[file-roller] Updated Malayalam Translations



commit 27e278d06fa3e8a14f9f68c08dee61e1f524c914
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Fri Sep 11 15:43:56 2009 +0530

    Updated Malayalam Translations

 po/ml.po |  408 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 213 insertions(+), 195 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0fef1a8..9a6c9f3 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of file-roller.master.ml.po to
 # translation of file-roller.HEAD.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the file-roller package.
 # Copyright (C) 2003-2008 file-roller'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -7,12 +8,12 @@
 # Reviewed by à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? à´?à´°à´¿à´®àµ?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ിയിലàµ?â?? <pravi a gmail com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: file-roller.HEAD.ml\n"
+"Project-Id-Version: file-roller.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 18:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 22:23+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra Malayalam Computing|സ�വതന�ത�ര മലയാള� �മ�പ�യ����ി�� <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-13 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 15:39+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,32 +56,31 @@ msgstr "ര��യ��� URI �ര� 'Type=Link' �ന�ന പണി
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വസàµ?à´¤àµ?വലàµ?à´²"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:224
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
-#| msgid "FOLDER"
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? ID à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:244
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
 msgid "Session management options:"
 msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?പാധിà´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:245
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -93,10 +93,11 @@ msgid "C_reate"
 msgstr "_നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-msgid "Create Archive"
-msgstr "ശ��ര� �ണ��ാ�����"
+#| msgid "Compression ratio:"
+msgid "Compress"
+msgstr "��പ�രസ�സ� ��യ�യ��"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4617
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638
 msgid "Location"
 msgstr "സ�ഥാന�"
 
@@ -109,16 +110,17 @@ msgstr "��.ബി"
 msgid "Split in _volumes of"
 msgstr "�ത�രയ�� വല�പ�പമ�ള�ള ഭാ����ളാ�����"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7
-msgid "_Archive:"
-msgstr "_ശ��ര�:"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5
 #: ../data/ui/password.ui.h:3
 msgid "_Encrypt the file list too"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?റി _à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5749
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
+#| msgid "_Files:"
+msgid "_Filename:"
+msgstr "_ഫയലàµ?â??നാമà´?:"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769
 msgid "_Location:"
 msgstr "_സ�ഥാന�:"
 
@@ -139,19 +141,19 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">��യാളവാ����
 msgid "Delete"
 msgstr "ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:365
+#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362
 msgid "_All files"
 msgstr "_�ല�ലാ ഫയല��ള��"
 
-#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:351
+#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348
 msgid "_Files:"
 msgstr "_ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:372
+#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369
 msgid "_Selected files"
 msgstr "_à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:362
+#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359
 msgid "example: *.txt; *.doc"
 msgstr "�ദാഹരണ� : *.txt ; *.doc"
 
@@ -213,8 +215,8 @@ msgstr[1] ""
 msgid "_Update"
 msgstr "_പ�ത������"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1958
-#: ../src/fr-window.c:5327
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1970
+#: ../src/fr-window.c:5348
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "à´¶àµ?à´?രപാലà´?à´¨àµ?â??"
 
@@ -222,71 +224,72 @@ msgstr "à´¶àµ?à´?രപാലà´?à´¨àµ?â??"
 msgid "Create and modify an archive"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´¶àµ?à´?à´°à´? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:309
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
 msgid "Extract Here"
 msgstr "�വി��യ������ ത�റന�നി���"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:310
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
 msgid "Extract the selected archive in the current position"
 msgstr "നിലവിലàµ?ളള à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¶àµ?à´?à´°à´? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331
 msgid "Extract To..."
 msgstr "ത�റന�നി��ണ�� സ�ഥാന�..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:328
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332
 msgid "Extract the selected archive"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ശ��ര� ത�റന�നി���"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:347
-msgid "Create Archive..."
-msgstr "ശ��ര� �ണ��ാ�����..."
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
+msgid "Compress..."
+msgstr "��പ�രസ�സ� ��യ�യ��..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:348
-msgid "Create an archive with the selected objects"
-msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?മായി à´¶àµ?à´?à´°à´? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
+#| msgid "Create an archive with the selected objects"
+msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?മായി à´?à´°àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´°à´¸àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:184
-#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:257
-#: ../src/dlg-batch-add.c:303 ../src/fr-window.c:2897
+#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
+#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2916
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/actions.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:304
+#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
 msgid "You have to specify an archive name."
 msgstr "ശ��രത�തിന�� �ര�� പ�ര�� പറ���ിരിയ����ണ�."
 
