[kupfer] sv: Update translation
- From: Ulrik Sverdrup <usverdrup src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] sv: Update translation
- Date: Wed, 9 Sep 2009 19:24:19 +0000 (UTC)
commit 42eeb40e565fb2caa16a91dc469f9ee437d16eb7
Author: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>
Date: Wed Sep 9 21:23:53 2009 +0200
sv: Update translation
po/POTFILES.in | 1 +
po/sv.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
2 files changed, 149 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 1575270..c2ca0b1 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -9,6 +9,7 @@ kupfer/objects.py
kupfer/plugin_support.py
kupfer/plugin/abiword.py
kupfer/plugin/applications.py
+kupfer/plugin/calculator.py
kupfer/plugin/clipboard.py
kupfer/plugin/commands.py
kupfer/plugin/common.py
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index eef6680..3418c11 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 23:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-09 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Programstartare"
msgid "Convenient command and access tool for applications and documents"
msgstr "Flexibelt kommandoprogram för program och dokument"
-#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:3 ../kupfer/browser.py:1208
-#: ../kupfer/browser.py:1239 ../kupfer/plugin/core.py:176
+#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:3 ../kupfer/browser.py:1224
+#: ../kupfer/browser.py:1255 ../kupfer/plugin/core.py:176
#: ../kupfer/version.py:15
msgid "Kupfer"
msgstr "Kupfer"
@@ -71,209 +71,209 @@ msgstr "Visa ikon i notifieringsytan"
msgid "Start automatically on login"
msgstr "Starta automatiskt vid login"
-#: ../kupfer/browser.py:641
+#: ../kupfer/browser.py:650
#, python-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s är tom"
-#: ../kupfer/browser.py:643
+#: ../kupfer/browser.py:652
#, python-format
msgid "No matches in %s"
msgstr "Inga träffar i %s"
-#: ../kupfer/browser.py:648
+#: ../kupfer/browser.py:657
msgid "Searching..."
msgstr "Söker..."
-#: ../kupfer/browser.py:654
+#: ../kupfer/browser.py:663
#, python-format
msgid "Searching %(source)s..."
msgstr "Söker i %(source)s..."
-#: ../kupfer/main.py:36
-msgid "Usage:"
-msgstr "Användning:"
-
-#: ../kupfer/main.py:39
+#: ../kupfer/main.py:35
msgid "do not present main interface on launch"
msgstr "visa ej fönster vid start"
-#: ../kupfer/main.py:42
+#: ../kupfer/main.py:38
msgid "show usage help"
msgstr "visa hjälpmeddelande"
-#: ../kupfer/main.py:43
+#: ../kupfer/main.py:39
msgid "show version information"
msgstr "visa programversion"
-#: ../kupfer/main.py:44
+#: ../kupfer/main.py:40
msgid "enable debug info"
msgstr "felsökningsläge"
-#: ../kupfer/main.py:49
+#: ../kupfer/main.py:52
+msgid "Usage: kupfer [OPTIONS | QUERY]"
+msgstr "Användning: kupfer [FLAGGOR | S�KTERM]"
+
+#: ../kupfer/main.py:55
msgid "To configure kupfer, edit:"
msgstr "För att konfigurera kupfer, redigera:"
-#: ../kupfer/main.py:50
+#: ../kupfer/main.py:56
msgid "The default config for reference is at:"
msgstr "Standardinställningarna är dokumenterade i:"
-#: ../kupfer/main.py:51
+#: ../kupfer/main.py:57
msgid "Available plugins:"
msgstr "Tillgängliga insticksmoduler:"
-#: ../kupfer/main.py:117
+#: ../kupfer/main.py:113
#, python-format
msgid ""
-"%(program)s: %(desc)s\n"
-"\t%(copyright)s\n"
-"\t%(website)s\n"
