[gnome-keyring] Updaeted Malayalam Translations



commit dc130376cf4e4bec34200fd0f7e00874a7d445f7
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Sat Sep 12 18:31:44 2009 +0530

    Updaeted Malayalam Translations

 po/ml.po |  474 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 221 insertions(+), 253 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 4b4998d..351a636 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of gnome-keyring.master.ml.po to
 # translation of gnome-keyring.HEAD.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
 # Copyright (C) 2006-2008 gnome-keyring'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -6,45 +7,18 @@
 # Reviewed by Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.ml\n"
+"Project-Id-Version: gnome-keyring.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 14:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 23:19+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra Malayalam Computing|സ�വതന�ത�ര മലയാള� �മ�പ�യ����ി�� <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 18:27+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../common/gkr-location.c:321
-#, c-format
-msgid "Removable Disk: %s"
-msgstr "���ത�ത� മാറ�റാവ�ന�ന ഡിസ��� : %s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:323
-msgid "Removable Disk"
-msgstr "���ത�ത� മാറ�റാവ�ന�ന ഡിസ��� "
-
-#: ../common/gkr-location.c:544 ../common/gkr-location.c:556
-msgid "Home"
-msgstr "�സ�ഥാന�"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1105 ../common/gkr-location.c:1129
-msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
-msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory: %s"
-msgstr "à´¤à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² : %s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1171
-#, c-format
-msgid "Couldn't delete the file: %s"
-msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ളയàµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² : %s"
-
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
 #, c-format
@@ -300,13 +274,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
 #, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
-msgstr "'%s' �ന�ന �ാവി�������ത�തിനായി പ�തിയ �ര� ��യാളവാ����� ത�ര�����������. "
+#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring."
+msgstr "'%s' �ന�ന �ാവി�������ത�തിനായി പ�തിയ �ര� ��യാളവാ����� ത�ര�����������."
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:554
 #, c-format
-msgid "Choose a new password for the default keyring. "
-msgstr "സഹ�മായ �ാവി�������ത�തിനായി പ�തിയ �ര� ��യാളവാ����� ത�ര�����������. "
+#| msgid "Choose a new password for the default keyring. "
+msgid "Choose a new password for the default keyring."
+msgstr "സഹ�മായ �ാവി�������ത�തിനായി പ�തിയ �ര� ��യാളവാ����� ത�ര�����������."
 
 #. And put together the ask request
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:558
@@ -386,20 +362,19 @@ msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
 msgstr "��ന��-�ാവി��������  SSH ��ന�റ� സ��വമാണ�"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-daemon.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "New Keyring Password"
 msgid "GNOME Keyring Daemon"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?റിà´?àµ? à´¡àµ?മണàµ?â??"
 
 #. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാവിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
 msgid "Enter login password to unlock keyring"
 msgstr "à´?ാവിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ാനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:100
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:101
 msgid ""
 "Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
 "computer."
@@ -408,15 +383,15 @@ msgstr ""
 "ത�റ���പ�പ����ില�ല"
 