-#: ../src/actions.c:197
+#: ../src/actions.c:199
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
 msgstr "à´? à´?റയിലàµ?â?? à´¶àµ?à´?à´°à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/actions.c:232 ../src/fr-archive.c:1142 ../src/fr-window.c:5961
-#: ../src/fr-window.c:6139
+#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:880 ../src/fr-window.c:5981
+#: ../src/fr-window.c:6157
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "ശ��ര� പിന�ത�ണയില�ലാത�ത തരമാണ��"
 
-#: ../src/actions.c:246
+#: ../src/actions.c:249
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "പഴയ à´¶àµ?à´?à´°à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/actions.c:377 ../src/fr-window.c:5807
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5827
 msgid "Open"
 msgstr "ത�റ�����"
 
-#: ../src/actions.c:388 ../src/dlg-new.c:245 ../src/fr-window.c:5158
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5179
 msgid "All archives"
 msgstr "�ല�ലാ ശ��ര���ള��"
 
-#: ../src/actions.c:395 ../src/dlg-new.c:252
+#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:255
 msgid "All files"
 msgstr "�ല�ലാ ഫയല��ള��"
 
-#: ../src/actions.c:774 ../src/fr-window.c:6916
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6934
 msgid "Last Output"
 msgstr "�വസാന ഫല�"
 
-#: ../src/actions.c:838
+#: ../src/actions.c:844
 msgid ""
 "File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -297,7 +300,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¨àµ?മതിപതàµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´°à´£àµ?à´?à´¾à´? പതിപàµ?à´ªàµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´°à´?ാരമàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയപതിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´?ാരമàµ? "
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?നരàµ?â??വിതരണà´? à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാà´?"
 
-#: ../src/actions.c:842
+#: ../src/actions.c:848
 msgid ""
 "File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -309,7 +312,7 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? പരàµ?à´?àµ?ഷമായി à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨ വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?à´±àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?  à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? "
 "പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
 
-#: ../src/actions.c:846
+#: ../src/actions.c:852
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -320,25 +323,25 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
 "02110-1301, USA."
 
-#: ../src/actions.c:856
+#: ../src/actions.c:862
 msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
 
-#: ../src/actions.c:857
+#: ../src/actions.c:863
 msgid "An archive manager for GNOME."
 msgstr "GNOME-à´¨àµ?ളള à´¶àµ?à´?രപാലà´?à´¨àµ?â??"
 
-#: ../src/actions.c:860
+#: ../src/actions.c:866
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com>\n"
 "സനàµ?à´¤àµ?à´·àµ? à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? <santhosh thottingal gmail com>"
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:128
+#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129
 msgid "Could not add the files to the archive"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130
 #, c-format
 msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? \"%s\"-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²"
@@ -347,56 +350,56 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? \"%s\"-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?
 msgid "Add Files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:228
+#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231
 msgid "Add only if _newer"
 msgstr "à´ªàµ?തിയതാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? _à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:214
+#: ../src/dlg-add-folder.c:217
 msgid "Add a Folder"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´± à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:229
+#: ../src/dlg-add-folder.c:232
 msgid "_Include subfolders"
 msgstr "_à´?à´ªà´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-folder.c:233
 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
 msgstr "സിമàµ?à´ªàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? ബനàµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?ളള à´?à´±à´?à´³àµ?â?? _à´?ഴിവാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:233 ../src/dlg-add-folder.c:239
-#: ../src/dlg-add-folder.c:245
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:248
 msgid "example: *.o; *.bak"
 msgstr "�ദാ: *.o; *.bak"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:234
+#: ../src/dlg-add-folder.c:237
 msgid "Include _files:"
 msgstr "à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:240
+#: ../src/dlg-add-folder.c:243
 msgid "E_xclude files:"
 msgstr "à´?ഴിവാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´«_യലàµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:246
+#: ../src/dlg-add-folder.c:249
 msgid "_Exclude folders:"
 msgstr "à´?ഴിവാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´±_à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:250
+#: ../src/dlg-add-folder.c:253
 msgid "_Load Options"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:251
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
 msgid "Sa_ve Options"
 msgstr "à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³  _à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:252
+#: ../src/dlg-add-folder.c:255
 msgid "_Reset Options"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¨à´?à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:880
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
 msgid "Save Options"
 msgstr "à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³  à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:881
+#: ../src/dlg-add-folder.c:884
 msgid "Options Name:"
 msgstr "����ി�ത�തിന�റ� പ�ര��:"
 
