[gtranslator] Updated British English translation



commit 2fcc0cf162426618874963bdb599fbec99af8ecd
Author: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
Date:   Sun Sep 13 16:13:07 2009 +0100

    Updated British English translation

 po/en_GB.po | 1004 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 542 insertions(+), 462 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index abe8a26..391edc1 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,16 +1,15 @@
 # gtranslator translation
 # Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, David Lodge <dave cirt net>, 2004.
 # Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2009.
-#
+# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtranslator\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gtranslator&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-28 13:31+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 16:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-12 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>\n"
+"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -243,19 +242,19 @@ msgstr "Open file for alternate language"
 msgid "File closed"
 msgstr "File closed"
 
-#: ../plugins/alternate-language/alternate-language-panel.c:319
+#: ../plugins/alternate-language/alternate-language-panel.c:314
 msgid "There isn't any file loaded"
 msgstr "There isn't any file loaded"
 
-#: ../plugins/alternate-language/alternate-language-plugin.c:59
+#: ../plugins/alternate-language/alternate-language-plugin.c:56
 msgid "_Alternate Language"
 msgstr "_Alternate Language"
 
-#: ../plugins/alternate-language/alternate-language-plugin.c:60
+#: ../plugins/alternate-language/alternate-language-plugin.c:57
 msgid "Show the Alternate Language panel"
 msgstr "Show the Alternate Language panel"
 
-#: ../plugins/alternate-language/alternate-language-plugin.c:123
+#: ../plugins/alternate-language/alternate-language-plugin.c:119
 #: ../plugins/alternate-language/alternate-language.gtranslator-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Alternate Language"
 msgstr "Alternate Language"
@@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "Alternate Language"
 msgid "Load an alternate language."
 msgstr "Load an alternate language."
 
-#: ../plugins/charmap/charmap-plugin.c:299
+#: ../plugins/charmap/charmap-plugin.c:283
 #: ../plugins/charmap/charmap.gtranslator-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Character Map"
 msgstr "Character Map"
@@ -273,12 +272,12 @@ msgstr "Character Map"
 msgid "Insert special characters just by clicking on them."
 msgstr "Insert special characters just by clicking on them."
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:186
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:183
 #, c-format
 msgid "No dictionary source available with name '%s'"
 msgstr "No dictionary source available with name '%s'"
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:189
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:187
 msgid "Unable to find dictionary source"
 msgstr "Unable to find dictionary source"
 
@@ -287,75 +286,75 @@ msgstr "Unable to find dictionary source"
 msgid "No context available for source '%s'"
 msgstr "No context available for source '%s'"
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:207
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:208
 msgid "Unable to create a context"
 msgstr "Unable to create a context"
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:290
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:294
 #, c-format
 msgid "Dictionary source '%s' selected"
 msgstr "Dictionary source '%s' selected"
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:310
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:314
 #, c-format
 msgid "Strategy '%s' selected"
 msgstr "Strategy '%s' selected"
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:329
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:333
 #, c-format
 msgid "Database '%s' selected"
 msgstr "Database '%s' selected"
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:375
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:379
 #, c-format
 msgid "Word '%s' selected"
 msgstr "Word '%s' selected"
 
 #. speller
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:398
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:402
 msgid "Double-click on the word to look up"
 msgstr "Double-click on the word to look up"
 
 #. strat-chooser
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:404
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:407
 msgid "Double-click on the matching strategy to use"
 msgstr "Double-click on the matching strategy to use"
 
 #. source-chooser
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:409
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:413
 msgid "Double-click on the source to use"
 msgstr "Double-click on the source to use"
 
 #. db-chooser
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:418
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:423
 msgid "Double-click on the database to use"
 msgstr "Double-click on the database to use"
 
 #.
 #. * Look up Button
 #.
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:481
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:487
 msgid "Look _up:"
 msgstr "Look _up:"
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:554
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:559
 msgid "Similar words"
 msgstr "Similar words"
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:570
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:574
 msgid "Available dictionaries"
 msgstr "Available dictionaries"
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:586
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:590
 msgid "Available strategies"
 msgstr "Available strategies"
 
-#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:597
+#: ../plugins/dictionary/dict-panel.c:600
 msgid "Dictionary sources"
 msgstr "Dictionary sources"
 
 #: ../plugins/dictionary/dict.gtranslator-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/dictionary/dictionary-plugin.c:94
+#: ../plugins/dictionary/dictionary-plugin.c:92
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Dictionary"
 
@@ -363,11 +362,11 @@ msgstr "Dictionary"
 msgid "Look up words in a dictionary."
 msgstr "Look up words in a dictionary."
 
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen-plugin.c:46
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen-plugin.c:45
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen-plugin.c:47
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen-plugin.c:46
 msgid "Place window on fullscreen state"
 msgstr "Place window on fullscreen state"
 
@@ -379,15 +378,15 @@ msgstr "Fullscreen"
 msgid "Place window in the fullscreen state."
 msgstr "Place window in the fullscreen state."
 
-#: ../plugins/insert-params/insert-params-plugin.c:79
+#: ../plugins/insert-params/insert-params-plugin.c:75
 msgid "_Next Param"
 msgstr "_Next Param"
 
-#: ../plugins/insert-params/insert-params-plugin.c:80
+#: ../plugins/insert-params/insert-params-plugin.c:76
 msgid "Insert the next param of the message"
 msgstr "Insert the next param of the message"
 
-#: ../plugins/insert-params/insert-params-plugin.c:82
+#: ../plugins/insert-params/insert-params-plugin.c:78
 msgid "_Insert Params"
 msgstr "_Insert Params"
 
@@ -399,15 +398,15 @@ msgstr "Insert Params"
 msgid "Parameters detection and easy insertion."
 msgstr "Parameter detection and easy insertion."
 
-#: ../plugins/insert-tags/insert-tags-plugin.c:70
+#: ../plugins/insert-tags/insert-tags-plugin.c:68
 msgid "_Next Tag"
 msgstr "_Next Tag"
 
-#: ../plugins/insert-tags/insert-tags-plugin.c:71
+#: ../plugins/insert-tags/insert-tags-plugin.c:69
 msgid "Insert the next tag of the message"
 msgstr "Insert the next tag of the message"
 
-#: ../plugins/insert-tags/insert-tags-plugin.c:73
+#: ../plugins/insert-tags/insert-tags-plugin.c:71
 msgid "_Insert Tags"
 msgstr "_Insert Tags"
 
