"
+#~ msgstr "Porn Groove"
+
+#~ msgid "Satire"
+#~ msgstr "Satire"
+
+#~ msgid "Slow Jam"
+#~ msgstr "Slow Jam"
+
+#~ msgid "Club"
+#~ msgstr "Club"
+
+#~ msgid "Tango"
+#~ msgstr "Tango"
+
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Samba"
+
+#~ msgid "Folklore"
+#~ msgstr "Folklore"
+
+#~ msgid "Ballad"
+#~ msgstr "Ballad"
+
+#~ msgid "Power Ballad"
+#~ msgstr "Power Ballad"
+
+#~ msgid "Rhythmic Soul"
+#~ msgstr "Rhythmic Soul"
+
+#~ msgid "Freestyle"
+#~ msgstr "Freestyle"
+
+#~ msgid "Duet"
+#~ msgstr "Duet"
+
+#~ msgid "Punk Rock"
+#~ msgstr "Punk Rock"
+
+#~ msgid "Drum Solo"
+#~ msgstr "Drum Solo"
+
+#~ msgid "A Cappella"
+#~ msgstr "A Cappella"
+
+#~ msgid "Euro-House"
+#~ msgstr "Euro-House"
+
+#~ msgid "Dance Hall"
+#~ msgstr "Dance Hall"
+
+#~ msgid "Goa"
+#~ msgstr "Goa"
+
+#~ msgid "Drum & Bass"
+#~ msgstr "Drum & Bass"
+
+#~ msgid "Club-House"
+#~ msgstr "Club-House"
+
+#~ msgid "Terror"
+#~ msgstr "Terror"
+
+#~ msgid "Indie"
+#~ msgstr "Indie"
+
+#~ msgid "BritPop"
+#~ msgstr "BritPop"
+
+#~ msgid "Negerpunk"
+#~ msgstr "Negerpunk"
+
+#~ msgid "Polsk Punk"
+#~ msgstr "Polsk Punk"
+
+#~ msgid "Beat"
+#~ msgstr "Beat"
+
+#~ msgid "Christian Gangsta Rap"
+#~ msgstr "Christian Gangsta Rap"
+
+#~ msgid "Heavy Metal"
+#~ msgstr "Heavy Metal"
+
+#~ msgid "Black Metal"
+#~ msgstr "Black Metal"
+
+#~ msgid "Crossover"
+#~ msgstr "Crossover"
+
+#~ msgid "Contemporary Christian"
+#~ msgstr "Contemporary Christian"
+
+#~ msgid "Christian Rock"
+#~ msgstr "Christian Rock"
+
+#~ msgid "Merengue"
+#~ msgstr "Merengue"
+
+#~ msgid "Salsa"
+#~ msgstr "Salsa"
+
+#~ msgid "Thrash Metal"
+#~ msgstr "Thrash Metal"
+
+#~ msgid "Anime"
+#~ msgstr "Anime"
+
+#~ msgid "JPop"
+#~ msgstr "JPop"
+
+#~ msgid "Synthpop"
+#~ msgstr "Synthpop"
+
+#~ msgid "Nu-Metal"
+#~ msgstr "Nu-Metal"
+
+#~ msgid "Art Rock"
+#~ msgstr "Art Rock"
+
+#~ msgid "Unknown Artist"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸?ิà¸?"
+
+#~ msgid "Unknown Album"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
+
+#~ msgid "Editing Disc ID: %s"
+#~ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หมายà¹?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?: %s"
+
+#~ msgid "Hide advanced disc options"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ัà¹?à¸?สูà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Show advanced disc options"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ัà¹?à¸?สูà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Hide advanced track options"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ิà¹?ศษà¸?à¸à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?"
+
+#~ msgid "Show advanced track options"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ิà¹?ศษà¸?à¸à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?"
+
+#~ msgid "Editing Disc ID: "
+#~ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หมายà¹?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?:"
+
+#~ msgid "_Artist:"
+#~ msgstr "_ศิล�ิ�: "
+
+#~ msgid "Disc _Title:"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?_à¸?ิสà¸?à¹?: "
+
+#~ msgid "_Disc comments:"
+#~ msgstr "�ำ_�รรยาย�����ิส��: "
+
+#~ msgid "_Genre:"
+#~ msgstr "�ระ�_ภ�: "
+
+#~ msgid "_Year:"
+#~ msgstr "_�ี: "
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?"
