[accerciser] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Thai translation.
- Date: Thu, 17 Sep 2009 07:52:46 +0000 (UTC)
commit efd8cf513bf2b7f0f25c00bcd96a0a9a2a957039
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Thu Sep 17 14:52:08 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 279 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 139 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index e93b1d9..da7fe36 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser 0.1.92\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 22:55+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-05 23:17+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=accerciser&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 14:51+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,10 +17,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+msgid "Accerciser"
+msgstr "Accerciser"
+
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2 ../src/lib/accerciser/main_window.py:39
msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
msgstr "Accerciser: à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸ªà¸³à¸£à¸§à¸?สิà¹?à¸?à¸à¸³à¸?วยà¸?วามสะà¸?วà¸?"
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3
msgid "Give your application an accessibility workout"
msgstr "à¸?à¹?วยà¸?ัà¸?à¸?าสิà¹?à¸?à¸à¸³à¸?วยà¸?วามสะà¸?วà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
@@ -91,31 +96,31 @@ msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ล IPython"
msgid "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารสิà¹?à¸?à¸à¸³à¸?วยà¸?วามสะà¸?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:1
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
msgid "<b>Event monitor</b>"
msgstr "<b>�ิ��าม�ห�ุ�าร��</b>"
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:2
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:2
msgid "C_lear Selection"
msgstr "_ลà¹?าà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:3
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:3
msgid "Everything"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?"
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:4
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:4
msgid "Selected accessible"
msgstr "สิà¹?à¸?à¸à¸³à¸?วยà¸?วามสะà¸?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:5
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:5
msgid "Selected application"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:6
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:6
msgid "Source"
msgstr "�หล��"
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:7
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:7
msgid "_Monitor Events"
msgstr "_�ิ��าม�ห�ุ�าร��"
@@ -139,328 +144,313 @@ msgstr "�ริ�ม/หยุ��ั��ึ��ห�ุ�าร�
msgid "Clear event log"
msgstr "ล�า��ั��ึ��ห�ุ�าร��"
-#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/event_monitor.py:124 ../plugins/interface_view.py:458
-#: ../plugins/interface_view.py:741 ../plugins/validate.py:277
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
-msgid "Name"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-
-#: ../plugins/event_monitor.py:133
-msgid "Full name"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
-
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:1
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:1
msgid "0"
msgstr "0"
-#. Component
-#. size
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:4
+#. Component size
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:3
msgid "0, 0"
msgstr "0, 0"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:5
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4
msgid "<b>Attributes</b>"
msgstr "<b>à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?</b>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:6
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:5
msgid "<b>Child count</b>"
msgstr "<b>�ำ�ว�ราย�ารลู�</b>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:7
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:6
msgid "<b>Description</b>"
msgstr "<b>�ำ�รรยาย</b>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:8
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
msgid "<b>Relations</b>"
msgstr "<b>�วามสัม�ั���</b>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:9
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
msgid "<b>Selected Cell</b>"
msgstr "<b>à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?</b>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:10
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:9
msgid "<b>States</b>"
msgstr "<b>ส�า�ะ</b>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:11
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:10
msgid "<b>Table Information</b>"
msgstr "<b>à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าราà¸?</b>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:12
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:11
msgid "<b>Text</b>"
msgstr "<b>à¸?à¹?à¸à¸?วาม</b>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:13
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:12
msgid "<b>unknown</b>"
msgstr "<b>�ม��รา�</b>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:14 ../plugins/interface_view.py:322
-#: ../plugins/interface_view.py:865
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:332
+#: ../plugins/interface_view.py:825
msgid "<i>(no description)</i>"
msgstr "<i>(�ม�มี�ำ�รรยาย)</i>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:15
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:14
msgid "<i>Caption:</i>"
msgstr "<i>à¸?ืà¹?à¸à¸?าราà¸?:</i>"
-#. End chaacter
-#. offset of text attributes span
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:18
+#. End chaacter offset of text attributes span
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:16
msgid "<i>End: 0</i>"
msgstr "<i>��: 0</i>"
#. Start character offset of text attributes span
