[file-roller] Updating Translation for Punjabi



commit 13b341ec36a384b0edd9b2e390e522fee62099fb
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Fri Sep 11 07:25:00 2009 +0530

    Updating Translation for Punjabi

 po/pa.po |  452 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 238 insertions(+), 214 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index f7c3c06..8e74bf0 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -5,18 +5,20 @@
 #
 # Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>, 2004.
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 18:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 07:00+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=file-roller&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-13 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 07:22+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
 
@@ -55,32 +57,31 @@ msgstr "ਡ���ਮ��� URI 'Type=Link' ਡ�ਸ��ਾਪ ���
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "�ਲਾ�ਣਯ�� ���ਮ ਨਹ��"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:224
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ��ਨ��ਸ਼ਨ ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ਸੰਭਾਲ� ਸੰਰ�ਨਾ ਦ�ਣ ਵਾਲ� ਫਾ�ਲ ਦਿ�"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
-#| msgid "FOLDER"
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
 msgid "FILE"
 msgstr "ਫਾ�ਲ"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ID ਦਿ�"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:244
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ��ਣਾ�:"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:245
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ��ਣਾ� ਵ���"
 
@@ -93,10 +94,11 @@ msgid "C_reate"
 msgstr "ਬਣਾ�(_r)"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-msgid "Create Archive"
-msgstr "��ਾ�ਵ ਬਣਾ�"
+#| msgid "Compression ratio:"
+msgid "Compress"
+msgstr "�ੰਪਰ�ੱਸ"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4617
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638
 msgid "Location"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
 
@@ -109,23 +111,21 @@ msgstr "MB"
 msgid "Split in _volumes of"
 msgstr "�ਸ ਦ� ਵਾਲ��ਮ '� ਵੰਡ�(_v)"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7
-msgid "_Archive:"
-msgstr "��ਾ�ਵ(_A):"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5
 #: ../data/ui/password.ui.h:3
-#| msgid "Getting the file list"
 msgid "_Encrypt the file list too"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਿਸ� ਵ� �ੰ��ਰਿਪ� �ਰ�(_E)"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5749
-#| msgid "Location:"
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
+#| msgid "_Files:"
+msgid "_Filename:"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_F):"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769
 msgid "_Location:"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_L):"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:6
-#| msgid "Sa_ve Options"
 msgid "_Other Options"
 msgstr "ਹ�ਰ ��ਣਾ�(_O)"
 
@@ -142,24 +142,23 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ਪਾਸਵਰਡ ਲ���ਦ
 msgid "Delete"
 msgstr "ਹ�ਾ�"
 
-#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:365
+#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362
 msgid "_All files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾ�ਲਾ�(_A)"
 
-#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:351
+#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348
 msgid "_Files:"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ�(_F):"
 
-#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:372
+#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369
 msgid "_Selected files"
 msgstr "��ਣ��� ਫਾ�ਲਾ�(_S)"
 
-#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:362
+#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359
 msgid "example: *.txt; *.doc"
 msgstr "�ਿਵ��: *.txt; *.doc"
 
 #: ../data/ui/new.ui.h:1
-#| msgid "Archive type:"
 msgid "Archive _type:"
 msgstr "��ਾ�ਵ �ਾ�ਪ(_t):"
 
@@ -217,8 +216,8 @@ msgstr[1] ""
 msgid "_Update"
 msgstr "�ੱਪਡ��(_U)"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1958
-#: ../src/fr-window.c:5327
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1970
+#: ../src/fr-window.c:5348
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਮ�ਨ��ਰ"
 
