[sound-juicer] Updaeted Malayalam Translations



commit c0f61ad420afd2554ff3bd0e3eb8e82e56281ab4
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Sat Sep 12 00:41:50 2009 +0530

    Updaeted Malayalam Translations

 po/ml.po |  444 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 249 insertions(+), 195 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 45c5514..8a14b92 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of sound-juicer.HEAD.ml.po to Malayalam
+# translation of sound-juicer.master.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the sound-juicer package.
 # Copyright (C) 2003-2008 sound-juicer'S COPYRIGHT HOLDER.
 # FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
@@ -7,16 +7,16 @@
 # Reviewed by Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sound-juicer.HEAD.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-17 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-03 00:26+0530\n"
-"Last-Translator: Hari Vishnu <harivishnu gmail com>\n"
-"Language-Team: Swathanthra|സ�വതന�ത�ര Malayalam|മലയാള� Computing|�മ�പ�യ����ി���� <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"Project-Id-Version: sound-juicer.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-juicer&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-08-04 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 00:37+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: \n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:1
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "���ത�ത പാ���ില�യ������ പ�
 msgid "Skip to the previous track"
 msgstr "മ�മ�പ�ളള പാ���ില�യ������ പ����"
 
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:23
-#: ../src/sj-main.c:143
-#: ../src/sj-main.c:145
-#: ../src/sj-main.c:1611
+#: ../data/sound-juicer.glade.h:23 ../src/sj-main.c:139 ../src/sj-main.c:141
+#: ../src/sj-main.c:1641
 msgid "Sound Juicer"
 msgstr "à´¸àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?സരàµ?â??"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:24
-msgid "This CD could be more than one album. Please select which album it is below and press <i>Continue</i>."
+msgid ""
+"This CD could be more than one album. Please select which album it is below "
+"and press <i>Continue</i>."
 msgstr "à´? സി.à´¡à´¿ à´?à´¨àµ?നിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´¬à´? à´?വാà´?. ദയവായി à´?à´¤àµ? à´?à´²àµ?â??à´¬à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? <i>à´¤àµ?à´?à´°àµ?à´?</i> à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:25
@@ -138,8 +138,7 @@ msgstr "à´?ാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 msgid "_Contents"
 msgstr "_�ള�ള�����"
 
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:28
-#: ../src/sj-main.c:236
+#: ../data/sound-juicer.glade.h:28 ../src/sj-main.c:232
 msgid "_Continue"
 msgstr "_ത��ര��"
 
