[gnome-settings-daemon] Updaeted Malayalam Translations



commit 4f09ec3f79bec767ae343babaae04436b705d0f0
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Sat Sep 12 20:13:52 2009 +0530

    Updaeted Malayalam Translations

 po/ml.po |  588 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 368 insertions(+), 220 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 2c880a6..d843a22 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of gnome-settings-daemon.master.ml.po to
 # translation of gnome-settings-daemon.HEAD.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the gnome-settings-daemon package.
 # Copyright (C) 2003-2008 gnome-settings-daemon'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -9,12 +10,12 @@
 # Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi a gmail com>, 2007,2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.HEAD.ml\n"
+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-23 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 00:19+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra Malayalam Computing|സ�വതന�ത�ര മലയാള� �മ�പ�യ����ി�� <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 20:08+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,10 +24,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
-#| msgid "Accessibility Keyboard"
 msgid "Accessibility"
 msgstr "സാമ�പ�യത "
 
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:1
+msgid "Free percentage notify threshold"
+msgstr "Free percentage notify threshold"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:2
+msgid "Free space no notify threshold"
+msgstr "Free space no notify threshold"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:3
+msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
+msgstr "à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? സമയà´?"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:4
+msgid "Mount paths to ignore"
+msgstr "à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? പാഥàµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
+msgstr ""
+"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6
+msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
+msgstr "à´¸àµ?ഥലà´? à´?àµ?റവാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? പാഥàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
+"more often than this period."
+msgstr ""
+"സമയà´? മിനിറàµ?à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´? സമയതàµ?തിലലàµ?ലാതàµ?, à´?à´°àµ? à´µàµ?à´³àµ?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"ലഭ�യമാ��ന�നതല�ല."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
+"warning will be shown"
+msgstr ""
+"GB-à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?ഥലà´? à´?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, "
+"മ�ന�നറിയിപ�പ�� ലഭി���ില�ല."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
+"issuing a subsequent warning"
+msgstr ""
+"�ര� മ�ന�നറിയിപ�പ� ലഭി����ന�നതിന�� മ�മ�പ��, �പയ��ത�തിലില�ലാത�ത സ�ഥല� �ത�ര ശതമാന� "
+"��റയണമ�ന�ന�� വ�യ��തമാ�����"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
+msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
+msgstr "Subsequent free percentage notify threshold"
+
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
 msgid "Binding to eject an optical disk."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
@@ -187,24 +243,6 @@ msgstr "ശബ�ദത�തിന� ശതമാന���ണ���ി
 msgid "Volume up"
 msgstr "ശബ�ദ� �������"
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Set to True to display a dialog when there are errors running the "
-"screensaver."
-msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??  ഡയലàµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ാനàµ?â??"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Set to True to run the screensaver at login."
-msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാനàµ?â??"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Show startup errors"
-msgstr "à´?à´°à´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?à´£àµ?à´?ായ പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Start screensaver"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വരàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "If a notification icon with display related things should be shown in the "
@@ -275,7 +313,6 @@ msgstr ""
 "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായàµ? (à´?à´?àµ?à´·à´° à´°àµ?à´ªà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´µàµ?യതàµ?യാസà´? വരàµ?à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?)."
 
 #: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:1
-#| msgid "Media keys"
 msgid "Allowed keys"
 msgstr "à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -284,25 +321,67 @@ msgid ""
 "If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in "
 "the list. This is useful for lockdown."
 msgstr ""
-"à´¶àµ?à´¨àµ?യമലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? GConf ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´²àµ?ലാതàµ?തിà´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³à´? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
-"�വ�ണി���പ�പ���ന�ന�. �ത�� ല�����ഡ�ണിന�� നല�ലതാണ��."
+"à´¶àµ?à´¨àµ?യമലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? GConf ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´²àµ?ലാതàµ?തിà´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³à´? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"�ത�� ല�����ഡ�ണിന�� നല�ലതാണ��."
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:1
+msgid "Disable touchpad while typing"
+msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:2
+#| msgid "Enable font plugin"
+msgid "Enable horizontal scrolling"
+msgstr "à´¨àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:3
+msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡിലàµ?â?? à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:4
+msgid "Select the touchpad scroll method"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - "
+"edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
+msgstr ""
+"à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: 0 - à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´?, 1 - "
+"à´?à´¡àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ?, 2 - à´?àµ?-à´«à´¿à´?à´?à´°àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ?"
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
+"while typing."
+msgstr ""
+"à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ബനàµ?ധതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡിലàµ?â?? ഹിറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?നമàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, "
+"�ത�� TRUE �യി സ���മാ�����. "
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
+"with the scroll_method key."
+msgstr ""
+"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â??_മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¯àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¤àµ? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´? വഴി à´¨àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ? "
+"�ന�വദി����ന�നതിനായി �ത�� TRUE �യി സ���മാ�����. "
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:8
+msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡിലàµ?â?? à´?ാപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ?àµ? TRUE à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Settings Daemon"
 msgstr "��ന�ാമില� സ�����രണ���ള��� നിരന�തരപ�രവ�ത�തി"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:1
-#| msgid "Binding to open the Home folder."
 msgid "Binding to toggle the magnifier."
 msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:2
-#| msgid "Binding to lock the screen."
 msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
 msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:3
-#| msgid "Binding to lock the screen."
 msgid "Binding to toggle the screen reader."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
@@ -319,7 +398,6 @@ msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
 msgstr "à´?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´£àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´«àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:7
-#| msgid "Set to True to run the screensaver at login."
 msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´«àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?."
 
