[damned-lies] Updated Arabic translation



commit fea693ba60bbeb8db02ed249f6b974f9f34de4c6
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Sep 2 00:05:38 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  425 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 234 insertions(+), 191 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9a01ac4..3df0e9f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-20 19:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-21 02:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 00:03+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "Occitan"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?سÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
 
 #: database-content.py:43
-msgid "Low German and Saxon"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?ساÙ?سÙ?Ù?"
+msgid "Low German"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
 
 #: database-content.py:44
 msgid "Oriya"
@@ -485,370 +485,402 @@ msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "اÙ?بÙ?ارÙ?سÙ?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
 
 #: database-content.py:116
-msgid "Low German"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
-
-#: database-content.py:117
-msgid "Low Saxon, Germany"
-msgstr "اÙ?ساÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø? Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
-
-#: database-content.py:118
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ø© (بÙ?Ù?سÙ?Ø©)"
 
-#: database-content.py:119
+#: database-content.py:117
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (سرÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:120
+#: database-content.py:118
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "اÙ?أزبÙ?Ù?Ø© (Ù?اتÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:121
+#: database-content.py:119
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?Ù?ج)"
 
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:120
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© (تاÙ?Ù?اÙ?)"
 
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:121
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© اÙ?بÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:122
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "اÙ?Ù?رÙ?Ù?جÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رسÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:123
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "اÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?صربÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:124
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "اÙ?صربÙ?Ø© اÙ?جÙ?Ù?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
+#: database-content.py:125
+msgid "Somali"
+msgstr "اÙ?صÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:126
+msgid "Interlingua"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?Ù?جÙ?ا"
+
 #: database-content.py:127
+#| msgid "Limburgian"
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?سبÙ?رجÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:128
+msgid "Tsonga"
+msgstr "اÙ?تسÙ?Ù?جÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:129
+#| msgid "Maithili"
+msgid "Swahili"
+msgstr "اÙ?سÙ?احÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:130
+msgid "South Ndebele"
+msgstr "اÙ?Ù?دÙ?بÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?جÙ?Ù?بÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:131
+#| msgid "Northern Sotho"
+msgid "Southern Sotho"
+msgstr "اÙ?سÙ?Ø«Ù? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:132
+msgid "Maltese"
+msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ø·Ù?Ù?Ø©"
+
+#: database-content.py:133
 msgid "Igbo"
 msgstr "اÙ?إجبÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:128
+#: database-content.py:134
+#| msgid "Friulian"
+msgid "Frisian"
+msgstr "اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ø©"
+
+#: database-content.py:135
 msgid "Lao"
 msgstr "اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:136
 msgid "UI translations"
 msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:137
 msgid "User Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:138
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?إتاحة"
 
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:139
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? إدارة اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:140
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب GDM"
 
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:141
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?جÙ?تا"
 
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:142
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?حرر GConf"
 
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:143
 msgid "F-Spot Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?-سبÙ?ت"
 
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:144
 msgid "FDL License"
 msgstr "ترخÙ?ص FDL"
 
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:145
 msgid "LGPL License"
 msgstr "ترخÙ?ص LGPL"
 
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:146
 msgid "GPL License"
 msgstr "ترخÙ?ص GPL"
 
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:147
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?سÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:148
 msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?ساحات اÙ?عÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:149
 msgid "Window List Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:150
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?ساعة"
 
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:151
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø¥Ù?اÙ?جÙ?"
 
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:152
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø®Ù?سة Ø£Ù? Ø£Ù?ثر"
 
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:153
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?بÙ?س"
 
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:154
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ø£Ù?اس Ø¢Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:155
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أربعة Ù?Ù? صÙ?"
 
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:156
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:157
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?شطرÙ?ج"
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:158
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تاÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:159
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Gnometris"
 
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:160
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Klotski"
 
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:161
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب تتراÙ?Ù?س"
 
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:162
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Mahjongg"
 
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:163
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب AisleRiot"
 
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:164
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عبة اÙ?Ø£Ù?غاÙ?"
 
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:165
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ساÙ? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:166
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب بÙ?اÙ? جاÙ?"
 