 #. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
 msgid "Create Login Keyring"
 msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാവിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
 msgid "Enter your login password"
 msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യാനായàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:126
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:127
 msgid ""
 "Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
 "computer. It will now be created."
@@ -424,45 +399,45 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?ാവിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². à´?à´¤àµ? "
 "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:586
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:587
 #, c-format
 msgid "Unlock password for %s keyring"
 msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ à´?ാവിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:99
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:98
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "പ�ര�വറ�റ� ��യ��� പ����� ത�റ�����"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:101
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:100
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "സാ��ഷ�യപത�രത�തിന�റ� പ����� ത�റ�����"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:103
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:102
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "പബ�ളി�� ��യ��� പ����� ത�റ�����"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:105
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:104
 msgid "Unlock"
 msgstr "പ����� ത�റ�����"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:114 ../gcr/gcr-importer.c:360
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:113 ../gcr/gcr-importer.c:436
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?വറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:116 ../gcr/gcr-importer.c:362
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:115 ../gcr/gcr-importer.c:438
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:118
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:117
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "പബàµ?ളിà´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:120 ../gcr/gcr-importer.c:364
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:119 ../gcr/gcr-importer.c:440
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:130
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:129
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr ""
@@ -471,7 +446,7 @@ msgstr ""
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:133
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:132
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr ""
@@ -479,80 +454,71 @@ msgstr ""
 "പ����ിയിരി����ന�ന� "
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:136
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:135
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "����ാതമായ �ര� പ�രയ��ത�തിന� '%s' പ�രവ�ശന� �വശ�യമാണ�, പ��ഷ� �ത� പ����ിയിരി����ന�ന� "
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:139
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:138
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "����ാതമായ �ര� പ�രയ��ത�തിന� '%s'ല����� പ�രവ�ശന� �വശ�യമാണ�, പ��ഷ� �ത� പ����ിയിരി����ന�ന� "
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:148
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:147
 msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
 msgstr "à´?ാനàµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´? à´ªàµ?à´°àµ?വറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? തനàµ?നതàµ?താനàµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:150
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:149
 msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
 msgstr "à´?ാനàµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´? സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? തനàµ?നതàµ?താനàµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:152
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:151
 msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
 msgstr "à´?ാനàµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´? പബàµ?ളിà´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? തനàµ?നതàµ?താനàµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:154
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:153
 msgid "Automatically unlock this when I log in"
 msgstr "à´?ാനàµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? തനàµ?നതàµ?താനàµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:371
-#| msgid "Unlock certificate"
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:394
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "സാ��ഷ�യപത�രത�തിന�റ�/�� സ�റ�റ�റ��ിന�റ� പ����� ത�റ�����"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:372
-#| msgid "Enter password to unlock the certificate"
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:395
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ?/à´?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:375
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:398
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
 "locked"
 msgstr ""
-"à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?/à´?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദà´? à´µàµ?à´£à´?, "
-"പ��ഷ�  �ത� പ����ിയിരി����ന�ന� "
+"à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?/à´?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദà´? à´µàµ?à´£à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ?  à´?à´¤àµ? "
+"പ����ിയിരി����ന�ന� "
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:381
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:532
-#| msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:403
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:554
 msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
 msgstr "à´?ാനàµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വയà´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:524
-#| msgid "New password strength"
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:546
 msgid "New Password Required"
 msgstr "പ�തിയ ��യാളവാ����� �വശ�യമ�ണ����"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:525
-#| msgid "Enter password to protect storage"
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:547
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനായàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:527
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:549
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
 "required"
-msgstr ""
-"'%s'-ന�ള�ള സാ��ഷ�യപത�ര���ള�� ���ള�� സ���ഷി����ന�നതിനായി, �ര� ��യാളവാ����� "
-"�വശ�യമാണ��."
+msgstr "'%s'-ന�ള�ള സാ��ഷ�യപത�ര���ള�� ���ള�� സ���ഷി����ന�നതിനായി, �ര� ��യാളവാ����� �വശ�യമാണ��."
 
 #: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:230
 msgid ""
@@ -565,9 +531,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b><big>നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¸àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´².</big></b>\n"
 "\n"
-"പിശà´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? "
-"ഫ����സ� ലഭ�യമാ���ിയതാവ��.\n"
+"പിശà´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?ിയതാവàµ?à´?.\n"
 "\n"
 "വ�ണ���� ശ�രമി�����."
 
@@ -582,9 +547,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b><big>നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´².</big></b>\n"
 "\n"
-"പിശà´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? "
-"ഫ����സ� ലഭ�യമാ���ിയതാവ��.\n"
+"പിശà´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?ിയതാവàµ?à´?.\n"
 "\n"
 "വ�ണ���� ശ�രമി�����."
 
@@ -634,7 +598,6 @@ msgid "Password cannot be blank"
 msgstr "�ന�ത����ില�� ��യാളവാ����� ര��പ�പ���ത�ത�ണ��താണ�"
 
 #: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:712
-#| msgid "Deny"
 msgid "_Deny"
 msgstr "_നിഷ�ധി�����"
 
@@ -654,6 +617,33 @@ msgstr "à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?
 msgid "_Always Allow"
 msgstr "�പ�പ�ഴ�� �ന�വദി����� (_A)"
 
