[metacity] Updated Malayalam Translations



commit 65ac9065fa8b40a8b4cfd6193592fb1109609cdd
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Tue Sep 15 21:25:51 2009 +0530

    Updated Malayalam Translations

 po/ml.po |   55 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 33cbe71..6a03ca2 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ml.po to
 # translation of metacity.master.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -6,10 +7,10 @@
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity.master.ml\n"
+"Project-Id-Version: ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=metacity&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 02:53+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 21:25+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "à´ªàµ?നരാരà´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പര
 #: ../src/core/prefs.c:506 ../src/core/prefs.c:661
 #, c-format
 msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr ""
+msgstr "GConf �� '%s' ത�റ�റായ മ�ല�ല�യമായി സ���മാ���ിയിരി����ന�ന�\n"
 
 #: ../src/core/prefs.c:587 ../src/core/prefs.c:830
 #, c-format
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/core/prefs.c:1146 ../src/core/prefs.c:1162
 #, c-format
 msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr ""
+msgstr "GConf �� \"%s\" ശരിയായ തരമായി സ���മല�ല\n"
 
 #: ../src/core/prefs.c:1232
 msgid ""
@@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
 msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr ""
+msgstr "വലതàµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? വലിപàµ?à´ªà´? മാറàµ?റണമàµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
 msgid "Window focus mode"
@@ -1444,7 +1445,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/theme.c:1020
 #, c-format
 msgid "Gradients should have at least two colors"
-msgstr ""
+msgstr "��ര�ഡിയന�റ�സിന�� ��റ���ത�� രണ���� നിറ���ള�ണ��ാവണ�"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1146
 #, c-format
@@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "പ�രമ�യ� %s ��ണ��� വരാന� �ഴി�
 #: ../src/ui/theme.c:4931 ../src/ui/theme.c:4938
 #, c-format
 msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "<%s> \"%s\" പ�രമ�യത�തിന�� സ���മല�ല"
 
 #: ../src/ui/theme.c:4946
 #, c-format
@@ -1675,12 +1676,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/theme-parser.c:541
 #, c-format
 msgid "Integer %ld must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?റിà´?à´°àµ?â?? %ld à´ªàµ?സിറàµ?à´±àµ?വായിരിà´?àµ?à´?à´£à´?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:549
 #, c-format
 msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?റിà´?à´°àµ?â?? %ld വളരàµ? വലàµ?താണàµ?àµ?, നിലവിലàµ?â?? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? %d à´?à´£àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693
 #, c-format
@@ -1690,7 +1691,7 @@ msgstr "%s à´¨àµ? à´?à´°àµ? à´¸à´?à´?àµ?യയായി à´µàµ?â??à´°àµ?തിര
 #: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636
 #, c-format
 msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "à´¬àµ?ളിയനàµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"true\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"false\" à´?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?, \"%s\" à´?à´²àµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:663
 #, c-format
@@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1180
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1191
 #, c-format
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2819
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-msgstr ""
+msgstr "ഫ�ര�യി� പ�സിന�ള�ള �പരി�ിതമായ സ�ഥാന� \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2827
 #, c-format
@@ -1930,22 +1931,22 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3291
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? name/author/date/description à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3296
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-msgstr ""
+msgstr "<constant> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3308
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr ""
+msgstr "distance/border/aspect_ratio à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3330
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´¡àµ?à´°àµ? à´?à´ªàµ?പറàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380
@@ -1981,7 +1982,7 @@ msgstr "%s ഥ�മിന� യ��ി����ന�ന �ര� ഫയ
 #: ../src/ui/theme-parser.c:4096
 #, c-format
 msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr ""
+msgstr "à´¥àµ?à´? ഫയലàµ?â?? %s-à´²àµ?â?? à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? <metacity_theme> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:75
 msgid "/_Windows"
@@ -2037,15 +2038,15 @@ msgstr "� �ാല�ത�തില�ന�ന� ത�റ�����"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:143
 msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr ""
+msgstr "'à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?' à´?à´¿à´¹àµ?നമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´¡àµ?à´®àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â??."
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:150
 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr ""
+msgstr "'à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?' à´?à´¿à´¹àµ?നമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´¡àµ?à´®àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â??."
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:243
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
-msgstr ""
+msgstr "മാത�� ഡയല��ില�ള�ള മാത�� സന�ദ�ശമാണിത��"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:326
 #, c-format
@@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:922
 msgid "Window Title Goes Here"
-msgstr ""
+msgstr "�ാല�ത�തിന�ള�ള തല�������ിവി��"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1026
 #, c-format
@@ -2143,25 +2144,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1245
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?സിഷനàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? പരàµ?à´?àµ?à´·à´£à´? TRUE മറàµ?à´ªà´?à´¿ നലàµ?â??à´?à´¿, à´ªà´?àµ?à´·àµ? പിശà´?ായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´¿"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1247
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?സിഷനàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? പരàµ?à´?àµ?à´·à´£à´? FALSE മറàµ?à´ªà´?à´¿ നലàµ?â??à´?à´¿, à´ªà´?àµ?à´·àµ? പിശà´?ായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1251
 msgid "Error was expected but none given"
-msgstr ""
+msgstr "പിശ�� പ�രത���ഷി����, പ��ഷ� �ന�ന�� ലഭ�യമല�ല"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1253
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
-msgstr ""
+msgstr "പിശ�� %d പ�രത���ഷി����, പ��ഷ� %d ലഭി����"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1259
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
-msgstr ""
+msgstr "പിശ�� പ�രത���ഷി����ന�നില�ല പ��ഷ� �ന�ന�� തിരി�� ലഭി����: %s"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1263
 #, c-format
@@ -2176,5 +2177,5 @@ msgstr "y-യ��� മ�ല�ല�യ� %d �യിര�ന�ന�,
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1331
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? %g à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?â?? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%g à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? ശരാശരി)\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]