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "�วาม_ยาว"
+
+#~ msgid "_Extra track data:"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥_à¸?ิà¹?ศษà¸?à¸à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?: "
+
+#~ msgid "CDDB Track Editor"
+#~ msgstr "CDDB Track Editor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create CDDBTrackEditor factory.\n"
+#~ "This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?รà¸?à¸?าà¸? CDDBTrackEditor à¹?à¸?à¹? à¸à¸²à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?าà¸? cddb-track-editor "
+#~ "à¸?ัวà¸à¸·à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?\n"
+
+#~ msgid "CD Display"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays information about the currently playing album, artist and time "
+#~ "elapsed"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม ศิลà¸?ิà¸? à¹?ละà¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?"
+
+#~ msgid "Time Line"
+#~ msgstr "�รร�ั��ส���วลา"
+
+#~ msgid "Line for displaying the time elapsed for the current track"
+#~ msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "Info Line"
+#~ msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#~ msgid "Line for displaying information"
+#~ msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#~ msgid "Artist Line"
+#~ msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸?ิà¸?"
+
+#~ msgid "Line for displaying the name of the artist"
+#~ msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?ศิลà¸?ิà¸?"
+
+#~ msgid "Album Line"
+#~ msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
+
+#~ msgid "Line for displaying the name of the album"
+#~ msgstr "à¸?รรà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
+
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "�ล��"
+
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "�ั�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Playing %s - %s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ำลั��ล�� %s - %s\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Playing\n"
+#~ ": %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ำลั��ล��\n"
+#~ ": %s"
+
+#~ msgid "Paused"
+#~ msgstr "�ั�"
+
+#~ msgid "CD Player"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "หยุ�"
+
+#~ msgid "Disc error"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิสà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "No disc"
+#~ msgstr "�ม�มี�����ิส��"
+
+#~ msgid "Empty disc"
+#~ msgstr "�����ิส����ล�า"
+
+#~ msgid "Drive open"
+#~ msgstr "��ิ���รว�"
+
+#~ msgid "Data CD"
+#~ msgstr "à¸?ีà¸?ีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#~ msgid "No Cdrom"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ีà¸?ีรà¸à¸¡"
+
+#~ msgid "Drive Error"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รวà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
+
+#~ msgid "A CD player for GNOME"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีสำหรัà¸? GNOME"
+
+#~ msgid "Contents in the CDDB have changed"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸? CDDB มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?"
+
+#~ msgid "Choosing 'Yes' will delete the previous contents in CDDB."
+#~ msgstr "à¸?à¹?าà¹?ลืà¸à¸? 'à¹?à¸?à¹?' à¸?ะลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิมà¹?à¸? CDDB"
+
+#~ msgid "Do you wish to continue?"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#~ msgid "Volume %d%%"
+#~ msgstr "ระ�ั��สีย� %d%%"
+
+#~ msgid "You do not seem to have permission to access %s."
+#~ msgstr "�ุ��ม�มีสิ��ิ����าร���า�ึ� %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:\n"
+#~ "a) CD support is not present in your machine\n"
+#~ "b) You do not have the correct permissions to access the CD drive\n"
+#~ "c) %s is not the CD drive.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s à¹?มà¹?สามารà¸?หาà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?à¹? สาà¹?หà¸?ุà¸à¸²à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?าà¸?\n"
+#~ "1) à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าว \n"
+#~ "2) �ุ��ม�มีสิ��ิ����าร���า�ึ���รว��ี�ี��� \n"
+#~ "3) %s �ม������รว��ี�ี \n"
+
+#~ msgid "%d - Unknown"
+#~ msgstr "%d - �ม�รู��ั�"
+
+#~ msgid "_Play / Pause"
+#~ msgstr "�_ล�� / �ั�"
+
+#~ msgid "_Stop"
+#~ msgstr "ห_ยุ�"
+
+#~ msgid "P_revious"
+#~ msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "_�ั���"
+
+#~ msgid "_Eject disc"
+#~ msgstr "_à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸à¸?"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "�_�ี�ยว�ั�"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_à¸à¸à¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no CD device set. This means that the CD player\n"
+#~ "will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialog\n"
+#~ "where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¸?ี à¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี\n"
+#~ "à¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹? à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม 'à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?\n"
+#~ "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หรืà¸à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม 'à¸à¸à¸?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "Set device"
+#~ msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "No CD device"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?มีà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The CD player is unable to run correctly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press 'Details' for more details on reasons for the failure.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press 'Set device' to go to a dialog where you can set the device, or "
+#~ "press 'Quit' to quit the CD player"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม 'รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม 'à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? หรืà¸à¸?à¸?à¸?ุà¹?ม 'à¸à¸à¸?' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "_Details"
+#~ msgstr "_รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
+
+#~ msgid "_Set device"
+#~ msgstr "_à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Invalid CD device"
+#~ msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "�ำ�ห���"
+
+#~ msgid "Open preferences"
+#~ msgstr "��ิ��ู�าร�รั�����"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "�าร�รั�����"
+
+#~ msgid "Track List"
+#~ msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸£à¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?"
