[gvfs] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gvfs] Updated Arabic translation
- Date: Sat, 5 Sep 2009 19:45:22 +0000 (UTC)
commit e467400a75c845539da3a413c259f5e74c26be2d
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sat Sep 5 21:45:15 2009 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d168e8f..b2486d3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-27 14:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 14:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-05 21:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-05 21:44+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د"
#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:122 ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:139
#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:154 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1134 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1218
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1525
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1492
msgid "Operation not supported by backend"
msgstr "Ù?ا تدعÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "ssh program unexpectedly exited"
msgstr "خرج برÙ?اÙ?ج ssh بصÙ?رة غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?Ù?عة"
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:303 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1754
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:391
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:400
msgid "Permission denied"
msgstr "رÙ?Ù?ض اÙ?تÙ?صرÙ?Ø"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Unable to find supported ssh command"
msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?جاد Ø£Ù?ر ssh Ù?دعÙ?Ù?"
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1752 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4557
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1665 ../daemon/gvfsftptask.c:383
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1665 ../daemon/gvfsftptask.c:392
msgid "Operation unsupported"
msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
@@ -1203,22 +1203,22 @@ msgstr "Ù?Ù?ع Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?"
msgid "Error sending fd: %s"
msgstr "Øدث خطأ أثÙ?اء إرساÙ? fd: %s"
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:175
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:181
msgid "Unexpected end of stream"
msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø© دÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?Ù?عة"
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:191 ../daemon/gvfsftpconnection.c:204
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:403 ../daemon/gvfsftptask.c:831
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:197 ../daemon/gvfsftpconnection.c:210
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:412 ../daemon/gvfsftptask.c:840
msgid "Invalid reply"
msgstr "رد غÙ?ر صاÙ?Ø"
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:380
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:393
msgid ""
"Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support "
"this?"
msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء اتصاÙ? FTP Ù?شط. ربÙ?ا Ù?ا Ù?دعÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?ر (رÙ?تر) Ù?ذاØ?"
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:387
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:400
msgid "Failed to create active FTP connection."
msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء اتصاÙ? FTP Ù?شط."
@@ -1226,43 +1226,43 @@ msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء اتصاÙ? FTP Ù?شط."
msgid "Filename contains invalid characters."
msgstr "Ù?ØتÙ?Ù? اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù? ØرÙ?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?بÙ?Ù?Ø©."
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:252
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:262
msgid "The FTP server is busy. Try again later"
msgstr "خادÙ?Ù? FTP Ù?شغÙ?Ù?. ØاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا بعد"
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:347
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:356
msgid "Accounts are unsupported"
msgstr "اÙ?Øسابات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:351
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:360
msgid "Host closed connection"
msgstr "Ù?طع اÙ?خادÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ?"
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:355
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:364
msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ØªØ Ø§ØªØµØ§Ù?. Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Øائط Ù?ارÙ?Ø?"
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:359
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:368
msgid "Data connection closed"
msgstr "Ø£Ù?غÙ?Ù? اتصاÙ? اÙ?بÙ?اÙ?ات"
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:366 ../daemon/gvfsftptask.c:370
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:375 ../daemon/gvfsftptask.c:379
msgid "Operation failed"
msgstr "Ù?Ø´Ù?ت اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:375
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:384
msgid "No space left on server"
msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ù?ساØØ© Ù?اÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? اÙ?خادÙ?Ù?"
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:387
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:396
msgid "Unsupported network protocol"
msgstr "برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? شبÙ?Ø© غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?"
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:395
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:404
msgid "Page type unknown"
msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?صÙ?Ù?ØØ© غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:399
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:408
msgid "Invalid filename"
msgstr "اسÙ? Ù?Ù?Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Ù?رص Ù?رÙ?"
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1022
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:989
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?ØªØ Ø§Ù?ØجÙ?\n"
"اÙ?جÙ?از \"%s\" Ù?ØتÙ?Ù? بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?عÙ?Ù?اة عÙ?Ù? اÙ?Ù?سÙ? %d."
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1029
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:996
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?ØªØ Ø§Ù?ØجÙ?\n"
"اÙ?جÙ?از \"%s\" Ù?ØتÙ?Ù? بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?عÙ?Ù?اة."
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1036
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?اØتÙ?اطÙ?"
#: ../programs/gvfs-copy.c:49
msgid "never follow symbolic links"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا تتبع اÙ?Ù?صÙ?ات اÙ?رÙ?زÙ?Ø© أبدا"
#: ../programs/gvfs-copy.c:78 ../programs/gvfs-move.c:67
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]