[anjuta] Updated Swedish translation



commit 8086290f0f2e68ab8af70fbaf5406c4967c477b9
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Mon Sep 7 17:52:51 2009 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po | 1495 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 792 insertions(+), 703 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2b900f5..6743596 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-28 02:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:52+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Thailändsk"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1150
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1154
 #: ../libanjuta/resources.c:267
 #: ../libanjuta/resources.c:276
 #: ../plugins/gdb/utilities.c:282
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Okänd"
 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
 msgstr "Kan inte köra kommando: \"%s\""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1151
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1155
 msgid "execvp failed"
 msgstr "execvp misslyckades"
 
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Anjuta-skal som kommer innehålla insticket"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:733
 #, c-format
-msgid "Plugin '%s' do not want to be deactivated"
+msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
 msgstr "Insticket \"%s\" vill inte bli inaktiverat"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Välj ett instick att aktivera"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
 #, c-format
-msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
+msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
 msgstr "Inget instick kunde läsa in andra instick i %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1960
@@ -326,8 +326,8 @@ msgid "Currently activated plugins"
 msgstr "För närvarande aktiverade instick"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2311
-msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
-msgstr "Anjuta-skal för vilket insticken är"
+msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
+msgstr "Anjuta-skal för vilket insticken är gjorda"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2319
 msgid "Anjuta Status"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1538
-#: ../plugins/git/plugin.c:414
+#: ../plugins/git/plugin.c:455
 msgid "_Reset"
 msgstr "_�terställ"
 
@@ -497,23 +497,23 @@ msgstr ""
 "Installera det."
 
 #. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:971
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:986
 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
 msgstr "Kan inte hitta en terminal, använder xterm, även om den kanske inte fungerar"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1007
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1011
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1039
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1043
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1022
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1026
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1054
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1058
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
 msgstr "Kan inte köra kommando: %s (med skalet %s)\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1677
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1690
 msgid "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is install. It can be downloaded from http://anjuta.org";
 msgstr "Kunde inte visa hjälp. Kontrollera att dokumentationspaketet för Anjuta är installerat. Det kan hämtas från http://anjuta.org";
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2116
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2129
 #, c-format
 msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Kunde inte läsa in användargränssnittsfil: %s"
@@ -580,8 +580,8 @@ msgid "The pixbuf to render."
 msgstr "Pixbuf att rendera."
 
 #: ../libanjuta/resources.c:63
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3031
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3066
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3041
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3076
 #, c-format
 msgid "Widget not found: %s"
 msgstr "Widget kunde inte hittas: %s"
@@ -663,6 +663,7 @@ msgid "Translate messages"
 msgstr "�versätt meddelanden"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
+#: ../plugins/class-gen/window.c:525
 #: ../plugins/search/search_preferences.c:523
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
 #: ../src/preferences.ui.h:2
@@ -817,201 +818,201 @@ msgstr "Bygg %d: %s"
 
 #. Need to run make clean before
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1499
-msgid "Using this new configuration, need to to remove the default one. Do you want to do it ?"
+msgid "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do you want to do that ?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
 #, c-format
 msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
 msgstr "Kan inte kompilera \"%s\": Ingen kompileringsregel har definierats för denna filtyp."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1926
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1928
 #, c-format
 msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
 msgstr "Kan inte konfigurera projektet: Saknar configure-skript i %s."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2392
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2476
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2494
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2504
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2561
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2394
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2468
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
 #, c-format
 msgid "_Build"
 msgstr "_Bygg"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2396
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2398
 msgid "_Build Project"
 msgstr "Bygg _projekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2397
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2399
 msgid "Build whole project"
 msgstr "Bygg hela projektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2402
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2404
 msgid "_Install Project"
 msgstr "Insta_llera projekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2403
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
 msgid "Install whole project"
 msgstr "Installera hela projektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2408
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
 msgid "_Clean Project"
 msgstr "_Töm projektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2409
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
 msgid "Clean whole project"
 msgstr "Töm hela projektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2414
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2416
 msgid "C_onfigure Project..."
 msgstr "K_onfigurera projekt..."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2415
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
 msgid "Configure project"
 msgstr "Konfigurera projekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2420
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2422
 msgid "Build _Tarball"
 msgstr "Bygg _tar-arkiv"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2421
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2423
 msgid "Build project tarball distribution"
 msgstr "Bygg tar-arkivsdistribution av projektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2426
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2428
 msgid "_Build Module"
 msgstr "_Bygg modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2427
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2429
 msgid "Build module associated with current file"
 msgstr "Bygg modul associerad med aktuell fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2434
 msgid "_Install Module"
 msgstr "_Installera modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2433
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2435
 msgid "Install module associated with current file"
 msgstr "Installera modul associerad med aktuell fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2438
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2440
 msgid "_Clean Module"
 msgstr "_Töm modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2439
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
 msgid "Clean module associated with current file"
 msgstr "Töm modulen associerad med aktuell fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2444
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2446
 msgid "Co_mpile File"
 msgstr "Ko_mpilera fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2447
 msgid "Compile current editor file"
 msgstr "Kompilera aktuell redigerarfil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2450
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2452
 msgid "Select Configuration"
 msgstr "Välj konfiguration"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2451
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2453
 msgid "Select current configuration"
 msgstr "Välj aktuell konfiguration"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2456
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2458
 msgid "Remove Configuration"
 msgstr "Ta bort konfiguration"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2457
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
 msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr "Töm projektet (distclean) och ta bort konfigurationskatalog om möjligt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2470
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2498
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2500
 msgid "_Compile"
 msgstr "_Kompilera"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2471
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2499
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2501
 msgid "Compile file"
 msgstr "Kompilera fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2477
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2505
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
 msgid "Build module"
 msgstr "Bygg modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2482
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2510
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
 #, c-format
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installera"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2483
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2511
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
 msgid "Install module"
 msgstr "Installera modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2488
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2516
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2575
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
 #, c-format
 msgid "_Clean"
 msgstr "Tö_m"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2489
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
 msgid "Clean module"
 msgstr "Töm modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2522
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
 msgid "_Cancel command"
 msgstr "_Avbryt kommando"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
 msgid "Cancel build command"
 msgstr "Avbryt byggkommando"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2561
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
 #, c-format
 msgid "_Build (%s)"
 msgstr "_Bygg (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
 #, c-format
 msgid "_Install (%s)"
 msgstr "_Installera (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2575
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
 #, c-format
 msgid "_Clean (%s)"
 msgstr "_Töm (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
 #, c-format
 msgid "Co_mpile (%s)"
 msgstr "Ko_mpilera (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
 #, c-format
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "Ko_mpilera"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3119
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3122
 msgid "Build commands"
 msgstr "Byggkommandon"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3128
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3131
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Bygg popup-kommandon"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3510
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3518
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3513
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3521
 msgid "Build Autotools"
 msgstr "Bygg Autotools"
 
@@ -1064,88 +1065,93 @@ msgid "Class Function Prefix:"
 msgstr "Prefix för klassfunktion:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
+msgid "Class Generator"
+msgstr "Klassgenerator"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
 msgid "Class Name:"
 msgstr "Klassnamn:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
 msgid "Class Options:"
 msgstr "Klassalternativ:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
 msgid "GObject Class\t"
 msgstr "GObject-klass\t"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
 msgid "GObject Prefix and Type:"
 msgstr "GObject-prefix och typ:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:100
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
 msgid "General Public License (GPL)"
 msgstr "General Public License (GPL)"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
 msgid "Generic C++ Class"
 msgstr "Allmän C++-klass"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
 msgid "Header File:"
 msgstr "Header-fil:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
 msgid "Inline the declaration and implementation"
 msgstr "Infoga deklarationen och implementationen"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:101
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
 msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
 msgid "License:"
 msgstr "Licens:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
 msgid "Member Functions/Variables"
 msgstr "Medlemsfunktioner/Variabler"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
 msgid "No License"
 msgstr "Ingen licens"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4446
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
 msgid "Signals"
 msgstr "Signaler"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
 msgid "Source File:"
 msgstr "Källkodsfil:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
 msgid "Source/Header Headings:"
 msgstr "Rubriker för källkod/header:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
 msgid "private"
 msgstr "privat"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
 msgid "protected"
 msgstr "skyddad"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
 msgid "public"
 msgstr "publik"
 