@@ -226,71 +225,72 @@ msgstr "��ਾ�ਵ ਮ�ਨ��ਰ"
 msgid "Create and modify an archive"
 msgstr "�ੱ� ��ਾ�ਵ ਬਣਾ� �ਤ� ਸ�ਧ�"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:309
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
 msgid "Extract Here"
 msgstr "�ੱਥ� �ਿਲਾਰ�"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:310
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
 msgid "Extract the selected archive in the current position"
 msgstr "��ਣ� ��ਾ�ਵ ਨ�ੰ ਮ���ਦਾ ਥਾ� 'ਤ� �ਿਲਾਰ�"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331
 msgid "Extract To..."
 msgstr "�ੱਥ� �ਿਲਾਰ�..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:328
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332
 msgid "Extract the selected archive"
 msgstr "��ਣਿ� ��ਾ�ਵ �ਿਲਾਰ�"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:347
-msgid "Create Archive..."
-msgstr "��ਾ�ਵ ਬਣਾ�..."
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
+msgid "Compress..."
+msgstr "�ੰਪਰ�ੱਸ �ਰ�..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:348
-msgid "Create an archive with the selected objects"
-msgstr "��ਣ� �ਬ���� ਨਾਲ ਨਵਾ� ��ਾ�ਵ ਬਣਾ�"
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
+#| msgid "Create an archive with the selected objects"
+msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
+msgstr "��ਣ� �ਬ����ਾ� ਨਾਲ ਨਵਾ� �ੰਪਰ�ੱਸ ��ਾ�ਵ ਬਣਾ�"
 
-#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:184
-#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:257
-#: ../src/dlg-batch-add.c:303 ../src/fr-window.c:2897
+#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
+#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2916
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਬਣਾ ਨਹ�� ਸ�ਿ�"
 
-#: ../src/actions.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:304
+#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
 msgid "You have to specify an archive name."
 msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ੱ� ��ਾ�ਵ ਨਾ� ਦ�ਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../src/actions.c:197
+#: ../src/actions.c:199
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
 msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ��ਲ �ਸ ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� ��ਾ�ਵ ਬਣਾ�ਣ ਦਾ �ਧਿ�ਾਰ ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../src/actions.c:232 ../src/fr-archive.c:1142 ../src/fr-window.c:5961
-#: ../src/fr-window.c:6139
+#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:880 ../src/fr-window.c:5981
+#: ../src/fr-window.c:6157
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "��ਾ�ਵ �ਾ�ਪ/ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../src/actions.c:246
+#: ../src/actions.c:249
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "ਪ�ਰਾਣ� ��ਾ�ਵ ਨ�ੰ ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�।"
 
-#: ../src/actions.c:377 ../src/fr-window.c:5807
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5827
 msgid "Open"
 msgstr "��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../src/actions.c:388 ../src/dlg-new.c:245 ../src/fr-window.c:5158
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5179
 msgid "All archives"
 msgstr "ਸਭ ��ਾ�ਵ"
 
-#: ../src/actions.c:395 ../src/dlg-new.c:252
+#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:255
 msgid "All files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾ�ਲਾ�"
 
-#: ../src/actions.c:774 ../src/fr-window.c:6916
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6934
 msgid "Last Output"
 msgstr "��ਰ� ���ਪ�ੱ�"
 
-#: ../src/actions.c:838
+#: ../src/actions.c:844
 msgid ""
 "File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 "�� �ਿ ਫਰ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਫਾ�ਡ�ਸ਼ਨ ਵਲ�� ਪਰ�ਾਸ਼ਿਤ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�, ਲਾ�ਸ��ਸ ਦਾ ਵਰ�ਨ 2 �ਾ� ��� ਵ� ਨਵਾ� "
 "ਵਰ�ਨ (ਤ�ਹਾਡ� ��ਣ ਮ�ਤਾਬ�)।"
 
-#: ../src/actions.c:842
+#: ../src/actions.c:848
 msgid ""
 "File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 "ਵਾਰੰ�� ਨਹ�� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�, �ਿਸ� �ਾਸ �ੰਮ ਲ� �ਨ���ਲ ਹ�ਣ �ਾ�ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ਵ� ��� "
 "�ਾਰੰ�� ਨਹ�� ਹ�।  ਹ�ਰ ਵ�ਰਵ� ਲ � �ਨ� �ਰਨਲਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਨ�ੰ ਪ��ਹ�।"
 
-#: ../src/actions.c:846
+#: ../src/actions.c:852
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -322,26 +322,26 @@ msgstr ""
 "ਮਿਲ� ਹ� ਤਾ� ਫਰ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ, 51 ਫਰਾ�ਲਿੰਨ ਸ�ਰ��, ਪੰ�ਵ�� ਮੰ�਼ਲ,ਬ�ਸ�ਨ, �ਮ � 02110-"
 "1301, �ਮਰ��ਾ ਨ�ੰ ਲਿ��।"
 
