[anjuta] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 7 Sep 2009 15:52:57 +0000 (UTC)
commit 8086290f0f2e68ab8af70fbaf5406c4967c477b9
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Mon Sep 7 17:52:51 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 1495 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 792 insertions(+), 703 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2b900f5..6743596 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-28 02:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Thailändsk"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1150
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1154
#: ../libanjuta/resources.c:267
#: ../libanjuta/resources.c:276
#: ../plugins/gdb/utilities.c:282
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Okänd"
msgid "Cannot execute command: \"%s\""
msgstr "Kan inte köra kommando: \"%s\""
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1151
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1155
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp misslyckades"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Anjuta-skal som kommer innehålla insticket"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:733
#, c-format
-msgid "Plugin '%s' do not want to be deactivated"
+msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
msgstr "Insticket \"%s\" vill inte bli inaktiverat"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Välj ett instick att aktivera"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
#, c-format
-msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
+msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr "Inget instick kunde läsa in andra instick i %s"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1960
@@ -326,8 +326,8 @@ msgid "Currently activated plugins"
msgstr "För närvarande aktiverade instick"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2311
-msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
-msgstr "Anjuta-skal för vilket insticken är"
+msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
+msgstr "Anjuta-skal för vilket insticken är gjorda"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2319
msgid "Anjuta Status"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1538
-#: ../plugins/git/plugin.c:414
+#: ../plugins/git/plugin.c:455
msgid "_Reset"
msgstr "_�terställ"
@@ -497,23 +497,23 @@ msgstr ""
"Installera det."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:971
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:986
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Kan inte hitta en terminal, använder xterm, även om den kanske inte fungerar"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1007
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1011
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1039
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1043
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1022
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1026
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1054
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Kan inte köra kommando: %s (med skalet %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1677
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1690
msgid "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
msgstr "Kunde inte visa hjälp. Kontrollera att dokumentationspaketet för Anjuta är installerat. Det kan hämtas från http://anjuta.org"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2116
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2129
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Kunde inte läsa in användargränssnittsfil: %s"
@@ -580,8 +580,8 @@ msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Pixbuf att rendera."
#: ../libanjuta/resources.c:63
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3031
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3066
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3041
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3076
#, c-format
msgid "Widget not found: %s"
msgstr "Widget kunde inte hittas: %s"
@@ -663,6 +663,7 @@ msgid "Translate messages"
msgstr "�versätt meddelanden"
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
+#: ../plugins/class-gen/window.c:525
#: ../plugins/search/search_preferences.c:523
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
#: ../src/preferences.ui.h:2
@@ -817,201 +818,201 @@ msgstr "Bygg %d: %s"
#. Need to run make clean before
#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1499
-msgid "Using this new configuration, need to to remove the default one. Do you want to do it ?"
+msgid "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do you want to do that ?"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
#, c-format
msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr "Kan inte kompilera \"%s\": Ingen kompileringsregel har definierats för denna filtyp."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1926
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1928
#, c-format
msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
msgstr "Kan inte konfigurera projektet: Saknar configure-skript i %s."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2392
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2476
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2494
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2504
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2561
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2394
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2468
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Bygg"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2396
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2398
msgid "_Build Project"
msgstr "Bygg _projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2397
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2399
msgid "Build whole project"
msgstr "Bygg hela projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2402
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2404
msgid "_Install Project"
msgstr "Insta_llera projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2403
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
msgid "Install whole project"
msgstr "Installera hela projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2408
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
msgid "_Clean Project"
msgstr "_Töm projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2409
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
msgid "Clean whole project"
msgstr "Töm hela projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2414
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2416
msgid "C_onfigure Project..."
msgstr "K_onfigurera projekt..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2415
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
msgid "Configure project"
msgstr "Konfigurera projekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2420
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2422
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Bygg _tar-arkiv"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2421
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2423
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Bygg tar-arkivsdistribution av projektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2426
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2428
msgid "_Build Module"
msgstr "_Bygg modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2427
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2429
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Bygg modul associerad med aktuell fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2434
msgid "_Install Module"
msgstr "_Installera modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2433
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2435
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Installera modul associerad med aktuell fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2438
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2440
msgid "_Clean Module"
msgstr "_Töm modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2439
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Töm modulen associerad med aktuell fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2444
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2446
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Ko_mpilera fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2447
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Kompilera aktuell redigerarfil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2450
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2452
msgid "Select Configuration"
msgstr "Välj konfiguration"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2451
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2453
msgid "Select current configuration"
msgstr "Välj aktuell konfiguration"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2456
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2458
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Ta bort konfiguration"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2457
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr "Töm projektet (distclean) och ta bort konfigurationskatalog om möjligt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2470
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2498
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2500
msgid "_Compile"
msgstr "_Kompilera"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2471
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2499
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2501
msgid "Compile file"
msgstr "Kompilera fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2477
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2505
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
msgid "Build module"
msgstr "Bygg modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2482
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2510
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Installera"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2483
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2511
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
msgid "Install module"
msgstr "Installera modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2488
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2516
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2575
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "Tö_m"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2489
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
msgid "Clean module"
msgstr "Töm modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2522
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Avbryt kommando"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
msgid "Cancel build command"
msgstr "Avbryt byggkommando"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2561
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Bygg (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Installera (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2575
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_Töm (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Ko_mpilera (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Ko_mpilera"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3119
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3122
msgid "Build commands"
msgstr "Byggkommandon"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3128
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3131
msgid "Build popup commands"
msgstr "Bygg popup-kommandon"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3510
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3518
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3513
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3521
msgid "Build Autotools"
msgstr "Bygg Autotools"
@@ -1064,88 +1065,93 @@ msgid "Class Function Prefix:"
msgstr "Prefix för klassfunktion:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
+msgid "Class Generator"
+msgstr "Klassgenerator"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
msgid "Class Name:"
msgstr "Klassnamn:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
msgid "Class Options:"
msgstr "Klassalternativ:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
msgid "GObject Class\t"
msgstr "GObject-klass\t"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
msgid "GObject Prefix and Type:"
msgstr "GObject-prefix och typ:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:100
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
msgid "General Public License (GPL)"
msgstr "General Public License (GPL)"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
msgid "Generic C++ Class"
msgstr "Allmän C++-klass"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
msgid "Header File:"
msgstr "Header-fil:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
msgid "Inline the declaration and implementation"
msgstr "Infoga deklarationen och implementationen"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:101
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
msgid "License:"
msgstr "Licens:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
msgid "Member Functions/Variables"
msgstr "Medlemsfunktioner/Variabler"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
msgid "No License"
msgstr "Ingen licens"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4446
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
msgid "Signals"
msgstr "Signaler"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
msgid "Source File:"
msgstr "Källkodsfil:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
msgid "Source/Header Headings:"
msgstr "Rubriker för källkod/header:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
msgid "private"
msgstr "privat"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
msgid "protected"
msgstr "skyddad"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
msgid "public"
msgstr "publik"
@@ -1183,6 +1189,69 @@ msgstr "Kunde inte hitta autogen version 5. Installera autogen-paketet. Du kan h
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Misslyckades med att köra autogen: %s"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:94
+msgid "Guess from type"
+msgstr "Gissa från typen"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:499
+#: ../plugins/class-gen/window.c:510
+msgid "Scope"
+msgstr "Omfattning"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:500
+msgid "Implementation"
+msgstr "Implementation"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:501
+#: ../plugins/class-gen/window.c:511
+#: ../plugins/class-gen/window.c:533
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:502
+#: ../plugins/class-gen/window.c:512
+#: ../plugins/class-gen/window.c:520
+#: ../plugins/class-gen/window.c:534
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:749
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:503
+#: ../plugins/class-gen/window.c:513
+#: ../plugins/class-gen/window.c:535
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:679
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argument"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:521
+msgid "Nick"
+msgstr "Nick"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:522
+msgid "Blurb"
+msgstr "Blurb"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:523
+msgid "GType"
+msgstr "GType"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:524
+msgid "ParamSpec"
+msgstr "ParamSpec"
+
+#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
+#: ../plugins/class-gen/window.c:526
+#: ../plugins/class-gen/window.c:536
+msgid "Flags"
+msgstr "Flaggor"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:537
+msgid "Marshaller"
+msgstr "Marshaller"
+
#: ../plugins/class-gen/window.c:818
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "XML-beskrivning för användargränssnittet"
@@ -1335,13 +1404,14 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr "Ignorera .cvsrc-fil (rekommenderas)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2306
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2370
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2333
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
msgid "Log message:"
msgstr "Loggmeddelande:"
@@ -1359,11 +1429,8 @@ msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
-#, fuzzy
msgid "Patch-Style diff"
-msgstr ""
-"Standard diff\n"
-"Patch-liknande diff"
+msgstr "Patch-liknande diff"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
msgid "Path to \"cvs\" command"
@@ -1382,15 +1449,14 @@ msgid "Reset sticky tags"
msgstr "�terställ klistriga taggar"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
msgid "Revision:"
msgstr "Revision:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
-#, fuzzy
msgid "Standard diff"
-msgstr "Standardindata:"
+msgstr "Standard diff"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
msgid "Unified format instead of context format"
@@ -1415,7 +1481,7 @@ msgid "Vendor tag:"
msgstr "Leverantörstagg:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:125
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
msgid "Whole project"
msgstr "Hela projektet"
@@ -1440,7 +1506,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bort fil"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:79
#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:130
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:87
+#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:91
#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
msgstr "�r du säker på att du vill skicka ett tomt loggmeddelande?"