@@ -406,7 +409,7 @@ msgstr "����ി�ത�തിന�റ� പ�ര��:"
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "%s à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7196
+#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7214
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -417,18 +420,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7188 ../src/fr-window.c:7192
-#: ../src/fr-window.c:7196 ../src/fr-window.c:7232 ../src/fr-window.c:7234
+#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7206 ../src/fr-window.c:7210
+#: ../src/fr-window.c:7214 ../src/fr-window.c:7250 ../src/fr-window.c:7252
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "ദയവായി മറ�റ�ര� പ�ര�� ത�ര�����������."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214
+#: ../src/dlg-batch-add.c:216
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
 "folder."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാന à´?à´±à´?ളിലàµ?â?? à´¶àµ?à´?à´°à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള ശരിയായ à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:230 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6491
+#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6509
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -439,66 +442,66 @@ msgstr ""
 "\n"
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:239 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6500
+#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6518
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "à´?à´± _നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:258 ../src/dlg-extract.c:128 ../src/fr-window.c:6520
+#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6538
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാന à´?à´± നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:275
+#: ../src/dlg-batch-add.c:277
 msgid "Archive not created"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:322
+#: ../src/dlg-batch-add.c:325
 msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?തിലàµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´´àµ?തണമàµ??"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:328
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "_മ��ളില��� �ഴ�ത��"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:133 ../src/dlg-extract.c:151 ../src/dlg-extract.c:178
-#: ../src/fr-window.c:4085 ../src/fr-window.c:6519 ../src/fr-window.c:6536
+#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
+#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:6537 ../src/fr-window.c:6554
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?നിà´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:179 ../src/fr-window.c:4247 ../src/fr-window.c:4327
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4268 ../src/fr-window.c:4348
 #, c-format
 msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
 msgstr "à´?à´± \"%s\"-à´²àµ?â?? à´¶àµ?à´?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:334 ../src/dlg-extract.c:432 ../src/ui.h:123
+#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
 msgid "Extract"
 msgstr "ത�റന�നി���"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:383
+#: ../src/dlg-extract.c:380
 msgid "Actions"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:399
+#: ../src/dlg-extract.c:396
 msgid "Re-crea_te folders"
 msgstr "à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¨à´?à´¸àµ?à´·àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:403
+#: ../src/dlg-extract.c:400
 msgid "Over_write existing files"
 msgstr "നിലവിലàµ?ളള ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? _മാറàµ?റി à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:407
+#: ../src/dlg-extract.c:404
 msgid "Do not e_xtract older files"
 msgstr "പഴയ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´£àµ?à´? à´?വശàµ?യമിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/dlg-new.c:271
+#: ../src/dlg-new.c:274
 msgid "Automatic"
 msgstr "തനിയ�യ�ള�ള"
 
-#: ../src/dlg-new.c:338
+#: ../src/dlg-new.c:341
 msgid "New"
 msgstr "പ�തിയ"
 
-#: ../src/dlg-new.c:351
+#: ../src/dlg-new.c:354
 msgid "Save"
 msgstr "സ�ര��ഷി�����"
 
