[bakery] Updated Galician Translation



commit 049cad668f90619d44fc1010666e271e103f6d94
Author: Fran Diéguez <fran dieguez glug es>
Date:   Tue Sep 15 23:01:29 2009 +0200

    Updated Galician Translation

 po/gl.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 35fa415..53d5bbd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bakery.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 19:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:55+0100\n"
-"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq cvs gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 10:13+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <fran dieguez glug es>\n"
 "Language-Team: Galego <trasno ceu fi udc es>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,17 +45,16 @@ msgstr ""
 "Houbo un erro mentres se gardaba o ficheiro. Os cambios non foron gardados."
 
 #: ../bakery/App/App_Gtk.cc:247
-#, fuzzy
 msgid "File"
-msgstr "_Ficheiro"
+msgstr "Ficheiro"
 
 #: ../bakery/App/App_Gtk.cc:290
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar"
 
 #: ../bakery/App/App_Gtk.cc:333
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Axuda"
 
 #: ../bakery/App/App_Gtk.cc:337
 msgid "_About"
@@ -100,46 +99,42 @@ msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
 #: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:65
-#, fuzzy
 msgid "Open Document"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Documento:\n"
+msgstr "Abrir documento"
 
 #: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:125
-#, fuzzy
 msgid "Save Document"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Documento:\n"
+msgstr "Gardar documento"
 
 #. Warn the user:
 #: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:188
 msgid "Read-only File."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de só lectura."
 
 #: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:188
 msgid ""
 "You may not overwrite the existing file, because you do not have sufficient "
 "access rights."
 msgstr ""
+"Non debería sobreescribir o ficheiro existente, xa que non ten suficientes "
+"permisos de acceso."
 
 #. Warn the user:
 #: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:202
 msgid "Read-only Directory."
-msgstr ""
+msgstr "Cartafol de só lectura."
 
 #: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:202
 msgid ""
 "You may not create a file in this directory, because you do not have "
 "sufficient access rights."
 msgstr ""
+"Non debería crear un ficheiro neste cartafol, xa que non ten suficientes "
+"permisos de acceso."
 
 #: ../bakery/Configuration/Dialog_Preferences.cc:29
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenzas"
 
 #: ../bakery/Document/Document.cc:360
 msgid "Untitled"
@@ -147,49 +142,49 @@ msgstr "Sen título"
 
 #: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:26
 msgid "Instant-apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar instantáneamente"
 
 #: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:26
 msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar/Gardar"
 
 #: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:28
 msgid "foo"
-msgstr ""
+msgstr "foo"
 
 #: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:28
 msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
 
 #: ../examples/Configuration/Dialog_Preferences/examplewindow.cc:27
 msgid "Preferences (apply on close)"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenzas (aplicar ao pechar)"
 
 #: ../examples/Configuration/Dialog_Preferences/examplewindow.cc:28
 msgid "Preferences (instant apply)"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenzas (aplicar instantáneamente)"
 
 #: ../examples/WithDoc/appexample.cc:47
 #: ../examples/WithDocView/appexample.cc:39
 #: ../examples/WithDocViewComposite/appexample.cc:39
 msgid "A Bakery example."
-msgstr ""
+msgstr "Un exemplo de Bakery."
 
 #: ../examples/WithXmlDoc/appexample.cc:39
 msgid "A Bakery XML example."
-msgstr ""
+msgstr "Un exemplo XML de Bakery."
 
 #: ../examples/WithXmlDocGlade/appexample.cc:49
 msgid "A Bakery XML example, also using libglademm."
-msgstr ""
+msgstr "Un exemplo XMl de Bakery, tamén empregando libglademm."
 
 #: ../examples/WithoutDoc/appexample.cc:43
 msgid "(C) 2000 Murray Cumming"
-msgstr ""
+msgstr "(C) 2000 Murray Cumming"
 
 #: ../examples/WithoutDoc/appexample.cc:43
 msgid "A Bakery example"
-msgstr ""
+msgstr "Un exemplo de Bakery"
 
 #~ msgid "Overwrite File?"
 #~ msgstr "Sobrescribir ficheiro?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]