@@ -1538,7 +1604,6 @@ msgstr "Verkställ dina ändringar till CVS-trädet"
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
msgid "_Update"
msgstr "_Uppdatera"
@@ -1635,23 +1700,19 @@ msgid "Address:"
msgstr "Adress:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
msgid "Attach to process"
msgstr "Anslut till process"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
msgid "Breakpoint properties"
msgstr "Brytpunktsegenskaper"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
msgid "Breakpoints"
msgstr "Brytpunkter"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
msgid "CPU Registers"
msgstr "Processorregister"
@@ -1664,17 +1725,14 @@ msgid "Connect to remote target"
msgstr "Anslut till fjärrmål"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
msgid "Debugger command"
msgstr "Felsökningskommando"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
msgid "Debugger command:"
msgstr "Felsökningskommando:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
@@ -1684,7 +1742,6 @@ msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
msgid "Display process _tree"
msgstr "Visa process_träd"
@@ -1693,7 +1750,6 @@ msgid "Do not show again"
msgstr "Visa inte igen"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
msgid "Enable _all"
msgstr "Aktivera _alla"
@@ -1702,12 +1758,10 @@ msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
msgstr "Ange en hexadecimal adress eller välj en i datat"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
msgid "Hide process para_meters"
msgstr "Dölj processpara_metrar"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
msgid "Inspect"
msgstr "Inspektera"
@@ -1718,24 +1772,20 @@ msgstr "Inspektera/Evaluera"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
msgid "Kernel Signals"
msgstr "Kärnsignaler"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
msgid "Pass:"
msgstr "Pass:"
@@ -1744,17 +1794,14 @@ msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
msgid "Print:"
msgstr "Skriv ut:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
msgid "Program Interrupt"
msgstr "Programavbrott"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
msgid "SIGINT"
msgstr "SIGINT"
@@ -1767,23 +1814,19 @@ msgid "Serial Line Connection"
msgstr "Serielinjesanslutning"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
msgid "Set Signal Property"
msgstr "Ställ in signalegenskap"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
msgid "Shared libraries"
msgstr "Delade bibliotek"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
msgid "Signal:"
msgstr "Signal:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
msgid "Source Directories"
msgstr "Källkodskataloger"
@@ -1792,7 +1835,6 @@ msgid "Start Debugger"
msgstr "Starta felsökare"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
msgid "Stop:"
msgstr "Stoppa:"
@@ -1801,13 +1843,11 @@ msgid "TCP/IP Connection"
msgstr "TCP/IP-anslutning"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
#: ../plugins/project-wizard/property.c:286
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
msgid "_Attach"
msgstr "_Anslut"
@@ -1816,22 +1856,18 @@ msgid "_Automatic update"
msgstr "_Automatisk uppdatering"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
msgid "_Condition:"
msgstr "_Villkor:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
msgid "_Disable all"
msgstr "_Inaktivera alla"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
msgid "_Hide paths"
msgstr "_Dölj sökvägar"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
msgid "_Location:"
msgstr "_Plats:"
@@ -1845,12 +1881,10 @@ msgid "_Pass count:"
msgstr "Antal k_örningar:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
msgid "_Process to attach to:"
msgstr "_Process att ansluta till:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
msgid "_Remove all"
msgstr "_Ta bort alla"
@@ -1858,14 +1892,6 @@ msgstr "_Ta bort alla"
msgid "_Value:"
msgstr "_Värde:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:56
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:57
-msgid "gtk-execute"
-msgstr "Kör"
-
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1673
msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
msgstr "�r du säker på att du vill ta bort alla brytpunkter?"
@@ -1993,11 +2019,6 @@ msgstr "PÃ¥slaget"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
msgid "Condition"
msgstr "Villkor"
@@ -2316,12 +2337,12 @@ msgid "Shared Object"
msgstr "Delat objekt"
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
msgid "From"
msgstr "Från"
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
msgid "To"
msgstr "Till"
@@ -2424,10 +2445,6 @@ msgstr "Rad"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:679
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argument"
-
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:703
msgid "Stack"
msgstr "Stack"
@@ -2598,13 +2615,13 @@ msgid "Contents"
msgstr "Innehåll"
#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1034
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1710
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1041
#: ../plugins/search/search-replace.c:1717
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1729
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2058
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2308
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2420
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2335
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@@ -2659,10 +2676,10 @@ msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:565
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:590
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:893
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:894
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:917
msgid "Open file"
msgstr "Ã?ppna fil"
@@ -2998,7 +3015,7 @@ msgstr "Upprepa snabbsökning"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
#: ../plugins/gtodo/interface.c:168
#: ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1910
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
@@ -3028,7 +3045,7 @@ msgid "U_ndo"
msgstr "_Ã?ngra"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4079
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4089
msgid "Undo the last action"
msgstr "�ngra den senaste åtgärden"
@@ -3416,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:256
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -3436,155 +3453,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan välja att försöka öppna den med följande instick eller program."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:279
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
msgid "Open with:"
msgstr "Ã?ppna med:"
#. Document manager plugin
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:285
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
msgid "Document Manager"
msgstr "Dokumenthanterare"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:496
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
#: ../plugins/run-program/parameters.c:308
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:501
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
msgid "Anjuta Projects"
msgstr "Anjuta-projekt"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:507
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
msgid "C/C++ source files"
msgstr "C/C++-källfiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:519
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
msgid "C# source files"
msgstr "C#-källfiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:525
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
msgid "Java source files"
msgstr "Java-källfiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:531
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
msgid "Pascal source files"
msgstr "Pascal-källfiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:536
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
msgid "PHP source files"
msgstr "PHP-källfiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
msgid "Perl source files"
msgstr "Perl-källfiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:549
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
msgid "Python source files"
msgstr "Python-källfiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:554
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
msgid "Hyper text markup files"
msgstr "HTML-filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:563
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
msgid "Shell scripts files"
msgstr "Skalskriptsfiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:568
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
msgid "Makefiles"
msgstr "Makefiler"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:574
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
msgid "Lua files"
msgstr "Lua-filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:579
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
msgid "Diff files"
msgstr "Diff-filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:822
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
#, c-format
msgid "Failed to activate plugin: %s"
msgstr "Misslyckades med att aktivera instick: %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:883
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:885
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
msgid "New empty file"
msgstr "Ny tom fil"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:891
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
msgid "_Open..."