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:20
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:18
msgid "<i>Start: 0</i>"
msgstr "<i>�ริ�ม: 0</i>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:21
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:19
msgid "<i>Summary:</i>"
msgstr "<i>สรุ�:</i>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:22
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:20
msgid "<no description>"
msgstr "<�ม�มี�ำ�รรยาย>"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:23
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:21
msgid "Absolute position"
msgstr "�ำ�ห���สัม�ูร��"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:24
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:22
msgid "Acti_on"
msgstr "�าร�ระ_�ำ"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:25
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:23
msgid "Alpha"
msgstr "à¹?à¸à¸¥à¸?า"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:26
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:24
msgid "Ap_plication"
msgstr "�_�ร��รม"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:27
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:25
msgid "Co_mponent"
msgstr "_à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:28
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:26
msgid "Col_lection"
msgstr "_�ุ�"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:29
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:27
msgid "Column"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:30
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:28
msgid "Columns"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:31
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:29
msgid "Current value"
msgstr "��า�ั��ุ�ั�"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:32
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30
msgid "Des_ktop"
msgstr "_�ื�����ะ"
#. add description to buffer
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:33 ../plugins/interface_view.py:463
-#: ../plugins/validate.py:212 ../plugins/validate.py:275
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:31 ../plugins/validate.py:214
+#: ../plugins/validate.py:277
msgid "Description"
msgstr "�ำ�รรยาย"
#. How many columns the cell spans.
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:35
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:33
msgid "Extents:"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?:"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:36
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:34
msgid "H_ypertext"
msgstr "à¹?ฮà¹?_à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:37
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:35
msgid "Header:"
msgstr "หัว�ารา�:"
#. add url role to buffer
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:38 ../plugins/validate.py:281
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:36 ../plugins/validate.py:283
msgid "Hyperlink"
msgstr "à¹?ฮà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ลิà¸?à¸?à¹?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:39
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:37
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:40
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:38
msgid "Include defaults"
msgstr "�ส����า�ริยาย��วย"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:41
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:39
msgid "Layer"
msgstr "�ั��"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:42
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:40
msgid "Lo_gin Helper"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¹?_à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:43
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:41
msgid "Locale"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:44
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:42
msgid "Locale:"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?:"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:45
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:43
msgid "MDI-Z-order"
msgstr "MDI-Z-order"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:46
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:44
msgid "Maximum value"
msgstr "��าสู�สุ�"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:47
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:45
msgid "Minimum increment"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?ำสุà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?า"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:48
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:46
msgid "Minimum value"
msgstr "��า��ำสุ�"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:49
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:47
msgid "Offset"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:50
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:48
msgid "Perform action"
msgstr "�ระ�ำ"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:51
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:49
msgid "Position"
msgstr "�ำ�ห���"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:52
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:50
msgid "Relative position"
msgstr "�ำ�ห���สัม�ั���"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:53
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:51
msgid "Row"
msgstr "��ว"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:54
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:52
msgid "Rows"
msgstr "�ำ�ว���ว"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:55
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:53
msgid "Select All"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:56
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:54
msgid "Selected columns"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:57