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:234
+#, c-format
+msgid "Removable Disk: %s"
+msgstr "���ത�ത� മാറ�റാവ�ന�ന ഡിസ��� : %s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:236
+msgid "Removable Disk"
+msgstr "���ത�ത� മാറ�റാവ�ന�ന ഡിസ��� "
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:327 ../daemon/util/gkr-location.c:339
+msgid "Home"
+msgstr "�സ�ഥാന�"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:882 ../daemon/util/gkr-location.c:906
+msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
+msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:914
+#, c-format
+msgid "Couldn't create directory: %s"
+msgstr "à´¤à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² : %s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:948
+#, c-format
+msgid "Couldn't delete the file: %s"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ളയàµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² : %s"
+
 #: ../egg/egg-oid.c:41
 msgid "Domain Component"
 msgstr "à´¡àµ?à´®àµ?യിനàµ?â?? à´?à´?à´?à´?"
@@ -694,8 +684,8 @@ msgstr "à´?àµ?മണàµ?â?? à´¨àµ?യിà´?"
 msgid "Surname"
 msgstr "�����ബപ�പ�ര��"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:18
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:18
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:322
 msgid "Serial Number"
 msgstr "à´¸àµ?രിയലàµ?â?? à´¨à´?ബരàµ?â??â??"
 
@@ -740,7 +730,6 @@ msgid "Initials"
 msgstr "à´?à´¨àµ?à´·àµ?യലàµ?â??"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:91
-#| msgid "The operation failed"
 msgid "Generation Qualifier"
 msgstr "à´?നറàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?വാളിഫയരàµ?â??"
 
@@ -784,76 +773,71 @@ msgstr "<i>സാ��ഷ�യപത�രത�തിന�റ� ഭാ�
 msgid "<i>unknown</i>"
 msgstr "<i>�പരി�ിത�</i>"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:1
-#| msgid "Import certificate"
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:1
 msgid "<Not Part of Certificate>"
 msgstr "<സാ��ഷ�യപത�ര���ള��� ഭാ�മല�ല>"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:2
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:2
 msgid "<b>Fingerprints</b>"
 msgstr "<b>വിരലà´?യാളà´?àµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:3
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:3
 msgid "<b>Issued By</b>"
 msgstr "<b>നലàµ?â??à´?ിയതàµ?àµ? à´?à´°àµ?àµ?</b>"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:4
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:4
 msgid "<b>Issued To</b>"
 msgstr "<b>നലàµ?â??à´?ിയതàµ?àµ? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?</b>"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:5
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:5
 msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
 msgstr "<b>à´? à´?പയàµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:</b>"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:6
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:6
 msgid "<b>Validity</b>"
 msgstr "<b>�ാലാവധി</b>"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:7
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:7
 msgid "Common Name (CN)"
 msgstr "à´?àµ?മണàµ?â?? à´¨àµ?യിà´? (CN)"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:8
-#| msgid "Import certificate"
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:8
 msgid "Email Recipient Certificate"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´±àµ?സിപിയനàµ?à´±àµ? സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:9
-#| msgid "Certificate"
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:9
 msgid "Email Signer Certificate"
 msgstr "à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? à´¸àµ?നരàµ?â?? സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:10
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:10
 msgid "Expires On"
 msgstr "�ാലാവധി ത�ര�ന�നത��"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:11
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:11
 msgid "Issued On"
 msgstr "നലàµ?â??à´?ിയിതàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:12
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:12
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "MD5 വിരല�യാള�"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:13
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:13
 msgid "Organization (O)"
 msgstr "സ�ഥാപന� (O)"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:14
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:14
 msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´?à´¨àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¯àµ?ണിറàµ?à´±àµ? (OU)"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:15
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:15
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "SHA1 വിരല�യാള�"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:16
-#| msgid "Certificate"
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:16
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "SSL ��ല�ന�റ� സാ��ഷ�യപത�ര�"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:17
-#| msgid "Certificate"
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:17
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "SSL സരàµ?â??വരàµ?â?? സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?"
 