+
+#~ msgid "Open track editor"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?"
+
+#~ msgid "Track editor"
+#~ msgstr "หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?"
+
+#~ msgid "Play / Pause"
+#~ msgstr "�ล�� / �ั�"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "หยุ�"
+
+#~ msgid "Previous track"
+#~ msgstr "รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
+
+#~ msgid "Rewind"
+#~ msgstr "à¸?รà¸à¸?ลัà¸?"
+
+#~ msgid "Fast forward"
+#~ msgstr "à¸?รà¸à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?หà¸?à¹?า"
+
+#~ msgid "Next track"
+#~ msgstr "รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Eject CD"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?"
+
+#~ msgid "Eject"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸à¸?"
+
+#~ msgid "CD device to use"
+#~ msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Only start if there isn't already a CD player application running"
+#~ msgstr "à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¢à¸±à¸?à¹?มà¹?มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Play the CD on startup"
+#~ msgstr "�ล���ี�ี�ั��ี�ี��ริ�ม��ร��รม"
+
+#~ msgid "Start iconified in notification area"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุ"
+
+#~ msgid "Cannot create player"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Play audio CDs"
+#~ msgstr "�ล���ี�ี��ล�"
+
+#~ msgid "CD player Volume"
+#~ msgstr "ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "CD player theme"
+#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "Device path"
+#~ msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Display the Remaining time?"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?หลืà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?มà¹??"
+
+#~ msgid "Eject the CD when CD player quits?"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#~ msgid "How the time should be displayed while CD Player is playing?"
+#~ msgstr "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?วลาà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รà¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹??"
+
+#~ msgid "Play when the CD player starts?"
+#~ msgstr "à¹?ริà¹?มà¹?ลà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีหรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#~ msgid "Should the CD be ejected when the CD player quits?"
+#~ msgstr "à¸?วรà¸?ะà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#~ msgid "The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs"
+#~ msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?วรà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "What theme should the CD player use for its appearance"
+#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "What volume should the CD player use when it is started?"
+#~ msgstr "ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "When the CD player is started, should it start playing the CD?"
+#~ msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸? à¸?วรà¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?ลยหรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#~ msgid "Failed to eject CD: %s"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "This means that the CD player will not be able to run."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "à¸?ึà¹?à¸?หมายà¸?วามวà¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Error setting device"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?วามà¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "CD Player Preferences"
+#~ msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "_Device:"
+#~ msgstr "_à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?:"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "�ฤ�ิ�รรม"
+
+#~ msgid "Start _playback when CD Player starts"
+#~ msgstr "�_ริ�ม�ล���ี�ี�ั��ี�ี��ริ�ม�ำ�า�"
+
+#~ msgid "Start playback when CD Player starts"
+#~ msgstr "�ริ�ม�ล���ี�ี�ั��ี�ี��ริ�ม�ำ�า�"
+
+#~ msgid "Attempt to _eject CD when CD Player exits"
+#~ msgstr "à¸?ยายาม_à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "Attempt to eject CD when CD Player exits"
+#~ msgstr "à¸?ยายามà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¸à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?ีà¸?ี"
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "�ุ�������"
+
+#~ msgid "_Select a theme:"
+#~ msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?:"
+
+#~ msgid "GNOME Volume Control"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?รัà¸?à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸? GNOME"
+
+#~ msgid "Adjust the volume level"
+#~ msgstr "�รั�ระ�ั��สีย�"
+
+#~ msgid "<b>Default Input</b>"
+#~ msgstr "<b>สั��า����า�ริยาย</b>"
+
+#~ msgid "<b>Default Output</b>"
+#~ msgstr "<b>สัà¸?à¸?าà¸?à¸à¸à¸?à¸?ริยาย</b>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">à¸?ำลัà¸?à¸?à¸?สà¸à¸?...</span>"
+
+#~ msgid "Audio"
+#~ msgstr "�สีย�"
+
+#~ msgid "Click Ok to finish."