@@ -360,50 +438,42 @@ msgid "Enable mouse plugin"
 msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
-msgid "Enable screensaver plugin"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â??  സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
 msgid "Enable sound plugin"
 msgstr "ശബàµ?à´¦ സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
 msgid "Enable typing breaks plugin"
 msgstr "'à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´?à´³àµ?â??' à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
 msgid "Enable xrandr plugin"
 msgstr "'à´?à´?àµ?à´¸àµ?-റാനàµ?à´±àµ?-à´?à´°àµ?â??' à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
 msgid "Enable xrdb plugin"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?.à´?à´°àµ?â??.à´¡à´¿.ബി സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
 msgid "Enable xsettings plugin"
 msgstr "'à´?à´?àµ?à´¸àµ?-à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??' à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
-#| msgid "Media keys"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
 msgid "Mouse keys"
 msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
-#| msgid "Use on-screen _keyboard"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
 msgid "On-screen keyboard"
 msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
-#| msgid "Use screen _magnifier"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
 msgid "Screen magnifier"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??വലിപàµ?à´ªà´? à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´ªà´?à´°à´£à´? "
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
-#| msgid "Use screen _reader"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
 msgid "Screen reader"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? വായനà´?àµ?à´?ാരനàµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
 "caches."
@@ -411,50 +481,41 @@ msgstr ""
 "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´µàµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?യസàµ?ഥനàµ?â?? à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??, à´?àµ?രാനàµ?â??സിയàµ?à´¨àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
 "താലàµ?â??à´?ാലിà´? à´¶àµ?à´?à´°à´? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
 msgstr ""
 "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, താലàµ?â??à´?ാലിà´? വിവര à´¶àµ?à´?à´°à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??  à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
 "à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
 msgstr ""
 "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, പണിയിà´? പശàµ?à´?ാതàµ?തലà´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??  à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
 "à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
 msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, ലിപി à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
 msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
 msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´®àµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
 msgstr ""
 "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, ബഹàµ?മാധàµ?യമ à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
 "à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings."
-msgstr ""
-"'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´?à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
-"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
-#| msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound settings."
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
-msgstr ""
-"ശബàµ?à´¦ മാതàµ?à´? à´?ാഷàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി True à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? "
-"സ���മാ�����."
+msgstr "ശബàµ?à´¦ മാതàµ?à´? à´?ാഷàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി True à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
 msgid ""
 "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
 "settings."
@@ -462,120 +523,115 @@ msgstr ""
 "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?പയàµ?à´?àµ?തി à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
 "à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
 msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?àµ? ബനàµ?à´§àµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
 msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
 msgstr ""
 "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´?àµ?à´¸àµ?-റാനàµ?à´±àµ?-à´?à´°àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
 "à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
 msgstr ""
 "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´?àµ?à´¸àµ?-à´?à´°àµ?â??-à´¡à´¿-ബി à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
 "à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
 msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´?àµ?à´¸àµ?-à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
-#| msgid "Slow Keys Alert"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
 msgid "Slow keys"
 msgstr "വ��ത ��റ��� ��"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
-#| msgid "Sticky Keys Alert"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
 msgid "Sticky keys"
 msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
 msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
 msgstr "à´?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
+#| msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader"
+msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
 "will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 msgstr ""
-"മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?രിതാണàµ?àµ?. à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? "
-"à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?രിതാണàµ?àµ?. à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? "
+"à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
 "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 msgstr ""
-"à´?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?രിതാണàµ?àµ?. "
-"à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"à´?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?രിതാണàµ?àµ?. à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? "
+"à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
+#| msgid ""
+#| "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader. "
+#| "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader. This "
+"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
 "name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 msgstr ""
-"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?രിതാണàµ?àµ?. à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? "
-"à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?രിതാണàµ?àµ?. à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? "
+"à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
-#| msgid "Use on-screen _keyboard"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
-#| msgid "Use screen _reader"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
-#| msgid "Use screen _reader"
-msgid "Toggle screenreader"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
 msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "à´¬àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´?àµ? à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി വിശàµ?à´·à´¤ à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
 msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി വിശàµ?à´·à´¤ à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
 msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
 msgstr "à´?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
 msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
 msgid "Whether the screen reader is turned on."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
 msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "à´µàµ?à´?à´¤ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി വിശàµ?à´·à´¤ à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:60
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
 msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി വിശàµ?à´·à´¤ à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
@@ -604,18 +660,18 @@ msgstr "സാമàµ?à´ªàµ?യത à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? സമàµ?à´¯àµ?à´?
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "സഹായà´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?ായി: %s"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:526
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:598
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:585
 msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´?à´¤ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:527
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:599
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:520
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:586
 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´?à´¤ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:528
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:600
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:521
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:587
 msgid ""
 "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
 "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -623,62 +679,62 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´·à´¿à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ? 8 à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ? à´¸àµ?à´²àµ? à´?àµ? à´¸àµ?à´?à´°àµ?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? "
 "à´?àµ? à´?à´£àµ?. à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തിയàµ? à´?à´¤àµ? ബാധിà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:556
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:701