@@ -869,155 +853,144 @@ msgstr "à´?à´¡à´¨àµ?റിഫയരàµ?â??"
 msgid "Value"
 msgstr "മ�ല�ല�യ�"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:232
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+msgid "Critical"
+msgstr "�ത�യാവശ�യ�"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
 msgid "Yes"
 msgstr "�വ�വ��"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:234
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
 msgid "No"
 msgstr "�ല�ല"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:237
-#| msgid "Certificate"
-msgid "Critical"
-msgstr "�ത�യാവശ�യ�"
-
 #. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
 msgid "Subject Name"
 msgstr "വിഷയ�"
 
 #. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:315
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "നലàµ?â??à´?ിയവരàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
 #. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:319
-#| msgid "Certificate"
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
 msgid "Issued Certificate"
 msgstr "നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:324
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:316
 msgid "Version"
 msgstr "പതിപ�പ��"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:337
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:329
 msgid "Not Valid Before"
 msgstr "�തിന�� മ�മ�പ�� �പയ��മില�ല"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:342
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:334
 msgid "Not Valid After"
 msgstr "�തിന�� ശ�ഷ� �പയ��മില�ല"
 
 #. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:347
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
 msgid "Signature"
 msgstr "സിà´?àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:351
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:343
 msgid "Signature Algorithm"
 msgstr "സിà´?àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´¥à´?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:356
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:348
 msgid "Signature Parameters"
 msgstr "സിà´?àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? പരാമàµ?à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:367
-#| msgid "Public Key"
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
 msgid "Public Key Info"
 msgstr "പബ�ളി�� �� വിവര�"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:371
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
 msgid "Key Algorithm"
 msgstr "à´?àµ? à´?à´²àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´¥à´?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:376
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:368
 msgid "Key Parameters"
 msgstr "à´?àµ? പരാമàµ?à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:383
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:375
 msgid "Key Size"
 msgstr "��യ��� വ�യാപ�തി"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:390 ../gcr/gcr-parser.c:202
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:382 ../gcr/gcr-parser.c:202
 msgid "Public Key"
 msgstr "പബ�ളി�� ��"
 
 #. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:394
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:386
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "വിരലà´?യാളà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:1
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
 msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
 msgstr "<span size='large' weight='bold'>സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?</span>"
 
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:2
-#| msgid "Import"
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:2
 msgid "Import Into:"
 msgstr "à´?വിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?:"
 
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:3
-#| msgid "_Password:"
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:3
 msgid "Password:"
 msgstr "��യാളവാ�����:"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:162 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:114
+#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?à´¤àµ?  റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´¿"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:254
+#: ../gcr/gcr-importer.c:255
 #, c-format
 msgid "No location available to import to"
 msgstr "à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:328
-#| msgid "Import certificate"
+#: ../gcr/gcr-importer.c:404
 msgid "Import Certificates/Keys"
 msgstr "സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??/à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:335
+#: ../gcr/gcr-importer.c:411
 msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
 msgstr "à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??/à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´¸àµ?ഥാനà´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:373
-#| msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked"
+#: ../gcr/gcr-importer.c:449
 msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?വറàµ?à´±àµ? à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തിനàµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ാതàµ?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?."
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:376
-#| msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked"
+#: ../gcr/gcr-importer.c:452
 msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
 msgstr "സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തിനàµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ാതàµ?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?."
 
 #. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:379
+#: ../gcr/gcr-importer.c:455
 msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
 msgstr "à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ാതàµ?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:384
+#: ../gcr/gcr-importer.c:460
 #, c-format
-#| msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked"
 msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
 msgstr "'%s'à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?വറàµ?à´±àµ? à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തിനàµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ാതàµ?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?."
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:387
+#: ../gcr/gcr-importer.c:463
 #, c-format
-#| msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked"
 msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
 msgstr "'%s'à´?à´¨àµ?à´¨ സാà´?àµ?à´·àµ?യപതàµ?à´°à´? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തിതàµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ാതàµ?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?."
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:390
+#: ../gcr/gcr-importer.c:466
 #, c-format
-#| msgid "The system wants to import '%s', but it is locked"
 msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
 msgstr "'%s'à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തിനàµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ാതàµ?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?."
 
@@ -1030,383 +1003,378 @@ msgid "Certificate"
 msgstr "സാ��ഷ�യപത�ര�"
 
 #: ../gcr/gcr-parser.c:1576
-#| msgid "Unrecognized or unsupported file."
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
 msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? തിരിà´?àµ?à´?റിയാനàµ?â?? à´?ഴിയാതàµ?à´¤ à´¡àµ?à´±àµ?റാ."
 