-#: ../src/actions.c:856
+#: ../src/actions.c:862
 msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
 
-#: ../src/actions.c:857
+#: ../src/actions.c:863
 msgid "An archive manager for GNOME."
 msgstr "�ਨ�ਮ ਲ� ��ਾ�ਵ ਮ�ਨ��ਰ ਹ�।"
 
-#: ../src/actions.c:860
+#: ../src/actions.c:866
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ\n"
 "Punjabi OpenSource Team (POST)\n"
 "http://www.satluj.org/";
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:128
+#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129
 msgid "Could not add the files to the archive"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ��ਾ�ਵ ਵਿੱ� ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130
 #, c-format
 msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
 msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ��ਲ ਫ�ਲਡਰ \"%s\"ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ਵ��ਣ ਲ� ਠ�� �ਧਿ�ਾਰ ਨਹ�� ਹਨ"
@@ -350,60 +350,56 @@ msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ��ਲ ਫ�ਲਡਰ \"%s\"ਵਿੱ��� 
 msgid "Add Files"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਸ਼ਾਮਲ"
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:228
-#| msgid "_Add only if newer"
+#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231
 msgid "Add only if _newer"
 msgstr "ਤਾ� ਹ� ਸ਼ਾਮਲ, �� ਨਵਾ� ਹ�(_n)"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:214
+#: ../src/dlg-add-folder.c:217
 msgid "Add a Folder"
 msgstr "�ੱ� ਫ�ਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:229
+#: ../src/dlg-add-folder.c:232
 msgid "_Include subfolders"
 msgstr "ਸਬ-ਫ�ਲਡਰਾ� ਸਮ�ਤ(_I)"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-folder.c:233
 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ �ੱਡ ਦਿ�, �� �ਿ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਿੰ� ਹ� ਹਨ(_k)"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:233 ../src/dlg-add-folder.c:239
-#: ../src/dlg-add-folder.c:245
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:248
 msgid "example: *.o; *.bak"
 msgstr "�ਿਵ�� �ਿ: *.o; *.bak"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:234
-#| msgid "_Include files:"
+#: ../src/dlg-add-folder.c:237
 msgid "Include _files:"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਸਮ�ਤ(_f):"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:240
+#: ../src/dlg-add-folder.c:243
 msgid "E_xclude files:"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਬਿਨਾ�(_x):"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:246
-#| msgid "E_xclude files:"
+#: ../src/dlg-add-folder.c:249
 msgid "_Exclude folders:"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਬਿਨਾ�(_E):"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:250
+#: ../src/dlg-add-folder.c:253
 msgid "_Load Options"
 msgstr "��ਣ ਲ�ਡ(_L)"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:251
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
 msgid "Sa_ve Options"
 msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ��ਣ(_v)"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:252
-#| msgid "Sa_ve Options"
+#: ../src/dlg-add-folder.c:255
 msgid "_Reset Options"
 msgstr "��ਣਾ� ਮ��-ਸ�ੱ�(_R)"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:880
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
 msgid "Save Options"
 msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ��ਣ"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:881
+#: ../src/dlg-add-folder.c:884
 msgid "Options Name:"
 msgstr "��ਣ ਨਾ�:"
 