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:167
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?شغÙ?Ù?Ù? CD"
 
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:168
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?سجÙ?Ù? اÙ?صÙ?ت"
 
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:169
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب خصائص GStreamer"
 
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:170
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تحÙ?Ù? شدة صÙ?ت جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:171
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Ø£Ù?صاÙ? اÙ?تصÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:172
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ؤشر Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:173
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب تÙ?دÙ?د تردد اÙ?Ù?عاÙ?ج"
 
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:174
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر"
 
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:175
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب إعاÙ?Ø© Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:176
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?استثÙ?ار"
 
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:177
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?راÙ?ب اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:178
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:179
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب سÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?حة"
 
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:180
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ù?حة اÙ?Ù?حارÙ?"
 
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:181
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?تحÙ?Ù? شدة اÙ?صÙ?ت"
 
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:182
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب حاÙ?Ø© اÙ?Ø·Ù?س"
 
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:183
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?احظات اÙ?Ù?اصÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:184
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب ضاÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?راض"
 
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:185
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?ب Ù?راÙ?ب شحÙ? اÙ?بطارÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:186
 msgid "User Directories"
 msgstr "دÙ?ائÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:187
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:188
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:189
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب برÙ?Ù?ج اÙ?تعÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:190
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Ù?Ù?احظات اÙ?إصدار"
 
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:191
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?دÙ?ر Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:192
 msgid "Criawips Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?رÙ?اÙ?بس"
 
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:193
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?ستخرج اÙ?صÙ?تÙ?ات"
 
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:194
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "أسÙ?اء اÙ?خصائص"
 
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:195
 msgid "tips"
 msgstr "Ù?Ù?ائد"
 
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:196
 msgid "script-fu"
 msgstr "سÙ?ربت-Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:197
 msgid "libgimp"
 msgstr "Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?ب"
 
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:198
 msgid "python"
 msgstr "بÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:199
 msgid "plug-ins"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:200
 msgid "Functions"
 msgstr "اÙ?دÙ?اÙ?"
 
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:201
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب داشر"
 
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:202
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?ع برÙ?Ù?ج اÙ?Ø·Ù?س"
 
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:203
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?اÙ?Ù?س"
 
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:204
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?رص"
 
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:205
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب Ù?عاÙ?Ù? اÙ?سجÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:206
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب أداة اÙ?بحث"
 
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:207
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Ù?ساعدة Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:208
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:209
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? GST"
 
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:210
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إدارة اÙ?خدÙ?ات GST"
 
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:211
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?شبÙ?Ø© GST"
 
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:212
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?أدÙ?Ø© اÙ?Ù?شترÙ?Ø© GST"
 
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:213
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?Ù?Ù?ت GST"
 
-#: database-content.py:207 djamnedlies-git/languages/views.py:50
+#: database-content.py:214 djamnedlies-git/languages/views.py:50
 #: djamnedlies-git/languages/views.py:66
 #: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:23
 #: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:22
@@ -859,85 +891,86 @@ msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب إعداد اÙ?Ù?Ù?ت GST"
 msgid "Documentation"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:215
 msgid "UI translation"
 msgstr "ترجÙ?ات اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:209
-msgid "po-tags"
-msgstr "Ù?سÙ?Ù? po"
+#: database-content.py:216
+#| msgid "po-tags"
+msgid "tags"
+msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:217
 msgid "GNOME 2 User Documentation"
 msgstr "Ù?ثائÙ? Ù?ستخدÙ? جÙ?Ù?Ù? 2"
 
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:218
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "عارض اÙ?Ù?ستÙ?دات جÙ?اء"
 
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:219
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "بحث سطح اÙ?Ù?Ù?تب بÙ?جÙ?"
 
-#: database-content.py:213 djamnedlies-git/templates/base.html:35
+#: database-content.py:220 djamnedlies-git/templates/base.html:35
 #: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7 templates/base.html:35
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?اذÙ?ب اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:221
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? باÙ?Ø´Ù?"
 
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:222
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات MIME Ù?شترÙ?Ø©"
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:223
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "برÙ?Ù?جات جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:224
 msgid "GNOME 2 Development Documentation"
 msgstr "Ù?ثائÙ? تطÙ?Ù?ر جÙ?Ù?Ù? 2"
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:225
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Ù?Ù?احظات إصدار جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:226
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "عازÙ? اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?غاÙ?"
 