@@ -419,67 +418,79 @@ msgstr "Insert Tags"
 msgid "Tags detection and easy insertion."
 msgstr "Tag detection and easy insertion."
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-dialog.ui.h:1
+#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-dialog.ui.h:1
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:1
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-dialog.ui.h:2
+#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-dialog.ui.h:2
+msgid "     "
+msgstr "     "
+
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-dialog.ui.h:3
 msgid "<b>Code language of the results:</b>"
 msgstr "<b>Code language of the results:</b>"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-dialog.ui.h:4
 msgid "<b>Code language to query open-tran:</b>"
 msgstr "<b>Code language to query open-tran:</b>"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-dialog.ui.h:5
 msgid "Open Tran Settings"
 msgstr "Open Tran Settings"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:213
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:277
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:207
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:272
 msgid "ERROR: could not parse response\n"
 msgstr "ERROR: could not parse response\n"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:261
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:254
 #, c-format
 msgid "ERROR: %d %s\n"
 msgstr "ERROR: %d %s\n"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:272
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:267
 #, c-format
 msgid "FAULT: %d %s\n"
 msgstr "FAULT: %d %s\n"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:288
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:283
 #, c-format
 msgid "WRONG! Can't get result element %d\n"
 msgstr "WRONG! Can't get result element %d\n"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:304 ../src/actions-search.c:200
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:300 ../src/actions-search.c:195
 msgid "Phrase not found"
 msgstr "Phrase not found"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:326
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:320
 msgid "You have to provide a phrase to search"
 msgstr "You have to provide a phrase to search"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:336
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:329
 msgid "You have to provide a search language code"
 msgstr "You have to provide a search language code"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:346
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:339
 msgid "You have to provide a language code for your language"
 msgstr "You have to provide a language code for your language"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:375
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:367
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:386
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:378
 msgid "Open-Tran.eu"
 msgstr "Open-Tran.eu"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:425
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-panel.c:415
 msgid "Look for:"
 msgstr "Look for:"
 
-#: ../plugins/open-tran/open-tran-plugin.c:107
+#: ../plugins/open-tran/open-tran-plugin.c:106
 #: ../plugins/open-tran/open-tran.gtranslator-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Open Tran"
 msgstr "Open Tran"
@@ -488,28 +499,28 @@ msgstr "Open Tran"
 msgid "Look for phrases in Open tran memory translation database."
 msgstr "Look for phrases in Open Tran memory translation database."
 
-#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-dialog.ui.h:3
 msgid "<b>Line command:</b>"
 msgstr "<b>Line command:</b>"
 
-#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-dialog.ui.h:4
 msgid "<b>Program command:</b>"
 msgstr "<b>Program command:</b>"
 
-#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-dialog.ui.h:5
 msgid "Source View Settings"
 msgstr "Source View Settings"
 
-#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-dialog.ui.h:6
 msgid "Use external editor"
 msgstr "Use external editor"
 
-#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-plugin.c:115
+#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-plugin.c:111
 #, c-format
 msgid "Please install %s to be able to show the file"
 msgstr "Please install %s to be able to show the file"
 
-#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-plugin.c:466
+#: ../plugins/source-code-view/source-code-view-plugin.c:446
 msgid "Paths:\n"
 msgstr "Paths:\n"
 
@@ -521,15 +532,19 @@ msgstr "Show the message in the source code."
 msgid "Source Code View"
 msgstr "Source Code View"
 
-#: ../plugins/source-code-view/viewer.c:75
+#: ../plugins/source-code-view/viewer.c:74
 msgid "Source Viewer"
 msgstr "Source Viewer"
 
-#: ../plugins/subversion/checkout-dialog.c:76
+#: ../plugins/source-code-view/viewer.ui.h:1
+msgid "<b>Source code</b>"
+msgstr "<b>Source code</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/checkout-dialog.c:77
 msgid "Subversion: Checkout complete."
 msgstr "Subversion: Checkout complete."
 
-#: ../plugins/subversion/checkout-dialog.c:125
+#: ../plugins/subversion/checkout-dialog.c:124
 msgid "Please add a directory path to make the checkout"
 msgstr "Please add a directory path to make the checkout"
 
@@ -537,15 +552,15 @@ msgstr "Please add a directory path to make the checkout"
 msgid "Please add a Subversion URL"
 msgstr "Please add a Subversion URL"
 
-#: ../plugins/subversion/checkout-dialog.c:172 ../src/dialogs/assistant.c:666
+#: ../plugins/subversion/checkout-dialog.c:170 ../src/dialogs/assistant.c:689
 msgid "Checkout directory"
 msgstr "Checkout directory"
 
-#: ../plugins/subversion/checkout-dialog.c:260
+#: ../plugins/subversion/checkout-dialog.c:252
 msgid "Checkout repository"
 msgstr "Checkout repository"
 
-#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:226
+#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:221
 msgid "Subversion: Commit complete."
 msgstr "Subversion: Commit complete."
 
@@ -555,187 +570,191 @@ msgstr "Subversion: Commit complete."
 #. * For example: "Updated Galician translation"
 #. * where LANGUAGE = Galician.
 #.
-#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:269
+#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:262
 msgctxt "ChangeLog entry"
 msgid "LANGUAGE"
 msgstr "British English"
 
-#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:295
+#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:286
 #, c-format
 msgid "The ChangeLog file '%s' does not exist"
 msgstr "The ChangeLog file '%s' does not exist"
 
-#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:407
+#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:400
 msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
 msgstr "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
 
-#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:424
+#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:422
 msgid "You have to select at least one file to send"
 msgstr "You have to select at least one file to send"
 
-#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:570
+#: ../plugins/subversion/commit-dialog.c:562
 msgid "Commit Changes"
 msgstr "Commit Changes"
 
-#: ../plugins/subversion/diff-dialog.c:79
+#: ../plugins/subversion/diff-dialog.c:80
 msgid "Subversion: Diff complete."
 msgstr "Subversion: Diff complete."
 
-#: ../plugins/subversion/diff-dialog.c:108
+#: ../plugins/subversion/diff-dialog.c:109
 #, c-format
 msgid "Please install %s to be able to diff the file"
 msgstr "Please install %s to be able to diff the file"
 
-#: ../plugins/subversion/diff-dialog.c:411
+#: ../plugins/subversion/diff-dialog.c:390
 msgid "Diff file"
 msgstr "Diff file"
 
-#: ../plugins/subversion/diff-dialog.c:479
+#: ../plugins/subversion/diff-dialog.c:455
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:84
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:82
 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
 msgstr "Subversion: File will be added on next commit."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:138
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:129
 msgid "_Update"
 msgstr "_Update"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:139
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:130
 msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
 msgstr "Synchronise your local copy with the Subversion tree"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:142
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:133
 msgid "_Commit"
 msgstr "_Commit"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:143
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:134
 msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
 msgstr "Commit your changes to the Subversion tree"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:146
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:137
 msgid "_Add"
 msgstr "_Add"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:147
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:138
 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
 msgstr "Add a new file/directory to the Subversion tree"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:150
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:141
 msgid "_Diff"
 msgstr "_Diff"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:151
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:142
 msgid "Diff local PO file with repository PO file"
 msgstr "Diff local PO file with repository PO file"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:154
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:145
 msgid "C_heckout"
 msgstr "C_heckout"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:155
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:146
 msgid "Get a new repository copy"
 msgstr "Get a new repository copy"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:158
+#: ../plugins/subversion/subversion-plugin.c:149
 msgid "S_ubversion"
 msgstr "S_ubversion"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:1
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:1
+msgid "  "
+msgstr "  "
+
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:3
+msgid "        "
+msgstr "        "
+
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:4
 msgid "<b>Diff options:</b>"
 msgstr "<b>Diff options:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:2
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:5
 msgid "<b>Diff program:</b>"
 msgstr "<b>Diff program:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:3
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:6
 msgid "<b>Directory to checkout:</b>"
 msgstr "<b>Directory to checkout:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:4
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:7
 msgid "<b>Directory to update:</b>"
 msgstr "<b>Directory to update:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:5
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:8
 msgid "<b>Information:</b>"
 msgstr "<b>Information:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:6
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:9
 msgid "<b>Log Message:</b>"
 msgstr "<b>Log Message:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:7
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:10
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Password:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:8
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:11
 msgid "<b>Realm:</b>"
 msgstr "<b>Realm:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:9
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:12
 msgid "<b>Select files to Commit:</b>"
 msgstr "<b>Select files to Commit:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:10
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:13
 msgid "<b>Subversion URL:</b>"
 msgstr "<b>Subversion URL:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:11
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:14
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Username:</b>"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:12
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:15
 msgid "Add Log Message to ChangeLog file"
 msgstr "Add Log Message to ChangeLog file"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:13
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:16
 msgid "Line argument:"
 msgstr "Line argument:"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:14
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:17
 msgid "Program name:"
 msgstr "Program name:"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:15
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:18
 msgid "Remember Password"
 msgstr "Remember Password"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:16
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:19
 msgid "Remember this decision"
 msgstr "Remember this decision"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:17
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:20
 msgid "Repository authorization"
 msgstr "Repository authorisation"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:18
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:21
 msgid "Retrieving status..."
-msgstr "Retrieving status..."
+msgstr "Retrieving statusâ?¦"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:19
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:22
 msgid "Save the diff file"
 msgstr "Save the diff file"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:20
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Select Folder"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:21
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:23
 msgid "Send Changes"
 msgstr "Send Changes"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:22
-#: ../plugins/subversion/update-dialog.c:230
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:24
+#: ../plugins/subversion/update-dialog.c:222
 msgid "Update repository"
 msgstr "Update repository"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:23
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:25
 msgid "Use configured program to view the diff"
 msgstr "Use configured program to view the diff"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion.glade.h:24
+#: ../plugins/subversion/subversion.ui.h:26
 msgid "label"
 msgstr "label"
 
