[xchat-gnome] Updated Basque language



commit 3419a1671bba802d97f66dba7dfefb11336b64a9
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Fri Sep 4 12:26:36 2009 +0200

    Updated Basque language

 po/eu.po |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e1410a7..dbf3179 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 13:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 12:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 12:26+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-25 00:08+0000\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen gehiegizko komando errekurtsiboak, eteten."
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Komando ezezaguna. Saiatu /help ekin\n"
 
-#: ../src/common/plugin.c:357 ../src/common/plugin.c:398
+#: ../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
 msgstr "Ez dago xchat_plugin_init ikurrik, benetan al da xchat-en plugin bat?"
 
@@ -1553,13 +1553,13 @@ msgid "The limit"
 msgstr "Muga"
 
 #: ../src/common/text.c:1014
-msgid "The nick of the person who did the op'ing"
-msgstr "Op egoera eman duen pertsonaren goitizena"
-
-#: ../src/common/text.c:1015
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Op egoera eman zaion pertsonaren goitizena"
 
+#: ../src/common/text.c:1015
+msgid "The nick of the person who did the op'ing"
+msgstr "Op egoera eman duen pertsonaren goitizena"
+
 #: ../src/common/text.c:1019
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Sasi-Op egoera eman zaion pertsonaren goitizena"
@@ -1593,31 +1593,31 @@ msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Muga ezabatu duenaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1042
-msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
-msgstr "Operadore baimenak ezabatu dituenaren goitizena"
+msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
+msgstr "Op egoera eman duen pertsonaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1043
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Op egoera kendu zaion pertsonaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1046
-msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
-msgstr "Sasi-operadorearen baimenak ezabatu dituenaren goitizena"
+msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
+msgstr "Sasi-Op egoera eman duen pertsonaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1047
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Sasi-Op egoera kendu zaion pertsonaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1051
-msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
-msgstr "Ahots baimenak ezabatu dituenaren goitizena"
+msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
+msgstr "Ahotsa eman duen pertsonaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1052
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Ahotsa kendu zaion pertsonaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1056
-msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
+msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
 msgstr "Betoa ezabatu duenaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1061
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "The exempt mask"
 msgstr "Salbuespen maskara"
 
 #: ../src/common/text.c:1066
-msgid "The nick of the person removed the exempt"
+msgid "The nick of the person who removed the exempt"
 msgstr "Salbuespena kendu duen pertsonaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1071
@@ -1641,12 +1641,12 @@ msgid "The invite mask"
 msgstr "Gonbidapenaren maskara"
 
 #: ../src/common/text.c:1076
-msgid "The nick of the person removed the invite"
+msgid "The nick of the person who removed the invite"
 msgstr "Gonbitea ezabatu duen pertsonaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1081
-msgid "The nick of the person setting the mode"
-msgstr "Modua ezarri duen pertsonaren goitizena"
+msgid "The nick of the person who set the mode"
+msgstr "Modua jarri duenaren goitizena"
 
 #: ../src/common/text.c:1082
 msgid "The mode's sign (+/-)"
@@ -4380,11 +4380,11 @@ msgstr "Honi _buruz"
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "_Albo-panela"
 
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:434 ../src/fe-gnome/main-window.c:456
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:438 ../src/fe-gnome/main-window.c:460
 msgid "Ex-Chat"
 msgstr "Berriketa"
 
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:508
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:512
 msgid "Error showing help"
 msgstr "Errorea laguntza erakustean"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]