@@ -1183,6 +1189,69 @@ msgstr "Kunde inte hitta autogen version 5. Installera autogen-paketet. Du kan h
 msgid "Failed to execute autogen: %s"
 msgstr "Misslyckades med att köra autogen: %s"
 
+#: ../plugins/class-gen/window.c:94
+msgid "Guess from type"
+msgstr "Gissa från typen"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:499
+#: ../plugins/class-gen/window.c:510
+msgid "Scope"
+msgstr "Omfattning"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:500
+msgid "Implementation"
+msgstr "Implementation"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:501
+#: ../plugins/class-gen/window.c:511
+#: ../plugins/class-gen/window.c:533
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:502
+#: ../plugins/class-gen/window.c:512
+#: ../plugins/class-gen/window.c:520
+#: ../plugins/class-gen/window.c:534
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:749
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:503
+#: ../plugins/class-gen/window.c:513
+#: ../plugins/class-gen/window.c:535
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:679
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argument"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:521
+msgid "Nick"
+msgstr "Nick"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:522
+msgid "Blurb"
+msgstr "Blurb"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:523
+msgid "GType"
+msgstr "GType"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:524
+msgid "ParamSpec"
+msgstr "ParamSpec"
+
+#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
+#: ../plugins/class-gen/window.c:526
+#: ../plugins/class-gen/window.c:536
+msgid "Flags"
+msgstr "Flaggor"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:537
+msgid "Marshaller"
+msgstr "Marshaller"
+
 #: ../plugins/class-gen/window.c:818
 msgid "XML description of the user interface"
 msgstr "XML-beskrivning för användargränssnittet"
@@ -1335,13 +1404,14 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
 msgstr "Ignorera .cvsrc-fil (rekommenderas)"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2306
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2370
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2333
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
 msgid "Local"
 msgstr "Lokala"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
 msgid "Log message:"
 msgstr "Loggmeddelande:"
 
@@ -1359,11 +1429,8 @@ msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
-#, fuzzy
 msgid "Patch-Style diff"
-msgstr ""
-"Standard diff\n"
-"Patch-liknande diff"
+msgstr "Patch-liknande diff"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
 msgid "Path to \"cvs\" command"
@@ -1382,15 +1449,14 @@ msgid "Reset sticky tags"
 msgstr "�terställ klistriga taggar"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revision:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
-#, fuzzy
 msgid "Standard diff"
-msgstr "Standardindata:"
+msgstr "Standard diff"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
 msgid "Unified format instead of context format"
@@ -1415,7 +1481,7 @@ msgid "Vendor tag:"
 msgstr "Leverantörstagg:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:125
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
 msgid "Whole project"
 msgstr "Hela projektet"
@@ -1440,7 +1506,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bort fil"
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
 #: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:79
 #: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:130
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:87
+#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:91
 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
 msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
 msgstr "�r du säker på att du vill skicka ett tomt loggmeddelande?"
@@ -1538,7 +1604,6 @@ msgstr "Verkställ dina ändringar till CVS-trädet"
 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76
 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
 msgid "_Update"
 msgstr "_Uppdatera"
 
@@ -1635,23 +1700,19 @@ msgid "Address:"
 msgstr "Adress:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
 msgid "Attach to process"
 msgstr "Anslut till process"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
 msgid "Breakpoint properties"
 msgstr "Brytpunktsegenskaper"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
 msgid "Breakpoints"
 msgstr "Brytpunkter"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
 msgid "CPU Registers"
 msgstr "Processorregister"
 
@@ -1664,17 +1725,14 @@ msgid "Connect to remote target"
 msgstr "Anslut till fjärrmål"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
 msgid "Debugger command"
 msgstr "Felsökningskommando"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
 msgid "Debugger command:"
 msgstr "Felsökningskommando:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivning:"
@@ -1684,7 +1742,6 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Inaktivera"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
 msgid "Display process _tree"
 msgstr "Visa process_träd"
 
@@ -1693,7 +1750,6 @@ msgid "Do not show again"
 msgstr "Visa inte igen"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
 msgid "Enable _all"
 msgstr "Aktivera _alla"
 
@@ -1702,12 +1758,10 @@ msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
 msgstr "Ange en hexadecimal adress eller välj en i datat"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
 msgid "Hide process para_meters"
 msgstr "Dölj processpara_metrar"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
 msgid "Inspect"
 msgstr "Inspektera"
 
@@ -1718,24 +1772,20 @@ msgstr "Inspektera/Evaluera"
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
 msgid "Kernel Signals"
 msgstr "Kärnsignaler"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
 #: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
 msgid "Memory"
 msgstr "Minne"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
 msgid "Pass:"
 msgstr "Pass:"
 
@@ -1744,17 +1794,14 @@ msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
 msgid "Print:"
 msgstr "Skriv ut:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
 msgid "Program Interrupt"
 msgstr "Programavbrott"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
 msgid "SIGINT"
 msgstr "SIGINT"
 
@@ -1767,23 +1814,19 @@ msgid "Serial Line Connection"
 msgstr "Serielinjesanslutning"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
 msgid "Set Signal Property"
 msgstr "Ställ in signalegenskap"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
 msgid "Shared libraries"
 msgstr "Delade bibliotek"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
 msgid "Source Directories"
 msgstr "Källkodskataloger"
 
@@ -1792,7 +1835,6 @@ msgid "Start Debugger"
 msgstr "Starta felsökare"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
 msgid "Stop:"
 msgstr "Stoppa:"
 
@@ -1801,13 +1843,11 @@ msgid "TCP/IP Connection"
 msgstr "TCP/IP-anslutning"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:286
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Anslut"
 
@@ -1816,22 +1856,18 @@ msgid "_Automatic update"
 msgstr "_Automatisk uppdatering"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
 msgid "_Condition:"
 msgstr "_Villkor:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
 msgid "_Disable all"
 msgstr "_Inaktivera alla"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
 msgid "_Hide paths"
 msgstr "_Dölj sökvägar"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Plats:"
 
@@ -1845,12 +1881,10 @@ msgid "_Pass count:"
 msgstr "Antal k_örningar:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
 msgid "_Process to attach to:"
 msgstr "_Process att ansluta till:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
 msgid "_Remove all"
 msgstr "_Ta bort alla"
 
@@ -1858,14 +1892,6 @@ msgstr "_Ta bort alla"
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Värde:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:56
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:57
-msgid "gtk-execute"
-msgstr "Kör"
-
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1673
 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
 msgstr "�r du säker på att du vill ta bort alla brytpunkter?"
@@ -1993,11 +2019,6 @@ msgstr "PÃ¥slaget"
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
 msgid "Condition"
 msgstr "Villkor"
@@ -2316,12 +2337,12 @@ msgid "Shared Object"
 msgstr "Delat objekt"
 
 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
 msgid "From"
 msgstr "Från"
 
 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
 msgid "To"
 msgstr "Till"
 
@@ -2424,10 +2445,6 @@ msgstr "Rad"
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:679
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argument"
-
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:703
 msgid "Stack"
 msgstr "Stack"
@@ -2598,13 +2615,13 @@ msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:369
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1034
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1710
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1041
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1717
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1729
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2058
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2308
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2420
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2335
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
@@ -2659,10 +2676,10 @@ msgid "Path:"
 msgstr "Sökväg:"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:565
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:590
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:893
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:894
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:917
 msgid "Open file"
 msgstr "Ã?ppna fil"
 
@@ -2998,7 +3015,7 @@ msgstr "Upprepa snabbsökning"
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
 #: ../plugins/gtodo/interface.c:168
 #: ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1910
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigera"
 
@@ -3028,7 +3045,7 @@ msgid "U_ndo"
 msgstr "_Ã?ngra"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4079
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4089
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "�ngra den senaste åtgärden"
 