@@ -747,7 +766,7 @@ msgstr "A Subversion client plugin based on libsvn."
 msgid "Subversion"
 msgstr "Subversion"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:175
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:258
 msgid "Authentication canceled"
 msgstr "Authentication cancelled"
@@ -776,79 +795,79 @@ msgstr "Issuer DN:"
 msgid "DER certificate:"
 msgstr "DER certificate:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:383
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:399
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:385
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
 #, c-format
 msgid "Deleted: %s"
 msgstr "Deleted: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:386
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:405
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:406
 #, c-format
 msgid "Added: %s"
 msgstr "Added: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:389
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
 #, c-format
 msgid "Reverted: %s"
 msgstr "Reverted: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:392
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:394
 #, c-format
 msgid "Revert failed: %s"
 msgstr "Revert failed: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:396
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
 #, c-format
 msgid "Resolved: %s"
 msgstr "Resolved: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:402
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:403
 #, c-format
 msgid "Updated: %s"
 msgstr "Updated: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:408
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:409
 #, c-format
 msgid "Externally Updated: %s"
 msgstr "Externally Updated: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:412
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:413
 #, c-format
 msgid "Commit Modified: %s"
 msgstr "Commit Modified: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:416
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:417
 #, c-format
 msgid "Commit Added: %s"
 msgstr "Commit Added: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:419
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:420
 #, c-format
 msgid "Commit Deleted: %s"
 msgstr "Commit Deleted: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:423
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:424
 #, c-format
 msgid "Commit Replaced: %s"
 msgstr "Commit Replaced: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:427
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:428
 #, c-format
 msgid "Created File: %s"
 msgstr "Created File: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:442
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:443
 #, c-format
 msgid "Modified: %s"
 msgstr "Modified: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:445
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:446
 #, c-format
 msgid "Merged: %s"
 msgstr "Merged: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:448
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:449
 #, c-format
 msgid "Conflicted: %s"
 msgstr "Conflicted: %s"
@@ -863,61 +882,73 @@ msgstr "Missing: %s"
 msgid "Obstructed: %s"
 msgstr "Obstructed: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-update-command.c:103
+#: ../plugins/subversion/svn-update-command.c:104
 #, c-format
 msgid "Updated to revision %ld."
 msgstr "Updated to revision %ld."
 
-#: ../plugins/subversion/update-dialog.c:74
+#: ../plugins/subversion/update-dialog.c:75
 msgid "Subversion: Update complete."
 msgstr "Subversion: Update complete."
 
-#: ../plugins/subversion/vcs-status-tree-view.c:293
+#: ../plugins/subversion/vcs-status-tree-view.c:290
 msgid "Modified"
 msgstr "Modified"
 
-#: ../plugins/subversion/vcs-status-tree-view.c:297
+#: ../plugins/subversion/vcs-status-tree-view.c:294
 msgid "Added"
 msgstr "Added"
 
-#: ../plugins/subversion/vcs-status-tree-view.c:301
+#: ../plugins/subversion/vcs-status-tree-view.c:298
 msgid "Deleted"
 msgstr "Deleted"
 
-#: ../plugins/subversion/vcs-status-tree-view.c:305
+#: ../plugins/subversion/vcs-status-tree-view.c:302
 msgid "Conflicted"
 msgstr "Conflicted"
 
-#: ../plugins/subversion/vcs-status-tree-view.c:309
+#: ../plugins/subversion/vcs-status-tree-view.c:306
 msgid "Missing"
 msgstr "Missing"
 
-#: ../src/actions-file.c:202
+#: ../src/actions-file.c:208
 msgid "Open file for translation"
 msgstr "Open file for translation"
 
-#: ../src/actions-file.c:276 ../src/actions-file.c:403
+#: ../src/actions-file.c:281 ../src/actions-file.c:402
 msgid "File saved."
 msgstr "File saved."
 
-#: ../src/actions-file.c:326
+#: ../src/actions-file.c:331
 msgid "Save file as..."
-msgstr "Save file as..."
+msgstr "Save file asâ?¦"
 
-#: ../src/actions-file.c:747
+#: ../src/actions-file.c:795
 #, c-format
 msgid "Failed to write profile data into profiles file '%s'"
 msgstr "Failed to write profile data into profiles file '%s'"
 
-#: ../src/actions-help.c:55
+#: ../src/actions-file.c:853
+msgid "Files saved."
+msgstr "Files saved."
+
+#: ../src/actions-help.c:52
+msgid "Current Maintainers"
+msgstr "Current Maintainers"
+
+#: ../src/actions-help.c:57
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Current Developers"
 
-#: ../src/actions-help.c:61
+#: ../src/actions-help.c:63
 msgid "Previous Developers"
 msgstr "Previous Developers"
 
-#: ../src/actions-help.c:80
+#: ../src/actions-help.c:71
+msgid "Contributors"
+msgstr "Contributors"
+
+#: ../src/actions-help.c:91
 msgid ""
 "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -929,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) "
 "any later version."
 
-#: ../src/actions-help.c:84
+#: ../src/actions-help.c:95
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -941,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for "
 "more details."
 
-#: ../src/actions-help.c:88
+#: ../src/actions-help.c:99
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -949,7 +980,7 @@ msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
-#: ../src/actions-help.c:100
+#: ../src/actions-help.c:111
 msgid ""
 "Translation file editing suite for localization of applications and "
 "libraries."
@@ -957,11 +988,11 @@ msgstr ""
 "Translation file editing suite for localisation of applications and "
 "libraries."
 