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:227
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?Ù?Ù?ب Ø¥Ù?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:228
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?تبة جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:229
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:230
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:231
 msgid "Deskbar Applet"
 msgstr "برÙ?Ù?ج شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?تب"
 
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:232
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "Ù?بâ??Ù?Ù?تâ??جتÙ?+"
 
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:233
 msgid "The Gimp Manual"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?ب جÙ?ب"
 
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:234
 msgid ""
 "GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
 "\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> "
@@ -947,18 +980,18 @@ msgstr ""
 "org/wiki/Translation#Submitting\">Ù?Ù?Ù?Ù? GNUCash</a> Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? "
 "طرÙ?Ù?Ø© إرساÙ? اÙ?ترجÙ?Ø©."
 
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:235
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "جÙ?اء Ù?Ù? عارض Ù?Ù?عدÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?ستÙ?دات."
 
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:236
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
 msgstr ""
 "اÙ?ترجÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دعة تحدث Ù?دÙ?Ù?ا عÙ?Ù? l10n.gnome.org Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?آخرØ? Ù?Ù?ا تتعجÙ? :-)"
 
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:237
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
@@ -966,7 +999,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù? Ù?Ù?ست Ù?حدة خاصة بجÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أرسÙ? ترجÙ?اتÙ? عبر <a href=\"http://";
 "translationproject.org\">Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
 
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:238
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See "
@@ -978,18 +1011,18 @@ msgstr ""
 "translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">صÙ?حة ترجÙ?Ø© xdg-user-dirs "
 "Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع اÙ?ترجÙ?Ø©</a>."
 
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:239
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
 msgstr ""
 "بداÙ?Ø© Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù? 2.23Ø? تÙ? دÙ?ج GAIL Ù?Ù? GTK+. Ù?ذا Ù?ا تÙ?رسÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?جذغ بعد اÙ?Ø¢Ù?."
 
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:240
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? VNC Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:241
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in SVN even "
@@ -1000,11 +1033,11 @@ msgstr ""
 "Ù?أحد اÙ?Ù?طاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?داع Ù?Ù?ا اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دع حتÙ? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù? "
 "أحدÙ?Ù?ا عÙ?Ù? Ø£Ù? ترجÙ?Ø©Ø? Ù?Ø¥Ù?ا Ù?سÙ?تعطÙ?Ù? Ù?ظاÙ? بÙ?اء جتÙ?+ عÙ?د â?ª/po-propertiesâ?¬."
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:242
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Ù?اجÙ?Ø© رسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تتبع Ù?جÙ?دات git"
 
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:243
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1012,95 +1045,95 @@ msgstr ""
 "â??moserial Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ø© تسÙ?سÙ?Ù?Ø© سÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?بÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? جتÙ?+Ø? Ù?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù?تÙ?بة "
 "بڤاÙ?ا Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?رÙ?عة."
 
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:244
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
 msgstr ""
 "Ù?Ø°Ù? Ù?سخة Ù?Ù? إصدارة system-tools-backends اÙ?رسÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?ستÙ?دع freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:245
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "â??Passepartout Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?Ù?شر اÙ?Ù?Ù?تبÙ?"
 
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:246
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
 msgstr "تÙ?Ù?ر gnome-disk-utility Ù?Ù?تبات Ù?أدÙ?ات Ù?Ù?تعاÙ?Ù? Ù?ع أجÙ?زة اÙ?تخزÙ?Ù?."
 
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:247
 msgid "A note taking application"
 msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?احظات"
 
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:248
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "Ù?جب Ø£Ù? ترسÙ? اÙ?ترجÙ?ات Ù?بÙ?اغات عÙ? عÙ?Ù? (راجع اÙ?رابط أسÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:249
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
 msgstr ""
 "â??GNOME Video Arcade Ù?Ù? Ù?اجÙ?Ø© MAMEâ?? (Multiple Arcade Machine Emulator) Ù?جÙ?Ù?Ù?."
 
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:250
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "عارض تÙ?Ù?تÙ?ست جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:251
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? إضاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:252
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.18 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:253
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "بÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?Ù? اÙ?تحتÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:254
 msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.16 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:255
 msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.14 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:256
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?حر (Ù?Ù?س جÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:257
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.24 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:258
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.22 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:259
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?أعÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?تبÙ?Ù?Ø©"
 
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:260
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.20 (Ù?Ù?ستÙ?ر Ù?دÙ?Ù?)"
 