@@ -3416,7 +3433,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:256
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -3436,155 +3453,155 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Du kan välja att försöka öppna den med följande instick eller program."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:279
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
 msgid "Open with:"
 msgstr "Ã?ppna med:"
 
 #. Document manager plugin
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:285
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Document Manager"
 msgstr "Dokumenthanterare"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:496
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:308
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:501
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
 msgid "Anjuta Projects"
 msgstr "Anjuta-projekt"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:507
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
 msgid "C/C++ source files"
 msgstr "C/C++-källfiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:519
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
 msgid "C# source files"
 msgstr "C#-källfiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:525
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
 msgid "Java source files"
 msgstr "Java-källfiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:531
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
 msgid "Pascal source files"
 msgstr "Pascal-källfiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:536
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
 msgid "PHP source files"
 msgstr "PHP-källfiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
 msgid "Perl source files"
 msgstr "Perl-källfiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:549
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
 msgid "Python source files"
 msgstr "Python-källfiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:554
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
 msgid "Hyper text markup files"
 msgstr "HTML-filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:563
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
 msgid "Shell scripts files"
 msgstr "Skalskriptsfiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:568
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
 msgid "Makefiles"
 msgstr "Makefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:574
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
 msgid "Lua files"
 msgstr "Lua-filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:579
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
 msgid "Diff files"
 msgstr "Diff-filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:822
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to activate plugin: %s"
 msgstr "Misslyckades med att aktivera instick: %s"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:883
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:885
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
 msgid "New empty file"
 msgstr "Ny tom fil"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:891
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Ã?ppna..."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:902
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:915
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ã?ppna"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:909
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:922
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:923
 msgid "Open _With"
 msgstr "Ã?ppna _med"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:923
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:924
 msgid "Open with"
 msgstr "Ã?ppna med"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1244
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1250
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1245
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
 msgid "File Loader"
 msgstr "Filinläsare"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1254
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1255
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1255
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
 msgid "New file, project and project components."
 msgstr "Ny fil, projekt och projektkomponenter."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1262
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1302
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
 msgid "Open"
 msgstr "Ã?ppna"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1266
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Ã?ppna _tidigare"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1268
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1305
 msgid "Open recent file"
 msgstr "Ã?ppna tidigare fil"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1273
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1274
 msgid "Open recent files"
 msgstr "Ã?ppna tidigare filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
 msgid "Open a file"
 msgstr "Ã?ppna en fil"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1419
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1421
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1420
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1422
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "Filen hittades inte"
 
 #. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1440
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
 #, c-format
 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
 msgstr "Välj ett instick för att öppna <b>%s</b>."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1444
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1445
 msgid "Open With"
 msgstr "Ã?ppna med"
 
@@ -3613,8 +3630,8 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2307
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2396
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2334
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
 msgid "Global"
 msgstr "Allmänna"
 
@@ -3694,7 +3711,7 @@ msgstr ""
 "Filändelsen kommer att läggas till enligt filtypen."
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
 msgid "Name:"
@@ -3715,47 +3732,47 @@ msgstr "Typ:"
 msgid "Use Template for the Header file"
 msgstr "Använd mall för header-filen"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:81
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
 msgid "C Source File"
 msgstr "C-källkodsfil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:82
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
 msgid "C/C++ Header File"
 msgstr "C/C++-headerfil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
 msgid "C++ Source File"
 msgstr "C++-källkodsfil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
 msgid "C# Source File"
 msgstr "C#-källkodsfil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
 msgid "Java Source File"
 msgstr "Java-källkodsfil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
 msgid "Perl Source File"
 msgstr "Perl-källkodsfil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
 msgid "Python Source File"
 msgstr "Python-källkodsfil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
 msgid "Shell Script File"
 msgstr "Skalskriptsfil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
 msgid "Other"
 msgstr "Annan"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
 msgid "BSD Public License"
 msgstr "BSD Public License"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:179
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:182
 msgid "Unable to build user interface for New File"
 msgstr "Kan inte bygga användargränssnitt för Ny fil"
 
@@ -4187,30 +4204,6 @@ msgstr "Källkoden kunde inte tas bort"
 msgid "Includes:"
 msgstr "Inkludera:"
 
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
-msgid "Command Line Parameters"
-msgstr "Kommandoradsparametrar"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
-msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
-msgstr "Ange en Hexa-adress eller välj en i data"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Kör program"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Kör i terminal"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
-msgid "_Pass:"
-msgstr "_Pass:"
-
 #. The %s argument is a program name, anjuta by example
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:691
 #, c-format
@@ -4392,9 +4385,8 @@ msgid "Add signed off by line"
 msgstr "Lägg till Signed-off-by-rad"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Add signed-off by line"
-msgstr "Lägg till Signed-off-by-rad"
+msgstr "Lägg till signed-off vid rad"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
 #, fuzzy
@@ -4417,7 +4409,7 @@ msgstr ""
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
-#: ../plugins/git/plugin.c:246
+#: ../plugins/git/plugin.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Apply mailbox files"
 msgstr "Alla filer"
@@ -4484,7 +4476,7 @@ msgstr "Checka ut grenen efter att den skapats"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
 msgid "Cherry Pick"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry Pick"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
 #, fuzzy
@@ -4492,355 +4484,380 @@ msgid "Clear all stashes"
 msgstr "Markera alla sökträffar"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+msgid "Column 1"
+msgstr "Kolumn 1"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
 msgid "Commit Changes"
 msgstr "Verkställ ändringar"
 
