[gdm] Updated breton translation



commit 496ad32aa80cb2bc94a455d26457de7450c924cd
Author: Denis ARNAUD <darnaud src gnome org>
Date:   Wed Sep 9 06:07:28 2009 +0200

    Updated breton translation

 po/br.po |   31 +++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index f0f71ca..e8f17e9 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-07-28 12:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 08:54+0100\n"
-"Last-Translator: Denis <denisarnuad yahoo fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 20:39+0100\n"
+"Last-Translator: Denis\n"
 "Language-Team: Breton <br li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,21 +33,21 @@ msgstr ""
 #: ../daemon/simple-slave-main.c:179
 #: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:179
 msgid "Enable debugging code"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat ar c'hod diveugañ"
 
 #: ../daemon/factory-slave-main.c:171
 #: ../daemon/product-slave-main.c:175
 #: ../daemon/simple-slave-main.c:180
 #: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:180
 msgid "Display ID"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ an ID"
 
 #: ../daemon/factory-slave-main.c:171
 #: ../daemon/product-slave-main.c:175
 #: ../daemon/simple-slave-main.c:180
 #: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:180
 msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "hennader (id)"
 
 #: ../daemon/factory-slave-main.c:183
 #: ../daemon/product-slave-main.c:187
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Anv an ostiz"
 
 #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
 msgid "Display Device"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ an drobarzhell"
 
 #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102
 msgid "The display device"
@@ -423,8 +423,9 @@ msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
 msgstr ""
 
 #: ../daemon/main.c:517
+#, fuzzy
 msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat an holl c'houzavioù da vezañ lazhus"
 
 #: ../daemon/main.c:518
 msgid "Exit after a time - for debugging"
@@ -866,7 +867,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Padelezh"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150
 msgid "Number of seconds until timer stops"
@@ -949,18 +950,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:184
 msgid "A menu to quickly switch between users."
-msgstr ""
+msgstr "Ul lañser evit kemmañ buan etre an arveriaded."
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:188
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"  Breizh https://launchpad.net/~jamybzh-free\n";
+"  Denis https://launchpad.net/~bibar";
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:647
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:784
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:823
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't lock screen: %s"
-msgstr "N'eus ket tu da prennañ ar skramm : %s"
+msgstr "N'haller ket prennañ ar skramm : %s"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:669
 #, c-format
@@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "Ac'hubet"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969
 msgid "Away"
-msgstr ""
+msgstr "Aet kuit"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1129
 msgid "Account Information..."
@@ -1023,7 +1026,7 @@ msgstr "Kemmañ arventennoù ha stad ar gont"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
 msgid "A menu to quickly switch between users"
-msgstr ""
+msgstr "Ul lañser evit kemmañ buan etre an arveriaded"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
 msgid "User Switcher"
@@ -1031,7 +1034,7 @@ msgstr "Trec'haoler arveriad"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
 msgid "User Switcher Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Aozerezh arloadig kemmer arveriad"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
 msgid "Edit Personal _Information"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]