msgstr "_Ã?ppna..."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:902
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:915
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916
msgid "_Open"
msgstr "_Ã?ppna"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:909
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:922
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:923
msgid "Open _With"
msgstr "Ã?ppna _med"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:923
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:924
msgid "Open with"
msgstr "Ã?ppna med"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1244
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1250
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1245
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
msgid "File Loader"
msgstr "Filinläsare"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1254
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1255
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1255
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
msgid "New file, project and project components."
msgstr "Ny fil, projekt och projektkomponenter."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1262
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1302
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
msgid "Open"
msgstr "Ã?ppna"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1266
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
msgid "Open _Recent"
msgstr "Ã?ppna _tidigare"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1268
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1305
msgid "Open recent file"
msgstr "Ã?ppna tidigare fil"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1273
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1274
msgid "Open recent files"
msgstr "Ã?ppna tidigare filer"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
msgid "Open a file"
msgstr "Ã?ppna en fil"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1419
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1421
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1420
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1422
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "Filen hittades inte"
#. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1440
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
#, c-format
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Välj ett instick för att öppna <b>%s</b>."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1444
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1445
msgid "Open With"
msgstr "Ã?ppna med"
@@ -3613,8 +3630,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2307
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2396
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2334
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
msgid "Global"
msgstr "Allmänna"
@@ -3694,7 +3711,7 @@ msgstr ""
"Filändelsen kommer att läggas till enligt filtypen."
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
msgid "Name:"
@@ -3715,47 +3732,47 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Use Template for the Header file"
msgstr "Använd mall för header-filen"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:81
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
msgid "C Source File"
msgstr "C-källkodsfil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:82
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
msgid "C/C++ Header File"
msgstr "C/C++-headerfil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
msgid "C++ Source File"
msgstr "C++-källkodsfil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
msgid "C# Source File"
msgstr "C#-källkodsfil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
msgid "Java Source File"
msgstr "Java-källkodsfil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
msgid "Perl Source File"
msgstr "Perl-källkodsfil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
msgid "Python Source File"
msgstr "Python-källkodsfil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
msgid "Shell Script File"
msgstr "Skalskriptsfil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
msgid "Other"
msgstr "Annan"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
msgid "BSD Public License"
msgstr "BSD Public License"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:179
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:182
msgid "Unable to build user interface for New File"
msgstr "Kan inte bygga användargränssnitt för Ny fil"
@@ -4187,30 +4204,6 @@ msgstr "Källkoden kunde inte tas bort"
msgid "Includes:"
msgstr "Inkludera:"
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
-msgid "Command Line Parameters"
-msgstr "Kommandoradsparametrar"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
-msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
-msgstr "Ange en Hexa-adress eller välj en i data"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Kör program"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Kör i terminal"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
-msgid "_Pass:"
-msgstr "_Pass:"
-
#. The %s argument is a program name, anjuta by example
#: ../plugins/gdb/debugger.c:691
#, c-format
@@ -4392,9 +4385,8 @@ msgid "Add signed off by line"
msgstr "Lägg till Signed-off-by-rad"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Add signed-off by line"
-msgstr "Lägg till Signed-off-by-rad"
+msgstr "Lägg till signed-off vid rad"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
#, fuzzy
@@ -4417,7 +4409,7 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
-#: ../plugins/git/plugin.c:246
+#: ../plugins/git/plugin.c:239
#, fuzzy
msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Alla filer"
@@ -4484,7 +4476,7 @@ msgstr "Checka ut grenen efter att den skapats"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
msgid "Cherry Pick"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry Pick"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
#, fuzzy
@@ -4492,355 +4484,380 @@ msgid "Clear all stashes"
msgstr "Markera alla sökträffar"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+msgid "Column 1"
+msgstr "Kolumn 1"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
msgid "Commit Changes"
msgstr "Verkställ ändringar"
# fast-forward merge är en underlig term i git
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
msgid "Commit on fast-forward merges"
msgstr "Verkställ på snabbspolade sammanfogningar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
msgid "Commit to Cherry Pick:"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ till Cherry Pick:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
msgid "Commit to revert:"
msgstr "Incheckning att återställa:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
msgid "Create Branch"
msgstr "Skapa gren"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
msgid "Create Tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
msgid "Create patch series"
msgstr "Skapa patchserie"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
msgid "Delete Branch"
msgstr "Ta bort gren"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
msgid "Delete Remote Branch"
msgstr "Ta bort fjärrgren"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
msgid "Delete Tags"
msgstr "Ta bort taggar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
msgid "Do not commit"
msgstr "Verkställ inte"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
msgid "Do not follow tags"
msgstr "Följ inte taggar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
#, fuzzy
msgid "Drop the selected stash"
msgstr "Kopiera markeringen"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
msgid "E-mail:"
msgstr "E-post:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
msgid "Fetch remote branches after creation"
msgstr "Hämta fjärrgrenar efter skapandet"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
msgid "Folder to create patches in:"
msgstr "Mapp att skapa patchar i:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
msgid "Generate patches relative to:"
msgstr "Generera patchar relativa till:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
msgid "Good revision:"
msgstr "Bra revision:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
msgid "Grep:"
msgstr "Grep:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
msgid "Hard"
msgstr "HÃ¥rd"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
msgid "Head"
msgstr "Head"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
msgid "Ignore Files"
msgstr "Ignorera filer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
msgid "Log Message:"
msgstr "Loggmeddelande:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
msgid "Mailbox file containing patches:"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
msgid "Merge"
msgstr "Sammanfoga"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
msgid "Mixed"
msgstr "Blandad"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
msgid "Mode:"
msgstr "Läge:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3097
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
msgid "Options:"
msgstr "Alternativ:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
msgid "Previous commit"
msgstr "Föregående incheckning"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
msgid "Pull"
msgstr "Hämta"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
msgid "Push"
msgstr "Skicka"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
msgid "Push all branches and tags"
msgstr "Skicka (push) alla grenar och taggar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
msgid "Push all tags"
msgstr "Skicka (push) alla taggar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+msgid "Remote"
+msgstr "Fjärr"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
msgid "Remote branch to rebase from:"
msgstr "Fjärrgren att ändra bas från:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
msgid "Remote to delete:"
msgstr "Fjärr att ta bort:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
msgid "Remove File"
msgstr "Ta bort fil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
#, fuzzy
msgid "Repository origin"
msgstr "Förrådsbehörighet"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
msgid "Repository to pull from:"
msgstr "Förråd att hämta från:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
msgid "Repository to push to:"
msgstr "<b>Förråd att skicka (push) till:</b>"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
msgid "Reset Tree"
msgstr "�terställ träd"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
msgid "Reset to:"
msgstr "�terställ till:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
msgid "Restore index"
msgstr "�terställ index"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
msgid "Retrieving status..."
msgstr "Hämtar status..."