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:55
msgid "Selected rows"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?วà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:58
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:56
msgid "Show"
msgstr "�ส��"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:59
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:57
msgid "Size"
msgstr "��า�"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:60
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:58
msgid "St_reamable Content"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?ีà¹?à¸?ำสà¸?รีมà¹?à¸?à¹?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:61
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:59
msgid "Te_xt"
msgstr "à¸?à¹?à¸_à¸?วาม"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:62
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:60
msgid "Toolkit"
msgstr "�ูล�ิ�"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:63
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:61
msgid "Val_ue"
msgstr "��_า"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:64
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:62
msgid "Version"
msgstr "รุ��"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:65
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:63
msgid "WIDGET"
msgstr "วิ�����"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:66
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:64
msgid "_Accessible"
msgstr "_สิà¹?à¸?à¸à¸³à¸?วยà¸?วามสะà¸?วà¸?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:67
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:65
msgid "_Document"
msgstr "à¹?_à¸à¸?สาร"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:68
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:66
msgid "_Image"
msgstr "_ภา�"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:69
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:67
msgid "_Selection"
msgstr "สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?_ลืà¸à¸?"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:70
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:68
msgid "_Table"
msgstr "_�ารา�"
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:71
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:69
msgid "name (x,y)"
msgstr "�ื�ภ(x,y)"
#. Translators: this is a plugin name
-#: ../plugins/interface_view.py:37
+#: ../plugins/interface_view.py:38
msgid "Interface Viewer"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
#. Translators: this is a plugin description
-#: ../plugins/interface_view.py:40
+#: ../plugins/interface_view.py:41
msgid "Allows viewing of various interface properties"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../plugins/interface_view.py:188 ../plugins/interface_view.py:190
-#: ../plugins/interface_view.py:191
+#: ../plugins/interface_view.py:227 ../plugins/interface_view.py:229
+#: ../plugins/interface_view.py:230
msgid "(not implemented)"
msgstr "(ยั��ม��ำ)"
-#: ../plugins/interface_view.py:468
-msgid "Key binding"
-msgstr "�ุ�ม�รีย�"
+#. add accessible's name to buffer
+#: ../plugins/interface_view.py:701 ../plugins/validate.py:279
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
+msgid "Name"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../plugins/interface_view.py:748 ../plugins/interface_view.py:1032
+#: ../plugins/interface_view.py:708
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../plugins/interface_view.py:755
+#: ../plugins/interface_view.py:715
msgid "Start"
msgstr "�ริ�ม"
-#: ../plugins/interface_view.py:762
+#: ../plugins/interface_view.py:722
msgid "End"
msgstr "��"
-#: ../plugins/interface_view.py:932
+#: ../plugins/interface_view.py:883
msgid "Too many selectable children"
msgstr "มีรายà¸?ารลูà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มาà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: ../plugins/interface_view.py:1027
-msgid "Content type"
-msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²"
-
-#: ../plugins/interface_view.py:1303 ../plugins/interface_view.py:1306
+#: ../plugins/interface_view.py:1228 ../plugins/interface_view.py:1231
msgid "<i>(Editable)</i>"
msgstr "<i>(��������)</i>"
@@ -481,21 +471,21 @@ msgid "Inspect accessible under mouse"
msgstr "à¹?à¸?à¹?ามà¸à¸?สิà¹?à¸?à¸à¸³à¸?วยà¸?วามสะà¸?วà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มาสà¹?"
#. A Dogtail (http://people.redhat.com/zcerza/dogtail) format script.
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:2
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:2
msgid "Dogtail"
msgstr "Dogtail"
#. An LDTP format script (http://ldtp.freedesktop.org/wiki)
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:4
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:4
msgid "LDTP"
msgstr "LDTP"
#. A native script format.
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:6
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:6
msgid "Native"
msgstr "�ิ��"
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:7
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:7
msgid "Script Type"
msgstr "��ิ�ส�ริ���"
@@ -507,24 +497,24 @@ msgstr "�ั��ึ�ส�ริ���"
msgid "Creates dogtail style scripts"
msgstr "สร�า�ส�ริ������ dogtail"
-#: ../plugins/script_recorder.py:340
+#: ../plugins/script_recorder.py:342
msgid "The current script will be lost."
msgstr "ส�ริ����ั��ุ�ั��ะสู�หาย"
-#: ../plugins/script_recorder.py:341
+#: ../plugins/script_recorder.py:343
msgid "Confirm clear"
msgstr "ยื�ยั��ารล�า�"
-#: ../plugins/validate.glade.h:1 ../plugins/validate.py:358
-#: ../plugins/validate.py:410
+#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:360
+#: ../plugins/validate.py:412
msgid "Idle"
msgstr "�ม�มี�ิ��รรม"
-#: ../plugins/validate.glade.h:2
+#: ../plugins/validate.ui.h:2
msgid "Sche_ma:"
msgstr "_�าร�รว�:"
-#: ../plugins/validate.glade.h:3
+#: ../plugins/validate.ui.h:3
msgid "V_alidate"
msgstr "_à¸?รวà¸?สà¸à¸?"