 #: ../gcr/gcr-parser.c:1579
-#| msgid "Could not parse invalid or corrupted file."
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "à´?സാധàµ?വായ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´±àµ?റാ പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². "
 
 #: ../gcr/gcr-parser.c:1582
-#| msgid "The data cannot be locked"
 msgid "The data is locked"
 msgstr "ഡ�റ�റ പ����ിയിരി����ന�ന�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:117
+#: ../gp11/gp11-misc.c:101
 msgid "Insufficient memory available"
 msgstr "�വശ�യമായ മ�മ�മറി ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:119
+#: ../gp11/gp11-misc.c:103
 msgid "The specified slot ID is not valid"
 msgstr "പറ���ിരി����ന�ന സ�ല����� � ഡി���� സാധ�തയില�ല"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:121
+#: ../gp11/gp11-misc.c:105
 msgid "Internal error"
 msgstr "�ള�ളില�ന�ത� ��ഴപ�പ� സ�ഭവി���ിരി����ന�ന�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:123
+#: ../gp11/gp11-misc.c:107
 msgid "The operation failed"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:125
+#: ../gp11/gp11-misc.c:109
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "à´?സാധàµ?വായ à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:127
+#: ../gp11/gp11-misc.c:111
 msgid "The module cannot create needed threads"
 msgstr "� മ�ഡ�യ�ളിന� �വശ�യമായ ത�ര�ഡ��ള�ണ��ാ���ാന�ള�ള �ഴിവില�ല"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:129
+#: ../gp11/gp11-misc.c:113
 msgid "The module cannot lock data properly"
 msgstr "à´? à´®àµ?à´¡àµ?à´¯àµ?ളിനàµ?  വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´°à´¾à´? വണàµ?à´£à´? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´µàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ഴിവിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:131
+#: ../gp11/gp11-misc.c:115
 msgid "The field is read-only"
 msgstr "à´? à´?ളതàµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:133
+#: ../gp11/gp11-misc.c:117
 msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
 msgstr "à´? à´?ളതàµ?തിനàµ?à´±àµ? രഹസàµ?യസàµ?വഭാവà´? à´?ാരണà´? à´?à´¤àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ? തരാനàµ?â?? നിവരàµ?â??à´¤àµ?തിയിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:135
+#: ../gp11/gp11-misc.c:119
 msgid "The field is invalid or does not exist"
 msgstr "à´? à´?à´³à´? à´?സാധàµ?വാണàµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ? നിലവിലിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:137
+#: ../gp11/gp11-misc.c:121
 msgid "Invalid value for field"
 msgstr "� �ളത�തില� വില �സാധ�വാണ�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:139
+#: ../gp11/gp11-misc.c:123
 msgid "The data is not valid or unrecognized"
 msgstr "വിവരതàµ?തിനàµ? സാധàµ?തയിലàµ?à´² à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിനàµ? തിരിà´?àµ?à´?റിയാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:141
+#: ../gp11/gp11-misc.c:125
 msgid "The data is too long"
 msgstr "വിവരത�തിന�റ� ന�ള� വളര� ����തലാണ�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:143
+#: ../gp11/gp11-misc.c:127
 msgid "An error occurred on the device"
 msgstr "à´?à´ªà´?രനതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´´à´ªàµ?പമàµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:145
+#: ../gp11/gp11-misc.c:129
 msgid "Insufficient memory available on device"
 msgstr "à´?à´ªà´?രണതàµ?തിലàµ?â?? à´?വശàµ?യതàµ?തിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?മറി ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:147
+#: ../gp11/gp11-misc.c:131
 msgid "The device was removed or unplugged"
 msgstr "� �പ�രണ� ���ത�ത�മാറ�റപ�പ����ിരി����ന�ന�."
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:149
+#: ../gp11/gp11-misc.c:133
 msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ വിവരà´? à´?സാധàµ?വാണàµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിനàµ? തിരിà´?àµ?à´?റിയാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:151
+#: ../gp11/gp11-misc.c:135
 msgid "The encrypted data is too long"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ വിവരതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´³à´? വളരàµ? à´?àµ?à´?àµ?തലാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:153
+#: ../gp11/gp11-misc.c:137
 msgid "This operation is not supported"
 msgstr "à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:155
+#: ../gp11/gp11-misc.c:139
 msgid "The key is missing or invalid"
 msgstr "à´? à´?àµ? à´?ാണàµ?മാനിലàµ?à´² à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?സാധàµ?വാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:157
+#: ../gp11/gp11-misc.c:141
 msgid "The key is the wrong size"
 msgstr "� ��യ��� വല�പ�പ� ത�റ�റാണ�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:159
+#: ../gp11/gp11-misc.c:143
 msgid "The key is of the wrong type"
 msgstr "� ��യ��� തര� ത�റ�റാണ�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:161
+#: ../gp11/gp11-misc.c:145
 msgid "No key is needed"