@@ -160,8 +159,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_മാറ�റ� വര�ത�ത��"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:33
-msgid "_Eject when finished"
-msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? സി.à´¡à´¿ _à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgid "_Eject after extracting tracks"
+msgstr "à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¶àµ?à´·à´? _à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/sound-juicer.glade.h:34
 msgid "_Folder:"
@@ -201,8 +200,18 @@ msgstr "à´?ാനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? _നലàµ?â??à´?àµ?à´?...
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:2
 #, no-c-format
-msgid "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
-msgstr "%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
+msgid ""
+"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
+"album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist "
+"(sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title "
+"(lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track "
+"artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
+msgstr ""
+"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
+"album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist "
+"(sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title "
+"(lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track "
+"artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:3
 msgid "Audio Profile with which to encode"
@@ -214,12 +223,40 @@ msgstr "ശബ�ദ�"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:6
 #, no-c-format
-msgid "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
-msgstr "à´?à´?àµ?സറàµ?റനàµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?à´². %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
+#| msgid ""
+#| "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
+#| "(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- "
+#| "album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- "
+#| "track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- "
+#| "track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- "
+#| "track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track "
+#| "artist (sortable lowercase)"
+msgid ""
+"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
+"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
+"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track "
+"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
+"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
+"(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
+"lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc "
+"number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
+msgstr ""
+"à´?à´?àµ?സറàµ?റനàµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?à´². %at -- album title %aT -- album title "
+"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
+"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track "
+"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
+"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
+"(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
+"lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? 6) %dN -- disc "
+"number, zero padded (i.e d02t06, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? 06)"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:7
-msgid "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename."
-msgstr "à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¸àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´¸àµ?, à´µàµ?à´²àµ?â??à´¡àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡àµ?, ബാà´?àµ?à´¸àµ?ലാഷàµ? à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ളയàµ?à´?."
+msgid ""
+"If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
+"be removed from the output filename."
+msgstr ""
+"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¸àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´¸àµ?, à´µàµ?à´²àµ?â??à´¡àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡àµ?, ബാà´?àµ?à´¸àµ?ലാഷàµ? à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ളയàµ?à´?."
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:8
 msgid "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
@@ -230,8 +267,12 @@ msgid "If to strip special characters from filenames"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â??"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:10
-msgid "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
-msgstr "Paranoia മ�ഡ�: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full"
+msgid ""
+"Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) "
+"full"
+msgstr ""
+"Paranoia മ�ഡ�: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) "
+"full"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:11
 msgid "The GNOME Audio Profile with which to encode."
@@ -261,131 +302,141 @@ msgstr "സി.ഡിയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?
 msgid "Whether to open the target directory when finished extracting."
 msgstr "à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയ à´¶àµ?à´·à´? à´?à´¦àµ?à´¦àµ?ശിà´?àµ?à´? à´¤à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:193
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:192
 msgid "Audio Profile"
 msgstr "à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â??"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:194
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:193
 msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio"
 msgstr "à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള GNOME à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â??"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:200
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:199
 msgid "Paranoia Level"
 msgstr "പാരന�യാ നില"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:201
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:200
 msgid "The paranoia level"
 msgstr "�പയ��ി����ന�നതിന�ളള paranoia നില"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:206
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:205
 msgid "device"
 msgstr "�പ�രണ�"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:207
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:206
 msgid "The device"
 msgstr "�പ�രണ�"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:348
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:347
 #, c-format
 msgid "Could not create GStreamer CD reader"
 msgstr "GStreamer സി.à´¡à´¿ à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:370
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:369
 #, c-format
 msgid "Could not create GStreamer encoders for %s"
 msgstr "%s-à´¨àµ?ളള GStreamer à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:381
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:380
 #, c-format
 msgid "Could not create GStreamer file output"
 msgstr "GStreamer ഫയലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:395
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:394
 #, c-format
 msgid "Could not link pipeline"
 msgstr "à´ªàµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´²àµ?à´¨àµ?â?? ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:419
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:418
 msgid "Could not get current track position"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ളള à´?ാനതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:448
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:447
 #, c-format
 msgid "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´?സാധàµ?വലàµ?à´². à´?à´¤àµ? à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?, ദയവായി പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:652
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:655
 #, c-format
 msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
 msgstr "സി.ഡിയില�യ������ പ�രവ�ശി����ന�നതിന� �വശ�യമായ സ�യ���� ലഭ�യമല�ല."
 
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:660
+#: ../libjuicer/sj-extractor.c:663
 #, c-format
 msgid "The plugin necessary for file access was not found"
 msgstr "ഫയലില�യ������ പ�രവ�ശി����ന�നതിന� �വശ�യമായ സ�യ���� ലഭ�യമല�ല."
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:92
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:190
 #, c-format
-msgid "Cannot read CD"
-msgstr "സി.à´¡à´¿ വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+msgid "Device '%s' does not contain any media"
+msgstr "à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? '%s'-à´²àµ?â?? à´®àµ?ഡിയാ ലഭàµ?യമലàµ?à´² "
+
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:193
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
+msgstr "à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? '%s' à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´². à´¡à´¿à´µàµ?സിനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:114
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:370
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:196 ../libjuicer/sj-metadata.c:208
 #, c-format
 msgid "Cannot read CD: %s"
 msgstr "സി.à´¡à´¿ വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:121
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:412
-#: ../src/egg-play-preview.c:466
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:78
+#, c-format
+msgid "Cannot read CD"
+msgstr "സി.à´¡à´¿ വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:93 ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:114
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:132
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:328 ../src/egg-play-preview.c:466
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "പാ�ിയതാര�ന�നറിയില�ല"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:122
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:423
-#: ../src/egg-play-preview.c:461
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:105
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:344 ../src/egg-play-preview.c:461
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "�പരി�ിതമായ തല��������"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:128
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:129
 #, c-format
 msgid "Track %d"
 msgstr "�ാന� %d"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:267
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:274
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:288
+#: ../libjuicer/sj-metadata-getter.c:249
 #, c-format
-msgid "This CD could not be queried: %s\n"
-msgstr "à´? സി.à´¡à´¿ à´?àµ?à´µàµ?റി à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² : %s\n"
+msgid "Could not create CD lookup thread"
+msgstr "സി.à´¡à´¿ à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:364
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:86
 #, c-format
-msgid "Device '%s' does not contain any media"
-msgstr "à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? '%s'-à´²àµ?â?? à´®àµ?ഡിയാ ലഭàµ?യമലàµ?à´² "
+#| msgid "Cannot read CD"
+msgid "Cannot access CD"
+msgstr "സിഡിയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:367
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:150
 #, c-format
-msgid "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
-msgstr "à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? '%s' à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´². à´¡à´¿à´µàµ?സിനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#| msgid "Cannot read CD: %s"
+msgid "Cannot access CD: %s"
+msgstr "സിഡിയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:410
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:210
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:217
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:231
+#, c-format
+msgid "This CD could not be queried: %s\n"
+msgstr "à´? സി.à´¡à´¿ à´?àµ?à´µàµ?റി à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² : %s\n"
+
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:326
 msgid "Various"
 msgstr "പലവിധ�"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:465
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:369
 msgid "Incomplete metadata for this CD"
 msgstr "à´? സി.à´¡à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?ാതàµ?à´¤ à´®àµ?à´±àµ?റാഡàµ?à´±àµ?റാ"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:496
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:399
 msgid "[Untitled]"
 msgstr "[പ�രില�ലാത�തത�]"
 