+#~ msgstr "à¸?à¸?à¸?ุà¹?มà¸?à¸?ลà¸? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "D_evice:"
+#~ msgstr "_à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?:"
+
+#~ msgid "P_ipeline:"
+#~ msgstr "_�����ล��:"
+
+#~ msgid "P_lugin:"
+#~ msgstr "à¸?_ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?:"
+
+#~ msgid "Pipeli_ne:"
+#~ msgstr "�����_ล��:"
+
+#~ msgid "Te_st"
+#~ msgstr "_à¸?à¸?สà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Testing Pipeline"
+#~ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¸?สà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?ลà¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "วี�ิ�ัศ��"
+
+#~ msgid "_Plugin:"
+#~ msgstr "_à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?:"
+
+#~ msgid "_Test"
+#~ msgstr "à¸?à¸?_สà¸à¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot connect to sound daemon.\n"
+#~ "Please run 'esd' at a command prompt."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ีมà¸à¸?à¹?สียà¸? \n"
+#~ "à¸?รุà¸?าà¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸? 'esd' à¸?ีà¹?à¸?รà¸à¸¡à¸?à¹?à¸?ำสัà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Specify the X position of the meter."
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?า X à¸?à¸à¸?มิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
+
+#~ msgid "Specify the Y position of the meter."
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?า Y à¸?à¸à¸?มิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "Connect to the esd server on this host."
+#~ msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? ESD à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?ฮสà¸?à¹?à¸?ีà¹?"
+
+#~ msgid "HOST"
+#~ msgstr "�ฮส��"
+
+#~ msgid "Open a vertical version of the meter."
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?มิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Act as recording level meter."
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?มิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?สà¸?à¸?ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?"
+
+#~ msgid "Host is %s\n"
+#~ msgstr "�ฮส���ืภ%s\n"
-#: ../vu-meter/main.c:275
-msgid "Recording level"
-msgstr "ระà¸?ัà¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?"
+#~ msgid "Recording level"
+#~ msgstr "ระà¸?ัà¸?à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../vu-meter/main.c:275
-msgid "Volume Meter"
-msgstr "มิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?"
+#~ msgid "Volume Meter"
+#~ msgstr "มิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?"
-#: ../vu-meter/reclevel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Monitor the recording input volume"
-msgstr "หà¸?à¹?าà¸?ัà¸?ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¸?าà¹?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?"
+#~ msgid "Monitor the recording input volume"
+#~ msgstr "หà¸?à¹?าà¸?ัà¸?ระà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¸?าà¹?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?"
-#: ../vu-meter/reclevel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Recording Level Monitor"
-msgstr "หà¸?à¹?าà¸?ัà¸?ระà¸?ัà¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?"
+#~ msgid "Recording Level Monitor"
+#~ msgstr "หà¸?à¹?าà¸?ัà¸?ระà¸?ัà¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?"
-#: ../vu-meter/vumeter.desktop.in.in.h:1
-msgid "Monitor the sound output volume"
-msgstr "หà¸?à¹?าà¸?ัà¸?ระà¸?ัà¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¹?สียà¸?à¸?าà¸à¸à¸?"
+#~ msgid "Monitor the sound output volume"
+#~ msgstr "หà¸?à¹?าà¸?ัà¸?ระà¸?ัà¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¹?สียà¸?à¸?าà¸à¸à¸?"
-#: ../vu-meter/vumeter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Volume Monitor"
-msgstr "ห��า�ั�ระ�ั��สีย�"
+#~ msgid "Volume Monitor"
+#~ msgstr "ห��า�ั�ระ�ั��สีย�"
#~ msgid "hours"
#~ msgstr "�ั�ว�ม�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]