 # fast-forward merge är en underlig term i git
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
 msgid "Commit on fast-forward merges"
 msgstr "Verkställ på snabbspolade sammanfogningar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
 msgid "Commit to Cherry Pick:"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ till Cherry Pick:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
 msgid "Commit to revert:"
 msgstr "Incheckning att återställa:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
 msgid "Create Branch"
 msgstr "Skapa gren"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
 msgid "Create Tag"
 msgstr "Skapa tagg"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
 msgid "Create patch series"
 msgstr "Skapa patchserie"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
 msgid "Delete Branch"
 msgstr "Ta bort gren"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "Ta bort fjärrgren"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
 msgid "Delete Tags"
 msgstr "Ta bort taggar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
 msgid "Do not commit"
 msgstr "Verkställ inte"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
 msgid "Do not follow tags"
 msgstr "Följ inte taggar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Drop the selected stash"
 msgstr "Kopiera markeringen"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
 msgid "Fetch remote branches after creation"
 msgstr "Hämta fjärrgrenar efter skapandet"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
 msgid "Folder to create patches in:"
 msgstr "Mapp att skapa patchar i:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
 msgid "Force"
 msgstr "Tvinga"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
 msgid "Generate patches relative to:"
 msgstr "Generera patchar relativa till:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
 msgid "Good revision:"
 msgstr "Bra revision:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
 msgid "Grep:"
 msgstr "Grep:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
 msgid "Hard"
 msgstr "HÃ¥rd"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
 msgid "Head"
 msgstr "Head"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
 msgid "Ignore Files"
 msgstr "Ignorera filer"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
 msgid "Log Message:"
 msgstr "Loggmeddelande:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
 msgid "Mailbox file containing patches:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
 msgid "Merge"
 msgstr "Sammanfoga"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
 msgid "Mixed"
 msgstr "Blandad"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
 msgid "Mode:"
 msgstr "Läge:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3097
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
 msgid "Options:"
 msgstr "Alternativ:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
 msgid "Previous commit"
 msgstr "Föregående incheckning"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
 msgid "Pull"
 msgstr "Hämta"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
 msgid "Push"
 msgstr "Skicka"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
 msgid "Push all branches and tags"
 msgstr "Skicka (push) alla grenar och taggar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
 msgid "Push all tags"
 msgstr "Skicka (push) alla taggar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
 msgid "Rebase"
 msgstr "Rebase"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+msgid "Remote"
+msgstr "Fjärr"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
 msgid "Remote branch to rebase from:"
 msgstr "Fjärrgren att ändra bas från:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
 msgid "Remote to delete:"
 msgstr "Fjärr att ta bort:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
 msgid "Remove File"
 msgstr "Ta bort fil"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
 #, fuzzy
 msgid "Repository origin"
 msgstr "Förrådsbehörighet"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
 msgid "Repository to pull from:"
 msgstr "Förråd att hämta från:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
 msgid "Repository to push to:"
 msgstr "<b>Förråd att skicka (push) till:</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
 msgid "Reset Tree"
 msgstr "�terställ träd"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
 msgid "Reset to:"
 msgstr "�terställ till:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
 msgid "Restore index"
 msgstr "�terställ index"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
 msgid "Retrieving status..."
 msgstr "Hämtar status..."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
 msgid "Revert Commit"
 msgstr "�terställ incheckning"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
 msgid "Revision/Tag:"
 msgstr "Revision/Tagg:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
 msgid "Select A Folder"
 msgstr "Välj en mapp"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
 msgid "Select Files to Check Out:"
 msgstr "Välj filer att checka ut:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
 msgid "Select Files to Commit:"
 msgstr "Välj filer att checka in:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
 msgid "Select Files to Ignore:"
 msgstr "Välj filer att ignorera:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
 msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
 msgstr "Välj filer att markera som lösta:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
 msgid "Select Files to Unstage:"
 msgstr "Välj filer att avköa:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
 msgid "Select Mailbox File"
 msgstr "Välj postlådefil"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
 msgid "Select file to add:"
 msgstr "Välj fil att lägga till:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
 msgid "Select file to remove:"
 msgstr "Välj fil att ta bort:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
 msgid "Set Conflicts as Resolved"
 msgstr "Ställ in konflikter som lösta"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
 msgid "Show source revision in log message"
 msgstr "Visa källrevision i loggmeddelande"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
 #, fuzzy
 msgid "Show the contents of the selected stash in an editor"
 msgstr "Flödeskommentera den markerade texten"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
 msgid "Sign this tag"
 msgstr "Signera denna tagg"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
 msgid "Soft"
 msgstr "Mjuk"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
 msgid "Squash"
 msgstr "Squash"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
-#: ../plugins/git/plugin.c:767
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107
+#: ../plugins/git/plugin.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Stash"
 msgstr "Squash"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
 #, fuzzy
 msgid "Stash Uncommitted Changes"
 msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
 #, fuzzy
 msgid "Stash indexed changes"
 msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
 #, fuzzy
 msgid "Stash the working tree's uncommitted changes"
 msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
 msgid "Switch to Another Branch"
 msgstr "Växla till en annan gren"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Taggnamn:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
 msgid "Tag/Commit"
 msgstr "Tagg/Incheckning"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
 msgid "Tags to delete:"
 msgstr "Taggar att ta bort:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
 msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
 msgstr "Detta verkställande innehåller en misslyckad sammanfogning (använd -i)"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
 msgid "Unstage Files"
 msgstr "Avköa filer"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
 msgid "Use a custom log message"
 msgstr "Använd ett anpassat loggmeddelande"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:122
 msgid "Use custom author information:"
 msgstr "Använd anpassad upphovsinformation:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:123
 msgid "View log"
 msgstr "Visa logg"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:124
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
 msgid "View the Log for File/Folder:"
 msgstr "Visa loggen för fil/mapp:"
 
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:126
+msgid "page 1"
+msgstr "sida 1"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:127
+msgid "page 2"
+msgstr "sida 2"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:128
+msgid "page 3"
+msgstr "sida 3"
+
 #: ../plugins/git/git-add-dialog.c:36
 msgid "Git: File staged for add."
 msgstr "Git: Filen köad för att läggas till."
@@ -4922,10 +4939,13 @@ msgstr "Ange ett taggnamn."
 msgid "Git: Deleted selected branches."
 msgstr "Git: Tog bort markerade grenar."
 
+#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:106
+msgid "Please select branches to delete"
+msgstr "Välj grenar att ta bort"
+
 #: ../plugins/git/git-delete-tag-dialog.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Git: Deleted selected tages."
-msgstr "Git: Tog bort markerade grenar."
+msgid "Git: Deleted selected tags."
+msgstr "Git: Tog bort markerade taggar."
 
 #: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:40
 msgid "Git: Fetch complete."
@@ -4976,7 +4996,8 @@ msgid "<b>Remote:</b> %s"
 msgstr "<b>Fjärr:</b> %s"
 
 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:849
-#: ../plugins/git/plugin.c:823
+#: ../plugins/git/plugin.c:674
+#: ../plugins/git/plugin.c:867
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
@@ -4988,7 +5009,13 @@ msgstr "Git: Sammanfogning färdig."
 msgid "Git: Pull complete."
 msgstr "Git: Hämtning färdig."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:87
+#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
+#. * user does not properly enter anything
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:124
+msgid "Please select a remote to pull from."
+msgstr "Välj en fjärr att hämta från."
+
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:142
 msgid "Please enter the URL of the repository to pull from."
 msgstr "Ange URL:en till förrådet att hämta från."
 
@@ -4996,11 +5023,17 @@ msgstr "Ange URL:en till förrådet att hämta från."
 msgid "Git: Push complete."
 msgstr "Git: Sändning färdig."
 
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:131
+#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
+#. * user does not properly enter anything
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:141
+msgid "Please select a remote to push to."
+msgstr "Välj en fjärr att skicka till."
+
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:159
 msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
 msgstr "Ange URL:en till förrådet att skicka till."
 
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:161
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:193
 msgid "Git: Pushing..."
 msgstr "Git: Sänder..."
 
@@ -5030,202 +5063,176 @@ msgstr "Git: Filen köad för att läggas till."
 msgid "Git: Branch checkout complete."
 msgstr "Git: Utcheckning av gren färdig."
 
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:89
 #: ../plugins/git/git-ui-utils.c:94
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:99
 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:171
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:158
+msgid "There are no branches available."
+msgstr "Det finns inga grenar tillgängliga."
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:194
 msgid "Please select a stash"
-msgstr "Välj en fil."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:510
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:604
 msgid "Git: Changes stored in a stash."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:526
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:620
 msgid "Git: Stashed changes applied."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:603
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:744
 msgid "Git: Diff complete."
 msgstr "Git: Diff färdig."
 