+"%(PROGRAM_NAME)s: %(SHORT_DESCRIPTION)s\n"
+"\t%(COPYRIGHT)s\n"
+"\t%(WEBSITE)s\n"
msgstr ""
-"%(program)s: %(desc)s\n"
-"\t%(copyright)s\n"
-"\t%(website)s\n"
+"%(PROGRAM_NAME)s: %(SHORT_DESCRIPTION)s\n"
+"\t%(COPYRIGHT)s\n"
+"\t%(WEBSITE)s\n"
-#: ../kupfer/objects.py:225
+#: ../kupfer/objects.py:197
msgid "No matches"
msgstr "Inga träffar"
-#: ../kupfer/objects.py:560 ../kupfer/objects.py:622 ../kupfer/objects.py:637
+#: ../kupfer/objects.py:533 ../kupfer/objects.py:595 ../kupfer/objects.py:610
#: ../kupfer/plugin/notes.py:70
msgid "Open"
msgstr "Ã?ppna"
-#: ../kupfer/objects.py:560 ../kupfer/objects.py:569 ../kupfer/objects.py:572
-#: ../kupfer/objects.py:585
+#: ../kupfer/objects.py:533 ../kupfer/objects.py:542 ../kupfer/objects.py:545
+#: ../kupfer/objects.py:558
#, python-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Ã?ppna med %s"
-#: ../kupfer/objects.py:603
+#: ../kupfer/objects.py:576
msgid "Open URL"
msgstr "Ã?ppna URL"
-#: ../kupfer/objects.py:614
+#: ../kupfer/objects.py:587
msgid "Open URL with default viewer"
msgstr "Ã?ppna URL med standardprogram"
-#: ../kupfer/objects.py:629
+#: ../kupfer/objects.py:602
msgid "Open with default viewer"
msgstr "Ã?ppna med standardprogram"
-#: ../kupfer/objects.py:640
+#: ../kupfer/objects.py:613
msgid "Open folder"
msgstr "Ã?ppna mapp"
-#: ../kupfer/objects.py:646
+#: ../kupfer/objects.py:619
msgid "Reveal"
msgstr "Visa"
-#: ../kupfer/objects.py:655
+#: ../kupfer/objects.py:628
msgid "Open parent folder"
msgstr "�ppna föräldermapp i filhanteraren"
-#: ../kupfer/objects.py:661
+#: ../kupfer/objects.py:634
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "�ppna i terminalfönster"
-#: ../kupfer/objects.py:670
+#: ../kupfer/objects.py:643
msgid "Open this location in a terminal"
msgstr "�ppna platsen i terminalfönster"
-#: ../kupfer/objects.py:683
+#: ../kupfer/objects.py:656
msgid "Launch"
msgstr "Starta"
-#: ../kupfer/objects.py:693
+#: ../kupfer/objects.py:666
msgid "Launch application"
msgstr "Starta program"
-#: ../kupfer/objects.py:700 ../kupfer/plugin/windows.py:49
+#: ../kupfer/objects.py:673 ../kupfer/plugin/windows.py:49
msgid "Go To"
msgstr "GÃ¥ till"
-#: ../kupfer/objects.py:704
+#: ../kupfer/objects.py:677
msgid "Show application window"
msgstr "Visa programfönster"
-#: ../kupfer/objects.py:713
+#: ../kupfer/objects.py:686
msgid "Launch Again"
msgstr "Starta igen"
-#: ../kupfer/objects.py:717
+#: ../kupfer/objects.py:690
msgid "Launch another instance of this application"
msgstr "Starta programmet igen"
-#: ../kupfer/objects.py:724
+#: ../kupfer/objects.py:697
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Kör i terminalfönster"
-#: ../kupfer/objects.py:724
+#: ../kupfer/objects.py:697
msgid "Run"
msgstr "Kör"
-#: ../kupfer/objects.py:738
+#: ../kupfer/objects.py:711
msgid "Run this program in a Terminal"
msgstr "Kör programmet i terminalfönster"
-#: ../kupfer/objects.py:740
+#: ../kupfer/objects.py:713
msgid "Run this program"
msgstr "Kör programmet"
-#: ../kupfer/objects.py:748
+#: ../kupfer/objects.py:721
msgid "No action"
msgstr "Inget kommando"
#. TRANS: Multiple artist description "Artist1 et. al. "
-#: ../kupfer/objects.py:900 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:220
+#: ../kupfer/objects.py:837 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:220
#, python-format
msgid "%s et. al."
msgstr "%s et. al."