 msgstr "�ര� ��യ�� �വശ�യമില�ല"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:163
+#: ../gp11/gp11-misc.c:147
 msgid "The key is different than before"
 msgstr "à´? à´?àµ? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?തതിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´µàµ?യതàµ?യസàµ?തമാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:165
+#: ../gp11/gp11-misc.c:149
 msgid "A key is needed"
 msgstr "�ര� �� �വശ�യമാണ�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:167
+#: ../gp11/gp11-misc.c:151
 msgid "Cannot include the key in digest"
 msgstr "à´? à´?àµ? à´¯àµ? à´¡àµ?à´?à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:169
+#: ../gp11/gp11-misc.c:153
 msgid "This operation cannot be done with this key"
 msgstr "à´? à´?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´¨à´?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:171
+#: ../gp11/gp11-misc.c:155
 msgid "The key cannot be wrapped"
 msgstr "à´? à´?àµ? à´¯àµ? റാപàµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:173
+#: ../gp11/gp11-misc.c:157
 msgid "Cannot export this key"
 msgstr "à´? à´?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:175
+#: ../gp11/gp11-misc.c:159
 msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
 msgstr "രഹസàµ?യസà´?വിധാനà´? à´?സാധàµ?വാണàµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിനàµ? തിരിà´?àµ?à´?റിയാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´¯àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:177
+#: ../gp11/gp11-misc.c:161
 msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
 msgstr "രഹസàµ?യസà´?വിധാനതàµ?തിനàµ? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?ളിലàµ?à´°àµ?à´£àµ?à´£à´? à´?സാധàµ?വാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:179
+#: ../gp11/gp11-misc.c:163
 msgid "The object is missing or invalid"
 msgstr "à´? വസàµ?à´¤àµ? à´?സാധàµ?വാണàµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിനàµ? à´?ാണàµ?മാനിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:181
+#: ../gp11/gp11-misc.c:165
 msgid "Another operation is already taking place"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´¨à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:183
+#: ../gp11/gp11-misc.c:167
 msgid "No operation is taking place"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനവàµ?à´? à´¨à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:185
+#: ../gp11/gp11-misc.c:169
 msgid "The password or PIN is incorrect"
 msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? PIN à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:187
+#: ../gp11/gp11-misc.c:171
 msgid "The password or PIN is invalid"
 msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? PIN à´?സാധàµ?വാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:189
+#: ../gp11/gp11-misc.c:173
 msgid "The password or PIN is of an invalid length"
 msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?യതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? PIN à´¨àµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´³à´? à´?സാധàµ?വാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:191
+#: ../gp11/gp11-misc.c:175
 msgid "The password or PIN has expired"
 msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?യതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? PIN à´¨àµ?à´±àµ? à´?ാലാവധി à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?യിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:193
+#: ../gp11/gp11-misc.c:177
 msgid "The password or PIN is locked"
 msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?യമàµ? PIN à´? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:195
+#: ../gp11/gp11-misc.c:179
 msgid "The session is closed"
 msgstr "à´? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:197
+#: ../gp11/gp11-misc.c:181
 msgid "Too many sessions are active"
 msgstr "സ��വമായ സ�ഷന��ള��� �ണ�ണ� വളര� ����തലാണ�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:199
+#: ../gp11/gp11-misc.c:183
 msgid "The session is invalid"
 msgstr "à´? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?സാധàµ?വാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:201
+#: ../gp11/gp11-misc.c:185
 msgid "The session is read-only"
 msgstr "à´? à´¸àµ?ഷനിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:203
+#: ../gp11/gp11-misc.c:187
 msgid "An open session exists"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?നിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:205
+#: ../gp11/gp11-misc.c:189
 msgid "A read-only session exists"
 msgstr "മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:207
+#: ../gp11/gp11-misc.c:191
 msgid "An administrator session exists"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ? "
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:209
+#: ../gp11/gp11-misc.c:193
 msgid "The signature is bad or corrupted"
 msgstr "à´? à´?à´ªàµ?പിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¤àµ? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:211
