[gtk+/gtk-2-10] Upadted Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-2-10] Upadted Oriya Translation
- Date: Tue, 15 Sep 2009 12:37:45 +0000 (UTC)
commit d1e5d000b4c4a2f7b956d3db3c08d27a02da7d19
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Tue Sep 15 18:07:24 2009 +0530
Upadted Oriya Translation
po/or.po | 61 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 2516368..c8532ef 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of or.po to Oriya
# Oriya translation of gtk+.HEAD.pot.
-# Copyright (C) 2005, 2006, Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2009, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# $Id: or.po,v 1.15.2.10 2006/12/14 06:21:39 sbehera Exp $
# $Id: or.po,v 1.15.2.10 2006/12/14 06:21:39 sbehera Exp $
@@ -8,18 +8,19 @@
# Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>, 2005.
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
# Subhransu Behera <sbehera redhat com>, 2006.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:48+0530\n"
-"Last-Translator: Subhransu Behera <sbehera redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-group lists sarovar org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 18:07+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -40,8 +41,7 @@ msgstr "'%s' à¬?ିତà?ର ଫାà¬?ଲରà? à¬?à?ଣସି ତଥà?ଯ ନ
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1164 tests/testfilechooser.c:263
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"'%s' à¬?ିତà?ର ଫାà¬?ଲ ଧାରଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସଫଳ: à¬?ାରଣ à¬?ଣା ନାହିà¬?, ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ à¬?ିତà?ର ଫାà¬?ଲ "
"à¬?à¬?à?"
@@ -124,8 +124,7 @@ msgstr "'%s'à¬?à? ଲà?à¬?ିବା ପà?ରତି à¬?à?ଲିବାରà?
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
-msgstr ""
-"à¬?ିତà?ର ଲà?à¬?ିବା ସମà?ରà? '%s'à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବାରà? à¬?ସଫଳ, ସମà?ପà?ରà?ଣ ତଥà?ଯ ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ନ ହà?à¬?ଥାà¬?ପାରà?: %s"
+msgstr "à¬?ିତà?ର ଲà?à¬?ିବା ସମà?ରà? '%s'à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବାରà? à¬?ସଫଳ, ସମà?ପà?ରà?ଣ ତଥà?ଯ ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ନ ହà?à¬?ଥାà¬?ପାରà?: %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1991 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2041
#, c-format
@@ -375,8 +374,7 @@ msgstr "JPEG à¬?ିତà?ର ଫାà¬?ଲ ବà?ଯାà¬?à?ଯା à¬?ରିବ
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
-msgstr ""
-"à¬?ିତà?ର ଧାରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ତି ନାହିà¬?, ସà?ମà?ତି ମà?à¬?à?ତି ପାà¬?à¬? à¬?ିà¬?ି ପà?ରà?à?à¬? ବନà?ଦ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ା à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ିତà?ର ଧାରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ତି ନାହିà¬?, ସà?ମà?ତି ମà?à¬?à?ତି ପାà¬?à¬? à¬?ିà¬?ି ପà?ରà?à?à¬? ବନà?ଦ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ା à¬?ରନà?ତà?"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:388 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:591
#, c-format
@@ -390,9 +388,9 @@ msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ଫାà¬?ଲ ଧାରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà?ମà?ତି ଯà?à¬?ାà¬? ହà?ଲା ନାହିà¬?"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
-msgstr "ପରିବରà?ତà?ତିତ PNG ର à¬?ସାର ବା à¬?à¬?à?à¬?ତା ଶà?ନà?ଯ"
+msgstr "ପରିବରà?ତà?ତିତ JPEGର à¬?ସାର ବା à¬?à¬?à?à¬?ତା ଶà?ନà?ଯ à¬?à¬?à?।"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:934
#, c-format
@@ -403,8 +401,7 @@ msgstr "JPEG à¬?à?ଣବତà?ତାର ମà?ଲà?ଯ ঠà¬? à§à¦à¦ à¬
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:949
#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG à¬?à?ଣବତà?ତାର ମà?ଲà?ଯ ঠà¬? à§à¦à¦ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ଥିବା à¬?à¬?ିତ; '%d' ମà?ଲà?ଯର à¬?ନà?ମତି ନାହିà¬?."
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1106
@@ -521,8 +518,7 @@ msgstr "PNG ଫାà¬?ଲ ପଢ଼ିବାରà? ମାରାତà?ମà¬? ତ
#: gdk-pixbuf/io-png.c:826
#, c-format
-msgid ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "PNG ପାଠà?ଯ à¬?ଣà?ଡର à¬?ାବି ৠà¬? à௠à¬?à¬?à?ଷର à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ହà?à¬?ଥିବା à¬?ବଶà?ଯà¬?."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:834
@@ -1363,8 +1359,7 @@ msgstr "ବାହାର ମଣà?ଡଳରà? ରà¬?à?à¬? ବାà¬?ନà?ତà?