@@ -412,7 +408,7 @@ msgstr "��ਣ ਨਾ�:"
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "'%s' ��ਾ�ਵ ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ�।"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7196
+#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7214
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -423,18 +419,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7188 ../src/fr-window.c:7192
-#: ../src/fr-window.c:7196 ../src/fr-window.c:7232 ../src/fr-window.c:7234
+#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7206 ../src/fr-window.c:7210
+#: ../src/fr-window.c:7214 ../src/fr-window.c:7250 ../src/fr-window.c:7252
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "�ੱ� ਵੱ�ਰਾ ਨਾ� ਦਿ� ��।"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214
+#: ../src/dlg-batch-add.c:216
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
 "folder."
 msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ��ਲ �ਿ�ਾਣਾ ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� ��ਾ�ਵ ਬਣਾ�ਣ ਦਾ �ਧਿ�ਾਰ ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:230 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6491
+#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6509
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -445,66 +441,66 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�� ਤ�ਸ�� ਬਣਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:239 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6500
+#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6518
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�(_F)"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:258 ../src/dlg-extract.c:128 ../src/fr-window.c:6520
+#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6538
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�� �ਾ ਨਹ�� ਸ�ਿ�: %s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:275
+#: ../src/dlg-batch-add.c:277
 msgid "Archive not created"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਨਹ�� ਬਣਿ�"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:322
+#: ../src/dlg-batch-add.c:325
 msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ �ੱਤ� ਹ� ਲਿ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:328
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "�ੱਤ� ਲਿ��(_O)"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:133 ../src/dlg-extract.c:151 ../src/dlg-extract.c:178
-#: ../src/fr-window.c:4085 ../src/fr-window.c:6519 ../src/fr-window.c:6536
+#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
+#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:6537 ../src/fr-window.c:6554
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "�ਿਲਾਰਨਾ ਸਫ਼ਲ ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:179 ../src/fr-window.c:4247 ../src/fr-window.c:4327
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4268 ../src/fr-window.c:4348
 #, c-format
 msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
 msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਵਿੱ� ��ਾ�ਵ �ਿਲਾਰਨ ਲ� ਠ�� �ਧਿ�ਾਰ ਨਹ�� ਹਨ।"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:334 ../src/dlg-extract.c:432 ../src/ui.h:123
+#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
 msgid "Extract"
 msgstr "�ਿਲਾਰ�"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:383
+#: ../src/dlg-extract.c:380
 msgid "Actions"
 msgstr "��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:399
+#: ../src/dlg-extract.c:396
 msgid "Re-crea_te folders"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਮ��-ਬਣਾ�(_t)"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:403
+#: ../src/dlg-extract.c:400
 msgid "Over_write existing files"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਫਾ�ਲਾ� �ੱਤ� ਲਿ� ਦਿ�(_w)"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:407
+#: ../src/dlg-extract.c:404
 msgid "Do not e_xtract older files"
 msgstr "ਪ�ਰਾਣ��� ਫਾ�ਲਾ� ਨਾ �ਿਲਾਰ�(_x)"
 
-#: ../src/dlg-new.c:271
+#: ../src/dlg-new.c:274
 msgid "Automatic"
 msgstr "���ਮ��ਿ�"
 
-#: ../src/dlg-new.c:338
+#: ../src/dlg-new.c:341
 msgid "New"
 msgstr "ਨਵਾ�"
 
-#: ../src/dlg-new.c:351
+#: ../src/dlg-new.c:354
 msgid "Save"
 msgstr "ਸੰਭਾਲ�"
 
@@ -551,54 +547,46 @@ msgstr "��ਾ�ਵ \"%2$s\" ਵਿੱ� \"%1$s\" ਫਾ�ਲ �ੱਪਡ
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "�� \"%s\" ��ਾ�ਵ ਵਿੱ� ਫਾ�ਲਾ� �ੱਪਡ�� �ਰਨ��� ਹਨ?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1225
-#, c-format
-#| msgid "The file does not exist."
-msgid "The file doesn't exist"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ���ਦ ਨਹ��"
-
-#: ../src/fr-archive.c:2403
+#: ../src/fr-archive.c:1919
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ��ਲ ਠ�� �ਧਿ�ਾਰ ਨਹ�� ਹਨ।"
 
-#: ../src/fr-archive.c:2403
-#| msgid "Archive type not supported."
+#: ../src/fr-archive.c:1919
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "�ਹ ��ਾ�ਵ �ਾ�ਪ ਸ�ਧ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
 
-#: ../src/fr-archive.c:2415
+#: ../src/fr-archive.c:1931
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "ਤ�ਸ�� ��ਾ�ਵ ਨ�ੰ ��ਦ �ਸ ਵਿੱ� ਨਹ�� ��� ਸ�ਦ�।"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:295
-#: ../src/fr-command-7z.c:289
+#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:301
+#: ../src/fr-command-7z.c:296
 msgid "Adding file: "
 msgstr "ਫਾ�ਲ ���� �ਾ ਰਹ� ਹ�:"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:359
+#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
 msgid "Removing file: "
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹ�:"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:412
-#: ../src/fr-command-7z.c:396
+#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418
+#: ../src/fr-command-7z.c:403
 msgid "Extracting file: "
 msgstr "ਫਾ�ਲ �ਿਲਾਰ� �ਾ�ਦ�:"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:669
+#: ../src/fr-command-rar.c:677
 #, c-format
-#| msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਨਹ�� ਲੱਭਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s1"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:368 ../src/fr-window.c:2290
+#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2306
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲਾ� ਹ�ਾ�� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:471
+#: ../src/fr-command-tar.c:477
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਮ�� ਨਪ��ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:644
+#: ../src/fr-command-tar.c:708
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਡ�-�ੰਪਰ�ੱਸ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
@@ -610,211 +598,210 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
 msgid "_Extract"
 msgstr "�ਿਲਾਰ�(_E)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1495
+#: ../src/fr-window.c:1508
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "%d �ਬ���� (%s) "
 msgstr[1] "%d �ਬ���� (%s) "
 