-#: ../src/actions-help.c:102
+#: ../src/actions-help.c:114
 msgid "Copyright © 1999-2008 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright © 1999-2008 Free Software Foundation, Inc."
 
-#: ../src/actions-help.c:106
+#: ../src/actions-help.c:117
 msgid "About Gtranslator"
 msgstr "About Gtranslator"
 
@@ -969,7 +1000,7 @@ msgstr "About Gtranslator"
 #. * Note to translators: put here your name and email so it will show
 #. * up in the "about" box
 #.
-#: ../src/actions-help.c:111
+#: ../src/actions-help.c:122
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mike Newman <mike gtnorthern demon co uk>\n"
@@ -977,22 +1008,22 @@ msgstr ""
 "David Lodge <dave cirt net>\n"
 "Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>"
 
-#: ../src/actions-help.c:115
+#: ../src/actions-help.c:126
 msgid "Gtranslator Web Site"
 msgstr "Gtranslator Web Site"
 
-#: ../src/actions-search.c:175
+#: ../src/actions-search.c:173
 #, c-format
 msgid "Found and replaced %d occurrence"
 msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
 msgstr[0] "Found and replaced %d occurrence"
 msgstr[1] "Found and replaced %d occurrences"
 
-#: ../src/actions-search.c:185
+#: ../src/actions-search.c:183
 msgid "Found and replaced one occurrence"
 msgstr "Found and replaced one occurrence"
 
-#: ../src/context.c:61
+#: ../src/context.c:60
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
@@ -1000,15 +1031,15 @@ msgstr "Format:"
 msgid "Context:"
 msgstr "Context:"
 
-#: ../src/context.c:63
+#: ../src/context.c:64
 msgid "Extracted comments:"
 msgstr "Extracted comments:"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:140 ../src/dialogs/preferences-dialog.c:702
+#: ../src/dialogs/assistant.c:140 ../src/dialogs/preferences-dialog.c:755
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Strings added to database</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Strings added to database</span>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:281
+#: ../src/dialogs/assistant.c:298
 #, c-format
 msgid ""
 "Profile name: %s\n"
@@ -1033,11 +1064,11 @@ msgstr ""
 "Plural form: %s\n"
 "Database path: %s"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:300
+#: ../src/dialogs/assistant.c:325
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:321
+#: ../src/dialogs/assistant.c:348
 msgid ""
 "This assistant will help you to create the main profile\n"
 "and generate your translation memory database."
@@ -1045,92 +1076,92 @@ msgstr ""
 "This assistant will help you to create the main profile\n"
 "and generate your translation memory database."
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:327
+#: ../src/dialogs/assistant.c:354
 msgid "Assistant"
 msgstr "Assistant"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:416
+#: ../src/dialogs/assistant.c:446
 msgid "<b>Profile name:</b>"
 msgstr "<b>Project name:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:436
+#: ../src/dialogs/assistant.c:465
 msgid "<b>Translator name:</b>"
 msgstr "<b>Translator's name:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:456
+#: ../src/dialogs/assistant.c:484
 msgid "<b>Translator email:</b>"
 msgstr "<b>Translator e-mail:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:476
+#: ../src/dialogs/assistant.c:503
 msgid "<b>Language:</b>"
 msgstr "<b>Language:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:496
+#: ../src/dialogs/assistant.c:522
 msgid "<b>Team email:</b>"
 msgstr "<b>Team e-mail:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:508 ../src/dialogs/assistant.c:656
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:511
+#: ../src/dialogs/assistant.c:534 ../src/dialogs/assistant.c:680
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:548
 msgid "Profile"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:584
+#: ../src/dialogs/assistant.c:611
 msgid "<b>Language code:</b>"
 msgstr "<b>Language code:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:604
+#: ../src/dialogs/assistant.c:630
 msgid "<b>Character set:</b>"
 msgstr "<b>Character set:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:624
+#: ../src/dialogs/assistant.c:649
 msgid "<b>Transfer encoding:</b>"
 msgstr "<b>Transfer encoding:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:644
+#: ../src/dialogs/assistant.c:668
 msgid "<b>Plural forms:</b>"
 msgstr "<b>Plural forms:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:706
+#: ../src/dialogs/assistant.c:727
 msgid "<b>Select the path to generate the database:</b>"
 msgstr "<b>Select the path to generate the database:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:736
+#: ../src/dialogs/assistant.c:756
 msgid "<b>Look for a specific PO filename:</b>"
 msgstr "<b>Look for a specific PO filename:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:745
+#: ../src/dialogs/assistant.c:765
 msgid "E.g.: gl.po"
 msgstr "E.g.: gl.po"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:748
+#: ../src/dialogs/assistant.c:769
 msgid "Generate Database"
 msgstr "Generate Database"
 
-#: ../src/dialogs/assistant.c:772
+#: ../src/dialogs/assistant.c:795
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
-#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:131
+#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:128
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Close _without Saving"
 
-#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:165
+#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:159
 msgid "Question"
 msgstr "Question"
 
-#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:383
+#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:380
 #, c-format
 msgid "Save the changes to document \"%s\" before closing?"
 msgstr "Save the changes to document \"%s\" before closing?"
 
-#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:555
+#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:543
 #, c-format
 msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
 msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
 msgstr[0] "Changes to %d document will be permanently lost."
 msgstr[1] "Changes to %d documents will be permanently lost."
 
-#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:561
+#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:550
 #, c-format
 msgid "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1140,116 +1171,115 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
 
-#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:579
+#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:571
 msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
 msgstr "Docum_ents with unsaved changes:"
 
-#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:581
+#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:575
 msgid "S_elect the documents you want to save:"
 msgstr "S_elect the documents you want to save:"
 
-#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:600
+#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:595
 msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Saving has been disabled by the system administrator."
 
-#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:602
+#: ../src/dialogs/close-confirmation-dialog.c:597
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 
-#: ../src/dialogs/comment-dialog.c:94
+#: ../src/dialogs/comment-dialog.c:95
 msgid "Edit Comment"
 msgstr "Edit Comment"
 
-#: ../src/dialogs/comment-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Write your comments below:</b>"
+#: ../src/dialogs/comment-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Write your comments bellow:</b>"
 msgstr "<b>Write your comments below:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/file-dialogs.c:60
+#: ../src/dialogs/file-dialogs.c:62
 msgid "Gettext translation"
 msgstr "Gettext translation"
 
-#: ../src/dialogs/file-dialogs.c:65
+#: ../src/dialogs/file-dialogs.c:71
 msgid "Gettext translation template"
 msgstr "Gettext translation template"
 
-#: ../src/dialogs/file-dialogs.c:70
+#: ../src/dialogs/file-dialogs.c:76
 msgid "All files"
 msgstr "All files"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.c:255
+#: ../src/dialogs/header-dialog.c:270
 msgid "Edit Header"
 msgstr "Edit Header"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:1
 msgid "Char_set:"
 msgstr "Char_set:"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:2
 msgid "Comment"
 msgstr "Comment"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:3
 msgid "Enc_oding:"
 msgstr "Enc_oding:"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:4
 msgid "Language gro_up email:"
 msgstr "Language gro_up e-mail:"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:5
 msgid "Po file _revision date:"
 msgstr "PO file _revision date:"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:6
 msgid "Pot _file creation date:"
 msgstr "POT _file creation date:"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:7
 msgid "Project"
 msgstr "Project"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:8
 msgid "Project Id _version:"
 msgstr "Project ID _version:"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:9
-msgid "Report msgid _bugs to:"
-msgstr "Report msgid _bugs to:"
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:9
+msgid "Report message _bugs to:"
+msgstr "Report message _bugs to:"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:10
 msgid "Translator and Language"
-msgstr "Translator and Language:"
+msgstr "Translator and Language"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:11
 msgid "Translator's _email:"
 msgstr "Translator's _e-mail:"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:12
 msgid "Translator's _name:"
 msgstr "Translator's _name:"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:13
 msgid "Use my options to complete the following entries:"
 msgstr "Use my options to complete the following entries:"
 