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
 msgid "Don't activate"
 msgstr "സ���മാ����ണ��തില�ല"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:556
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:701
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
 msgid "Don't deactivate"
 msgstr "സ���മാ���ാതിരി����ണ��തില�ല"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:562
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:707
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
 msgid "Activate"
 msgstr "സ���മാ�����"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:562
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:707
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
 msgid "Deactivate"
 msgstr "നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:621
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:768
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
 msgid "Do_n't activate"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? _à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?തിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:621
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:768
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
 msgid "Do_n't deactivate"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?_തിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:771
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
 msgid "_Activate"
 msgstr "_സ��വമാ�����"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:771
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
 msgid "_Deactivate"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? _നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:628
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615
 msgid "Slow Keys Alert"
 msgstr "വ��ത ��റ��� �� �റിയിപ�പ�"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:668
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:723
 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:656
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:724
 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?തണമàµ??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:671
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:745
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:726
 msgid ""
 "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
 "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -686,8 +742,8 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´·à´¿à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ? 5 തവണ à´?à´°àµ? വരിയിലàµ?â?? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ? à´¸àµ?à´?à´°àµ?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? "
 "à´?àµ? à´?à´£àµ?. à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തിയàµ? à´?à´¤àµ? ബാധിà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:673
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:747
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:660
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
 msgid ""
 "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
 "row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -697,44 +753,44 @@ msgstr ""
 "à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ? à´¸àµ?à´?à´°àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?താനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ? à´?à´£àµ?. à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ "
 "ര�തിയ� �ത� ബാധി�����. "
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:775
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:756
 msgid "Sticky Keys Alert"
 msgstr "സ�റ�റി���ി �� �റിയിപ�പ�"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:899
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:920
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
 msgid "Universal Access Preferences"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´³ സമàµ?പന à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
 msgid "Enhance _contrast in colors"
 msgstr "(_)നിറ-വ�യത�യാസ� �������"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
 msgid "Make _text larger and easier to read"
 msgstr "(_t)à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വലàµ?à´¤àµ?à´? വായിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവàµ?à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
 msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
 msgstr "à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തി (_h)പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´µ à´?à´?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? (പതàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?à´³àµ?â??)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
 msgid "Use on-screen _keyboard"
 msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? (_k)à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
 msgid "Use screen _magnifier"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? (_m)വലിപàµ?à´ªà´? à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´ªà´?à´°à´£à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
 msgid "Use screen _reader"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? (_r)വായനà´?àµ?à´?ാരനàµ?â??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
 msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
 msgstr "à´? സമയതàµ?തിനിà´?യിലàµ? à´?à´°à´?àµ?à´? à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തലàµ?à´?à´³àµ? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´?(_I)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
 msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
 msgstr ""
 "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?വഴി-à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?à´¨àµ?നായി à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´?à´³àµ?â??)_Press keyboard shortcuts "
@@ -772,18 +828,110 @@ msgstr "ലിപി"
 msgid "Font plugin"
 msgstr "ലിപി സ�യ����"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:122
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64
+msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
+msgstr "à´? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനായി à´?നി à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
+#| msgid "_Do not show this message again"
+msgid "Don't show any warnings again"
+msgstr " � മ�ന�നറിയിപ�പ��ള� �നി �ാണി���ര�ത��ല"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:79
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
+msgstr "വ�ള�യ� \"%s\"-ന�� %s ഡിസ��� സ�പ�യിസ� മാത�രമ� ബാ���ിയ�ള�ള�."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:82
 #, c-format
-msgid "%d%% of the disk space on `%s' is in use"
-msgstr "%d%% ഡിസ��� സ�ഥല� (`%s'-ല�ള�ളത��) �പയ��ത�തിലാണ��."
+msgid "This computer has only %s disk space remaining."
+msgstr "%s à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:98
+msgid ""
+"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
+"or files, or moving files to another disk or partition."
+msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?à´¿ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:101
+msgid ""
+"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
+"moving files to another disk or partition."
+msgstr ""
+"à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? "
+"à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:130
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:106
+msgid ""
+"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
+"or files, or moving files to an external disk."
+msgstr ""
+"à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?à´¿ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:109
+msgid ""
+"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
+"moving files to an external disk."
+msgstr ""
+"à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
+
+#. Set up all the window stuff here
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
 msgid "Low Disk Space"
 msgstr "��റ��� ഡിസ��� സ�ഥല�"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:141
-msgid "Analyze"
-msgstr "നിര���ഷി�����"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:439
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ�����"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447
+msgid "Examine..."
+msgstr "പരിശ�ധി�����..."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454
+msgid "Ignore"
+msgstr "�വ�ണി�����"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:96
+#, c-format
+msgid "Removing item %lu of %lu"
+msgstr "%lu/%lu വസ�ത� ന����� ��യ�യ�ന�ന�"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:116
+#, c-format
+msgid "<i>Removing: %s</i>"
+msgstr "<i>ന����� ��യ�യ�ന�ന�: %s</i>"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
+msgid "Emptying the trash"
+msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ����ന�ന�"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
+msgid "Preparing to empty trash..."
+msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ����ന�നതിന�� തയ�യാറാ��ന�ന�..."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:295
+msgid "From: "
+msgstr "�വി�� നിന�ന��:"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:356
+msgid "Empty all of the items from the trash?"
+msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?ണമàµ??"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:359
+msgid ""
+"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"à´?വറàµ?à´±àµ?à´?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, à´?à´²àµ?ലാ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി നഷàµ?à´?മാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´µ à´µàµ?à´µàµ?à´µàµ?റയായàµ?à´? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാണàµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´?à´? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:366
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "�വറ�റ������ _�ാലിയാ�����"
 