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:576
-#, c-format
-msgid "Could not create CD lookup thread"
-msgstr "സി.à´¡à´¿ à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-
 #: ../src/egg-play-preview.c:165
 msgid "URI"
 msgstr "URI (à´¯àµ?.à´?à´°àµ?â??.à´?)"
@@ -394,9 +445,7 @@ msgstr "URI (à´¯àµ?.à´?à´°àµ?â??.à´?)"
 msgid "The URI of the audio file"
 msgstr "ശബàµ?à´¦ ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´¯àµ?.à´?à´°àµ?â??.à´? (URI)"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:175
-#: ../src/sj-main.c:630
-#: ../src/sj-main.c:1752
+#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:626 ../src/sj-main.c:1798
 msgid "Title"
 msgstr "തല��������"
 
@@ -404,9 +453,7 @@ msgstr "തല��������"
 msgid "The title of the current stream."
 msgstr "നിലവില�ള�ള സ�റ�റ�ര�മിന�റ� തല��������"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:185
-#: ../src/sj-main.c:636
-#: ../src/sj-main.c:1761
+#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:632 ../src/sj-main.c:1807
 msgid "Artist"
 msgstr "പാ�ിയത��"
 
@@ -430,8 +477,7 @@ msgstr "സ�ഥാന�"
 msgid "The position in the current stream in seconds."
 msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´°àµ?മിലàµ? à´¸àµ?ഥാനà´? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?ളിലàµ?â??"
 
-#: ../src/egg-play-preview.c:215
-#: ../src/sj-main.c:1772
+#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1818
 msgid "Duration"
 msgstr "à´¦àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¯à´?"
 
@@ -443,35 +489,48 @@ msgstr "നിലവില�ള�ള സ�റ�റ�ര�മില� സ
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ à´?à´²àµ?â??à´¬à´?"
 
-#: ../src/gconf-bridge.c:1218
+#: ../src/gconf-bridge.c:1220
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf പിശ��: %s"
 
-#: ../src/gconf-bridge.c:1228
+#: ../src/gconf-bridge.c:1225
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "à´?നിയàµ?ളള à´?à´²àµ?ലാ പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
 
 #: ../src/sj-about.c:48
-msgid "Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "à´¸àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?സരàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´£àµ?àµ?; à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?"
-"à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?àµ?  à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതàµ?à´? മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-"വരàµ?à´¤àµ?താവàµ?à´¨àµ?നതàµ?മാണàµ?àµ?; à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´²à´?àµ?à´?à´? 2 à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨) à´?തിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´®àµ?à´³àµ?à´³"
-"�ത����ില�� ല���മ� �പയ��ി���ാ�."
+msgid ""
+"Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"à´¸àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?സരàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´£àµ?àµ?; à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´?àµ?à´¨àµ? "
+"à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?àµ?  à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതàµ?à´? "
+"മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â??വരàµ?à´¤àµ?താവàµ?à´¨àµ?നതàµ?മാണàµ?àµ?; à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´²à´?àµ?à´?à´? 2 à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨) à´?തിനàµ?àµ? "
+"ശ�ഷമ�ള�ള�ത����ില�� ല���മ� �പയ��ി���ാ�."
 