@@ -542,40 +532,40 @@ msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?สิà¹?à¸?à¸à¸³à¸?วยà¸?วามสะà¸?ว
#. log level column
#. add level to buffer
-#: ../plugins/validate.py:205 ../plugins/validate.py:273
+#: ../plugins/validate.py:207 ../plugins/validate.py:275
msgid "Level"
msgstr "ระ�ั�"
#. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:279 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
+#: ../plugins/validate.py:281 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
msgid "Role"
msgstr "���า�"
-#: ../plugins/validate.py:344
+#: ../plugins/validate.py:346
msgid "Saving"
msgstr "�ำลั��ั��ึ�"
-#: ../plugins/validate.py:392
+#: ../plugins/validate.py:394
msgid "Validating"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?"
-#: ../plugins/validate.py:548
+#: ../plugins/validate.py:550
msgid "EXCEPT"
msgstr "EXCEPT"
-#: ../plugins/validate.py:555
+#: ../plugins/validate.py:557
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: ../plugins/validate.py:563
+#: ../plugins/validate.py:565
msgid "WARN"
msgstr "WARN"
-#: ../plugins/validate.py:570
+#: ../plugins/validate.py:572
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: ../plugins/validate.py:577
+#: ../plugins/validate.py:579
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
@@ -679,15 +669,15 @@ msgstr ""
msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸?ำà¸?รรยาย"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:91
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
msgid "_Preferences..."
msgstr "_�รั�����..."
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:93
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_หา"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:135
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:129
msgid ""
"Accerciser could not see the applications on your desktop. You must enable "
"desktop accessibility to fix this problem. Do you want to enable it now?"
@@ -695,7 +685,7 @@ msgstr ""
"accerciser à¹?มà¹?สามารà¸?มà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹? "
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ลยีสิà¹?à¸?à¸à¸³à¸?วยà¸?วามสะà¸?วà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?หาà¸?ีà¹? à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?ลยหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:153
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:147
msgid "Note: Changes only take effect after logout."
msgstr "สั����: �าร��ลี�ย���ล��ะมี�ลหลั��า����าระ���หม����า�ั��"
@@ -707,25 +697,25 @@ msgstr "<�าย>"
msgid "Children"
msgstr "ลู�"
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:430
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:435
msgid "_Refresh Registry"
msgstr "�รั��ส���_ร�ิส�รี"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:433
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:438
msgid "Refresh all"
msgstr "�รั��ส���ั��หม�"
#. Translators: Refresh current tree node's children.
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:436
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
msgid "Refresh _Node"
msgstr "�รั��ส���ห_��"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:439
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
msgid "Refresh selected node's children"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?หà¸?à¸?ลูà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?à¸à¸?à¹?หà¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
@@ -785,15 +775,15 @@ msgstr "ระยะ�วลา�าร����:"
msgid "Border color:"
msgstr "สีà¹?สà¹?à¸?à¸?à¸à¸?"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:93
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:92
msgid "The border color of the highlight box"
msgstr "สีà¹?สà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:94
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:93
msgid "Fill color:"
msgstr "สี��ิม:"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:98
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:96
msgid "The fill color of the highlight box"
msgstr "สีà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
@@ -928,5 +918,14 @@ msgstr "มุ_มมà¸à¸?"
msgid "_Help"
msgstr "_วิ�ี���"
+#~ msgid "Full name"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
+
+#~ msgid "Key binding"
+#~ msgstr "�ุ�ม�รีย�"
+
+#~ msgid "Content type"
+#~ msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²"
+
#~ msgid "1.0"
#~ msgstr "1.0"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]