-#: ../src/dialogs/header-dialog.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/header-dialog.ui.h:14 ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:9
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Language:"
 
-#: ../src/dialogs/jump-dialog.c:87
+#: ../src/dialogs/jump-dialog.c:91
 msgid "Go to Message"
 msgstr "Go to Message"
 
-#: ../src/dialogs/jump-dialog.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/jump-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Enter message number:</b>"
 msgstr "<b>Enter message number:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:517
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:554
 msgid "Active"
 msgstr "Active"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:1046
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:1124
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Impossible to remove the active "
 "profile</span>"
@@ -1257,11 +1287,11 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Impossible to remove the active "
 "profile</span>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:1049
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:1129
 msgid "Another profile should be selected as active before"
 msgstr "Another profile should be selected as active before"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:1061
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:1143
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Are you sure you want to delete this "
 "profile?</span>"
@@ -1269,333 +1299,319 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Are you sure you want to delete this "
 "profile?</span>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:1095
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.c:1181
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:16
 msgid "Gtranslator Preferences"
 msgstr "Gtranslator Preferences"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Anchor style</b>"
-msgstr "<b>Anchor style</b>"
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Anchor style:</b>"
+msgstr "<b>Anchor style:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:3
 msgid "<b>Autosave</b>"
 msgstr "<b>Autosave</b>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Configuration</b>"
-msgstr "<b>Configuration</b>"
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:4
+msgid "<b>Configuration:</b>"
+msgstr "<b>Configuration:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:5
 msgid "<b>Contents</b>"
 msgstr "<b>Contents</b>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>Database</b>"
-msgstr "<b>Database</b>"
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:6
+msgid "<b>Database:</b>"
+msgstr "<b>Database:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:7
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>General</b>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:7
-msgid "<b>Scheme color</b>"
-msgstr "<b>Scheme colour</b>"
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Scheme color:</b>"
+msgstr "<b>Scheme colour:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:9
 msgid "<b>Text Display</b>"
 msgstr "<b>Text Display</b>"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:10
 msgid "Add to Database"
 msgstr "Add to Database"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:11
 msgid "Check _spelling"
 msgstr "Check _spelling"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:12
 msgid "Create a _backup copy of files before saving"
 msgstr "Create a _backup copy of files before saving"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:13
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:14
 msgid "Editor _font:"
 msgstr "Editor _font:"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:15
 msgid "Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:17
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:18
 msgid "Make _whitespace visible"
 msgstr "Make _whitespace visible"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:19
 msgid "Max. # of missing words:"
 msgstr "Max. # of missing words:"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:20
 msgid "Max. difference in sentence length:"
 msgstr "Max. difference in sentence length:"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:21
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:22
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiles"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:23
 msgid "Select directory contains PO files:"
 msgstr "Select directory which contains PO files:"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:23
-msgid ""
-"Text\n"
-"Icons\n"
-"Text + Icons\n"
-"Gnome toolbar setting\n"
-"Tabs"
-msgstr ""
-"Text\n"
-"Icons\n"
-"Text + Icons\n"
-"GNOME toolbar setting\n"
-"Tabs"
-
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:28 ../src/tab.c:658
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:24 ../src/tab.c:662
 msgid "Translation Memory"
 msgstr "Translation Memory"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:25
 msgid "Use _custom font"
 msgstr "Use _custom font"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:26
 msgid "Use only files with this name:"
 msgstr "Use only files with this name:"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:27
 msgid "_Autosave files every"
 msgstr "_Autosave files every"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:28
 msgid "_Delete compiled GMO files"
 msgstr "_Delete compiled GMO files"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:33
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:29
 msgid "_Highlight message syntax"
 msgstr "_Highlight message syntax"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:30
 msgid "_Remove fuzzy status if message is changed"
 msgstr "_Remove fuzzy status if message is changed"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:31
 msgid "_Warn if PO file contains fuzzy translations"
 msgstr "_Warn if PO file contains fuzzy translations"
 
-#: ../src/dialogs/preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../src/dialogs/preferences-dialog.ui.h:32
 msgid "_minutes"
 msgstr "_minutes"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.c:257
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.c:262
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">The profile name already exists</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">The profile name already exists</span>"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.c:341
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.c:375
 msgid "Gtranslator Profile"
 msgstr "Gtranslator Profile"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.c:377
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.c:420
 msgid "Example: nplurals=2; plural=(n != 1);"
 msgstr "Example: nplurals=2; plural=(n != 1);"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Language Settings</b>"
 msgstr "<b>Language Settings</b>"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>Profile Information</b>"
 msgstr "<b>Profile Information</b>"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:3
 msgid "<b>Translator Information</b>"
 msgstr "<b>Translator Information</b>"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:4
 msgid "Character _set"
 msgstr "Character _set"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:5
 msgid "Language _code:"
 msgstr "Language _code:"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:6
 msgid "N_ame:"
 msgstr "N_ame:"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:7
 msgid "Transfer en_coding:"
 msgstr "Transfer en_coding:"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:8
 msgid "_Email:"
 msgstr "_E-mail:"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:10
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:11
 msgid "_Plural forms:"
 msgstr "_Plural forms:"
 
-#: ../src/dialogs/profile-dialog.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/profile-dialog.ui.h:12
 msgid "_Team email:"
 msgstr "_Team e-mail:"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.c:323 ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/search-dialog.c:332 ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:4
 msgid "Replace"
 msgstr "Replace"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.c:343
+#: ../src/dialogs/search-dialog.c:356
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.c:438
+#: ../src/dialogs/search-dialog.c:471
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Replace _All"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.c:441
+#: ../src/dialogs/search-dialog.c:475
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Replace"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:1
 msgid "Include fuzzy strings"
 msgstr "Include fuzzy strings"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:2
 msgid "Match _entire word only"
 msgstr "Match _entire word only"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:3
 msgid "Original text"
 msgstr "Original text"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:5
 msgid "Replace All"
 msgstr "Replace All"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:6
 msgid "Replace _with: "
 msgstr "Replace _with: "
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:7
 msgid "Search _backwards"
 msgstr "Search _backwards"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:8
 msgid "Translated text"
 msgstr "Translated text"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:9
 msgid "_Match case"
 msgstr "_Match case"
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:10
 msgid "_Search for: "
 msgstr "_Search for: "
 
-#: ../src/dialogs/search-dialog.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/search-dialog.ui.h:11
 msgid "_Wrap around"
 msgstr "_Wrap around"
 
-#: ../src/main.c:46
+#: ../src/main.c:54
 msgid "[FILE...]"
-msgstr "[FILE...]"
+msgstr "[FILEâ?¦]"
 