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
msgid "Revert Commit"
msgstr "�terställ incheckning"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
msgid "Revision/Tag:"
msgstr "Revision/Tagg:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
msgid "Select A Folder"
msgstr "Välj en mapp"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
msgid "Select Files to Check Out:"
msgstr "Välj filer att checka ut:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
msgid "Select Files to Commit:"
msgstr "Välj filer att checka in:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
msgid "Select Files to Ignore:"
msgstr "Välj filer att ignorera:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
msgstr "Välj filer att markera som lösta:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
msgid "Select Files to Unstage:"
msgstr "Välj filer att avköa:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
msgid "Select Mailbox File"
msgstr "Välj postlådefil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
msgid "Select file to add:"
msgstr "Välj fil att lägga till:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
msgid "Select file to remove:"
msgstr "Välj fil att ta bort:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
msgid "Set Conflicts as Resolved"
msgstr "Ställ in konflikter som lösta"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
msgid "Show source revision in log message"
msgstr "Visa källrevision i loggmeddelande"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
#, fuzzy
msgid "Show the contents of the selected stash in an editor"
msgstr "Flödeskommentera den markerade texten"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
msgid "Sign this tag"
msgstr "Signera denna tagg"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
msgid "Soft"
msgstr "Mjuk"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
msgid "Squash"
msgstr "Squash"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
-#: ../plugins/git/plugin.c:767
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107
+#: ../plugins/git/plugin.c:811
#, fuzzy
msgid "Stash"
msgstr "Squash"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
#, fuzzy
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
#, fuzzy
msgid "Stash indexed changes"
msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
#, fuzzy
msgid "Stash the working tree's uncommitted changes"
msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
msgid "Switch to Another Branch"
msgstr "Växla till en annan gren"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
msgid "Tag/Commit"
msgstr "Tagg/Incheckning"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
msgid "Tags to delete:"
msgstr "Taggar att ta bort:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
msgstr "Detta verkställande innehåller en misslyckad sammanfogning (använd -i)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
msgid "Unstage Files"
msgstr "Avköa filer"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
msgid "Use a custom log message"
msgstr "Använd ett anpassat loggmeddelande"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:122
msgid "Use custom author information:"
msgstr "Använd anpassad upphovsinformation:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:123
msgid "View log"
msgstr "Visa logg"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:124
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
msgid "View the Log for File/Folder:"
msgstr "Visa loggen för fil/mapp:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:126
+msgid "page 1"
+msgstr "sida 1"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:127
+msgid "page 2"
+msgstr "sida 2"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:128
+msgid "page 3"
+msgstr "sida 3"
+
#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:36
msgid "Git: File staged for add."
msgstr "Git: Filen köad för att läggas till."
@@ -4922,10 +4939,13 @@ msgstr "Ange ett taggnamn."
msgid "Git: Deleted selected branches."
msgstr "Git: Tog bort markerade grenar."
+#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:106
+msgid "Please select branches to delete"
+msgstr "Välj grenar att ta bort"
+
#: ../plugins/git/git-delete-tag-dialog.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Git: Deleted selected tages."
-msgstr "Git: Tog bort markerade grenar."
+msgid "Git: Deleted selected tags."
+msgstr "Git: Tog bort markerade taggar."
#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:40
msgid "Git: Fetch complete."
@@ -4976,7 +4996,8 @@ msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Fjärr:</b> %s"
#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:849
-#: ../plugins/git/plugin.c:823
+#: ../plugins/git/plugin.c:674
+#: ../plugins/git/plugin.c:867
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
@@ -4988,7 +5009,13 @@ msgstr "Git: Sammanfogning färdig."
msgid "Git: Pull complete."
msgstr "Git: Hämtning färdig."
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:87
+#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
+#. * user does not properly enter anything
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:124
+msgid "Please select a remote to pull from."
+msgstr "Välj en fjärr att hämta från."
+
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:142
msgid "Please enter the URL of the repository to pull from."
msgstr "Ange URL:en till förrådet att hämta från."
@@ -4996,11 +5023,17 @@ msgstr "Ange URL:en till förrådet att hämta från."
msgid "Git: Push complete."
msgstr "Git: Sändning färdig."
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:131
+#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
+#. * user does not properly enter anything
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:141
+msgid "Please select a remote to push to."
+msgstr "Välj en fjärr att skicka till."
+
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:159
msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
msgstr "Ange URL:en till förrådet att skicka till."
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:161
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:193
msgid "Git: Pushing..."
msgstr "Git: Sänder..."
@@ -5030,202 +5063,176 @@ msgstr "Git: Filen köad för att läggas till."
msgid "Git: Branch checkout complete."
msgstr "Git: Utcheckning av gren färdig."
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:89
#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:94
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:99
#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
msgid "Git"
msgstr "Git"
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:171
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:158
+msgid "There are no branches available."
+msgstr "Det finns inga grenar tillgängliga."
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:194
msgid "Please select a stash"
-msgstr "Välj en fil."
+msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:510
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:604
msgid "Git: Changes stored in a stash."
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:526
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:620
msgid "Git: Stashed changes applied."
msgstr ""
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:603
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:744
msgid "Git: Diff complete."
msgstr "Git: Diff färdig."
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:760
+#, c-format
+msgid "Column %i"
+msgstr "Kolumn %i"
+
#: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:36
msgid "Git: Files unstaged."
msgstr "Git: Filer avköade."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:67
-#: ../plugins/git/plugin.c:534
+#: ../plugins/git/plugin.c:68
+#: ../plugins/git/plugin.c:575
msgid "_Git"
msgstr "_Git"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:78
+#: ../plugins/git/plugin.c:79
+msgid "_Changes"
+msgstr "Ã?n_dringar"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:87
#: ../plugins/subversion/plugin.c:76
msgid "_Commit..."
msgstr "_Verkställ..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:80
+#: ../plugins/git/plugin.c:89
msgid "Commit changes to the local repository"
msgstr "Verkställ ändringar till lokala förrådet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:86
-msgid "_Fetch"
-msgstr "_Hämta"
+#: ../plugins/git/plugin.c:95
+msgid "_Diff uncommitted changes"
+msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:88
-msgid "Update remote branches"
-msgstr "Uppdatera fjärrgrenar"
+#: ../plugins/git/plugin.c:97
+msgid "Show uncommitted changes"
+msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:94
-msgid "_Rebase"
-msgstr "_Ã?ndra bas"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:96
-msgid "Merge your changes with an upstream remote branch"
-msgstr "Sammanfoga dina ändringar med en fjärrgren uppströms"
+#: ../plugins/git/plugin.c:103
+msgid "_Stash"
+msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:102
-#: ../plugins/git/plugin.c:406
-msgid "_Start..."
-msgstr "_Starta..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
+msgid "_Stash uncommitted changes..."
+msgstr ""
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:104
-msgid "Start a rebase"
-msgstr "Starta en rebase"
+#: ../plugins/git/plugin.c:113
+msgid "Save uncommitted changes and re-apply them later"
+msgstr "Spara ej verkställda ändringar och återverkställ dem senare"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:110
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Fortsätt"
+#: ../plugins/git/plugin.c:119
+msgid "_Apply stashed changes..."
+msgstr ""
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:112
-msgid "Continue a rebase that stopped because of conflicts"
-msgstr "Fortsätt en \"rebase\" som stoppats på grund av konflikter"
+#: ../plugins/git/plugin.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Apply stashed changes to the working tree"
+msgstr "Verkställ dina ändringar till Subversion-trädet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:118
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Hoppa över"
+#: ../plugins/git/plugin.c:127
+#: ../plugins/git/plugin.c:583
+msgid "_View log..."