-#: ../src/fr-window.c:1500
+#: ../src/fr-window.c:1513
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d �ਬ���� ��ਣਿ� (%s)"
 msgstr[1] "%d �ਬ���� ��ਣ�(%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1568
+#: ../src/fr-window.c:1581
 msgid "Folder"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
 
-#: ../src/fr-window.c:1966
+#: ../src/fr-window.c:1978
 msgid "[read only]"
 msgstr "[ਪ��ਹਨ ਲ�]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2217
+#: ../src/fr-window.c:2229
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਵ��ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2281 ../src/fr-window.c:2311
+#: ../src/fr-window.c:2297 ../src/fr-window.c:2327
 msgid "Creating archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2284
+#: ../src/fr-window.c:2300
 msgid "Loading archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2287
+#: ../src/fr-window.c:2303
 msgid "Reading archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਨ�ੰ ਪ��ਹਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2293
+#: ../src/fr-window.c:2309
 msgid "Testing archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ �ਾ�� �ਾਰ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2296
+#: ../src/fr-window.c:2312
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਿਸ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2299 ../src/fr-window.c:2308
+#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2324
 msgid "Copying the file list"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਿਸ� �ਾਪ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2302
+#: ../src/fr-window.c:2318
 msgid "Adding files to archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਵਿੱ� ਫਾ�ਲਾ� ������ �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2305
+#: ../src/fr-window.c:2321
 msgid "Extracting files from archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਤ�� ਫਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2314
+#: ../src/fr-window.c:2330
 msgid "Saving archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਸਾ�ਭਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2470
-#| msgid "Open archive"
+#: ../src/fr-window.c:2487
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ��ਲ�ਹ�(_O)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2471
-msgid "_Open the Destination"
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�(_O)"
+#: ../src/fr-window.c:2488
+#| msgid "_Selected files"
+msgid "_Show the Files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਵ���(_S)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2517
+#: ../src/fr-window.c:2534
 msgid "Archive:"
 msgstr "��ਾ�ਵ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:2677
+#: ../src/fr-window.c:2696
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� ��ਸ�ਰ��� ��ਤਾ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2700
-#| msgid "Archive not created"
+#: ../src/fr-window.c:2719
 msgid "Archive created successfully"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� ਬਣਾ�� �ਿ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2748
+#: ../src/fr-window.c:2767
 msgid "wait please..."
 msgstr "�ਡ��� ��..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2902
+#: ../src/fr-window.c:2921
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਿਲਾਰਨ (��ਲ�ਹਣ) ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਲਤ� �� ਹ�।"
 
-#: ../src/fr-window.c:2908
+#: ../src/fr-window.c:2927
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ��ਲ�ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2913
+#: ../src/fr-window.c:2932
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "��ਾ�ਵ ਲ�ਡ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਲਤ� �� ਹ�।"
 
-#: ../src/fr-window.c:2917
+#: ../src/fr-window.c:2936
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "��ਾ�ਵ ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲਾ� ਹ�ਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�।"
 
-#: ../src/fr-window.c:2923
+#: ../src/fr-window.c:2942
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "��ਾ�ਵ ਵਿੱ� ਫਾ�ਲਾ� ਸ਼ਾਮਿਲ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�।"
 
-#: ../src/fr-window.c:2927
+#: ../src/fr-window.c:2946
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "��ਾ�ਵ ਦ� �ਾ�� ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਲਤ� ਮਿਲ� ਹ�।"
 