 #: ../src/sj-about.c:52
-msgid "Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "à´¸àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?സരàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?നപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷയിലàµ?â?? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?,"
-"പ��ഷ�, �തിന�� �ര� വാറണ��ിയ�� ലഭ�യമല�ല; വ�യാപാരയ���യതയ� �ര� പ�രത�യ�� �ാര�യത�തിന��"
-"à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? പരàµ?à´?àµ?ഷമായി à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨ വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?"
-"à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
+msgid ""
+"Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"à´¸àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?സരàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?നപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷയിലàµ?â?? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?,à´ªà´?àµ?à´·àµ?, à´?തിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? "
+"വാറണ��ിയ�� ലഭ�യമല�ല; വ�യാപാരയ���യതയ� �ര� പ�രത�യ�� �ാര�യത�തിന����ര�ന�നതാണ�ന�ന� പര���ഷമായി "
+"à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨ വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
 
 #: ../src/sj-about.c:56
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?സറിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? "
-"ലഭിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിയàµ?à´?àµ?à´?à´£à´?; à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? വിലാസതàµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´?: Free Software"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA"
-"02110-1301, USA."
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?സറിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? "
+"ലഭിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിയàµ?à´?àµ?à´?à´£à´?; à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´? വിലാസതàµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´?: Free "
+"SoftwareFoundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-"
+"1301, USA."
 
 #: ../src/sj-about.c:67
 msgid "An Audio CD Extractor"
@@ -483,28 +542,29 @@ msgstr "�ഡിയ� സി.ഡി ��പ�യ����റില�യ
 #.
 #: ../src/sj-about.c:77
 msgid "translator-credits"
-msgstr "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com>\n"
+msgstr ""
+"à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com>\n"
 "Hari Vishnu <harivishnu gmail com>"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:140
+#: ../src/sj-extracting.c:146
 #, c-format
 msgid "Failed to get output format"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:161
+#: ../src/sj-extracting.c:167
 msgid "Name too long"
 msgstr "പ�രിന�റ� ന�ള� �ധി�മാണ�"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:220
+#: ../src/sj-extracting.c:226
 msgid "Extract"
 msgstr "à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:297
+#: ../src/sj-extracting.c:303
 msgid "A file with the same name exists"
 msgstr "à´?à´¤àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:299
+#: ../src/sj-extracting.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 "A file called '%s' exists, size %s.\n"
@@ -513,54 +573,60 @@ msgstr ""
 "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?, വലിപàµ?à´ªà´? - %s.\n"
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´?ാനà´? à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?തതിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?ണമàµ? à´?à´¤àµ? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´´àµ?തണമàµ??"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:309
+#: ../src/sj-extracting.c:315
 msgid "_Skip"
 msgstr "_�പ���ഷി�����"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:310
+#: ../src/sj-extracting.c:316
 msgid "S_kip All"
 msgstr "�ല�ലാ� �_പ���ഷി���� ���ത�തതില�യ������ �������"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:311
+#: ../src/sj-extracting.c:317
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "_മ��ളില��� �ഴ�ത��"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:312
+#: ../src/sj-extracting.c:318
 msgid "Overwrite _All"
 msgstr "_�ല�ലാറ�റിന�� മ��ളില��� �ഴ�ത��"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:361
+#: ../src/sj-extracting.c:367
 #, c-format
 msgid "Failed to create output directory: %s"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤à´?àµ?à´?àµ?àµ? %s à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:497
+#: ../src/sj-extracting.c:507
 #, c-format
 msgid "Estimated time left: %d:%02d (at %0.1fÃ?)"
 msgstr "ബാ���ിയ�ളള സമയ�: %d:%02d (at %0.1f�)"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:499
+#: ../src/sj-extracting.c:509
 msgid "Estimated time left: unknown"
 msgstr "ബാ���ിയ�ളള സമയ�: �റിവില�ല"
 
