[metacity] Updated Galician Translation



commit a4469dcc14cc256dfb61031c1d45dc0c321b5f6b
Author: Antón Méixome <meixome mancomun org>
Date:   Wed Sep 16 14:56:21 2009 +0200

    Updated Galician Translation

 po/gl.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b42f29c..c0e4324 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity-master-po-gl-37635\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 13:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-11 14:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 14:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 12:01+0200\n"
 "Last-Translator: Antón Méixome <meixome mancomun org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome mancomun org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -326,23 +326,23 @@ msgstr "Non foi posíbel liberar a visualización %d na pantalla \"%s\"\n"
 #.
 #: ../src/core/schema-bindings.c:169
 msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
+"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
 "\n"
 "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
 "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
 "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 "action."
 msgstr ""
-"O formato seméllase a \"<Control>a\" ou <Shift><Alt>F1\".\n"
+"O formato seméllase a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\".\n"
 "\n"
 "O analizador é bastante libre e permite minúsculas ou maiúsculas, e tamén "
-"abreviacións como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se define esta opción coa cadea "
+"abreviaturas como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se define esta opción coa cadea "
 "especial \"disabled\", entón non haberá unha combinación de teclas para esta "
 "acción."
 
 #: ../src/core/schema-bindings.c:177
 msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
+"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
 "\n"
 "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
 "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
 "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
 "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
 msgstr ""
-"O formato seméllase a \"<Control>a\" ou <Shift><Alt>F1\".\n"
+"O formato seméllase a \"<Control>a\" ou \" <Shift><Alt>F1\".\n"
 "\n"
 "O analizador é bastante libre e permite minúsculas ou maiúsculas, e tamén "
 "abreviacións como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se define esta opción coa cadea "
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
 "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
 "be restarted manually next time you log in."
 msgstr ""
-"Estas xanelas non soportan &quot;gardar a configuración actual&quot; e terán "
+"Estas xanelas non permiten &quot;gardar a configuración actual&quot; e terán "
 "que se reiniciar manualmente a próxima vez que inicie a sesión."
 
 #: ../src/core/util.c:103
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Ficheiro de rexistro %s aberto\n"
 #: ../src/core/util.c:138 ../src/tools/metacity-message.c:176
 #, c-format
 msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr "O Metacity compilouse sen soporte para o modo detallado\n"
+msgstr "O Metacity compilouse sen capacidade para o modo detallado\n"
 
 #: ../src/core/util.c:238
 msgid "Window manager: "
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Tema actual"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "Atraso en milisegundos para a opción subir automaticamente"
+msgstr "Atraso en milisegundos para a opción de subida automática"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
 msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]