-#: ../src/fr-window.c:2931
-#| msgid "An error occurred while loading the archive."
+#: ../src/fr-window.c:2950
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "��ਾ�ਵ ਸੰਭਾਲਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�।"
 
-#: ../src/fr-window.c:2935
-#| msgid "An error occurred while testing archive."
+#: ../src/fr-window.c:2954
 msgid "An error occurred."
 msgstr "�ਲਤ� ��।"
 
-#: ../src/fr-window.c:2941
+#: ../src/fr-window.c:2960
 msgid "Command not found."
 msgstr "�ਮਾ�ਡ ਨਹ�� ਲੱਭ� ਹ�।"
 
-#: ../src/fr-window.c:2944
+#: ../src/fr-window.c:2963
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "�ਮਾ�ਡ �ਸਧਾਰਨ ਤਰ��� ਨਾਲ ਬੰਦ ਹ� ��।"
 
-#: ../src/fr-window.c:3140
+#: ../src/fr-window.c:3161
 msgid "Test Result"
 msgstr "��ਸ� ਨਤ��ਾ"
 
-#: ../src/fr-window.c:3944 ../src/fr-window.c:7772 ../src/fr-window.c:7799
+#: ../src/fr-window.c:3965 ../src/fr-window.c:7791 ../src/fr-window.c:7818
+#: ../src/fr-window.c:8073
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "�ਾਰਵਾ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../src/fr-window.c:3970
+#: ../src/fr-window.c:3991
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਸ ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ਮ���ਦਾ ��ਾ�ਵ ਵਿੱ� ਹ� ���ਨਾ �ਾਹ��� �ਾ� �ਸ ਨ�ੰ ਨਵ�� ��ਾ�ਵ ਵਾ�� ��ਲ�ਹਣਾ �ਾਹ���?"
+msgstr ""
+"�� ਤ�ਸ�� �ਸ ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ਮ���ਦਾ ��ਾ�ਵ ਵਿੱ� ਹ� ���ਨਾ �ਾਹ��� �ਾ� �ਸ ਨ�ੰ ਨਵ�� ��ਾ�ਵ ਵਾ�� ��ਲ�ਹਣਾ �ਾਹ���?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4000
+#: ../src/fr-window.c:4021
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਹਨਾ� ਫਾ�ਲਾ� ਨਾਲ ਨਵਾ� ��ਾ�ਵ ਬਣਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4003
+#: ../src/fr-window.c:4024
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਬਣਾ�(_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:4576 ../src/fr-window.c:5656
+#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/fr-window.c:5676
 msgid "Folders"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4614
+#: ../src/fr-window.c:4635
 msgid "Size"
 msgstr "��ਾਰ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4615
+#: ../src/fr-window.c:4636
 msgid "Type"
 msgstr "�ਿਸਮ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4616
+#: ../src/fr-window.c:4637
 msgid "Date Modified"
 msgstr "ਸ�ਧ ਤਾਰ��"
 
-#: ../src/fr-window.c:4626
+#: ../src/fr-window.c:4647
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5576
+#: ../src/fr-window.c:5597
 msgid "Find:"
 msgstr "���:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5664
+#: ../src/fr-window.c:5684
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਪ�ਨ ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5804 ../src/fr-window.c:5807 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5824 ../src/fr-window.c:5827 ../src/ui.h:141
 #: ../src/ui.h:145
 msgid "Open archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5805
+#: ../src/fr-window.c:5825
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "�ੱ� ਤਾ�ਾ ਵਰਤਿ� ��ਾ�ਵ ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:6132
+#: ../src/fr-window.c:6149
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "��ਾ�ਵ \"%s\" ਨ�ੰ ਸੰਭਾਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7188
+#: ../src/fr-window.c:7206
 msgid "The new name is void."
 msgstr "ਨਵਾ� ਨਾ� �ਾਲ� ਹ�।"
 
-#: ../src/fr-window.c:7192
+#: ../src/fr-window.c:7210
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "�ਹ ਨਾ� ਤਾ� ਪ�ਰਾਣ� ਵਰ�ਾ ਹ� ਹ�।"
 