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:80
 #, c-format
 msgid "%s: malformed file name or URI.\n"
 msgstr "%s: malformed file name or URI.\n"
 
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:148
 msgid "Gtranslator"
 msgstr "Gtranslator"
 
 #. Setup command line options
-#: ../src/main.c:111
+#: ../src/main.c:151
 msgid "- Edit PO files"
 msgstr "- Edit PO files"
 
-#: ../src/main.c:121
+#: ../src/main.c:165
 #, c-format
 msgid "Error during GConf initialization: %s."
 msgstr "Error during GConf initialisation: %s."
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:187
 #, c-format
 msgid "Error setting the default window icon: %s"
 msgstr "Error setting the default window icon: %s"
 
-#: ../src/message-table.c:284
+#: ../src/message-table.c:273
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../src/message-table.c:297
+#: ../src/message-table.c:289
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/message-table.c:313
+#: ../src/message-table.c:308
 msgid "Original Text"
 msgstr "Original Text"
 
-#: ../src/message-table.c:329
+#: ../src/message-table.c:327
 msgid "Translated Text"
 msgstr "Translated Text"
 
-#: ../src/notebook.c:94
+#: ../src/notebook.c:90
 #, c-format
 msgid "<b>Path:</b> %s"
 msgstr "<b>Path:</b> %s"
 
-#: ../src/notebook.c:153
+#: ../src/notebook.c:143
 msgid "Close document"
 msgstr "Close document"
 
-#: ../src/po.c:365
+#: ../src/po.c:398
 #, c-format
 msgid "Failed opening file '%s': %s"
 msgstr "Failed opening file '%s': %s"
 
-#: ../src/po.c:391
+#: ../src/po.c:422
 #, c-format
 msgid "The file is empty"
 msgstr "The file is empty"
 
-#: ../src/po.c:405
+#: ../src/po.c:437
 #, c-format
 msgid "Gettext returned a null message domain list."
 msgstr "Gettext returned a null message domain list."
 
-#: ../src/po.c:552
+#: ../src/po.c:593
 #, c-format
 msgid "No messages obtained from parser."
 msgstr "No messages obtained from parser."
 
-#: ../src/po.c:793
+#: ../src/po.c:895
 #, c-format
 msgid ""
 "You are saving a file with a .pot extension.\n"
@@ -1606,7 +1622,12 @@ msgstr ""
 "POT files are generated by the compilation process.\n"
 "Your file should likely be named '%s.po'."
 
-#: ../src/po.c:828
+#: ../src/po.c:908
+#, c-format
+msgid "The file %s is read-only, and can not be overwritten"
+msgstr "The file %s is read-only, and cannot be overwritten"
+
+#: ../src/po.c:941
 #, c-format
 msgid "There was an error writing the PO file: %s"
 msgstr "There was an error writing the PO file: %s"
@@ -1619,74 +1640,72 @@ msgstr "Plugin"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
-#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:503
+#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:508
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:511
+#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:514
 msgid "C_onfigure"
 msgstr "C_onfigure"
 
-#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:520
+#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:523
 msgid "A_ctivate"
 msgstr "A_ctivate"
 
-#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:531
+#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:534
 msgid "Ac_tivate All"
 msgstr "Ac_tivate All"
 
-#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:536
+#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:538
 msgid "_Deactivate All"
 msgstr "_Deactivate All"
 
-#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:795
+#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:777
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Active plugins"
 
-#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:824
+#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:806
 msgid "_About Plugin"
 msgstr "_About Plugin"
 
-#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:828
+#: ../src/plugin-system/plugin-manager.c:811
 msgid "C_onfigure Plugin"
 msgstr "C_onfigure Plugin"
 
-#. Translators: Insert mode
-#: ../src/statusbar.c:114 ../src/statusbar.c:242
+#: ../src/statusbar.c:118 ../src/statusbar.c:249
 msgid "INS"
 msgstr "INS"
 
-#. Translators: Overwrite mode
-#: ../src/statusbar.c:114 ../src/statusbar.c:240
+#: ../src/statusbar.c:119 ../src/statusbar.c:245
 msgid "OVR"
 msgstr "OVR"
 
-#: ../src/tab.c:224
+#: ../src/tab.c:223
 msgid "There is an error in the message:"
 msgstr "There is an error in the message:"
 
-#: ../src/tab.c:397
+#: ../src/tab.c:398
 msgid "Open comment dialog"
 msgstr "Open comment dialogue"
 
-#: ../src/tab.c:570
+#: ../src/tab.c:576
 #, c-format
 msgid "Plural %d"
 msgstr "Plural %d"
 
-#: ../src/tab.c:615
+#: ../src/tab.c:621
 msgid "Message Table"
 msgstr "Message Table"
 
-#: ../src/tab.c:650
+#: ../src/tab.c:653
 msgid "Context"
 msgstr "Context"
 
-#: ../src/tab.c:688
+#: ../src/tab.c:692
 msgid "<b>Original Text:</b>"
 msgstr "<b>Original Text:</b>"
 
-#: ../src/tab.c:749
+#: ../src/tab.c:753
 msgid "<b>Translate_d Text:</b>"
 msgstr "<b>Translate_d Text:</b>"
 
@@ -1697,63 +1716,63 @@ msgstr "<b>Translate_d Text:</b>"
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:918
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:939
 #, c-format
 msgid "Show â??_%sâ??"
 msgstr "Show â??_%sâ??"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1381
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1405
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "_Move on Toolbar"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1382
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1406
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "Move the selected item on the toolbar"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1383
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1407
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "_Remove from Toolbar"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1384
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1408
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "Remove the selected item from the toolbar"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1385
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1410
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "_Delete Toolbar"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1386
+#: ../src/toolbareditor/egg-editable-toolbar.c:1411
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "Remove the selected toolbar"
 
-#: ../src/toolbareditor/egg-toolbar-editor.c:485
+#: ../src/toolbareditor/egg-toolbar-editor.c:475
 msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
-#: ../src/translation-memory/berkeley/db-base.c:165
+#: ../src/translation-memory/berkeley/db-base.c:157
 msgid "Running recovery..."
-msgstr "Running recovery..."
+msgstr "Running recoveryâ?¦"
 
-#: ../src/translation-memory/berkeley/db-base.c:173
+#: ../src/translation-memory/berkeley/db-base.c:166
 #, c-format
 msgid "There was an error recovering the database: %s"
 msgstr "There was an error recovering the database: %s"
 
-#: ../src/translation-memory/berkeley/db-base.c:181
+#: ../src/translation-memory/berkeley/db-base.c:174
 #, c-format
 msgid "There was an error in database: %s"
 msgstr "There was an error in database: %s"
 
-#: ../src/translation-memory/translation-memory-ui.c:209
+#: ../src/translation-memory/translation-memory-ui.c:212
 #, c-format
 msgid "Insert Option nº %d"
 msgstr "Insert Option â?? %d"
 
-#: ../src/translation-memory/translation-memory-ui.c:286
+#: ../src/translation-memory/translation-memory-ui.c:290
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Shortcut"
 
-#: ../src/translation-memory/translation-memory-ui.c:297
+#: ../src/translation-memory/translation-memory-ui.c:299
 msgid "Level"
 msgstr "Level"
 
@@ -1761,21 +1780,21 @@ msgstr "Level"
 msgid "String"
 msgstr "String"
 
-#: ../src/utils.c:344
-#, c-format
-msgid "Unable to find file %s."
-msgstr "Unable to find file %s."
-
-#: ../src/utils.c:348 ../src/utils.c:384
+#: ../src/utils.c:307
 msgid "Please check your installation."
 msgstr "Please check your installation."
 