+#: ../gp11/gp11-misc.c:195
 msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
 msgstr "à´? à´?à´ªàµ?പിനàµ? തിരിà´?àµ?à´?റിയാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´¯àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´² à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¤àµ? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:213
+#: ../gp11/gp11-misc.c:197
 msgid "Certain required fields are missing"
 msgstr "à´?വശàµ?യമായ à´?à´¿à´² à´?à´³àµ?ളിà´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:215
+#: ../gp11/gp11-misc.c:199
 msgid "Certain fields have invalid values"
 msgstr "à´?à´¿à´² à´?à´³àµ?ളിà´?ളിലàµ?â?? à´?സാധàµ?വായ വിലà´?ളാണàµ?à´³àµ?ളതàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:217
+#: ../gp11/gp11-misc.c:201
 msgid "The device is not present or unplugged"
 msgstr "à´? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´² à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:219
+#: ../gp11/gp11-misc.c:203
 msgid "The device is invalid or unrecognizable"
 msgstr "à´? à´?à´ªà´?രണതàµ?à´¤àµ? തിരിà´?àµ?à´?റിയാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´² à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?സാധàµ?വായ à´?à´¨àµ?നാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:221
+#: ../gp11/gp11-misc.c:205
 msgid "The device is write protected"
 msgstr "à´? à´?à´ªà´?രണതàµ?തിലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´°àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´² "
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:223
+#: ../gp11/gp11-misc.c:207
 msgid "Cannot import because the key is invalid"
 msgstr "à´?àµ? à´?സാധàµ?വായ à´?à´¨àµ?നായതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:225
+#: ../gp11/gp11-misc.c:209
 msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
 msgstr "à´?ാവിയàµ?à´?àµ? വലàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´¤àµ?à´±àµ?റായതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:227
+#: ../gp11/gp11-misc.c:211
 msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
 msgstr "à´?àµ? à´?സാധàµ?വായ à´?à´¨àµ?നായതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:229
+#: ../gp11/gp11-misc.c:213
 msgid "You are already logged in"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? "
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:231
+#: ../gp11/gp11-misc.c:215
 msgid "No user has logged in"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?à´? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:233
+#: ../gp11/gp11-misc.c:217
 msgid "The user's password or PIN is not set"
 msgstr "�പയ���താവിന�റ� ��യാളവാ��യമ� PIN � ന�രത�ത� �റപ�പി���ി���ില�ല"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:235
+#: ../gp11/gp11-misc.c:219
 msgid "The user is of an invalid type"
 msgstr "�പയ���താവിന�റ� തര� �സാധ�വായ �ന�നാണ�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:237
+#: ../gp11/gp11-misc.c:221
 msgid "Another user is already logged in"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?  à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:239
+#: ../gp11/gp11-misc.c:223
 msgid "Too many users of different types logged in"
 msgstr "വിവിധ തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ?പാà´?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:241
+#: ../gp11/gp11-misc.c:225
 msgid "Cannot import an invalid key"
 msgstr "à´?ാവി à´?സാധàµ?വായ à´?à´¨àµ?നായതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:243
+#: ../gp11/gp11-misc.c:227
 msgid "Cannot import a key of the wrong size"
 msgstr "à´?ാവിയàµ?à´?àµ? വലàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´¤àµ?à´±àµ?റായതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:245
+#: ../gp11/gp11-misc.c:229
 msgid "Cannot export because the key is invalid"
 msgstr "à´?àµ? à´?സാധàµ?വായതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:247
+#: ../gp11/gp11-misc.c:231
 msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
 msgstr "à´?ാവിയàµ?à´?àµ? വലിപàµ?à´ªà´? à´¤àµ?à´±àµ?റായതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:249
+#: ../gp11/gp11-misc.c:233
 msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
 msgstr "à´?ാവിയàµ?à´?àµ? തരà´? à´¤àµ?à´±àµ?റായതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:251
+#: ../gp11/gp11-misc.c:235
 msgid "Unable to initialize the random number generator"
 msgstr "റാനàµ?â??à´¡à´? à´¸à´?à´?àµ?à´¯ à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനതàµ?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?à´·àµ?യലàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:253
+#: ../gp11/gp11-misc.c:237
 msgid "No random number generator available"
 msgstr "റാനàµ?â??à´¡à´? à´¸à´?à´?àµ?à´¯ à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനà´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:255
+#: ../gp11/gp11-misc.c:239
 msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
 msgstr "രഹസ�യസ�വിധാനത�തിന� �ി���ിയ പാരാമ�റ�ററ��ളില�ര�ണ�ണ� �സാധ�വാണ�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:257