-#: ../src/fr-window.c:7232
+#: ../src/fr-window.c:7250
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -825,7 +812,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7234
+#: ../src/fr-window.c:7252
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -836,43 +823,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7301
+#: ../src/fr-window.c:7319
 msgid "Rename"
 msgstr "ਨਾ�-ਬਦਲ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7302
+#: ../src/fr-window.c:7320
 msgid "New folder name"
 msgstr "ਨਵਾ� ਫ�ਲਡਰ ਨਾ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7302
+#: ../src/fr-window.c:7320
 msgid "New file name"
 msgstr "ਨਵਾ� ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7306
+#: ../src/fr-window.c:7324
 msgid "_Rename"
 msgstr "ਨਾ�-ਬਦਲ�(_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342
+#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਨਾ�-ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342
+#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�-ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7733
+#: ../src/fr-window.c:7752
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "��ਣ ��ਪ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7734
+#: ../src/fr-window.c:7753
 msgid "Destination folder"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ਫ�ਲਡਰ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8321
+#: ../src/fr-window.c:8343
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ��ਾ�ਵ '� ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8365
+#: ../src/fr-window.c:8387
 msgid "Extract archive"
 msgstr "��ਾ�ਵ �ਿਲਾਰ�"
 
@@ -888,7 +875,7 @@ msgstr "%H:%M, %d %B %Y"
 msgid "Command _Line Output"
 msgstr "�ਮਾ�ਡ ਲਾ�ਨ ���ਪ�ੱ�(_L)"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:784
+#: ../src/gtk-utils.c:776
 msgid "Could not display help"
 msgstr "ਮੱਦਦ ਵ��ਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
@@ -897,7 +884,6 @@ msgid "7-Zip (.7z)"
 msgstr "7-Zip (.7z)"
 
 #: ../src/main.c:82
-#| msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
 msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
 msgstr "7z ਨਾਲ �ੰਪਰ�ੱਸ ��ਤਾ �ਾਰ (.tar.7z)"
 
@@ -954,86 +940,102 @@ msgid "Lha (.lzh)"
 msgstr "Lha (.lzh)"
 
 #: ../src/main.c:105
+#| msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "lzip ਨਾਲ �ੰਪਰ�ੱਸਡ Tar (.tar.lz)"
+
+#: ../src/main.c:107
 msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
 msgstr "lzma ਨਾਲ �ੰਪਰ�ੱਸਡ Tar (.tar.lzma)"
 
-#: ../src/main.c:107
+#: ../src/main.c:109
 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
 msgstr "lzop ਨਾਲ �ੰਪਰ�ੱਸਡ Tar (.tar.lzo)"
 
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:110
 msgid "Rar (.rar)"
 msgstr "Rar (.rar)"
 
-#: ../src/main.c:111
+#: ../src/main.c:113
 msgid "Tar uncompressed (.tar)"
 msgstr "Tar �਼�ਰ-�ੰਪਰ�ੱਸਡ (.tar)"
 
-#: ../src/main.c:112
+#: ../src/main.c:114
 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
 msgstr "compress ਨਾਲ �ੰਪਰ�ੱਸਡ Tar (.tar.Z)"
 
-#: ../src/main.c:114
+#: ../src/main.c:116
 msgid "War (.war)"
 msgstr "War (.war)"
 
-#: ../src/main.c:115
+#: ../src/main.c:117
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
+
+#: ../src/main.c:118
+#| msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "xz ਨਾਲ �ੰਪਰ�ੱਸ ��ਤਾ �ਾਰ (.tar.xz)"
+
+#: ../src/main.c:119
 msgid "Zoo (.zoo)"
 msgstr "�਼� (.zoo)"
 
-#: ../src/main.c:116
+#: ../src/main.c:120
 msgid "Zip (.zip)"
 msgstr "�਼ਿਪ (.zip)"
 
-#: ../src/main.c:175
+#: ../src/main.c:185
 msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
 msgstr "ਦਿੱਤ� ��ਾ�ਵ ਵਿੱ� ਫਾ�ਲਾ� ਸ਼ਾਮਿਲ �ਰ� �ਤ� ਪਰ��ਰਾਮ ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../src/main.c:176
+#: ../src/main.c:186
 msgid "ARCHIVE"
 msgstr "��ਾ�ਵ"
 
