[release-notes/gnome-2-28] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rodrigo Luiz Marques Flores <rlmflores src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-2-28] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 15 Sep 2009 22:58:09 +0000 (UTC)
commit d844769b491395406c1464c71f9a1a3c7c7c9d4d
Author: Rodrigo L. M. Flores <rlmflores src gnome org>
Date: Tue Sep 15 19:56:43 2009 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
help/pt_BR/pt_BR.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index ea85c07..8275c2f 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.help.gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-14 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 14:10-0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
@@ -204,199 +204,227 @@ msgstr ""
"traduzidas, incluindo os manuais de usuário e administração para muitos "
"idiomas."
-#: C/rni18n.xml:27(para)
+#: C/rni18n.xml:28(para)
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanês"
+
+#: C/rni18n.xml:29(para)
msgid "Arabic"
msgstr "Ã?rabe"
-#: C/rni18n.xml:28(para)
+#: C/rni18n.xml:30(para)
msgid "Assamese"
msgstr "Assamês"
-#: C/rni18n.xml:29(para)
+#: C/rni18n.xml:31(para)
msgid "Basque"
msgstr "Basco"
-#: C/rni18n.xml:31(para)
+#: C/rni18n.xml:32(para)
+msgid "Belarusian Latin"
+msgstr "Bielorrusso Latino"
+
+#: C/rni18n.xml:33(para)
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: C/rni18n.xml:32(para)
+#: C/rni18n.xml:34(para)
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (Ã?ndia)"
-#: C/rni18n.xml:33(para)
+#: C/rni18n.xml:35(para)
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Português do Brasil"
-#: C/rni18n.xml:34(para)
+#: C/rni18n.xml:36(para)
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: C/rni18n.xml:35(para)
+#: C/rni18n.xml:37(para)
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
-#: C/rni18n.xml:36(para)
+#: C/rni18n.xml:38(para)
+msgid "Catalan (Valencian)"
+msgstr "Catalão (Valenciano)"
+
+#: C/rni18n.xml:39(para)
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinês (China)"
-#: C/rni18n.xml:37(para)
+#: C/rni18n.xml:40(para)
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinês (Hong Kong)"
-#: C/rni18n.xml:38(para)
+#: C/rni18n.xml:41(para)
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinês (Taiwan)"
-#: C/rni18n.xml:39(para)
+#: C/rni18n.xml:42(para)
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
-#: C/rni18n.xml:40(para)
+#: C/rni18n.xml:43(para)
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
-#: C/rni18n.xml:41(para)
+#: C/rni18n.xml:44(para)
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
-#: C/rni18n.xml:43(para)
-msgid "English (US, British)"
-msgstr "Inglês (EUA, Britânico)"
+#: C/rni18n.xml:45(para)
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Butanês"
-#: C/rni18n.xml:44(para)
+#: C/rni18n.xml:46(para)
+msgid "English (US, British, Canadian)"
+msgstr "Inglês (Estadunidense, Britânico, Canadense)"
+
+#: C/rni18n.xml:47(para)
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"
-#: C/rni18n.xml:45(para)
+#: C/rni18n.xml:48(para)
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
-#: C/rni18n.xml:46(para)
+#: C/rni18n.xml:49(para)
msgid "French"
msgstr "Francês"
-#: C/rni18n.xml:47(para)
+#: C/rni18n.xml:50(para)
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
-#: C/rni18n.xml:48(para)
+#: C/rni18n.xml:51(para)
msgid "German"
msgstr "Alemão"
-#: C/rni18n.xml:49(para)
+#: C/rni18n.xml:52(para)
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: C/rni18n.xml:50(para)
+#: C/rni18n.xml:53(para)
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: C/rni18n.xml:51(para)
+#: C/rni18n.xml:54(para)
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"
-#: C/rni18n.xml:52(para)
+#: C/rni18n.xml:55(para)
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: C/rni18n.xml:53(para)
+#: C/rni18n.xml:56(para)
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: C/rni18n.xml:54(para)
+#: C/rni18n.xml:57(para)
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: C/rni18n.xml:55(para)