 #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
 #, c-format
@@ -795,7 +943,7 @@ msgstr "�� ബന�ധന�(%s) �സാധ�വാണ�"
 msgid "Key binding (%s) is incomplete"
 msgstr "à´?àµ? ബനàµ?ധനà´?(%s) à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമാണàµ?"
 
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:491
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:493
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while trying to run (%s)\n"
@@ -820,32 +968,31 @@ msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
 msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´?"
 
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:1
 msgid "A_vailable files:"
 msgstr "_ലഭàµ?യമായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:2
 msgid "Load modmap files"
 msgstr "modmap ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:3
 msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? modmap ഫയലàµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:4
-#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:145
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:4
 msgid "_Do not show this message again"
 msgstr "�നി � സന�ദ�ശ� _�ാണി����ണ��തില�ല"
 
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:5
 msgid "_Load"
 msgstr "_à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:6
 msgid "_Loaded files:"
 msgstr "_à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:206
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:203
 msgid ""
 "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
 "set and points to a valid application."
@@ -853,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 "സഹà´?മായ à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലàµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?ിയിലàµ?à´². സഹà´?മായ à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലിനàµ?à´³àµ?à´³  à´?à´?àµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´µàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?, à´?à´¤àµ? "
 "ശരിയായ പ�രയ��ത�തില�യ����ാണ� ��ണ���ന�നത�ന�ന�� �റപ�പ�വര�ത�ത��"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:246
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't execute command: %s\n"
@@ -862,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´?àµ?à´? à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പറàµ?റിയിലàµ?à´².:  %s\n"
 " � ���� നിലവില�ണ���ന�ന� �റപ�പ�വര�ത�ത��"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:262
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:259
 msgid ""
 "Couldn't put the machine to sleep.\n"
 "Verify that the machine is correctly configured."
@@ -870,14 +1017,34 @@ msgstr ""
 "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? നിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പറàµ?റിയിലàµ?à´² .\n"
 "സിസ�റ�റ� ശരിയായി ��രമ��രി���ിരി����ന�ന� �ന�ന� �റപ�പ� വര�ത�ത��."
 