-#: ../src/utils.c:380
+#: ../src/utils.c:368
+#, c-format
+msgid "Unable to open ui file %s. Error: %s"
+msgstr "Unable to open UI file %s. Error: %s"
+
+#: ../src/utils.c:388
 #, c-format
-msgid "Unable to find the required widgets inside file %s."
-msgstr "Unable to find the required widgets inside file %s."
+msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
+msgstr "Unable to find the object '%s' inside file %s."
 
-#: ../src/utils.c:788
+#: ../src/utils.c:812
 msgid ""
 "Unable to display help. Please make sure the Gtranslator documentation "
 "package is installed."
@@ -1783,12 +1802,12 @@ msgstr ""
 "Unable to display help. Please make sure the Gtranslator documentation "
 "package is installed."
 
-#: ../src/view.c:81
+#: ../src/view.c:79
 #, c-format
 msgid "gtkspell error: %s\n"
 msgstr "GtkSpell error: %s\n"
 
-#: ../src/view.c:82
+#: ../src/view.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "GtkSpell was unable to initialize.\n"
@@ -1797,136 +1816,140 @@ msgstr ""
 "GtkSpell was unable to initialise.\n"
 " %s"
 
-#: ../src/window.c:109
+#: ../src/window.c:113
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/window.c:110
+#: ../src/window.c:114
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../src/window.c:111
+#: ../src/window.c:115
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
 #. { "Bookmarks", NULL, N_("_Bookmarks") },
 #. { "Actions", NULL, N_("_Actions") },
-#: ../src/window.c:114
+#: ../src/window.c:118
 msgid "_Search"
 msgstr "_Search"
 
-#: ../src/window.c:115
+#: ../src/window.c:119
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../src/window.c:116
+#: ../src/window.c:120
+msgid "_Documents"
+msgstr "_Documents"
+
+#: ../src/window.c:121
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../src/window.c:120
+#: ../src/window.c:125
 msgid "Open a PO file"
 msgstr "Open a PO file"
 
-#: ../src/window.c:122
+#: ../src/window.c:127
 msgid "_Recent Files"
 msgstr "_Recent Files"
 
-#: ../src/window.c:125
+#: ../src/window.c:130
 msgid "Quit the program"
 msgstr "Quit the program"
 
 #. Edit menu
-#: ../src/window.c:129
+#: ../src/window.c:134
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
-#: ../src/window.c:132
+#: ../src/window.c:137
 msgid "Edit gtranslator preferences"
 msgstr "Edit Gtranslator preferences"
 
-#: ../src/window.c:134 ../src/window.c:181
+#: ../src/window.c:139 ../src/window.c:186
 msgid "_Header..."
-msgstr "_Header"
+msgstr "_Headerâ?¦"
 
 #. Help menu
-#: ../src/window.c:138
+#: ../src/window.c:143
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../src/window.c:150
+#: ../src/window.c:155
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Save the current file"
 
-#: ../src/window.c:153
+#: ../src/window.c:158
 msgid "Save the current file with another name"
 msgstr "Save the current file with another name"
 
-#: ../src/window.c:159
+#: ../src/window.c:164
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Close the current file"
 
-#: ../src/window.c:164
+#: ../src/window.c:169
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Undo last operation"
 
-#: ../src/window.c:167
+#: ../src/window.c:172
 msgid "Redo last undone operation"
 msgstr "Redo last undone operation"
 
-#: ../src/window.c:170
+#: ../src/window.c:175
 msgid "Cut the selected text"
 msgstr "Cut the selected text"
 
-#: ../src/window.c:173
+#: ../src/window.c:178
 msgid "Copy the selected text"
 msgstr "Copy the selected text"
 
-#: ../src/window.c:176
+#: ../src/window.c:181
 msgid "Paste the contents of the clipboard"
 msgstr "Paste the contents of the clipboard"
 
-#: ../src/window.c:179
+#: ../src/window.c:184
 msgid "Clear the selected translation"
 msgstr "Clear the selected translation"
 
-#: ../src/window.c:183
+#: ../src/window.c:188
 msgid "C_omment..."
-msgstr "C_omment..."
+msgstr "C_ommentâ?¦"
 
-#: ../src/window.c:184
+#: ../src/window.c:189
 msgid "Edit message comment"
 msgstr "Edit message comment"
 
-#: ../src/window.c:186
+#: ../src/window.c:191
 msgid "Copy _Message to Translation"
 msgstr "Copy _Message to Translation"
 
-#: ../src/window.c:187
+#: ../src/window.c:193
 msgid "Copy original message contents to the translation field"
 msgstr "Copy original message contents to the translation field"
 
-#: ../src/window.c:189
+#: ../src/window.c:195
 msgid "Toggle _Fuzzy Status"
 msgstr "Toggle _Fuzzy Status"
 
-#: ../src/window.c:190
+#: ../src/window.c:196
 msgid "Toggle fuzzy status of a message"
 msgstr "Toggle fuzzy status of message"
 
-#: ../src/window.c:192 ../src/window.c:199
+#: ../src/window.c:198 ../src/window.c:206
 msgid "_Translation Memory"
 msgstr "_Translation Memory"
 
 #. View menu
-#: ../src/window.c:196
+#: ../src/window.c:203
 msgid "_Context"
 msgstr "_Context"
 
-#: ../src/window.c:197
+#: ../src/window.c:204
 msgid "Show the Context panel"
 msgstr "Show the Context panel"
 
-#: ../src/window.c:200
+#: ../src/window.c:207
 msgid "Show the Translation Memory panel"
 msgstr "Show the Translation Memory panel"
 
@@ -1951,176 +1974,236 @@ msgstr "Show the Translation Memory panel"
 #. N_("Remove all existing translations"), NULL},
 #. //G_CALLBACK(gtranslator_remove_all_translations_dialog) },
 #. Go menu
-#: ../src/window.c:226
-msgid "Prev F_ile"
-msgstr "Prev F_ile"
-
-#: ../src/window.c:227 ../src/window.c:230
-msgid "Go to the next file"
-msgstr "Go to the next file"
-
-#: ../src/window.c:229
-msgid "Next Fi_le"
-msgstr "Next Fi_le"
-
-#: ../src/window.c:232
+#: ../src/window.c:233
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "_Previous Message"
 
-#: ../src/window.c:233
+#: ../src/window.c:234
 msgid "Move back one message"
 msgstr "Move back one message"
 
-#: ../src/window.c:235
+#: ../src/window.c:236
 msgid "_Next Message"
 msgstr "_Next Message"
 
-#: ../src/window.c:236
+#: ../src/window.c:237
 msgid "Move forward one message"
 msgstr "Move forward one message"
 
-#: ../src/window.c:238
+#: ../src/window.c:239
 msgid "_Go to Message..."
-msgstr "_Go to Message..."
+msgstr "_Go to Messageâ?¦"
 
-#: ../src/window.c:239
+#: ../src/window.c:240
 msgid "Jumps to a specific message"
 msgstr "Jumps to a specific message"
 