-#: ../kupfer/objects.py:930
+#: ../kupfer/objects.py:867
#, python-format
msgid "Recursive source of %(dir)s, (%(levels)d levels)"
msgstr "Rekursiv källa %(dir)s, (%(levels)d nivåer)"
-#: ../kupfer/objects.py:982
+#: ../kupfer/objects.py:915
#, python-format
msgid "Directory source %s"
msgstr "Katalogkälla %s"
-#: ../kupfer/objects.py:998
+#: ../kupfer/objects.py:931
msgid "Catalog Index"
msgstr "Katalogindex"
-#: ../kupfer/objects.py:1013
+#: ../kupfer/objects.py:946
msgid "An index of all available sources"
msgstr "Index över alla tilgängliga kataloger"
-#: ../kupfer/objects.py:1024
+#: ../kupfer/objects.py:957
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: ../kupfer/objects.py:1043
+#: ../kupfer/objects.py:976
msgid "Root catalog"
msgstr "Rotkatalog"
-#: ../kupfer/objects.py:1120
+#: ../kupfer/objects.py:1053
msgid "Do"
msgstr "Utför"
-#: ../kupfer/objects.py:1125
+#: ../kupfer/objects.py:1058
msgid "Perform action"
msgstr "Utför kommando"
#. TRANS: This is description for a TextLeaf, a free-text search
#. TRANS: The plural parameter is the number of lines %(num)d
-#: ../kupfer/objects.py:1149
+#: ../kupfer/objects.py:1082
#, python-format
msgid "\"%(text)s\""
msgid_plural "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
msgstr[0] "\"%(text)s\""
msgstr[1] "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
-#: ../kupfer/objects.py:1161 ../kupfer/plugin/text.py:18
+#: ../kupfer/objects.py:1094 ../kupfer/plugin/text.py:18
msgid "Text Matches"
msgstr "Fritextträffar"
@@ -303,34 +303,46 @@ msgstr "Senaste dokument i Abiword"
msgid "Abiword Recent Items"
msgstr "Abiwords senaste dokument"
-#: ../kupfer/plugin/applications.py:8 ../kupfer/plugin/applications.py:36
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:9 ../kupfer/plugin/applications.py:37
msgid "Applications"
msgstr "Program"
-#: ../kupfer/plugin/applications.py:14 ../kupfer/plugin/applications.py:53
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:15 ../kupfer/plugin/applications.py:60
msgid "All applications and preferences"
msgstr "Alla program och inställningspaneler"
-#: ../kupfer/plugin/applications.py:21
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:22
msgid "Applications for Desktop Environment"
msgstr "Program för skrivbordsmiljö"
-#: ../kupfer/plugin/applications.py:62
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:69
msgid "Open With..."
msgstr "Ã?ppna med..."
-#: ../kupfer/plugin/applications.py:73
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:80
msgid "Open with any application"
msgstr "Ã?ppna med godtyckligt program"
-#: ../kupfer/plugin/applications.py:77
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:84
msgid "Set Default Application..."
msgstr "Välj standardprogram..."
-#: ../kupfer/plugin/applications.py:92
+#: ../kupfer/plugin/applications.py:99
msgid "Set default application to open this file type"
msgstr "Välj förvalsprogram att öppna filer av den här typen med."
+#: ../kupfer/plugin/calculator.py:9
+msgid "Calculator"
+msgstr "Miniräknare"
+
+#: ../kupfer/plugin/calculator.py:11
+msgid "Calculate expressions starting with '='"
+msgstr "Beräkna uttryck som börjar med \"=\""
+
+#: ../kupfer/plugin/calculator.py:32
+msgid "Calculate"
+msgstr "Beräkna"
+
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:9 ../kupfer/plugin/clipboard.py:39
msgid "Clipboards"
msgstr "Urklipp"
@@ -532,35 +544,35 @@ msgstr "Epiphany-bokmärken"
msgid "Index of Epiphany bookmarks"
msgstr "Index över Epiphany-bokmärken"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:8 ../kupfer/plugin/favorites.py:27
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:9 ../kupfer/plugin/favorites.py:25
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:11
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:12
msgid "(Simple) favorites plugin"
msgstr "(Enkel) modul för favoritobjekt"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:54
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:53
msgid "Shelf of \"Favorite\" items"
msgstr "Plats för favoritobjekt"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:66
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:80
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till favorit"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:76
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:88
msgid "Add item to favorites shelf"
msgstr "Lägg till objekt till favorithyllan"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:82
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:94
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort favorit"
-#: ../kupfer/plugin/favorites.py:90
+#: ../kupfer/plugin/favorites.py:102
msgid "Remove item from favorites shelf"
msgstr "Ta bort objekt från favorithyllan"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:11
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:10
msgid "File Actions"
msgstr "Filkommandon"
@@ -584,35 +596,39 @@ msgstr "Flytta filen till papperskorgen"
msgid "Move To..."
msgstr "Flytta till..."