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:760
+#, c-format
+msgid "Column %i"
+msgstr "Kolumn %i"
+
 #: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:36
 msgid "Git: Files unstaged."
 msgstr "Git: Filer avköade."
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:67
-#: ../plugins/git/plugin.c:534
+#: ../plugins/git/plugin.c:68
+#: ../plugins/git/plugin.c:575
 msgid "_Git"
 msgstr "_Git"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:78
+#: ../plugins/git/plugin.c:79
+msgid "_Changes"
+msgstr "Ã?n_dringar"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:87
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:76
 msgid "_Commit..."
 msgstr "_Verkställ..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:80
+#: ../plugins/git/plugin.c:89
 msgid "Commit changes to the local repository"
 msgstr "Verkställ ändringar till lokala förrådet"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:86
-msgid "_Fetch"
-msgstr "_Hämta"
+#: ../plugins/git/plugin.c:95
+msgid "_Diff uncommitted changes"
+msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:88
-msgid "Update remote branches"
-msgstr "Uppdatera fjärrgrenar"
+#: ../plugins/git/plugin.c:97
+msgid "Show uncommitted changes"
+msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:94
-msgid "_Rebase"
-msgstr "_Ã?ndra bas"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:96
-msgid "Merge your changes with an upstream remote branch"
-msgstr "Sammanfoga dina ändringar med en fjärrgren uppströms"
+#: ../plugins/git/plugin.c:103
+msgid "_Stash"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:102
-#: ../plugins/git/plugin.c:406
-msgid "_Start..."
-msgstr "_Starta..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
+msgid "_Stash uncommitted changes..."
+msgstr ""
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:104
-msgid "Start a rebase"
-msgstr "Starta en rebase"
+#: ../plugins/git/plugin.c:113
+msgid "Save uncommitted changes and re-apply them later"
+msgstr "Spara ej verkställda ändringar och återverkställ dem senare"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:110
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Fortsätt"
+#: ../plugins/git/plugin.c:119
+msgid "_Apply stashed changes..."
+msgstr ""
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:112
-msgid "Continue a rebase that stopped because of conflicts"
-msgstr "Fortsätt en \"rebase\" som stoppats på grund av konflikter"
+#: ../plugins/git/plugin.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Apply stashed changes to the working tree"
+msgstr "Verkställ dina ändringar till Subversion-trädet"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:118
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Hoppa över"
+#: ../plugins/git/plugin.c:127
+#: ../plugins/git/plugin.c:583
+msgid "_View log..."
+msgstr "_Visa logg..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:120
-msgid "Skip the current conflicted commmit and continue"
-msgstr "Hoppa över aktuellt verkställande som är i konflikt och fortsätt"
+#: ../plugins/git/plugin.c:129
+msgid "View change history"
+msgstr "Visa ändringshistorik"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:126
-#: ../plugins/git/plugin.c:278
-msgid "_Abort"
-msgstr "_Avbryt"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:128
-msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
-msgstr ""
+#: ../plugins/git/plugin.c:135
+msgid "_Remote repository"
+msgstr "_Fjärrförråd"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:134
+#: ../plugins/git/plugin.c:143
 msgid "_Push..."
 msgstr "S_kicka..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:136
+#: ../plugins/git/plugin.c:145
 msgid "Push changes to a remote repository"
 msgstr "Skicka ändringar till ett fjärrförråd"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:142
+#: ../plugins/git/plugin.c:151
 msgid "_Pull..."
 msgstr "_Hämta..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:144
+#: ../plugins/git/plugin.c:153
 msgid "Update the working copy"
 msgstr "Uppdatera arbetskopian"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:150
-msgid "_Diff uncommitted changes"
-msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:152
-msgid "Show uncommitted changes"
-msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:158
-#, fuzzy
-msgid "_Stash"
-msgstr "Squash"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:166
-#, fuzzy
-msgid "_Stash uncommitted changes..."
-msgstr "Visa ej verkställda ändringar"
+#: ../plugins/git/plugin.c:159
+msgid "_Fetch"
+msgstr "_Hämta"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Save ucommitted changes and re-apply them later"
-msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
+#: ../plugins/git/plugin.c:161
+msgid "Update remote branches"
+msgstr "Uppdatera fjärrgrenar"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:174
-msgid "_Apply stashed changes..."
-msgstr ""
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Apply stashed changes to the working tree"
-msgstr "Verkställ dina ändringar till Subversion-trädet"
+#: ../plugins/git/plugin.c:167
+msgid "_Files"
+msgstr "_Filer"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:182
-#: ../plugins/git/plugin.c:342
-#: ../plugins/git/plugin.c:550
+#: ../plugins/git/plugin.c:175
+#: ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:591
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:60
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:175
 msgid "_Add..."
@@ -5233,14 +5240,14 @@ msgstr "_Lägg till..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:184
+#: ../plugins/git/plugin.c:177
 msgid "Add files to the repository"
 msgstr "Lägg till filer till förrådet"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:190
-#: ../plugins/git/plugin.c:558
+#: ../plugins/git/plugin.c:183
+#: ../plugins/git/plugin.c:599
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:183
 msgid "_Remove..."
@@ -5248,451 +5255,514 @@ msgstr "_Ta bort..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:192
+#: ../plugins/git/plugin.c:185
 msgid "Remove files from the repository"
 msgstr "Ta bort filer från förrådet"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:198
+#: ../plugins/git/plugin.c:191
 msgid "_Ignore..."
 msgstr "_Ignorera..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:200
+#: ../plugins/git/plugin.c:193
 msgid "Ignore files"
 msgstr "Ignorera filer"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:206
+#: ../plugins/git/plugin.c:199
 msgid "_Check out files..."
 msgstr "_Checka ut filer..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:208
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:201
 msgid "Revert uncommitted changes to files"
-msgstr "Kör _diff mot lokala ändringar"
+msgstr "�terställ ej verkställda ändringar till filer"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:214
+#: ../plugins/git/plugin.c:207
 msgid "_Unstage files..."
 msgstr "A_vköa filer..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:216
+#: ../plugins/git/plugin.c:209
 msgid "Remove files from the commit index"
 msgstr "Ta bort filer från verkställningsindex"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:222
+#: ../plugins/git/plugin.c:215
 msgid "_Resolve conflicts..."
 msgstr "Lös _konflikter..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:224
+#: ../plugins/git/plugin.c:217
 msgid "Mark conflicted files as resolved"
 msgstr "Markera filer i konflikt som lösta"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:230
+#: ../plugins/git/plugin.c:223
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
 msgid "Patches"
 msgstr "Patchar"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/plugin.c:231
 msgid "Create patch series..."
 msgstr "Skapa patchserie..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:240
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
 msgid "Generate patch files for submission upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Generera patchfiler för att skicka uppströms"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:254
+#: ../plugins/git/plugin.c:247
 msgid "_Apply..."
 msgstr "_Verkställ..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:256
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
 msgid "Start applying a patch series"
-msgstr "Skapa patchserie"
+msgstr "Påbörja verkställning av en patchserie"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:262
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:255
 msgid "_Continue with resolved conflicts"
-msgstr "Lös _konflikter..."
+msgstr "_Fortsätt med lösta konflikter"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:264
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
 msgid "Continue applying a series after resolving conflicts"
-msgstr "Lös _konflikter..."
+msgstr "Fortsätt att verkställa en serie efter konflikter har lösts"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:270
+#: ../plugins/git/plugin.c:263
 msgid "_Skip current patch"
 msgstr "_Hoppa över aktuell patch"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:272
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
 msgid "Skip the current patch in the series and continue"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa över aktuell patch i serien och fortsätt"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:271
+#: ../plugins/git/plugin.c:351
+msgid "_Abort"
+msgstr "_Avbryt"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:280
+#: ../plugins/git/plugin.c:273
 msgid "Stop applying the series and return the repository to its original state"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa verkställandet av serien och återställ förrådet till dess ursprungliga tillstånd "
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:286
+#: ../plugins/git/plugin.c:279
 msgid "_Branches"
 msgstr "_Grenar"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:294
-#: ../plugins/git/plugin.c:466
+#: ../plugins/git/plugin.c:287
+#: ../plugins/git/plugin.c:507
 msgid "_Create branch..."
 msgstr "_Skapa gren..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:296
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
 msgid "Create a branch"
 msgstr "Skapa en gren"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:302
+#: ../plugins/git/plugin.c:295
 msgid "_Delete branch..."
 msgstr "_Ta bort gren..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:304
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
 msgid "Delete branches"
 msgstr "Ta bort grenar"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:310
+#: ../plugins/git/plugin.c:303
 msgid "_Switch to another branch..."
 msgstr "_Växla till en annan gren..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:312
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
 msgid "Switch to another branch"
 msgstr "Växla till en annan gren"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:318
+#: ../plugins/git/plugin.c:311
 msgid "_Merge..."
 msgstr "Sa_mmanfoga..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:320
+#: ../plugins/git/plugin.c:313
 msgid "Merge changes from another branch into the current one"
+msgstr "Sammanfoga ändringar från en annan gren till den aktuella"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:319
+msgid "_Rebase"
+msgstr "_Ã?ndra bas"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:321
+msgid "Merge your changes with an upstream remote branch"
+msgstr "Sammanfoga dina ändringar med en fjärrgren uppströms"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:327
+#: ../plugins/git/plugin.c:447
+msgid "_Start..."
+msgstr "_Starta..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:329
+msgid "Start a rebase"
+msgstr "Starta en rebase"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:335
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Fortsätt"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:337
+msgid "Continue a rebase that stopped because of conflicts"
+msgstr "Fortsätt en \"rebase\" som stoppats på grund av konflikter"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:343
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Hoppa över"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:345
+msgid "Skip the current conflicted commit and continue"
+msgstr "Hoppa över aktuellt verkställande som är i konflikt och fortsätt"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:353
+msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:326
-#: ../plugins/git/plugin.c:498
+#: ../plugins/git/plugin.c:359
+#: ../plugins/git/plugin.c:539
 msgid "_Cherry pick..."
-msgstr ""
+msgstr "_Cherry pick..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:328
+#: ../plugins/git/plugin.c:361
 msgid "Selectively merge individual changes from other branches into the current one"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:334
+#: ../plugins/git/plugin.c:367
 msgid "_Remote branches"
 msgstr "_Fjärrgrenar"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:344
+#: ../plugins/git/plugin.c:377
 msgid "Add a remote branch"
 msgstr "Lägg till en fjärrgren"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:350
+#: ../plugins/git/plugin.c:383
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Ta bort..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:352
+#: ../plugins/git/plugin.c:385
 msgid "Delete a remote branch"
 msgstr "Ta bort en fjärrgren"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:358
+#: ../plugins/git/plugin.c:391
 msgid "Tags"
 msgstr "Taggar"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
-#: ../plugins/git/plugin.c:474
+#: ../plugins/git/plugin.c:399
+#: ../plugins/git/plugin.c:515
 msgid "_Create tag..."
 msgstr "_Skapa tagg..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:368
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
 msgid "Create a tag"
 msgstr "Skapa en tagg"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
+#: ../plugins/git/plugin.c:407
 msgid "_Delete tag..."
 msgstr "_Ta bort tagg..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:376
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
 msgid "Delete tags"
 msgstr "Ta bort taggar"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:382
-#: ../plugins/git/plugin.c:482
+#: ../plugins/git/plugin.c:415
+msgid "_Reset/Revert"
+msgstr "_Nollställ/�terställ"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:423
+#: ../plugins/git/plugin.c:523
 msgid "_Reset tree..."
 msgstr "_�terställ träd..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:384
+#: ../plugins/git/plugin.c:425
 msgid "Reset repository head to any past state"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:390
-#: ../plugins/git/plugin.c:490
+#: ../plugins/git/plugin.c:431
+#: ../plugins/git/plugin.c:531
 msgid "_Revert commit..."
 msgstr "_�terställ incheckning..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:392
+#: ../plugins/git/plugin.c:433
 msgid "Revert a commit"
 msgstr "�terställ en incheckning"
 