-#. Display a nice dialog
-#: ../src/sj-extracting.c:673
-#, c-format
-msgid ""
-"Sound Juicer could not extract this CD.\n"
-"Reason: %s"
-msgstr ""
-"Sound Juicer-à´¨àµ? à´? CD-യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´².\n"
-"�ാരണ�: %s"
+#: ../src/sj-extracting.c:599
+msgid "CD rip complete"
+msgstr "സിഡി റിപàµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?à´£"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:691
+#| msgid ""
+#| "Sound Juicer could not extract this CD.\n"
+#| "Reason: %s"
+msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
+msgstr "Sound Juicer-à´¨àµ? à´? CD-യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
+
+#: ../src/sj-extracting.c:693 ../src/sj-main.c:185 ../src/sj-main.c:814
+#: ../src/sj-main.c:932 ../src/sj-main.c:1033 ../src/sj-main.c:1245
+#: ../src/sj-main.c:1601
+msgid "Reason"
+msgstr "�ാരണ�"
 
 #. Change the label to Stop while extracting
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:775
+#: ../src/sj-extracting.c:789
 msgid "Stop"
 msgstr "നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/sj-extracting.c:804
-#: ../src/sj-extracting.c:810
+#: ../src/sj-extracting.c:818 ../src/sj-extracting.c:824
 msgid "Extracting audio from CD"
 msgstr "സി.ഡിയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
@@ -633,111 +699,100 @@ msgstr "സ�സാരി��� വാ����"
 msgid "Error while saving custom genre: %s"
 msgstr "à´¸àµ?വനàµ?à´¤à´? à´?à´£à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ? :%s"
 
-#: ../src/sj-main.c:122
+#: ../src/sj-main.c:118
 msgid "E_xtract"
 msgstr "സി.ഡിയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? _à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/sj-main.c:188
+#: ../src/sj-main.c:184
 msgid "Could not start Sound Juicer"
 msgstr "Sound Juicer à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/sj-main.c:189
-#: ../src/sj-main.c:818
-#: ../src/sj-main.c:926
-#: ../src/sj-main.c:1032
-#: ../src/sj-main.c:1243
-#: ../src/sj-main.c:1557
-msgid "Reason"
-msgstr "�ാരണ�"
-
-#: ../src/sj-main.c:191
+#: ../src/sj-main.c:187
 msgid "Please consult the documentation for assistance."
 msgstr "സഹായതàµ?തിനായി à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´·à´¨àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/sj-main.c:234
+#: ../src/sj-main.c:230
 msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? സി.à´¡à´¿ à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´?രണമàµ? à´?à´¤àµ? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´ªàµ?à´?ണമàµ??"
+msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? സി.à´¡à´¿ à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´?രണമàµ? à´?à´¤àµ? "
+"പ�റത�ത� പ��ണമ�?"
 
-#: ../src/sj-main.c:294
-#: ../src/sj-main.c:552
+#: ../src/sj-main.c:290 ../src/sj-main.c:548
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(�റിയാത�ത)"
 
-#: ../src/sj-main.c:422
-msgid "_Submit Album"
+#: ../src/sj-main.c:418
+#| msgid "_Submit Album"
+msgid "S_ubmit Album"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´¬à´? _à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. Translators: title, artist
-#: ../src/sj-main.c:429
+#: ../src/sj-main.c:425
 #, c-format
 msgid "Could not find %s by %s on MusicBrainz."
 msgstr "à´®àµ?à´¯àµ?സിà´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´²àµ?â??  %s, %s -à´¯àµ?à´?àµ?, à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/sj-main.c:434
+#: ../src/sj-main.c:430
 msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?à´²àµ?â??à´¬à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´®àµ?à´¯àµ?സിà´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ? വിവര à´¸à´?ഭരണി നനàµ?നാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
 
-#: ../src/sj-main.c:816
-#: ../src/sj-main.c:924
-#: ../src/sj-main.c:1030
+#: ../src/sj-main.c:812 ../src/sj-main.c:928 ../src/sj-main.c:1031
 msgid "Could not read the CD"
 msgstr "സി.à´¡à´¿ വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/sj-main.c:817
-#: ../src/sj-main.c:925
+#: ../src/sj-main.c:813 ../src/sj-main.c:931
 msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
 msgstr "à´? സി.ഡിയിലàµ?ളള à´?ാനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? Sound Juicer-à´¨àµ? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
 #. Set statusbar message
-#: ../src/sj-main.c:896
+#: ../src/sj-main.c:902
 msgid "Retrieving track listing...please wait."
 msgstr "�ാന���ള��� ലിസ�റ�റ� ലഭ�യമാ����ന�ന�...ദയവായി �ാത�തിരി�����."
 