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:105
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:109
msgid "Move file to new location"
msgstr "Flytta till ny plats"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:121
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:120 ../kupfer/plugin/fileactions.py:138
+msgid "Rename To..."
+msgstr "Byt namn..."
+
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:178
msgid "Copy To..."
msgstr "Kopiera till..."
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:139
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:212
msgid "Copy file to a chosen location"
msgstr "Kopiera filen till en vald plats"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:143
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:216
msgid "Extract Here"
msgstr "Packa upp här"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:157
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:230
msgid "Extract compressed archive"
msgstr "Packa upp komprimerad fil"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:161
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:234
msgid "Create Archive"
msgstr "Skapa arkiv"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:171 ../kupfer/plugin/fileactions.py:197
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:244 ../kupfer/plugin/fileactions.py:270
msgid "Create a compressed archive from folder"
msgstr "Skapa komprimerat arkiv av mappen"
-#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:175
+#: ../kupfer/plugin/fileactions.py:248
msgid "Create Archive In..."
msgstr "Skapa arkiv i..."
@@ -653,8 +669,8 @@ msgstr "Locate"
msgid "Search filesystem using locate"
msgstr "Sök filsystemet med 'locate'"
-#: ../kupfer/plugin/locate.py:37 ../kupfer/plugin/tracker.py:55
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:92
+#: ../kupfer/plugin/locate.py:37 ../kupfer/plugin/tracker.py:59
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:97
#, python-format
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "Resultat för \"%s\""
@@ -719,7 +735,7 @@ msgstr "Senast ändrad %s"
msgid "Rhythmbox"
msgstr "Rhythmbox"
-#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:17 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:385
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:17 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:386
msgid "Play and enqueue tracks and browse the music library"
msgstr "Spela spår och sök i musikbiblioteket"
@@ -829,11 +845,11 @@ msgstr "LÃ¥tar"
msgid "Songs in Rhythmbox library"
msgstr "LÃ¥tar i Rhythmboxs bibliotek"
-#: ../kupfer/plugin/screen.py:6 ../kupfer/plugin/screen.py:99
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:6 ../kupfer/plugin/screen.py:96
msgid "GNU Screen"
msgstr "GNU Screen"
-#: ../kupfer/plugin/screen.py:8 ../kupfer/plugin/screen.py:84
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:8 ../kupfer/plugin/screen.py:81
msgid "Active GNU Screen sessions"
msgstr "Aktiva GNU Screen-sessioner"
@@ -854,7 +870,7 @@ msgstr "%(status)s session %(pid)s) skapad %(time)s"
msgid "Screen Sessions"
msgstr "Screen-sessioner"
-#: ../kupfer/plugin/screen.py:94
+#: ../kupfer/plugin/screen.py:91
msgid "Attach"
msgstr "Anslut till"
@@ -873,11 +889,11 @@ msgstr "Tillhandahåller aktuell markering"
msgid "Selected Text \"%s\""
msgstr "Markering \"%s\""
-#: ../kupfer/plugins.py:51
+#: ../kupfer/plugins.py:56
msgid "(no description)"
msgstr "(ingen beskrivning)"
-#: ../kupfer/plugins.py:70
+#: ../kupfer/plugins.py:75
#, python-format
msgid " %(name)-20s %(version)-4s %(description)s"
msgstr " %(name)-20s %(version)-4s %(description)s"
@@ -906,57 +922,57 @@ msgstr "Tracker"
msgid "Tracker desktop search integration"
msgstr "Integration med sökprogrammet Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:24
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:28
msgid "Search in Tracker"
msgstr "Sök i Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:29
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:33
msgid "Open Tracker Search Tool and search for this term"
msgstr "Sök efter denna term i Sökverktyget Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:38
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:42
msgid "Get Tracker Results..."
msgstr "Hämta träffar från Tracker..."