 # Dela upp i bra och dålig
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:398
+#: ../plugins/git/plugin.c:439
 msgid "Bisect"
 msgstr "Dela upp"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:408
+#: ../plugins/git/plugin.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Start a bisect operation"
 msgstr "Stackramsoperationer"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:416
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
 msgid "Stop the bisect and bring the tree back to normal"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:422
+#: ../plugins/git/plugin.c:463
 msgid "_Good"
 msgstr "_Bra"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:424
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
 msgid "Mark the current head revision as good"
 msgstr "Markera den aktuella huvudrevisionen som bra"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:430
+#: ../plugins/git/plugin.c:471
 msgid "_Bad"
 msgstr "_DÃ¥lig"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:432
+#: ../plugins/git/plugin.c:473
 msgid "Mark the current head revision as bad"
 msgstr "Markera den aktuella huvudrevisionen som dålig"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:438
-#: ../plugins/git/plugin.c:542
-msgid "_View log..."
-msgstr "_Visa logg..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:479
+msgid "_Initialize repository"
+msgstr "_Initiera förråd"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:440
-msgid "View change history"
-msgstr "Visa ändringshistorik"
+#: ../plugins/git/plugin.c:481
+msgid "Create a new git repository or reinitialize an existing one"
+msgstr "Skapa ett nytt git-förråd eller återinitiera ett befintligt"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:450
+#: ../plugins/git/plugin.c:491
 msgid "_Show commit diff"
 msgstr "_Visa diff för incheckning"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:452
+#: ../plugins/git/plugin.c:493
 msgid "Show changes introduced by this commit"
 msgstr "Visa ändringar som introduceras av denna incheckning"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:458
+#: ../plugins/git/plugin.c:499
 msgid "_View selected revision"
 msgstr "_Visa vald revision"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:460
+#: ../plugins/git/plugin.c:501
 msgid "View a copy of this file at this revision"
 msgstr "Visa en kopia av denna fil i denna revision"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:468
+#: ../plugins/git/plugin.c:509
 msgid "Create a branch with the selected revision as its head"
 msgstr "Skapa en gren med den valda revisionen som dess bas (head)"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:476
+#: ../plugins/git/plugin.c:517
 msgid "Create a tag at this revision"
 msgstr "Skapa en tagg i denna revision"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:484
+#: ../plugins/git/plugin.c:525
 #, fuzzy
 msgid "Reset repository head to this revision"
 msgstr "Ange startrevisionen."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:492
+#: ../plugins/git/plugin.c:533
 msgid "Revert this commit"
 msgstr "�terställ denna incheckning"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:500
+#: ../plugins/git/plugin.c:541
 msgid "Merge this commit into the current branch"
 msgstr "Sammanfoga denna incheckning till den aktuella grenen"
 
 # Dela upp i bra och dålig
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:506
+#: ../plugins/git/plugin.c:547
 msgid "_Bisect"
 msgstr "_Dela upp"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:514
+#: ../plugins/git/plugin.c:555
 msgid "_Set good revision"
 msgstr "_Ange bra revision"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:516
+#: ../plugins/git/plugin.c:557
 msgid "Mark this revision as good"
 msgstr "Markera denna revision som bra"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:522
+#: ../plugins/git/plugin.c:563
 msgid "_Set bad revision"
 msgstr "_Ange dålig revision"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:524
+#: ../plugins/git/plugin.c:565
 msgid "Mark this revision as bad"
 msgstr "Markera denna revision som dålig"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:544
+#: ../plugins/git/plugin.c:585
 msgid "View changes to this file or folder"
 msgstr "Visa ändringar till denna fil eller mapp"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:552
+#: ../plugins/git/plugin.c:593
 msgid "Add this file or folder to the repository"
 msgstr "Lägg till denna fil eller mapp till förrådet"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/git/plugin.c:560
+#: ../plugins/git/plugin.c:601
 msgid "Remove this file or folder from the repository"
 msgstr "Ta bort denna fil eller mapp från förrådet"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:722
+#: ../plugins/git/plugin.c:766
 #, fuzzy
 msgid "Top level git menu item"
 msgstr "Toppnivå Makefile.am"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:730
+#: ../plugins/git/plugin.c:774
 msgid "Git operations"
 msgstr "Git-operationer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:735
+#: ../plugins/git/plugin.c:779
 msgid "Git log operations"
 msgstr "Logg för Git-operationer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:740
+#: ../plugins/git/plugin.c:784
 msgid "Git FM operations"
 msgstr "Git FM-operationer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:755
+#: ../plugins/git/plugin.c:799
 msgid "Git Log"
 msgstr "Git-logg"
 
@@ -5708,52 +5778,47 @@ msgstr "<b>Hantera associeringar</b>"
 msgid "<b>New association</b>"
 msgstr "<b>Ny associering</b>"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:4
+#. Link a file with a widget
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
 msgid "Associate"
 msgstr "Associera"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
 msgid "Automatically add resources"
 msgstr "Lägg automatiskt till resurser"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
-#: ../plugins/glade/plugin.c:755
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7
+#: ../plugins/glade/plugin.c:763
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3094
 msgid "Designer"
 msgstr "Designer"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3096
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
 msgid "Editor"
 msgstr "Redigerare"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
 msgid "Insert handler on edit"
 msgstr "Infoga hanterare vid redigering"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
 msgid "Position type"
 msgstr "Positionstyp"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
 msgid "Separated designer layout"
 msgstr "Separerad designerlayout"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
 msgid "Special regexp"
 msgstr "Special-regexp"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
 msgid "Widget name"
 msgstr "Widgetnamn"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
-msgid "on_widget_signal"
-msgstr "on_widget_signal"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:14
-msgid "widget_signal_cb"
-msgstr "widget_signal_cb"
-
 #: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
 #, c-format
 msgid "Association item has no designer"
@@ -5784,209 +5849,237 @@ msgstr "ogiltigt värde för %s-egenskap"
 msgid "Association item filename has no path"
 msgstr "Filnamnet för associeringsobjekt saknar sökväg"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:847
+#: ../plugins/glade/plugin.c:855
 #, c-format
 msgid "No associations initialized, nothing to save"
 msgstr "Inga associeringar initierade, ingenting att spara"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:854
+#: ../plugins/glade/plugin.c:862
 #, c-format
 msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
 msgstr "Kunde inte spara associeringar därför att projektroten inte är inställd"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:876
+#: ../plugins/glade/plugin.c:884
 #, c-format
 msgid "Failed to save associations"
 msgstr "Misslyckades med att spara associeringar"
 