+#: C/rni18n.xml:58(para)
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
-#: C/rni18n.xml:56(para)
+#: C/rni18n.xml:59(para)
msgid "Kannada"
msgstr "Canarês"
-#: C/rni18n.xml:57(para)
+#: C/rni18n.xml:60(para)
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: C/rni18n.xml:59(para)
+#: C/rni18n.xml:61(para)
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letão"
+
+#: C/rni18n.xml:62(para)
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: C/rni18n.xml:60(para)
+#: C/rni18n.xml:63(para)
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedônio"
-#: C/rni18n.xml:61(para)
+#: C/rni18n.xml:64(para)
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiala"
-#: C/rni18n.xml:62(para)
+#: C/rni18n.xml:65(para)
msgid "Marathi"
msgstr "Marata"
-#: C/rni18n.xml:63(para)
+#: C/rni18n.xml:66(para)
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Dano-norueguês"
-#: C/rni18n.xml:65(para)
+#: C/rni18n.xml:67(para)
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Novo norueguês"
+
+#: C/rni18n.xml:68(para)
msgid "Oriya"
msgstr "Oriá"
-#: C/rni18n.xml:66(para)
+#: C/rni18n.xml:69(para)
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
-#: C/rni18n.xml:67(para)
+#: C/rni18n.xml:70(para)
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
-#: C/rni18n.xml:68(para)
+#: C/rni18n.xml:71(para)
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#: C/rni18n.xml:69(para)
+#: C/rni18n.xml:72(para)
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
-#: C/rni18n.xml:70(para)
+#: C/rni18n.xml:73(para)
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: C/rni18n.xml:72(para)
+#: C/rni18n.xml:74(para)
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sérvio"
+
+#: C/rni18n.xml:75(para)
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: C/rni18n.xml:73(para)
+#: C/rni18n.xml:76(para)
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: C/rni18n.xml:74(para)
+#: C/rni18n.xml:77(para)
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: C/rni18n.xml:75(para)
+#: C/rni18n.xml:78(para)
msgid "Tamil"
msgstr "Tâmil"
-#: C/rni18n.xml:76(para)
+#: C/rni18n.xml:79(para)
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: C/rni18n.xml:77(para)
+#: C/rni18n.xml:80(para)
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
-#: C/rni18n.xml:78(para)
+#: C/rni18n.xml:81(para)
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: C/rni18n.xml:79(para)
+#: C/rni18n.xml:82(para)
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: C/rni18n.xml:80(para)
+#: C/rni18n.xml:83(para)
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
@@ -404,7 +432,7 @@ msgstr "Vietnamita"
msgid "Supported languages: <placeholder-1/>"
msgstr "Idiomas com suporte: <placeholder-1/>"
-#: C/rni18n.xml:84(para)
+#: C/rni18n.xml:87(para)
msgid ""
"Many other languages are partially supported, with more than half of their "
"strings translated."
@@ -412,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Muitos outros idiomas têm um suporte parcial, com mais da metade de suas "
"mensagens traduzidas."
-#: C/rni18n.xml:87(para)
+#: C/rni18n.xml:90(para)
msgid ""
"Translating a software package as large as GNOME into a new language can be "
"an overwhelming task for even the most dedicated translation team. For this "
@@ -430,7 +458,7 @@ msgstr ""
"equipes de Assamês, Canarês, Oriá, Romeno e Telugu por terem superado a "
"marca de 80% desta vez."
-#: C/rni18n.xml:97(para)
+#: C/rni18n.xml:100(para)
msgid ""
"Detailed statistics and more information are available on GNOME's <ulink url="
"\"http://l10n.gnome.org/\">translation status site</ulink>."
@@ -1448,7 +1476,8 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/release-notes.xml:71(None)
msgid "@@image: 'figures/gnome-2.28.png'; md5=80324444b4d155054c32e9bd6a75feb2"
-msgstr "@@image: 'figures/gnome-2.28.png'; md5=80324444b4d155054c32e9bd6a75feb2"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnome-2.28.png'; md5=80324444b4d155054c32e9bd6a75feb2"
#: C/release-notes.xml:11(title)
msgid "GNOME 2.28 Release Notes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]