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:47
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:51
msgid "Show Tracker results for query"
msgstr "Visa träffar för sökning med Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:123 ../kupfer/plugin/tracker.py:129
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:128 ../kupfer/plugin/tracker.py:134
msgid "Tracker tags"
msgstr "Tracker-taggar"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:138
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:143
msgid "Tracker Tags"
msgstr "Tracker-taggar"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:144
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:149
msgid "Browse Tracker's tags"
msgstr "Bläddra i Trackers taggar"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:155 ../kupfer/plugin/tracker.py:162
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:160 ../kupfer/plugin/tracker.py:167
#, python-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Taggen %s"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:169
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:174
#, python-format
msgid "Objects tagged %s with Tracker"
msgstr "Objekt taggade %s med Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:181
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:186
msgid "Add Tag..."
msgstr "Lägg till tagg..."
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:207
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:212
msgid "Add tracker tag to file"
msgstr "Lägg till tracker-tagg till filen"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:213
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:218
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Ta bort tagg..."
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:232
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:237
msgid "Remove tracker tag from file"
msgstr "Ta bort tracker-tagg från filen"
@@ -1056,35 +1072,35 @@ msgstr "Ladda ner till..."
msgid "Download URL to a chosen location"
msgstr "Ladda ner till en vald plats"
-#: ../kupfer/plugin/volumes.py:6 ../kupfer/plugin/volumes.py:71
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:6 ../kupfer/plugin/volumes.py:72
msgid "Volumes and Disks"
msgstr "Volymer"
-#: ../kupfer/plugin/volumes.py:8 ../kupfer/plugin/volumes.py:81
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:8 ../kupfer/plugin/volumes.py:82
msgid "Mounted volumes and disks"
msgstr "Monterade volymer och löstagbara enheter"
-#: ../kupfer/plugin/volumes.py:32
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:36
#, python-format
msgid "Volume mounted at %s"
msgstr "Volym monterad vid %s"
-#: ../kupfer/plugin/volumes.py:40
-msgid "Eject"
-msgstr "Mata ut"
-
-#: ../kupfer/plugin/volumes.py:50
-msgid "Unmount and eject this media"
-msgstr "Avmontera och mata ut media"
-
-#: ../kupfer/plugin/volumes.py:56
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:44
msgid "Unmount"
msgstr "Avmontera"
-#: ../kupfer/plugin/volumes.py:66
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:59
msgid "Unmount this volume"
msgstr "Avmontera volym"
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:66
+msgid "Eject"
+msgstr "Mata ut"
+
+#: ../kupfer/plugin/volumes.py:69
+msgid "Unmount and eject this media"
+msgstr "Avmontera och mata ut media"
+
#: ../kupfer/preferences.py:218
msgid "Applied"
msgstr "Verkställt"
@@ -1117,24 +1133,24 @@ msgid "Actions"
msgstr "Kommandon"
#. TRANS: Plugin-specific configuration (header)
-#: ../kupfer/preferences.py:388
+#: ../kupfer/preferences.py:383
msgid "Configuration"
msgstr "Inställningar"
#. TRANS: File Chooser Title
-#: ../kupfer/preferences.py:453
+#: ../kupfer/preferences.py:448
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Välj mapp"
-#: ../kupfer/version.py:32
+#: ../kupfer/version.py:33
msgid "translator-credits"
msgstr "Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>"
-#: ../kupfer/version.py:36
+#: ../kupfer/version.py:37
msgid "A free software (GPLv3+) launcher"
msgstr "En startare och ett stycke fri programvara (GPLv3+)"
-#: ../kupfer/version.py:39
+#: ../kupfer/version.py:40
msgid ""
"\n"
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -1164,3 +1180,14 @@ msgstr ""
"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
"detta program. Om inte, <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+#~ msgid "Usage:"
+#~ msgstr "Användning:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%(program)s: %(desc)s\n"
+#~ "\t%(copyright)s\n"
+#~ "\t%(website)s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(program)s: %(desc)s\n"
+#~ "\t%(copyright)s\n"
+#~ "\t%(website)s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]