@@ -546,51 +549,46 @@ msgstr "\"%s\" à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വിലàµ? ഫയലàµ?â?? \"%s\" à´ª
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വിലàµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ??"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1225
-#, c-format
-msgid "The file doesn't exist"
-msgstr "ഫയലàµ?â?? നിലവിലിലàµ?à´²."
-
-#: ../src/fr-archive.c:2403
+#: ../src/fr-archive.c:1919
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/fr-archive.c:2403
+#: ../src/fr-archive.c:1919
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? പറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨ തരമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/fr-archive.c:2415
+#: ../src/fr-archive.c:1931
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´¶àµ?à´?à´°à´? à´?തിലàµ?â??à´¤àµ?തനàµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാനാവിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:295
-#: ../src/fr-command-7z.c:289
+#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:301
+#: ../src/fr-command-7z.c:296
 msgid "Adding file: "
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:359
+#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
 msgid "Removing file: "
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: "
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:412
-#: ../src/fr-command-7z.c:396
+#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418
+#: ../src/fr-command-7z.c:403
 msgid "Extracting file: "
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: "
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:669
+#: ../src/fr-command-rar.c:677
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "\"%s\" വ�ള�യ� �ണ��ില�ല"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:368 ../src/fr-window.c:2290
+#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2306
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:471
+#: ../src/fr-command-tar.c:477
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "ശ��ര� വ�ണ���� ��ര����ിയ�ത�����ന�ന�"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:644
+#: ../src/fr-command-tar.c:708
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? വിà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
@@ -603,7 +601,7 @@ msgid "_Extract"
 msgstr "_ത�റന�നി���"
 
 # c-format
-#: ../src/fr-window.c:1495
+#: ../src/fr-window.c:1508
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
@@ -611,200 +609,202 @@ msgstr[0] "%d വസ�ത� (%s)"
 msgstr[1] "%d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (%s)"
 
 # c-format
-#: ../src/fr-window.c:1500
+#: ../src/fr-window.c:1513
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d വസ�ത� ത�ര������ത�ത� (%s)"
 msgstr[1] "%d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1568
+#: ../src/fr-window.c:1581
 msgid "Folder"
 msgstr "à´?à´±"
 
-#: ../src/fr-window.c:1966
+#: ../src/fr-window.c:1978
 msgid "[read only]"
 msgstr "[വായിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? മാതàµ?à´°à´?]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2217
+#: ../src/fr-window.c:2229
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à´?à´± à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/fr-window.c:2281 ../src/fr-window.c:2311
+#: ../src/fr-window.c:2297 ../src/fr-window.c:2327
 msgid "Creating archive"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? നിരàµ?â??à´®àµ?മിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2284
+#: ../src/fr-window.c:2300
 msgid "Loading archive"
 msgstr "ശ��ര� ലഭ�യമാ����ന�ന�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2287
+#: ../src/fr-window.c:2303
 msgid "Reading archive"
 msgstr "ശ��ര� വായിയ�����ന�ന�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2293
+#: ../src/fr-window.c:2309
 msgid "Testing archive"
 msgstr "ശ��ര� പരിശ�ധിയ�����ന�ന�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2296
+#: ../src/fr-window.c:2312
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "ഫയല��ള��� പ���ി� ലഭ�യമാ��ന�ന�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2299 ../src/fr-window.c:2308
+#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2324
 msgid "Copying the file list"
 msgstr "ഫയല��ള��� നാമാവലി ലഭ�യമാ��ന�ന�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2302
+#: ../src/fr-window.c:2318
 msgid "Adding files to archive"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2305
+#: ../src/fr-window.c:2321
 msgid "Extracting files from archive"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2314
+#: ../src/fr-window.c:2330
 msgid "Saving archive"
 msgstr "ശ��ര� സ�ര��ഷി����ന�ന�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2470
+#: ../src/fr-window.c:2487
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "ശ��ര� ത�റ�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:2471
-msgid "_Open the Destination"
-msgstr "_â??à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനà´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../src/fr-window.c:2488
+#| msgid "_Selected files"
+msgid "_Show the Files"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2517
+#: ../src/fr-window.c:2534
 msgid "Archive:"
 msgstr "ശ��ര�:"
 