+#: ../gp11/gp11-misc.c:241
 msgid "Not enough space to store the result"
 msgstr "ഫല� സ���ഷി���� വ�����വാനാവശ�യമ�ള�ള സ�ഥല� ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:259
+#: ../gp11/gp11-misc.c:243
 msgid "The saved state is invalid"
 msgstr "സ���ഷി���� വ����ിരി����ന�ന �വസ�ഥ �സാധ�വാണ�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:261
+#: ../gp11/gp11-misc.c:245
 msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
 msgstr "à´? വിവരà´? രഹസàµ?യസàµ?വഭാവമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?നായതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പറàµ?റിലàµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:263
+#: ../gp11/gp11-misc.c:247
 msgid "The state cannot be saved"
 msgstr "à´? à´?വസàµ?ഥയàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:265
+#: ../gp11/gp11-misc.c:249
 msgid "The module has not been initialized"
 msgstr "à´? à´®àµ?à´¡àµ?à´¯àµ?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´·àµ?യലàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തതിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:267
+#: ../gp11/gp11-misc.c:251
 msgid "The module has already been initialized"
 msgstr "à´? à´®àµ?à´¡àµ?à´¯àµ?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´·àµ?യലàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തതാണàµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:269
+#: ../gp11/gp11-misc.c:253
 msgid "Cannot lock data"
 msgstr "വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´µàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പറàµ?റിയിലàµ?à´²."
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:271
+#: ../gp11/gp11-misc.c:255
 msgid "The data cannot be locked"
 msgstr "à´? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´µàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പറàµ?റിലàµ?à´²."
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:273
+#: ../gp11/gp11-misc.c:257
 msgid "The signature request was rejected by the user"
 msgstr "�പ�പിനായ�ള�ള �പ���ഷ �പയ���താവ� നിരസി����"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:277
+#: ../gp11/gp11-misc.c:261
 msgid "Unknown error"
 msgstr "����ാതമായ �ര� ത�റ�റ� സ�ഭവി����"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:155
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:168
 msgid "Access Denied"
 msgstr "പ�രവ�ശനത�തിന� �ന�വാദമില�ല"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:157
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:170
 msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
 msgstr ""
 "à´?àµ?à´¨àµ?à´?-à´?ാവിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?-നിരനàµ?തരപàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ (gnome-keyring-daemon) à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
 "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:159
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:172
 msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
 msgstr ""
 "à´?àµ?à´¨àµ?à´?-à´?ാവിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?-നിരനàµ?തരപàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ (gnome-keyring-daemon) à´¯àµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ à´?ശയവിനിമയതàµ?തിലàµ?â?? "
 "��ഴപ�പമ�ണ��ായി "
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:161
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
 msgid "A keyring with that name already exists"
 msgstr "� പ�രില�ള�ള �ര� �ാവി�������� ന�രത�ത� തന�ന� �ണ��� ."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:163
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:176
 msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?  à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ? പറàµ?റി: à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´¯à´?àµ?à´? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? സാധàµ?തയിലàµ?à´²."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:165
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:178
 msgid "No matching results"
 msgstr "പ�ര�ത�തമ�ള�ള ഫല���ള�ന�ന�മില�ല"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:167
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
 msgid "A keyring with that name does not exist."
 msgstr "� പ�രില�ള�ള�ര� �ാവി�������മില�ല."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:187
 msgid "The keyring has already been unlocked."
 msgstr "�ാവി�������� ന�രത�ത� തന�ന� ത�റന�നിരിയ�����ന�ന�."
 
-#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:710
-#| msgid "Certificate"
+#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:716
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "പ�രില�ലാത�ത സാ��ഷ�യപത�ര�"
 
-#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:296
-#| msgid "Couldn't encode secure shell public key."
+#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:328
 msgid "Couldn't parse public SSH key"
 msgstr "പബàµ?ളിà´?àµ? SSH à´?àµ? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]