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:954
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991
+msgid "Disabled"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´?"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound outputs on a particular device
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:998
+#, c-format
+msgid "%u Output"
+msgid_plural "%u Outputs"
+msgstr[0] "%u �����പ�����"
+msgstr[1] "%u à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound inputs on a particular device
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1008
+#, c-format
+msgid "%u Input"
+msgid_plural "%u Inputs"
+msgstr[0] "%u à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+msgstr[1] "%u à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1304
 msgid "System Sounds"
 msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? ശബàµ?à´¦à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1478
-msgid "GNOME Volume Control"
-msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â??"
-
 #: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Media keys"
 msgstr "മാധ�യമ സ�യ����"
@@ -886,15 +1053,15 @@ msgstr "മാധ�യമ സ�യ����"
 msgid "Media keys plugin"
 msgstr " സ�യ����"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:625
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:891
 msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?തി സവിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??  à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:627
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:893
 msgid "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
 msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? സാമàµ?à´ªàµ?യത à´®àµ?à´¸àµ?-à´?àµ?à´µàµ?à´?àµ?à´¸àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?ാവണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:630
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:896
 msgid "Mouse Preferences"
 msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
@@ -906,29 +1073,6 @@ msgstr "മ�സ�"
 msgid "Mouse plugin"
 msgstr "മ�സ� സ�യ����"
 
-#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error starting up the screensaver:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Screensaver functionality will not work in this session."
-msgstr ""
-"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വരàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"à´? à´¸àµ?ഷനിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²."
-
-#: ../plugins/screensaver/screensaver.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വരàµ?â??"
-
-#: ../plugins/screensaver/screensaver.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Screensaver plugin"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â??  à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´?"
-
 #: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Typing Break"
 msgstr "��പ�പി���� വിശ�രമവ�ള"
@@ -945,82 +1089,86 @@ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? വലിപàµ?പവàµ?à´? തിരിà´?
 msgid "XRandR"
 msgstr "XRandR(à´?à´?àµ?à´¸àµ?-റാനàµ?à´±àµ?-à´?à´°àµ?â??)"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:131
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:208
 msgid "Could not restore the display's configuration"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:146
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:233
 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
 msgstr "à´?à´°àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?പിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:166
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:254
 #, c-format
-msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
-msgstr "%d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:214
+#| msgid ""
+#| "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
+msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
+msgid_plural "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
+msgstr[0] "%d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+msgstr[1] "%d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:303
 msgid "Does the display look OK?"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´? ശരിയാണàµ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:218
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:309
 msgid "_Restore Previous Configuration"
 msgstr "മ�മ�പ�ള�ള ��രമ��രണ� _വ�ണ����������"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:219
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:310
 msgid "_Keep This Configuration"
 msgstr "� ��രമ��രണ� _സ���ഷി�����"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:256
-#| msgid "The selected rotation could not be applied"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:391
 msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?രായàµ?à´?à´¿à´?മാà´?àµ?à´?ാനായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:702
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:945
 #, c-format
 msgid "Could not refresh the screen information: %s"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? വിവരà´? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:705
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:948
 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
 msgstr "à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´¸àµ?വിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:739
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:982
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1148
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¸àµ?വിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1035
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1541
 msgid "<i>Rotation not supported</i>"
 msgstr "<i>തിരിയ�����ന�നതിന�ള�ള പിന�ത�ണയില�ല</i>"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1062
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1595
 msgid "Could not save monitor configuration"
 msgstr "à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1080
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1613
 msgid "Normal"
 msgstr "സാധാരണ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1081
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1614
 msgid "Left"
 msgstr "��ത�"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1082
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1615
 msgid "Right"
 msgstr "വലത�ത�"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1083
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1616
 msgid "Upside Down"
 msgstr "തല തിരി�����"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1202
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1735
 msgid "_Configure Display Settings ..."
 msgstr "à´?വതരണ à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1243
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1776
 msgid "Configure display settings"
 msgstr "à´?വതരണ à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1302
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1830
 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
 msgstr "à´®àµ?ണിറàµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?രായàµ?à´?à´¿à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]