+msgstr "_Visa logg..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:120
-msgid "Skip the current conflicted commmit and continue"
-msgstr "Hoppa över aktuellt verkställande som är i konflikt och fortsätt"
+#: ../plugins/git/plugin.c:129
+msgid "View change history"
+msgstr "Visa ändringshistorik"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:126
-#: ../plugins/git/plugin.c:278
-msgid "_Abort"
-msgstr "_Avbryt"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:128
-msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
-msgstr ""
+#: ../plugins/git/plugin.c:135
+msgid "_Remote repository"
+msgstr "_Fjärrförråd"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:134
+#: ../plugins/git/plugin.c:143
msgid "_Push..."
msgstr "S_kicka..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:136
+#: ../plugins/git/plugin.c:145
msgid "Push changes to a remote repository"
msgstr "Skicka ändringar till ett fjärrförråd"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:142
+#: ../plugins/git/plugin.c:151
msgid "_Pull..."
msgstr "_Hämta..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:144
+#: ../plugins/git/plugin.c:153
msgid "Update the working copy"
msgstr "Uppdatera arbetskopian"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:150
-msgid "_Diff uncommitted changes"
-msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:152
-msgid "Show uncommitted changes"
-msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:158
-#, fuzzy
-msgid "_Stash"
-msgstr "Squash"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:166
-#, fuzzy
-msgid "_Stash uncommitted changes..."
-msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
+#: ../plugins/git/plugin.c:159
+msgid "_Fetch"
+msgstr "_Hämta"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Save ucommitted changes and re-apply them later"
-msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
+#: ../plugins/git/plugin.c:161
+msgid "Update remote branches"
+msgstr "Uppdatera fjärrgrenar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:174
-msgid "_Apply stashed changes..."
-msgstr ""
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Apply stashed changes to the working tree"
-msgstr "Verkställ dina ändringar till Subversion-trädet"
+#: ../plugins/git/plugin.c:167
+msgid "_Files"
+msgstr "_Filer"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:182
-#: ../plugins/git/plugin.c:342
-#: ../plugins/git/plugin.c:550
+#: ../plugins/git/plugin.c:175
+#: ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:591
#: ../plugins/subversion/plugin.c:60
#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
msgid "_Add..."
@@ -5233,14 +5240,14 @@ msgstr "_Lägg till..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:184
+#: ../plugins/git/plugin.c:177
msgid "Add files to the repository"
msgstr "Lägg till filer till förrådet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:190
-#: ../plugins/git/plugin.c:558
+#: ../plugins/git/plugin.c:183
+#: ../plugins/git/plugin.c:599
#: ../plugins/subversion/plugin.c:68
#: ../plugins/subversion/plugin.c:183
msgid "_Remove..."
@@ -5248,451 +5255,514 @@ msgstr "_Ta bort..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:192
+#: ../plugins/git/plugin.c:185
msgid "Remove files from the repository"
msgstr "Ta bort filer från förrådet"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:198
+#: ../plugins/git/plugin.c:191
msgid "_Ignore..."
msgstr "_Ignorera..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:200
+#: ../plugins/git/plugin.c:193
msgid "Ignore files"
msgstr "Ignorera filer"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:206
+#: ../plugins/git/plugin.c:199
msgid "_Check out files..."
msgstr "_Checka ut filer..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:208
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:201
msgid "Revert uncommitted changes to files"
-msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
+msgstr "�terställ ej verkställda ändringar till filer"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:214
+#: ../plugins/git/plugin.c:207
msgid "_Unstage files..."
msgstr "A_vköa filer..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:216
+#: ../plugins/git/plugin.c:209
msgid "Remove files from the commit index"
msgstr "Ta bort filer från verkställningsindex"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:222
+#: ../plugins/git/plugin.c:215
msgid "_Resolve conflicts..."
msgstr "Lös _konflikter..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:224
+#: ../plugins/git/plugin.c:217
msgid "Mark conflicted files as resolved"
msgstr "Markera filer i konflikt som lösta"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:230
+#: ../plugins/git/plugin.c:223
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
msgid "Patches"
msgstr "Patchar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/plugin.c:231
msgid "Create patch series..."
msgstr "Skapa patchserie..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:240
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
msgid "Generate patch files for submission upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Generera patchfiler för att skicka uppströms"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:254
+#: ../plugins/git/plugin.c:247
msgid "_Apply..."
msgstr "_Verkställ..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:256
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
msgid "Start applying a patch series"
-msgstr "Skapa patchserie"
+msgstr "Påbörja verkställning av en patchserie"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:262
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:255
msgid "_Continue with resolved conflicts"
-msgstr "Lös _konflikter..."
+msgstr "_Fortsätt med lösta konflikter"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:264
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
msgid "Continue applying a series after resolving conflicts"
-msgstr "Lös _konflikter..."
+msgstr "Fortsätt att verkställa en serie efter konflikter har lösts"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:270
+#: ../plugins/git/plugin.c:263
msgid "_Skip current patch"
msgstr "_Hoppa över aktuell patch"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:272
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
msgid "Skip the current patch in the series and continue"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa över aktuell patch i serien och fortsätt"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:271
+#: ../plugins/git/plugin.c:351
+msgid "_Abort"
+msgstr "_Avbryt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:280
+#: ../plugins/git/plugin.c:273
msgid "Stop applying the series and return the repository to its original state"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa verkställandet av serien och återställ förrådet till dess ursprungliga tillstånd "
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:286
+#: ../plugins/git/plugin.c:279
msgid "_Branches"
msgstr "_Grenar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:294
-#: ../plugins/git/plugin.c:466
+#: ../plugins/git/plugin.c:287
+#: ../plugins/git/plugin.c:507
msgid "_Create branch..."
msgstr "_Skapa gren..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:296
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
msgid "Create a branch"
msgstr "Skapa en gren"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:302
+#: ../plugins/git/plugin.c:295
msgid "_Delete branch..."
msgstr "_Ta bort gren..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:304
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
msgid "Delete branches"
msgstr "Ta bort grenar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:310
+#: ../plugins/git/plugin.c:303
msgid "_Switch to another branch..."
msgstr "_Växla till en annan gren..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:312
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
msgid "Switch to another branch"
msgstr "Växla till en annan gren"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:318
+#: ../plugins/git/plugin.c:311
msgid "_Merge..."
msgstr "Sa_mmanfoga..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:320
+#: ../plugins/git/plugin.c:313
msgid "Merge changes from another branch into the current one"
+msgstr "Sammanfoga ändringar från en annan gren till den aktuella"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:319
+msgid "_Rebase"
+msgstr "_Ã?ndra bas"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:321
+msgid "Merge your changes with an upstream remote branch"
+msgstr "Sammanfoga dina ändringar med en fjärrgren uppströms"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:327
+#: ../plugins/git/plugin.c:447
+msgid "_Start..."
+msgstr "_Starta..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:329
+msgid "Start a rebase"
+msgstr "Starta en rebase"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:335
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Fortsätt"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:337
+msgid "Continue a rebase that stopped because of conflicts"
+msgstr "Fortsätt en \"rebase\" som stoppats på grund av konflikter"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:343
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Hoppa över"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:345
+msgid "Skip the current conflicted commit and continue"
+msgstr "Hoppa över aktuellt verkställande som är i konflikt och fortsätt"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:353
+msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:326
-#: ../plugins/git/plugin.c:498
+#: ../plugins/git/plugin.c:359
+#: ../plugins/git/plugin.c:539
msgid "_Cherry pick..."
