[libgnomeprint] Updated Brazilian Portuguese mailing list address.
- From: Rodrigo Luiz Marques Flores <rlmflores src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomeprint] Updated Brazilian Portuguese mailing list address.
- Date: Mon, 7 Sep 2009 01:29:16 +0000 (UTC)
commit 70006f29692846a4d84ff40f5b0ec0a6f02f8073
Author: Rodrigo L. M. Flores <rlmflores src gnome org>
Date: Sun Sep 6 22:28:57 2009 -0300
Updated Brazilian Portuguese mailing list address.
po/pt_BR.po | 24 ++++++++++++++++--------
1 files changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b29e5ae..f47b03b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomeprint.HEAD.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-06 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-29 03:05-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-06 22:28-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 22:28-0300\n"
"Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina maua br>\n"
-"Language-Team: Português/Brasil <gnome-l10n-br listas cipsga org br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -268,23 +268,31 @@ msgstr "Postscript Genérico"
msgid "Create a PDF document"
msgstr "Criar um documento PDF"
-#: ../libgnomeprint/gnome-font-face.c:494
+#. xgettext: Notice that this sentence contains every letter
+#. * of the English alphabet. This is a special sentence, called
+#. * a 'Pangram' (see: http://en.wikipedia.org/wiki/Pangram).
+#. * This sentence is used to demonstrate in a nice way how well
+#. * a font in your language looks. It's an improvement from having
+#. * just the alphabet of a language.
+#. * Therefore, add a short sentence here in your language that
+#. * demonstrates the letters of your alphabet.
+#: ../libgnomeprint/gnome-font-face.c:502
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "Yuri viu um pequeno jabuti xereta e dez cegonhas felizes comendo kiwi."
-#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:144
+#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:146
msgid "Job Configuration"
msgstr "Configuração da Tarefa"
-#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:145
+#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:147
msgid "The configuration for the print job"
msgstr "A configuração da tarefa de impressão"
-#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:149
+#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:151
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
-#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:150
+#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:152
msgid "The context for the print job"
msgstr "O contexto da tarefa de impressão"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]