-#: ../src/sj-main.c:991
+#: ../src/sj-main.c:992
 #, c-format
 msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
 msgstr "Sound Juicer-à´¨àµ? CD-ROM à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? '%s' à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/sj-main.c:998
+#: ../src/sj-main.c:999
 msgid "HAL daemon may not be running."
 msgstr "à´?à´¹àµ?.à´?.à´?à´²àµ?â?? നിരനàµ?തരപàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?ലായിരിà´?àµ?à´?à´¾à´?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1023
+#: ../src/sj-main.c:1024
 #, c-format
 msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
 msgstr "Sound Juicer-ന� CD-ROM ഡിവ�സ� '%s'-ല���� പ�രവ�ശന� ലഭ�യമായില�ല"
 
-#: ../src/sj-main.c:1121
+#: ../src/sj-main.c:1123
 msgid "No CD-ROM drives found"
 msgstr "CD-ROM à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/sj-main.c:1122
+#: ../src/sj-main.c:1124
 msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
 msgstr "Sound Juicer-ന� CD-ROM �ന�ന�� ലഭ�യമായില�ല."
 
-#: ../src/sj-main.c:1153
+#: ../src/sj-main.c:1155
 msgid "The currently selected audio profile is not available on your installation."
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?ഷനിലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/sj-main.c:1155
+#: ../src/sj-main.c:1157
 msgid "_Change Profile"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â?? _മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1241
+#: ../src/sj-main.c:1243
 msgid "Could not open URL"
 msgstr "URL à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/sj-main.c:1242
+#: ../src/sj-main.c:1244
 msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
 msgstr "Sound Juicer-à´¨àµ? URL à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/sj-main.c:1351
+#: ../src/sj-main.c:1353
 #, c-format
 msgid "Unknown column %d was edited"
 msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ നിര %d-à´²àµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1459
-#: ../src/sj-prefs.c:105
+#: ../src/sj-main.c:1494 ../src/sj-prefs.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -746,54 +801,53 @@ msgstr ""
 "Sound Juicer-ന�ളള സഹായ� ലഭ�യമല�ല\n"
 "%s"
 
-#: ../src/sj-main.c:1555
+#: ../src/sj-main.c:1599
 msgid "Could not duplicate disc"
 msgstr "à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/sj-main.c:1556
+#: ../src/sj-main.c:1600
 msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
 msgstr "Sound Juicer-à´¨àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/sj-main.c:1585
+#: ../src/sj-main.c:1628
 msgid "Start extracting immediately"
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1586
+#: ../src/sj-main.c:1629
 msgid "Start playing immediately"
 msgstr "à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?ാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1587
+#: ../src/sj-main.c:1630
 msgid "What CD device to read"
 msgstr "വായി����ന�നതിന�ളള സി.ഡി ഡിവ�സ�"
 
-#: ../src/sj-main.c:1587
+#: ../src/sj-main.c:1630
 msgid "DEVICE"
 msgstr "DEVICE"
 
-#: ../src/sj-main.c:1588
+#: ../src/sj-main.c:1631
 msgid "URI to the CD device to read"
 msgstr "വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള സി.à´¡à´¿ à´?à´ªà´?രണതàµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¯àµ?.à´?à´°àµ?â??.à´?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1598
+#: ../src/sj-main.c:1644
 msgid "- Extract music from your CDs"
 msgstr "- നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സി.à´¡à´¿à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?ാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/sj-main.c:1637
+#: ../src/sj-main.c:1681
 msgid "Could not create GConf client.\n"
 msgstr "GConf à´?àµ?à´³àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´².\n"
 
-#: ../src/sj-main.c:1669
+#. this is made up
+#: ../src/sj-main.c:1715
 #, c-format
 msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
 msgstr "Sound Juicer-à´¨àµ?ളള ഫയലàµ?â?? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/sj-main.c:1737
+#: ../src/sj-main.c:1783
 msgid "Track"
 msgstr "�ാന�"
 