-#: ../src/fr-window.c:2677
+#: ../src/fr-window.c:2696
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?നിà´?à´²àµ?â?? വിà´?à´¯à´?രമായി à´?വസാനിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2700
+#: ../src/fr-window.c:2719
 msgid "Archive created successfully"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? വിà´?à´¯à´?രമായി നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2748
+#: ../src/fr-window.c:2767
 msgid "wait please..."
 msgstr "ദയവായി �ാത�തിരിയ�����..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2902
+#: ../src/fr-window.c:2921
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2908
+#: ../src/fr-window.c:2927
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/fr-window.c:2913
+#: ../src/fr-window.c:2932
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2917
+#: ../src/fr-window.c:2936
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? പിശà´?àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2923
+#: ../src/fr-window.c:2942
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2927
+#: ../src/fr-window.c:2946
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2931
+#: ../src/fr-window.c:2950
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2935
+#: ../src/fr-window.c:2954
 msgid "An error occurred."
 msgstr "�ര� പിശ��� സ�ഭവി���ിരി����ന�ന�."
 
-#: ../src/fr-window.c:2941
+#: ../src/fr-window.c:2960
 msgid "Command not found."
 msgstr "നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/fr-window.c:2944
+#: ../src/fr-window.c:2963
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?സാധാരണമായി നിനàµ?നിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/fr-window.c:3140
+#: ../src/fr-window.c:3161
 msgid "Test Result"
 msgstr "പരിശ�ധനാ ഫല�"
 
-#: ../src/fr-window.c:3944 ../src/fr-window.c:7772 ../src/fr-window.c:7799
+#: ../src/fr-window.c:3965 ../src/fr-window.c:7791 ../src/fr-window.c:7818
+#: ../src/fr-window.c:8073
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/fr-window.c:3970
+#: ../src/fr-window.c:3991
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? ഫയലàµ?â?? നിലവിലàµ?ളള à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¤àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../src/fr-window.c:4000
+#: ../src/fr-window.c:4021
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿ à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´¶àµ?à´?à´°à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../src/fr-window.c:4003
+#: ../src/fr-window.c:4024
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "_ശ��ര� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:4576 ../src/fr-window.c:5656
+#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/fr-window.c:5676
 msgid "Folders"
 msgstr "à´?à´±à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/fr-window.c:4614
+#: ../src/fr-window.c:4635
 msgid "Size"
 msgstr "വലിപ�പ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4615
+#: ../src/fr-window.c:4636
 msgid "Type"
 msgstr "തര�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4616
+#: ../src/fr-window.c:4637
 msgid "Date Modified"
 msgstr "മാറ�റ� വര�ത�തിയ ത�യതി"
 
-#: ../src/fr-window.c:4626
+#: ../src/fr-window.c:4647
 msgid "Name"
 msgstr "പ�ര��"
 
-#: ../src/fr-window.c:5576
+#: ../src/fr-window.c:5597
 msgid "Find:"
 msgstr "�ണ���ത�ത��:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5664
+#: ../src/fr-window.c:5684
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªà´?àµ?à´? മറയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/fr-window.c:5804 ../src/fr-window.c:5807 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5824 ../src/fr-window.c:5827 ../src/ui.h:141
 #: ../src/ui.h:145
 msgid "Open archive"
 msgstr "ശ��ര� ത�റ�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:5805
+#: ../src/fr-window.c:5825
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "�റ�റവ�� പ�ത�തായി �പയ��ി��� ശ��ര� ത�റ�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:6132
+#: ../src/fr-window.c:6149
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à´¶àµ?à´?à´°à´? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/fr-window.c:7188
+#: ../src/fr-window.c:7206
 msgid "The new name is void."
 msgstr "പ�തിയ പ�ര�� ശ�ന�യമാണ��."
 
-#: ../src/fr-window.c:7192
+#: ../src/fr-window.c:7210
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "പ�തിയ പ�ര�� പഴയതിന��  ത�ല�യമാണ�."
 