-#: ../src/main.c:179
+#: ../src/main.c:189
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਦਾ ਨਾ� ਪ�ੱ� ��, ਵਿੱ� ਫਾ�ਲਾ� ਸ਼ਾਮਿਲ �ਰ� �ਤ� ਪਰ��ਰਾਮ ਵਿੱ��� ਬਾਹਰ"
 
-#: ../src/main.c:183
+#: ../src/main.c:193
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� ��ਾ�ਵ ��ਲ�ਹ� �ਤ� ਪਰ��ਰਾਮ ਵਿੱ��� ਬਾਹਰ"
 
-#: ../src/main.c:184 ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:194 ../src/main.c:206
 msgid "FOLDER"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
 
-#: ../src/main.c:187
+#: ../src/main.c:197
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
 msgstr "ਨਿਯਤ ਫ�ਲਡਰ ਬਾਰ� ਪ�ੱ��, ��ਾ�ਵ ��ਲ�ਹ� �ਤ� ਪਰ��ਰਾਮ ਵਿੱ��� ਬਾਹਰ"
 
-#: ../src/main.c:191
+#: ../src/main.c:201
+#| msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgid ""
-"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
-msgstr "��ਾ�ਵ ਨ�ੰ ��ਾ�ਵ ਦ� ਨਾ� ਮ�ਤਾਬ� �ਿ�ਾਣਾ ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ �� �ਿਲਾਰ� �ਤ� ਪਰ��ਰਾਮ ਬੰਦ �ਰ�"
+msgstr "��ਾ�ਵ ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� ��ਾ�ਵਾ� ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ��ਲ�ਹ� �ਤ� ਪਰ��ਰਾਮ ਵਿੱ��� ਬਾਹਰ"
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:205
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
 msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਫ�ਲਡਰ, '--add' �ਤ� '--extract'  �ਮਾ�ਡਾ� ਦ� ਵਰਤਣ ਲ�"
 
-#: ../src/main.c:199
+#: ../src/main.c:209
 msgid "Create destination folder without asking confirmation"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ਫ�ਲਡਰ ਬਿਨਾ� ਪ�ੱ�� ਹ� ਬਣਾ�"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:291
 msgid "- Create and modify an archive"
 msgstr "- �ੱ� ��ਾ�ਵ ਬਣਾ� �ਤ� ਸ�ਧ�"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:307
 msgid "File Roller"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਰ�ਲਰ"
 
 #: ../src/ui.h:32
-msgid "_Archive"
-msgstr "��ਾ�ਵ(_A)"
+#| msgid "_Files:"
+msgid "_File"
+msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
 
 #: ../src/ui.h:33
 msgid "_Edit"
@@ -1188,7 +1190,6 @@ msgid "Test whether the archive contains errors"
 msgstr "�ਾ�� �ਰ� �ਿ �� ��ਾ�ਵ ਵਿੱ� �ਲਤ��� ਹਨ"
 
 #: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185
-#| msgid "Open the selected folder"
 msgid "Open the selected file"
 msgstr "��ਣ� ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹ�"
 
@@ -1292,3 +1293,26 @@ msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_L)"
 msgid "Sort file list by location"
 msgstr "�ਿ�ਾਣ� ਨਾਲ ਲ��ਬੱਧ �ਰ�"
 
+#~ msgid "Create Archive"
+#~ msgstr "��ਾ�ਵ ਬਣਾ�"
+
+#~ msgid "_Archive:"
+#~ msgstr "��ਾ�ਵ(_A):"
+
+#~ msgid "Create Archive..."
+#~ msgstr "��ਾ�ਵ ਬਣਾ�..."
+
+#~| msgid "The file does not exist."
+#~ msgid "The file doesn't exist"
+#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ���ਦ ਨਹ��"
+
+#~ msgid "_Open the Destination"
+#~ msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�(_O)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit "
+#~ "the program"
+#~ msgstr "��ਾ�ਵ ਨ�ੰ ��ਾ�ਵ ਦ� ਨਾ� ਮ�ਤਾਬ� �ਿ�ਾਣਾ ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ �� �ਿਲਾਰ� �ਤ� ਪਰ��ਰਾਮ ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#~ msgid "_Archive"
+#~ msgstr "��ਾ�ਵ(_A)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]