-#: ../src/sj-play.c:198
-#: ../src/sj-play.c:466
-#: ../src/sj-play.c:495
+#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:465 ../src/sj-play.c:494
 #, c-format
 msgid ""
 "Error playing CD.\n"
@@ -805,100 +859,100 @@ msgstr ""
 "�ാരണ�: %s"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-play.c:269
+#: ../src/sj-play.c:264
 msgid "Play"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-play.c:313
+#: ../src/sj-play.c:308
 msgid "Pause"
 msgstr "താലàµ?â??à´?ാലിà´?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/sj-play.c:370
+#: ../src/sj-play.c:365
 #, c-format
 msgid "Failed to create CD source element"
 msgstr "സി.à´¡à´¿ à´?റവിà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/sj-play.c:407
+#: ../src/sj-play.c:406
 msgid "Failed to link pipeline"
 msgstr "à´ªàµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´²àµ?à´¨àµ?â?? ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/sj-play.c:413
+#: ../src/sj-play.c:412
 #, c-format
 msgid "Failed to create audio output"
 msgstr "à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/sj-play.c:617
+#: ../src/sj-play.c:616
 #, c-format
 msgid "Seeking to %s"
 msgstr "%s-ല�യ������ പ���ന�ന�"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:54
+#: ../src/sj-prefs.c:52
 msgid "Album Artist, Album Title"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´¬à´? പാà´?ിയതàµ?àµ?, à´?à´²àµ?â??ബതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:55
+#: ../src/sj-prefs.c:53
 msgid "Album Artist (sortable), Album Title"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´¬à´? പാà´?ിയതàµ?àµ? (തരà´? തിരിയàµ?à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨) , à´?à´²àµ?â??ബതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:56
+#: ../src/sj-prefs.c:54
 msgid "Track Artist, Album Title"
 msgstr "à´?ാനà´? പാà´?ിയതàµ?àµ?, à´?à´²àµ?â??ബതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:57
+#: ../src/sj-prefs.c:55
 msgid "Track Artist (sortable), Album Title"
 msgstr "à´?ാനà´? പാà´?ിയതàµ?àµ? (തരà´? തിരിയàµ?à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨), à´?à´²àµ?â??ബതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:58
+#: ../src/sj-prefs.c:56
 msgid "Album Title"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??ബതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:59
+#: ../src/sj-prefs.c:57
 msgid "Album Artist"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´¬à´? പാà´?ിയതàµ?àµ?"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:60
+#: ../src/sj-prefs.c:58
 msgid "Album Artist (sortable)"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´¬à´? പാà´?ിയതàµ?àµ? (തരà´? തിരിയàµ?à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨)"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:61
+#: ../src/sj-prefs.c:59
 msgid "Album Artist - Album Title"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´¬à´? പാà´?ിയതàµ?àµ? - à´?à´²àµ?â??ബതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:62
+#: ../src/sj-prefs.c:60
 msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??à´¬à´? പാà´?ിയതàµ?àµ? (തരà´? തിരിയàµ?à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨) - à´?à´²àµ?â??ബതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:63
+#: ../src/sj-prefs.c:61
 msgid "[none]"
 msgstr "[none]"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:68
+#: ../src/sj-prefs.c:66
 msgid "Number - Title"
 msgstr "Number - Title"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:69
+#: ../src/sj-prefs.c:67
 msgid "Track Title"
 msgstr "�ാനത�തിന�റ� പ�ര�"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:70
+#: ../src/sj-prefs.c:68
 msgid "Track Artist - Track Title"
 msgstr "Track Artist - Track Title"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:71
+#: ../src/sj-prefs.c:69
 msgid "Track Artist (sortable) - Track Title"
 msgstr "Track Artist (sortable) - Track Title"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:72
+#: ../src/sj-prefs.c:70
 msgid "Number. Track Artist - Track Title"
 msgstr "Number. Track Artist - Track Title"
 
 #. {N_("Number. Track Artist (sortable) - Track Title"), "%tN. %ts - %tt"},
-#: ../src/sj-prefs.c:74
+#: ../src/sj-prefs.c:72
 msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
 msgstr "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
 
-#: ../src/sj-prefs.c:271
+#: ../src/sj-prefs.c:275
 msgid "Example Path"
 msgstr "�ദാഹരണമായ വഴി"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]