-#: ../src/fr-window.c:7232
+#: ../src/fr-window.c:7250
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7234
+#: ../src/fr-window.c:7252
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -826,43 +826,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7301
+#: ../src/fr-window.c:7319
 msgid "Rename"
 msgstr "പ�ര�� മാറ�റ��"
 
-#: ../src/fr-window.c:7302
+#: ../src/fr-window.c:7320
 msgid "New folder name"
 msgstr "പ�തി_യ �റയ��� പ�ര��"
 
-#: ../src/fr-window.c:7302
+#: ../src/fr-window.c:7320
 msgid "New file name"
 msgstr "പ�തിയ ഫയലിന�റ� _പ�ര��"
 
-#: ../src/fr-window.c:7306
+#: ../src/fr-window.c:7324
 msgid "_Rename"
 msgstr "പ�ര�� _മാറ�റ��"
 
-#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342
+#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "à´?റയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342
+#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/fr-window.c:7733
+#: ../src/fr-window.c:7752
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ത�ര������ത�തത�� ����ി�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:7734
+#: ../src/fr-window.c:7753
 msgid "Destination folder"
 msgstr "ല��ഷ�യസ�ഥാന �റ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8321
+#: ../src/fr-window.c:8343
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/fr-window.c:8365
+#: ../src/fr-window.c:8387
 msgid "Extract archive"
 msgstr "ശ��ര� ത�റന�നി���"
 
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 msgid "Command _Line Output"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?ാമàµ?à´?ലയിലàµ?â?? _നിനàµ?à´¨àµ?ളള à´«à´²à´? "
 
-#: ../src/gtk-utils.c:784
+#: ../src/gtk-utils.c:776
 msgid "Could not display help"
 msgstr "സഹായതàµ?തിനàµ?ളള ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
@@ -943,86 +943,104 @@ msgid "Lha (.lzh)"
 msgstr "Lha (.lzh)"
 
 #: ../src/main.c:105
+#| msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+
+#: ../src/main.c:107
 msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
 msgstr "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
 
-#: ../src/main.c:107
+#: ../src/main.c:109
 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
 msgstr "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
 
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:110
 msgid "Rar (.rar)"
 msgstr "Rar (.rar)"
 
-#: ../src/main.c:111
+#: ../src/main.c:113
 msgid "Tar uncompressed (.tar)"
 msgstr "Tar uncompressed (.tar)"
 
-#: ../src/main.c:112
+#: ../src/main.c:114
 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
 msgstr "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
 
-#: ../src/main.c:114
+#: ../src/main.c:116
 msgid "War (.war)"
 msgstr "War (.war)"
 
-#: ../src/main.c:115
+#: ../src/main.c:117
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
+
+#: ../src/main.c:118
+#| msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+
+#: ../src/main.c:119
 msgid "Zoo (.zoo)"
 msgstr "Zoo (.zoo)"
 
-#: ../src/main.c:116
+#: ../src/main.c:120
 msgid "Zip (.zip)"
 msgstr "Zip (.zip)"
 
-#: ../src/main.c:175
+#: ../src/main.c:185
 msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
 msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/main.c:176
+#: ../src/main.c:186
 msgid "ARCHIVE"
 msgstr "ARCHIVE"
 
-#: ../src/main.c:179
+#: ../src/main.c:189
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/main.c:183
+#: ../src/main.c:193
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?റയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¶àµ?à´?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?à´¶àµ?à´·à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/main.c:184 ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:194 ../src/main.c:206
 msgid "FOLDER"
 msgstr "FOLDER"
 
-#: ../src/main.c:187
+#: ../src/main.c:197
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´± à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/main.c:191
+#: ../src/main.c:201
+#| msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgid ""
-"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
-msgstr "à´¶àµ?à´?à´°à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാന à´?à´± à´?യി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´? à´¶àµ?à´·à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr ""
+"à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വിലàµ?à´³àµ?ളവ à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´µàµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രമിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
+"പ�റത�ത�� �������"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:205
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
 msgstr "'--add', '--extract' നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?  à´?à´±"
 
-#: ../src/main.c:199
+#: ../src/main.c:209
 msgid "Create destination folder without asking confirmation"
 msgstr "à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?തലàµ?â?? à´?à´²àµ?ലാതàµ? à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´±  à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:291
 msgid "- Create and modify an archive"
 msgstr "- à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´¶àµ?à´?à´°à´? നിരàµ?â??à´®àµ?മിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´?"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:307
 msgid "File Roller"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
 #: ../src/ui.h:32
-msgid "_Archive"
-msgstr "_ശ��ര�"
+#| msgid "_Files:"
+msgid "_File"
+msgstr "_ഫയലàµ?â??"
 
 #: ../src/ui.h:33
 msgid "_Edit"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]