-msgstr ""
+msgstr "_Cherry pick..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:328
+#: ../plugins/git/plugin.c:361
msgid "Selectively merge individual changes from other branches into the current one"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:334
+#: ../plugins/git/plugin.c:367
msgid "_Remote branches"
msgstr "_Fjärrgrenar"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:344
+#: ../plugins/git/plugin.c:377
msgid "Add a remote branch"
msgstr "Lägg till en fjärrgren"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:350
+#: ../plugins/git/plugin.c:383
msgid "_Delete..."
msgstr "_Ta bort..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:352
+#: ../plugins/git/plugin.c:385
msgid "Delete a remote branch"
msgstr "Ta bort en fjärrgren"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:358
+#: ../plugins/git/plugin.c:391
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
-#: ../plugins/git/plugin.c:474
+#: ../plugins/git/plugin.c:399
+#: ../plugins/git/plugin.c:515
msgid "_Create tag..."
msgstr "_Skapa tagg..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:368
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
msgid "Create a tag"
msgstr "Skapa en tagg"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
+#: ../plugins/git/plugin.c:407
msgid "_Delete tag..."
msgstr "_Ta bort tagg..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:376
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
msgid "Delete tags"
msgstr "Ta bort taggar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:382
-#: ../plugins/git/plugin.c:482
+#: ../plugins/git/plugin.c:415
+msgid "_Reset/Revert"
+msgstr "_Nollställ/�terställ"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:423
+#: ../plugins/git/plugin.c:523
msgid "_Reset tree..."
msgstr "_�terställ träd..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:384
+#: ../plugins/git/plugin.c:425
msgid "Reset repository head to any past state"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:390
-#: ../plugins/git/plugin.c:490
+#: ../plugins/git/plugin.c:431
+#: ../plugins/git/plugin.c:531
msgid "_Revert commit..."
msgstr "_�terställ incheckning..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:392
+#: ../plugins/git/plugin.c:433
msgid "Revert a commit"
msgstr "�terställ en incheckning"
# Dela upp i bra och dålig
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:398
+#: ../plugins/git/plugin.c:439
msgid "Bisect"
msgstr "Dela upp"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:408
+#: ../plugins/git/plugin.c:449
#, fuzzy
msgid "Start a bisect operation"
msgstr "Stackramsoperationer"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:416
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
msgid "Stop the bisect and bring the tree back to normal"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:422
+#: ../plugins/git/plugin.c:463
msgid "_Good"
msgstr "_Bra"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:424
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
msgid "Mark the current head revision as good"
msgstr "Markera den aktuella huvudrevisionen som bra"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:430
+#: ../plugins/git/plugin.c:471
msgid "_Bad"
msgstr "_DÃ¥lig"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:432
+#: ../plugins/git/plugin.c:473
msgid "Mark the current head revision as bad"
msgstr "Markera den aktuella huvudrevisionen som dålig"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:438
-#: ../plugins/git/plugin.c:542
-msgid "_View log..."
-msgstr "_Visa logg..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:479
+msgid "_Initialize repository"
+msgstr "_Initiera förråd"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:440
-msgid "View change history"
-msgstr "Visa ändringshistorik"
+#: ../plugins/git/plugin.c:481
+msgid "Create a new git repository or reinitialize an existing one"
+msgstr "Skapa ett nytt git-förråd eller återinitiera ett befintligt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:450
+#: ../plugins/git/plugin.c:491
msgid "_Show commit diff"
msgstr "_Visa diff för incheckning"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:452
+#: ../plugins/git/plugin.c:493
msgid "Show changes introduced by this commit"
msgstr "Visa ändringar som introduceras av denna incheckning"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:458
+#: ../plugins/git/plugin.c:499
msgid "_View selected revision"
msgstr "_Visa vald revision"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:460
+#: ../plugins/git/plugin.c:501
msgid "View a copy of this file at this revision"
msgstr "Visa en kopia av denna fil i denna revision"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:468
+#: ../plugins/git/plugin.c:509
msgid "Create a branch with the selected revision as its head"
msgstr "Skapa en gren med den valda revisionen som dess bas (head)"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:476
+#: ../plugins/git/plugin.c:517
msgid "Create a tag at this revision"
msgstr "Skapa en tagg i denna revision"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:484
+#: ../plugins/git/plugin.c:525
#, fuzzy
msgid "Reset repository head to this revision"
msgstr "Ange startrevisionen."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:492
+#: ../plugins/git/plugin.c:533
msgid "Revert this commit"
msgstr "�terställ denna incheckning"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:500
+#: ../plugins/git/plugin.c:541
msgid "Merge this commit into the current branch"
msgstr "Sammanfoga denna incheckning till den aktuella grenen"
# Dela upp i bra och dålig
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:506
+#: ../plugins/git/plugin.c:547
msgid "_Bisect"
msgstr "_Dela upp"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:514
+#: ../plugins/git/plugin.c:555
msgid "_Set good revision"
msgstr "_Ange bra revision"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:516
+#: ../plugins/git/plugin.c:557
msgid "Mark this revision as good"
msgstr "Markera denna revision som bra"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:522
+#: ../plugins/git/plugin.c:563
msgid "_Set bad revision"
msgstr "_Ange dålig revision"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:524
+#: ../plugins/git/plugin.c:565
msgid "Mark this revision as bad"
msgstr "Markera denna revision som dålig"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:544
+#: ../plugins/git/plugin.c:585
msgid "View changes to this file or folder"
msgstr "Visa ändringar till denna fil eller mapp"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:552
+#: ../plugins/git/plugin.c:593
msgid "Add this file or folder to the repository"
msgstr "Lägg till denna fil eller mapp till förrådet"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:560
+#: ../plugins/git/plugin.c:601
msgid "Remove this file or folder from the repository"
msgstr "Ta bort denna fil eller mapp från förrådet"
-#: ../plugins/git/plugin.c:722
+#: ../plugins/git/plugin.c:766
#, fuzzy
msgid "Top level git menu item"
msgstr "Toppnivå Makefile.am"
-#: ../plugins/git/plugin.c:730
+#: ../plugins/git/plugin.c:774
msgid "Git operations"
msgstr "Git-operationer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:735
+#: ../plugins/git/plugin.c:779
msgid "Git log operations"
msgstr "Logg för Git-operationer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:740
+#: ../plugins/git/plugin.c:784
msgid "Git FM operations"
msgstr "Git FM-operationer"
-#: ../plugins/git/plugin.c:755
+#: ../plugins/git/plugin.c:799
msgid "Git Log"
msgstr "Git-logg"
@@ -5708,52 +5778,47 @@ msgstr "<b>Hantera associeringar</b>"
msgid "<b>New association</b>"
msgstr "<b>Ny associering</b>"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:4
+#. Link a file with a widget
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
msgid "Associate"
msgstr "Associera"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
msgid "Automatically add resources"
msgstr "Lägg automatiskt till resurser"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
-#: ../plugins/glade/plugin.c:755
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7
+#: ../plugins/glade/plugin.c:763
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3094
msgid "Designer"
msgstr "Designer"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3096
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
msgid "Insert handler on edit"
msgstr "Infoga hanterare vid redigering"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
msgid "Position type"
msgstr "Positionstyp"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
msgid "Separated designer layout"
msgstr "Separerad designerlayout"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
msgid "Special regexp"
msgstr "Special-regexp"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
msgid "Widget name"
msgstr "Widgetnamn"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
-msgid "on_widget_signal"
-msgstr "on_widget_signal"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:14
-msgid "widget_signal_cb"
-msgstr "widget_signal_cb"
-
#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
#, c-format
msgid "Association item has no designer"
@@ -5784,209 +5849,237 @@ msgstr "ogiltigt värde för %s-egenskap"
msgid "Association item filename has no path"
msgstr "Filnamnet för associeringsobjekt saknar sökväg"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:847
+#: ../plugins/glade/plugin.c:855
#, c-format
msgid "No associations initialized, nothing to save"
msgstr "Inga associeringar initierade, ingenting att spara"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:854
+#: ../plugins/glade/plugin.c:862
#, c-format
msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
msgstr "Kunde inte spara associeringar därför att projektroten inte är inställd"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:876
+#: ../plugins/glade/plugin.c:884
#, c-format
msgid "Failed to save associations"
msgstr "Misslyckades med att spara associeringar"
+#. iptCurrent:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1196
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuellt"
+
+#. iptBeforeEnd:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1197
+msgid "Before end"
+msgstr "Före slutet"
+
+#. iptAfterBegin:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1198
+msgid "After begin"
+msgstr "Efter början"
+
+#. ipEOF:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1199
+msgid "End of file"
+msgstr "Filslut"
+
# Klurig
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1360
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1368
#, c-format
msgid "Couldn't introspect the signal"
msgstr "Kunde inte tyda signalen"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1382
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1390
#, c-format
msgid "Python language isn't supported yet"
msgstr "Språket Python stöds ännu inte"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1395
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1403
#, c-format
msgid "Vala language isn't supported yet"
msgstr "Språket Vala stöds ännu inte"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1954
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1962
#, c-format
msgid "There is no associated editor for the designer"
msgstr "Det finns ingen associerad redigerare för designern"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1972
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1980
#, c-format
msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
msgstr "Okänt språk för redigeraren \"%s\""
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2039
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2116
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2241
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2047
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2124
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
#, c-format
msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
msgstr "Fel när en ny hanterarstubbe lades till: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2046
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2130
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2054
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2138
msgid "Couldn't find a signal information"
msgstr "Kunde inte hitta en signalinformation"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2073
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2081
msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
msgstr "Fel när en ny hanterarstubbe lades till: Ingen aktuell redigerare"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2244
-#, c-format
-msgid "To avoid this messages turn off \"Insert handler on edit\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
msgstr "Stäng av flaggan \"Infoga hanterare vid redigering\" i Inställningar->Glade GUI Designer för att undvika dessa meddelanden"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2380
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2324
+msgid "Couldn't find an associated document"
+msgstr "Kunde inte hitta ett associerat dokument"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2390
msgid "Those documents are already associated"
msgstr "Dessa dokument är redan associerade"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2418
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2428
#, c-format
msgid "Unable to read file: %s."