+#. iptCurrent:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1196
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuellt"
+
+#. iptBeforeEnd:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1197
+msgid "Before end"
+msgstr "Före slutet"
+
+#. iptAfterBegin:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1198
+msgid "After begin"
+msgstr "Efter början"
+
+#. ipEOF:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1199
+msgid "End of file"
+msgstr "Filslut"
+
 # Klurig
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1360
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1368
 #, c-format
 msgid "Couldn't introspect the signal"
 msgstr "Kunde inte tyda signalen"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1382
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1390
 #, c-format
 msgid "Python language isn't supported yet"
 msgstr "Språket Python stöds ännu inte"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1395
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1403
 #, c-format
 msgid "Vala language isn't supported yet"
 msgstr "Språket Vala stöds ännu inte"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1954
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1962
 #, c-format
 msgid "There is no associated editor for the designer"
 msgstr "Det finns ingen associerad redigerare för designern"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1972
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1980
 #, c-format
 msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
 msgstr "Okänt språk för redigeraren \"%s\""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2039
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2116
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2241
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2047
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2124
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
 #, c-format
 msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
 msgstr "Fel när en ny hanterarstubbe lades till: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2046
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2130
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2054
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2138
 msgid "Couldn't find a signal information"
 msgstr "Kunde inte hitta en signalinformation"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2073
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2081
 msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
 msgstr "Fel när en ny hanterarstubbe lades till: Ingen aktuell redigerare"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2244
-#, c-format
-msgid "To avoid this messages turn off \"Insert handler on edit\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
 msgstr "Stäng av flaggan \"Infoga hanterare vid redigering\" i Inställningar->Glade GUI Designer för att undvika dessa meddelanden"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2380
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2324
+msgid "Couldn't find an associated document"
+msgstr "Kunde inte hitta ett associerat dokument"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2390
 msgid "Those documents are already associated"
 msgstr "Dessa dokument är redan associerade"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2418
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2428
 #, c-format
 msgid "Unable to read file: %s."
 msgstr "Kan inte läsa fil: %s."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3676
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3095
+msgid "Top level widget"
+msgstr "Toppnivåwidget"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3686
 msgid "Couldn't find a default signal name"
 msgstr "Kunde inte hitta ett standardsignalnamn"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3886
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3896
 #, c-format
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 msgstr "Projektet %s innehåller inga föråldrade widgetar eller versionsskillnader."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3903
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3913
 msgid "There is no Glade project"
 msgstr "Det finns inget Glade-projekt"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3989
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
 msgid "_Glade"
 msgstr "_Glade"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3997
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4007
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4009
 msgid "Switch between designer/code"
 msgstr "Växla mellan designer/kod"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4005
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4007
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4015
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4017
 msgid "Insert handler stub"
 msgstr "Infoga hanterarstubbe"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4013
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4015
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4023
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4025
 msgid "Insert handler stub, autoposition"
 msgstr "Infoga hanterarstubbe, automatisk position"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4021
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
 msgid "Associate last designer and last editor"
 msgstr "Associera senaste designer och senare redigerare"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4023
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4033
 msgid "Associate last designer and editor"
 msgstr "Associera senaste designer och redigerare"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4029
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4039
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4041
 msgid "Associations dialog..."
 msgstr "Associeringsdialog..."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4037
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
 msgid "Versioning..."
 msgstr "Versionshanterar..."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4039
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4049
 msgid "Switch between library versions and check deprecations"
 msgstr "Växla mellan biblioteksversioner och kontrollera föråldrade"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4045
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4055
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4057
 msgid "Set as default resource target"
 msgstr "Ställ in som standardresursmål"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4055
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4065
 msgid "Current default target"
 msgstr "Aktuellt standardmål"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4063
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4073
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Stäng den aktuella filen"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4071
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4081
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Spara den aktuella filen"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4087
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4097
 msgid "Redo the last action"
 msgstr "Gör om den senaste åtgärden"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4095
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4105
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Klipp ut markeringen"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4103
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4113
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Kopiera markeringen"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4111
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4121
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Klistra in urklipp"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4119
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4129
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "Ta bort markeringen"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4297
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4307
 msgid "Glade designer operations"
 msgstr "Glade-designeroperationer"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4397
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4407
 msgid "Go back in undo history"
 msgstr "Gå bakåt i ångringshistorik"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4399
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4409
 msgid "Go forward in undo history"
 msgstr "Gå framåt i ångringshistorik"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4421
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
 msgid "Glade Clipboard"
 msgstr "Glade-urklipp"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4426
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
 msgid "Widgets"
 msgstr "Widgetar"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4441
 msgid "Palette"
 msgstr "Palett"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4685
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4695
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "Ingen lokal fil: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4706
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4716
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kunde inte öppna %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4757
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4767
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "Kunde inte skapa ett nytt glade-projekt."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5027
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5052
+#: ../plugins/glade/plugin.c:5029
+#: ../plugins/glade/plugin.c:5054
 msgid "Glade GUI Designer"
 msgstr "Gränssnittsbyggaren Glade"
 
@@ -7419,9 +7512,8 @@ msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
 msgstr "Skapa en mall för Gtk Builder-gränssnittsfil"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Create a template gtk builder interface file"
-msgstr "Skapa en mall för glade-gränssnittsfil"
+msgstr "Skapa en gtk builder-gränssnittsfil som mall"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
 msgid "Display description of the applet"
@@ -7751,11 +7843,6 @@ msgstr "Läs in mål att köra"
 msgid "Missing file %s"
 msgstr "Saknar filen %s"
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:749
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:191
 msgid ""
 "The program is running.\n"
@@ -8064,33 +8151,33 @@ msgstr "Ersätt"
 msgid "Search complete"
 msgstr "Sökning färdig"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1037
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1044
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1731
 msgid "Replace All"
 msgstr "Ersätt alla"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1076
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1083
 #, c-format
 msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
 msgstr "Matchningen \"%s\" hittades inte. Fortsätt sökningen i början av dokumentet?"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1096
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1103
 #, c-format
 msgid "The match \"%s\" was not found."
 msgstr "Matchningen \"%s\" hittades inte."
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1111
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1118
 msgid "The maximum number of results has been reached."
 msgstr "Det maximala antalet resultat har nåtts."
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1124
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1131
 #, c-format
 msgid "%d match has been replaced."
 msgid_plural "%d matches have been replaced."
 msgstr[0] "%d träff har ersatts."
 msgstr[1] "%d träffar har ersatts."
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1291
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1298
 msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
 msgstr "Kan inte bygga användargränssnitt för Sök och ersätt"
 
@@ -8288,9 +8375,8 @@ msgid "Diff to Previous"
 msgstr "Diff till föregående"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "End Revision:"
-msgstr "Revision:"
+msgstr "Slutrevision:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
 msgid "File or directory to diff:"
@@ -8789,56 +8875,57 @@ msgstr "Taggde_klaration"
 msgid "Goto symbol declaration"
 msgstr "GÃ¥ till symboldeklaration"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:321
+#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
 msgid "Tag _Implementation"
 msgstr "Tagg_implementation"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:323
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
 msgid "Goto symbol definition"
 msgstr "GÃ¥ till symboldefinition"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:330
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
 msgid "_Find Symbol..."
 msgstr "_Hitta symbol..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:332
 msgid "Find Symbol"
 msgstr "Hitta symbol"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1169
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1170
 #, c-format
 msgid "%s: Generating inheritances..."
 msgstr "%s: Genererar ursprungliga värden..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1174
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1175
 #, c-format
 msgid "%s: %d files scanned out of %d"
 msgstr "%s: %d filer genomsökta utav %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1205
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1206
 #, c-format
 msgid "Generating inheritances..."
 msgstr "Genererar ursprungliga värden..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1207
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1208
 #, c-format
 msgid "%d files scanned out of %d"
 msgstr "%d filer genomsökta utav %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1967
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1968
 msgid "Populating symbols' db..."
 msgstr "Befolkar symbolsdatabas..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2325
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2453
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symboler"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2462
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
 msgid "SymbolDb popup actions"
 msgstr "Popupåtgärder för symboldatabas"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2470
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "Menyåtgärder för symboldatabas"
 
@@ -8861,7 +8948,7 @@ msgid "Resuming glb scan."
 msgstr "�terupptar glb-avsökning."
 