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
-msgstr ""
-"à¬?à¬?ିଡà?ରପର à¬?ପରà? ମାà¬?ସ à¬?ାବି ଦବାà¬?, ରà¬?à?à¬? ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? ପରଦାର à¬?à?ଣସି ରà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ମାà¬?ସ à¬?ାବି ଦବାନà?ତà?।"
+msgstr "à¬?à¬?ିଡà?ରପର à¬?ପରà? ମାà¬?ସ à¬?ାବି ଦବାà¬?, ରà¬?à?à¬? ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? ପରଦାର à¬?à?ଣସି ରà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ମାà¬?ସ à¬?ାବି ଦବାନà?ତà?।"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1972
msgid "_Hue:"
@@ -1665,8 +1660,7 @@ msgstr "\"%s\" ନାମର ଫାà¬?ଲ ପà?ରà?ବରà? à¬?à¬?ି. à¬?ପ
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7422
#, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"%s\"ରà? ଫାà¬?ଲ ପà?ରà?ବରà? à¬?à¬?ି. à¬?ହାà¬?à? ବଦଳାà¬?ଲà?, ତାହାର ସà?à¬?à? ନବଲିà¬?ିତ ହà?à¬?ଯିବ."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7427
@@ -1737,8 +1731,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:205
#, c-format
-msgid ""
-"Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
+msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
msgstr ""
"ଲାà¬?ନ %d, ସà?ତମà?ଠ%d: à¬?ପର ସà?ତରରà? \"%s\"à¬?à? à¬?ଶା à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା, à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା ପରିବରà?ତà?ତà? \"%s\" "
"ମିଳିଲା"
@@ -1798,8 +1791,7 @@ msgstr "ଫାà¬?ଲର ନାମ ବଦଳାନà?ତà? (_R)"
#: gtk/gtkfilesel.c:1406
#, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "ଫà?ଲà?ଡରର ନାମ \"%s\"ରà? à¬?ିà¬?ି ପà?ରତà?à¬? à¬?à¬?ି ଯà?à¬?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଫାà¬?ଲ ନାମରà? ମନା"
#: gtk/gtkfilesel.c:1408 gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1062
@@ -1882,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:3115
msgid "Invalid UTF-8"
-msgstr "à¬?ବà?ଧ à?à?.à¬?ି.à¬?ଫ.-à®"
+msgstr "à¬?ବà?ଧ UTF-8"
#: gtk/gtkfilesel.c:3991
msgid "Name too long"
@@ -1927,8 +1919,7 @@ msgstr "ଫାà¬?ଲ ତନà?ତà?ର"
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
"Please use a different name."
-msgstr ""
-"\"%s\" ନାମରà? \"%s\" à¬?à¬?à?ଷର ଥିବାରà? à¬?ହା à¬?ବà?ଧ. ଦà?ା à¬?ରି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନà?ଯ ନାମ ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?."
+msgstr "\"%s\" ନାମରà? \"%s\" à¬?à¬?à?ଷର ଥିବାରà? à¬?ହା à¬?ବà?ଧ. ଦà?ା à¬?ରି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନà?ଯ ନାମ ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?."
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1893 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1938
#, c-format
@@ -2180,7 +2171,7 @@ msgstr "ପà?ଷà?ଠା %u"
#.
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:154
msgid "default:mm"
-msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ:ମିମି"
+msgstr "default:mm"
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:339
msgid ""
@@ -2293,7 +2284,7 @@ msgstr "ଫà?ଲà?ଡରରà? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରନà?ତà? (_S
#: gtk/gtkprintoperation.c:171
#, c-format
msgid "%s job #%d"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¬?ାରà?ଯà?à? #%d"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: gtk/gtkprintoperation.c:1499
@@ -4196,8 +4187,7 @@ msgstr "\"%s\" à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଧ à¬?à?ଣ ନାମ ନà?ହà?
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" à¬?à? \"%s\" ପà?ରà¬?ାରର à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଲà?ଯର \"%s\" à¬?à?ଣ ପାà¬?à¬? ବଦଳା ଯାà¬? ପାରିଲା ନାହିà¬?"
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
@@ -4236,10 +4226,8 @@ msgstr "ଧାରାବହିà¬? ତଥà?ଯà¬?à? ବିà¬?à?ତ ରà?ପର
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1866
#, c-format
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr ""
-"ଧାରାବହିà¬? ତଥà?ଯà¬?à? ବିà¬?à?ତ ରà?ପରà? à¬?ଠନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି। ପà?ରଥମ à¬à¬¾à¬?à¬?ି GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 ନà?ହà?à¬?"
+msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgstr "ଧାରାବହିà¬? ତଥà?ଯà¬?à? ବିà¬?à?ତ ରà?ପରà? à¬?ଠନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି। ପà?ରଥମ à¬à¬¾à¬?à¬?ି GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 ନà?ହà?à¬?"
#: gtk/updateiconcache.c:413
#, c-format
@@ -4320,3 +4308,4 @@ msgstr ""
"'%s' ରà? à¬?à?ଣସି ପà?ରସà¬?à?à¬? à¬?ନà?à¬?à?ରମଣିà¬?ା ଫାà¬?ଲ ନାହିà¬?।\n"
"ଯଦି à¬?ପଣ ପà?ରà¬?à?ତରà? à¬?ଠାରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà¬?à?à¬?à?à?à¬?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି, ତାହାହà?ଲà?--"
"ignore-theme-index ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?।\n"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]