msgstr "Kan inte läsa fil: %s."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3676
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3095
+msgid "Top level widget"
+msgstr "Toppnivåwidget"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3686
msgid "Couldn't find a default signal name"
msgstr "Kunde inte hitta ett standardsignalnamn"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3886
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3896
#, c-format
msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
msgstr "Projektet %s innehåller inga föråldrade widgetar eller versionsskillnader."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3903
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3913
msgid "There is no Glade project"
msgstr "Det finns inget Glade-projekt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3989
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
msgid "_Glade"
msgstr "_Glade"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3997
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4007
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4009
msgid "Switch between designer/code"
msgstr "Växla mellan designer/kod"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4005
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4007
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4015
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4017
msgid "Insert handler stub"
msgstr "Infoga hanterarstubbe"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4013
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4015
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4023
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4025
msgid "Insert handler stub, autoposition"
msgstr "Infoga hanterarstubbe, automatisk position"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4021
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
msgid "Associate last designer and last editor"
msgstr "Associera senaste designer och senare redigerare"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4023
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4033
msgid "Associate last designer and editor"
msgstr "Associera senaste designer och redigerare"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4029
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4039
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4041
msgid "Associations dialog..."
msgstr "Associeringsdialog..."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4037
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
msgid "Versioning..."
msgstr "Versionshanterar..."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4039
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4049
msgid "Switch between library versions and check deprecations"
msgstr "Växla mellan biblioteksversioner och kontrollera föråldrade"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4045
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4055
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4057
msgid "Set as default resource target"
msgstr "Ställ in som standardresursmål"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4055
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4065
msgid "Current default target"
msgstr "Aktuellt standardmål"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4063
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4073
msgid "Close the current file"
msgstr "Stäng den aktuella filen"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4071
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4081
msgid "Save the current file"
msgstr "Spara den aktuella filen"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4087
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4097
msgid "Redo the last action"
msgstr "Gör om den senaste åtgärden"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4095
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4105
msgid "Cut the selection"
msgstr "Klipp ut markeringen"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4103
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4113
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiera markeringen"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4111
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4121
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Klistra in urklipp"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4119
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4129
msgid "Delete the selection"
msgstr "Ta bort markeringen"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4297
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4307
msgid "Glade designer operations"
msgstr "Glade-designeroperationer"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4397
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4407
msgid "Go back in undo history"
msgstr "Gå bakåt i ångringshistorik"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4399
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4409
msgid "Go forward in undo history"
msgstr "Gå framåt i ångringshistorik"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4421
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
msgid "Glade Clipboard"
msgstr "Glade-urklipp"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4426
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
msgid "Widgets"
msgstr "Widgetar"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4441
msgid "Palette"
msgstr "Palett"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4685
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4695
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Ingen lokal fil: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4706
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4716
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Kunde inte öppna %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4757
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4767
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Kunde inte skapa ett nytt glade-projekt."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5027
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5052
+#: ../plugins/glade/plugin.c:5029
+#: ../plugins/glade/plugin.c:5054
msgid "Glade GUI Designer"
msgstr "Gränssnittsbyggaren Glade"
@@ -7419,9 +7512,8 @@ msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
msgstr "Skapa en mall för Gtk Builder-gränssnittsfil"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
-#, fuzzy
msgid "Create a template gtk builder interface file"
-msgstr "Skapa en mall för glade-gränssnittsfil"
+msgstr "Skapa en gtk builder-gränssnittsfil som mall"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
msgid "Display description of the applet"
@@ -7751,11 +7843,6 @@ msgstr "Läs in mål att köra"
msgid "Missing file %s"
msgstr "Saknar filen %s"
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:749
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
#: ../plugins/run-program/plugin.c:191
msgid ""
"The program is running.\n"
@@ -8064,33 +8151,33 @@ msgstr "Ersätt"
msgid "Search complete"
msgstr "Sökning färdig"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1037
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1044
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1731
msgid "Replace All"
msgstr "Ersätt alla"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1076
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1083
#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
msgstr "Matchningen \"%s\" hittades inte. Fortsätt sökningen i början av dokumentet?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1096
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1103
#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found."
msgstr "Matchningen \"%s\" hittades inte."
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1111
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1118
msgid "The maximum number of results has been reached."
msgstr "Det maximala antalet resultat har nåtts."
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1124
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1131
#, c-format
msgid "%d match has been replaced."
msgid_plural "%d matches have been replaced."
msgstr[0] "%d träff har ersatts."
msgstr[1] "%d träffar har ersatts."
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1291
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1298
msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
msgstr "Kan inte bygga användargränssnitt för Sök och ersätt"
@@ -8288,9 +8375,8 @@ msgid "Diff to Previous"
msgstr "Diff till föregående"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "End Revision:"
-msgstr "Revision:"
+msgstr "Slutrevision:"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
msgid "File or directory to diff:"
@@ -8789,56 +8875,57 @@ msgstr "Taggde_klaration"
msgid "Goto symbol declaration"
msgstr "GÃ¥ till symboldeklaration"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:321
+#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
msgid "Tag _Implementation"
msgstr "Tagg_implementation"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:323
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
msgid "Goto symbol definition"
msgstr "GÃ¥ till symboldefinition"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:330
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
msgid "_Find Symbol..."
msgstr "_Hitta symbol..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:332
msgid "Find Symbol"
msgstr "Hitta symbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1169
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1170
#, c-format
msgid "%s: Generating inheritances..."
msgstr "%s: Genererar ursprungliga värden..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1174
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1175
#, c-format
msgid "%s: %d files scanned out of %d"
msgstr "%s: %d filer genomsökta utav %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1205
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1206
#, c-format
msgid "Generating inheritances..."
msgstr "Genererar ursprungliga värden..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1207
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1208
#, c-format
msgid "%d files scanned out of %d"
msgstr "%d filer genomsökta utav %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1967
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1968
msgid "Populating symbols' db..."
msgstr "Befolkar symbolsdatabas..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2325
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2453
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2462
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Popupåtgärder för symboldatabas"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2470
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Menyåtgärder för symboldatabas"
@@ -8861,7 +8948,7 @@ msgid "Resuming glb scan."
msgstr "�terupptar glb-avsökning."