-#: ../src/window.c:241
+#: ../src/window.c:242
 msgid "_First Message"
 msgstr "_First Message"
 
-#: ../src/window.c:242
+#: ../src/window.c:243
 msgid "Go to the first message"
 msgstr "Go to the first message"
 
-#: ../src/window.c:244
+#: ../src/window.c:245
 msgid "_Last Message"
 msgstr "_Last Message"
 
-#: ../src/window.c:245
+#: ../src/window.c:246
 msgid "Go to the last message"
 msgstr "Go to the last message"
 
-#: ../src/window.c:247
+#: ../src/window.c:248
 msgid "Next Fuz_zy"
 msgstr "Next Fuz_zy"
 
-#: ../src/window.c:248
+#: ../src/window.c:249
 msgid "Go to the next fuzzy message"
 msgstr "Go to the next fuzzy message"
 
-#: ../src/window.c:250
+#: ../src/window.c:251
 msgid "Previous Fuzz_y"
 msgstr "Previous Fuzz_y"
 
-#: ../src/window.c:251
+#: ../src/window.c:252
 msgid "Go to the previous fuzzy message"
 msgstr "Go to the previous fuzzy message"
 
-#: ../src/window.c:253
+#: ../src/window.c:254
 msgid "Next _Untranslated"
 msgstr "Next _Untranslated"
 
-#: ../src/window.c:254
+#: ../src/window.c:255
 msgid "Go to the next untranslated message"
 msgstr "Go to the next untranslated message"
 
-#: ../src/window.c:256
+#: ../src/window.c:258
 msgid "Previ_ous Untranslated"
 msgstr "Previ_ous Untranslated"
 
-#: ../src/window.c:257
+#: ../src/window.c:259
 msgid "Go to the previous untranslated message"
 msgstr "Go to the previous untranslated message"
 
-#: ../src/window.c:259
+#: ../src/window.c:262
 msgid "Next Fu_zzy or Untranslated"
 msgstr "Next Fu_zzy or Untranslated"
 
-#: ../src/window.c:260
+#: ../src/window.c:264
 msgid "Go to the next fuzzy or untranslated message"
 msgstr "Go to the next fuzzy or untranslated message"
 
-#: ../src/window.c:262
+#: ../src/window.c:267
 msgid "Pre_vious Fuzzy or Untranslated"
 msgstr "Pre_vious Fuzzy or Untranslated"
 
-#: ../src/window.c:263
+#: ../src/window.c:269
 msgid "Go to the previous fuzzy or untranslated message"
 msgstr "Go to the previous fuzzy or untranslated message"
 
-#: ../src/window.c:268
+#: ../src/window.c:274
 msgid "Search for text"
 msgstr "Search for text"
 
-#: ../src/window.c:277
+#: ../src/window.c:283
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "Search for and replace text"
 
-#: ../src/window.c:752
+#. Documents menu
+#: ../src/window.c:287
+msgid "_Save All"
+msgstr "_Save All"
+
+#: ../src/window.c:288
+msgid "Save all open files"
+msgstr "Save all open files"
+
+#: ../src/window.c:290
+msgid "_Close All"
+msgstr "_Close All"
+
+#: ../src/window.c:291
+msgid "Close all open files"
+msgstr "Close all open files"
+
+#: ../src/window.c:293
+msgid "_Previous Document"
+msgstr "_Previous Document"
+
+#: ../src/window.c:295
+msgid "Activate previous document"
+msgstr "Activate previous document"
+
+#: ../src/window.c:297
+msgid "_Next Document"
+msgstr "_Next Document"
+
+#: ../src/window.c:299
+msgid "Activate next document"
+msgstr "Activate next document"
+
+#: ../src/window.c:764
 msgid "Untranslated"
 msgstr "Untranslated"
 
-#: ../src/window.c:754
+#: ../src/window.c:767
 msgid "Translated"
 msgstr "Translated"
 
-#: ../src/window.c:756
+#: ../src/window.c:770
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "Fuzzy"
 
-#: ../src/window.c:761
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Status: %s"
-
-#: ../src/window.c:762
+#: ../src/window.c:777
 #, c-format
 msgid "Current: %d"
 msgstr "Current: %d"
 
-#: ../src/window.c:763
+#: ../src/window.c:778
 #, c-format
-msgid "Total: %d"
-msgstr "Total: %d"
+msgid "Total: %d translated"
+msgstr "Total: %d translated"
 
-#: ../src/window.c:764
+#: ../src/window.c:779
+#, c-format
+msgid "%d fuzzy"
+msgstr "%d fuzzy"
+
+#: ../src/window.c:780
 #, c-format
-msgid "Fuzzy: %d"
-msgstr "Fuzzy: %d"
+msgid "%d untranslated"
+msgstr "%d untranslated"
 
-#: ../src/window.c:765
+#. Translators: %s is a URI
+#: ../src/window.c:839
 #, c-format
-msgid "Untranslated: %d"
-msgstr "Untranslated: %d"
+msgid "Activate '%s'"
+msgstr "Activate '%s'"
 
+#. FIXME: We are leaking a lot here
 #.
 #. * Translators: The title of the window when there is only one tab
 #.
-#: ../src/window.c:869 ../src/window.c:873
+#: ../src/window.c:1016 ../src/window.c:1022
 #, c-format
 msgid "gtranslator - %s"
 msgstr "Gtranslator â?? %s"
 
-#: ../src/window.c:871
+#: ../src/window.c:1019
 #, c-format
 msgid "gtranslator - *%s"
 msgstr "Gtranslator â?? *%s"
 
-#: ../src/window.c:878
+#: ../src/window.c:1027
 msgid "gtranslator"
 msgstr "Gtranslator"
 
-#: ../src/window.c:1234
+#: ../src/window.c:1389
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Toolbar Editor"
 
-#: ../src/window.c:1552
+#: ../src/window.c:1700
 msgid "Documents"
 msgstr "Documents"
 
+#~ msgid "Select Folder"
+#~ msgstr "Select Folder"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Text\n"
+#~ "Icons\n"
+#~ "Text + Icons\n"
+#~ "Gnome toolbar setting\n"
+#~ "Tabs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Text\n"
+#~ "Icons\n"
+#~ "Text + Icons\n"
+#~ "GNOME toolbar setting\n"
+#~ "Tabs"
+
+#~ msgid "Prev F_ile"
+#~ msgstr "Prev F_ile"
+
+#~ msgid "Go to the next file"
+#~ msgstr "Go to the next file"
+
+#~ msgid "Next Fi_le"
+#~ msgstr "Next Fi_le"
+
+#~ msgid "Status: %s"
+#~ msgstr "Status: %s"
+
+#~ msgid "Total: %d"
+#~ msgstr "Total: %d"
+
+#~ msgid "Fuzzy: %d"
+#~ msgstr "Fuzzy: %d"
+
+#~ msgid "Untranslated: %d"
+#~ msgstr "Untranslated: %d"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "gtk-close"
 #~ msgid "gtk-cancel"
@@ -2185,9 +2268,6 @@ msgstr "Documents"
 #~ "Compile successful:\n"
 #~ "%s"
 
-#~ msgid "Save local copy of file as..."
-#~ msgstr "Save local copy of file as..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "File %s\n"
 #~ "was changed. Save?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]