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1426
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1413
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
@@ -8886,22 +8973,18 @@ msgid "Checking if package is parseable..."
 msgstr "Kontrollerar om paketet är tolkningsbart..."
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
-msgid "Ctags executable:"
-msgstr "Ctags-binärfil:"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
 msgid "Parallel scan of project and global symbols"
 msgstr "Parallell avsökning av projekt- och allmänna symboler"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
 msgid "This option enables the default packages required by your opened project, e.g. glib and gtk+ if you create a Gtk+ project (may require more cpu work)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
 msgid "This option means that the global system packages will be scanned contemporary with the project's ones"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:10
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
 msgid "Update automatically the file's symbols without saving. The update occurs after 10 seconds of no keypress by user."
 msgstr ""
 
@@ -9110,14 +9193,12 @@ msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:84
-#, fuzzy
 msgid "Project root URI"
-msgstr "Projektets rotkatalog:"
+msgstr "URI för projektroten"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:85
-#, fuzzy
 msgid "Project root path"
-msgstr "Projekt att importera"
+msgstr "Sökväg för projektroten"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:86
 msgid "Selected URI in the file manager plugin"
@@ -9193,7 +9274,7 @@ msgstr "CVS: Lägg till fil/katalog"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Currently selection in editor"
+msgid "Currently selected text in editor"
 msgstr "Aktuell markering"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:104
@@ -9540,6 +9621,10 @@ msgstr "Endast text"
 msgid "Toolbar button labels:"
 msgstr "Etiketter för verktygsradsknappar:"
 
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.schemas.in.h:1
+msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
+msgstr "Visa inte någon varning om inte en felsökningskonfiguration används"
+
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
 msgstr "Lägg till \"(\" efter automatisk komplettering av funktionsanrop"
@@ -9570,83 +9655,75 @@ msgid "Calltips"
 msgstr "Anrop"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Aktivera adaptiv indentering"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
 msgid "Enable code completion"
 msgstr "Aktivera kodkomplettering"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
 msgid "Enable smart brace completion"
 msgstr "Aktivera smart hakparanteskomplettering"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
 msgid "Enable smart indentation"
 msgstr "Aktivera smart indentering"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
 msgid "Indent:"
 msgstr "Indentering:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
 msgid "Indentation parameters"
 msgstr "Indenteringsparametrar"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
 msgid "Line up parentheses"
 msgstr "Rada upp paranteser"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
 msgid "Parenthese indentation"
 msgstr "Parantesindentering"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
-msgid "Pressing tab indents"
-msgstr "Tryck på tabulatortangenten indenterar"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
 msgid "Show calltips"
 msgstr "Visa anropstips"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
 msgid "Smart Indentation"
 msgstr "Smart indentering"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
 msgid "Statement indentation size in spaces:"
 msgstr "Indenteringsstorlek för uttryck i blanksteg:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1916
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1921
 msgid "_AutoComplete"
 msgstr "_Automatisk komplettering"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1917
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1922
 msgid "AutoComplete the current word"
 msgstr "Komplettera det aktuella ordet automatiskt"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1923
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1928
 msgid "Auto Indent"
 msgstr "Automatisk indentering"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1924
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1929
 msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr "Indentera automatiskt aktuell rad eller markering baserat på indenteringsinställningar"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1929
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1934
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "Växla .h/.c"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1930
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1935
 msgid "Swap c header and source files"
 msgstr "Växla mellan C-header och källkodsfiler"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1973
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1978
 msgid "C++/Java Assistance"
 msgstr "C++/Java-assistans"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2066
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2075
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2071
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2080
 msgid "C/C++/Java/Vala"
 msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
@@ -9807,10 +9884,6 @@ msgstr "Klassgeneratorinstick för Anjuta"
 msgid "C++/GObject Class"
 msgstr "C++/GObject-klass"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
-msgid "Class Generator"
-msgstr "Klassgenerator"
-
 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Project Manager"
 msgstr "Projekthanterare"
@@ -9820,8 +9893,8 @@ msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
 msgstr "Projekthanterarinstick för Anjuta."
 
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
-msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta (unstable)."
-msgstr "Symboldatabasinstick för Anjuta (ostabil)."
+msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
+msgstr "Symboldatabasinstick för Anjuta."
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Manages messages from external apps"
@@ -9871,6 +9944,32 @@ msgstr "Autotools-bakände"
 msgid "Autotools backend for project manager"
 msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
 
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+#~ msgid "gtk-execute"
+#~ msgstr "Kör"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+#~ msgid "Command Line Parameters"
+#~ msgstr "Kommandoradsparametrar"
+#~ msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
+#~ msgstr "Ange en Hexa-adress eller välj en i data"
+#~ msgid "Execute Program"
+#~ msgstr "Kör program"
+#~ msgid "Run in Terminal"
+#~ msgstr "Kör i terminal"
+#~ msgid "_Pass:"
+#~ msgstr "_Pass:"
+#~ msgid "on_widget_signal"
+#~ msgstr "on_widget_signal"
+#~ msgid "widget_signal_cb"
+#~ msgstr "widget_signal_cb"
+#~ msgid "Ctags executable:"
+#~ msgstr "Ctags-binärfil:"
+#~ msgid "Enable adaptive indentation"
+#~ msgstr "Aktivera adaptiv indentering"
+#~ msgid "Pressing tab indents"
+#~ msgstr "Tryck på tabulatortangenten indenterar"
 #~ msgid "Icon choice"
 #~ msgstr "Ikonval"
 #~ msgid "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp"
@@ -10768,8 +10867,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
 #~ msgstr "Corba-projektobjekt"
 #~ msgid "No project loaded."
 #~ msgstr "Inget projekt har lästs in."
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Parametrar"
 #~ msgid "Run"
 #~ msgstr "Kör"
 #~ msgid "Set the run parameters"
@@ -11302,8 +11399,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
 #~ msgstr "<b>Kommentarer</b>"
 #~ msgid "<b>Declarations</b>"
 #~ msgstr "<b>Deklarationer</b>"
-#~ msgid "After Declarations"
-#~ msgstr "Efter deklarationer"
 #~ msgid "After Procedures"
 #~ msgstr "Efter procedurer"
 #~ msgid "All Comments"
@@ -12293,8 +12388,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
 #~ msgstr "Kör configure-skript"
 #~ msgid "Run detached"
 #~ msgstr "Kör frånkopplad"
-#~ msgid "Scope"
-#~ msgstr "Omfattning"
 #~ msgid "Scripts at the end of top level Makefile.am"
 #~ msgstr "Skript på slutet av översta Makefile.am"
 #~ msgid "Search String"
@@ -12389,8 +12482,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
 #~ msgstr "LÃ¥s"
 #~ msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 #~ msgstr "Försök att binda ett obundet objekt %p"
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Huvud"
 #~ msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
 #~ msgstr "GdlDockMaster-objekt som layoutobjektet är fäst vid"
 #~ msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
@@ -12427,8 +12518,6 @@ msgstr "Autotools-bakände för projekthanterare"
 #~ msgstr ""
 #~ "Den nya dockkontrollern %p är automatisk. Endast manuella dockobjekt ska "
 #~ "ges namnet controller."
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "Sida"
 #~ msgid "The index of the current page"
 #~ msgstr "Indexet för den aktuella sidan"
 #~ msgid "Unique name for identifying the dock object"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]