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1426
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1413
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -8886,22 +8973,18 @@ msgid "Checking if package is parseable..."
msgstr "Kontrollerar om paketet är tolkningsbart..."
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
-msgid "Ctags executable:"
-msgstr "Ctags-binärfil:"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
msgid "Parallel scan of project and global symbols"
msgstr "Parallell avsökning av projekt- och allmänna symboler"
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
msgid "This option enables the default packages required by your opened project, e.g. glib and gtk+ if you create a Gtk+ project (may require more cpu work)"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
msgid "This option means that the global system packages will be scanned contemporary with the project's ones"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:10
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
msgid "Update automatically the file's symbols without saving. The update occurs after 10 seconds of no keypress by user."
msgstr ""
@@ -9110,14 +9193,12 @@ msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
#: ../plugins/tools/variable.c:84
-#, fuzzy
msgid "Project root URI"
-msgstr "Projektets rotkatalog:"
+msgstr "URI för projektroten"
#: ../plugins/tools/variable.c:85
-#, fuzzy
msgid "Project root path"
-msgstr "Projekt att importera"
+msgstr "Sökväg för projektroten"
#: ../plugins/tools/variable.c:86
msgid "Selected URI in the file manager plugin"
@@ -9193,7 +9274,7 @@ msgstr "CVS: Lägg till fil/katalog"
#: ../plugins/tools/variable.c:103
#, fuzzy
-msgid "Currently selection in editor"
+msgid "Currently selected text in editor"
msgstr "Aktuell markering"
#: ../plugins/tools/variable.c:104
@@ -9540,6 +9621,10 @@ msgstr "Endast text"
msgid "Toolbar button labels:"
msgstr "Etiketter för verktygsradsknappar:"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.schemas.in.h:1
+msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
+msgstr "Visa inte någon varning om inte en felsökningskonfiguration används"
+
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
msgid "Add '(' after function call autocompletion"
msgstr "Lägg till \"(\" efter automatisk komplettering av funktionsanrop"
@@ -9570,83 +9655,75 @@ msgid "Calltips"
msgstr "Anrop"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Aktivera adaptiv indentering"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
msgid "Enable code completion"
msgstr "Aktivera kodkomplettering"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
msgid "Enable smart brace completion"
msgstr "Aktivera smart hakparanteskomplettering"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
msgid "Enable smart indentation"
msgstr "Aktivera smart indentering"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
msgid "Indent:"
msgstr "Indentering:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
msgid "Indentation parameters"
msgstr "Indenteringsparametrar"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
msgid "Line up parentheses"
msgstr "Rada upp paranteser"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
msgid "Parenthese indentation"
msgstr "Parantesindentering"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
-msgid "Pressing tab indents"
-msgstr "Tryck på tabulatortangenten indenterar"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
msgid "Show calltips"
msgstr "Visa anropstips"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
msgid "Smart Indentation"
msgstr "Smart indentering"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
msgid "Statement indentation size in spaces:"
msgstr "Indenteringsstorlek för uttryck i blanksteg:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1916
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1921
msgid "_AutoComplete"
msgstr "_Automatisk komplettering"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1917
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1922
msgid "AutoComplete the current word"
msgstr "Komplettera det aktuella ordet automatiskt"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1923
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1928
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatisk indentering"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1924
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1929
msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr "Indentera automatiskt aktuell rad eller markering baserat på indenteringsinställningar"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1929
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1934
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Växla .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1930
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1935
msgid "Swap c header and source files"
msgstr "Växla mellan C-header och källkodsfiler"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1973
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1978
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "C++/Java-assistans"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2066
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2075
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2071
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2080
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
@@ -9807,10 +9884,6 @@ msgstr "Klassgeneratorinstick för Anjuta"
msgid "C++/GObject Class"
msgstr "C++/GObject-klass"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
-msgid "Class Generator"
-msgstr "Klassgenerator"
-
#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
msgid "Project Manager"
msgstr "Projekthanterare"
@@ -9820,8 +9893,8 @@ msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
msgstr "Projekthanterarinstick för Anjuta."
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
-msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta (unstable)."
-msgstr "Symboldatabasinstick för Anjuta (ostabil)."
+msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
+msgstr "Symboldatabasinstick för Anjuta."
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
msgid "Manages messages from external apps"
@@ -9871,6 +9944,32 @@ msgstr "Autotools-bakände"
msgid "Autotools backend for project manager"
msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+#~ msgid "gtk-execute"
+#~ msgstr "Kör"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+#~ msgid "Command Line Parameters"
+#~ msgstr "Kommandoradsparametrar"
+#~ msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
+#~ msgstr "Ange en Hexa-adress eller välj en i data"
+#~ msgid "Execute Program"
+#~ msgstr "Kör program"
+#~ msgid "Run in Terminal"
+#~ msgstr "Kör i terminal"
+#~ msgid "_Pass:"
+#~ msgstr "_Pass:"
+#~ msgid "on_widget_signal"
+#~ msgstr "on_widget_signal"
+#~ msgid "widget_signal_cb"
+#~ msgstr "widget_signal_cb"
+#~ msgid "Ctags executable:"
+#~ msgstr "Ctags-binärfil:"
+#~ msgid "Enable adaptive indentation"
+#~ msgstr "Aktivera adaptiv indentering"
+#~ msgid "Pressing tab indents"
+#~ msgstr "Tryck på tabulatortangenten indenterar"
#~ msgid "Icon choice"
#~ msgstr "Ikonval"
#~ msgid "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp"
@@ -10768,8 +10867,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
#~ msgstr "Corba-projektobjekt"
#~ msgid "No project loaded."
#~ msgstr "Inget projekt har lästs in."
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Parametrar"
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Kör"
#~ msgid "Set the run parameters"
@@ -11302,8 +11399,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
#~ msgstr "<b>Kommentarer</b>"
#~ msgid "<b>Declarations</b>"
#~ msgstr "<b>Deklarationer</b>"
-#~ msgid "After Declarations"
-#~ msgstr "Efter deklarationer"
#~ msgid "After Procedures"
#~ msgstr "Efter procedurer"
#~ msgid "All Comments"
@@ -12293,8 +12388,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
#~ msgstr "Kör configure-skript"
#~ msgid "Run detached"
#~ msgstr "Kör frånkopplad"
-#~ msgid "Scope"
-#~ msgstr "Omfattning"
#~ msgid "Scripts at the end of top level Makefile.am"
#~ msgstr "Skript på slutet av översta Makefile.am"
#~ msgid "Search String"
@@ -12389,8 +12482,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
#~ msgstr "LÃ¥s"
#~ msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
#~ msgstr "Försök att binda ett obundet objekt %p"
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Huvud"
#~ msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
#~ msgstr "GdlDockMaster-objekt som layoutobjektet är fäst vid"
#~ msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
@@ -12427,8 +12518,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
#~ msgstr ""
#~ "Den nya dockkontrollern %p är automatisk. Endast manuella dockobjekt ska "
#~ "ges namnet controller."
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "Sida"
#~ msgid "The index of the current page"
#~ msgstr "Indexet för den aktuella sidan"
#~ msgid "Unique name for identifying the dock object"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]