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:261
 msgid "GNOME 2.26 (stable)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.26 (Ù?Ù?ستÙ?ر)"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:262
 msgid "GNOME 2.28 (development)"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù? 2.28 (تطÙ?Ù?رÙ?)"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:263
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù? بائدة"
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:264
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "اعتÙ?ادÙ?Ø© خارجÙ?Ø© (جÙ?Ù?Ù?)"
 
@@ -1283,7 +1316,7 @@ msgstr "Ù?Ù? أستطع Ù?سخ Ù?Ù?Ù? POT اÙ?جدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? اÙ?عاÙ?."
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© DOC_LINGUAS Ù?ا تحتÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?غة."
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 stats/models.py:688
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 stats/models.py:692
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1294,33 +1327,33 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 stats/models.py:935
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 stats/models.py:939
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?إدارة"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 stats/models.py:936
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 stats/models.py:940
 msgid "Development Tools"
 msgstr "أدÙ?ات اÙ?تطÙ?Ù?ر"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 stats/models.py:937
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 stats/models.py:941
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "سطح Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 stats/models.py:938
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 stats/models.py:942
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Ù?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ø·Ù?Ù?رÙ? جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 stats/models.py:939
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 stats/models.py:943
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "اÙ?تراحات اÙ?Ù?حدات اÙ?جدÙ?دة"
 
 #: djamnedlies-git/stats/models.py:986 djamnedlies-git/stats/models.py:1252
-#: stats/models.py:1015 stats/models.py:1292
+#: stats/models.py:1019 stats/models.py:1296
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 stats/models.py:1046
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 stats/models.py:1050
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1331,7 +1364,7 @@ msgstr[3] "%(count)s رسائÙ?"
 msgstr[4] "%(count)s رساÙ?Ø©"
 msgstr[5] "%(count)s رساÙ?Ø©"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 stats/models.py:1047
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 stats/models.py:1051
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "Ø­Ù?دÙ?Ù?Ø« Ù?Ù? %(date)s"
@@ -1343,12 +1376,12 @@ msgstr "Ø­Ù?دÙ?Ù?Ø« Ù?Ù? %(date)s"
 #: djamnedlies-git/stats/models.py:1020
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: stats/models.py:1049 templates/vertimus/vertimus_detail.html:43
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:123
+#: stats/models.py:1053 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:127
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d-Y-m g:i a O"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 stats/models.py:1052
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 stats/models.py:1056
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -1359,12 +1392,12 @@ msgstr[3] "%(count)s أشÙ?اÙ?"
 msgstr[4] "%(count)s Ø´Ù?Ù?ا"
 msgstr[5] "%(count)s Ø´Ù?Ù?"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 stats/models.py:1053
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 stats/models.py:1057
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? POTâ?? (%(messages)sØ? %(figures)s) â?? %(updated)s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 stats/models.py:1056
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 stats/models.py:1060
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? POTâ?? (%(messages)s) â?? %(updated)s"
@@ -1900,13 +1933,13 @@ msgstr "اختر إصدارا أسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? تÙ?اصÙ?Ù? Ø£Ù?Ø«
 
 #: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:13
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
-#: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:57
+#: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
 msgid "Download POT file"
 msgstr "Ù?زÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? POT"
 
 #: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:17
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
-#: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:77
+#: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
 msgid "Notices"
 msgstr "Ù?Ù?احظات"
 
@@ -1918,7 +1951,7 @@ msgstr "تÙ?رجÙ?Ù?"
 
 #: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:50
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
+#: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
 msgid "Display document figures"
 msgstr "اعرض أشÙ?اÙ? اÙ?Ù?ستÙ?د"
 
@@ -1930,7 +1963,7 @@ msgstr "Ù?دÙ?ر Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ø£Ù?اذÙ?ب اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©"
 #: djamnedlies-git/templates/feeds/actions_description.html:6
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:150
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:154
 msgid "No comment"
 msgstr "Ù?ا تعÙ?Ù?Ù?"
 
@@ -2392,27 +2425,27 @@ msgid "Module Translation: %(name)s"
 msgstr "ترجÙ?Ø© اÙ?Ù?حدة: %(name)s"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:23
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:27
 msgid "Used in release(s):"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù? اÙ?إصدارة:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:41
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:45
 msgid "State:"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
 msgid "Download PO file"
 msgstr "Ù?زÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? PO"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
 msgid "Translated:"
 msgstr "Ù?Ù?تÙ?رجÙ?Ù?:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:91
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "اÙ?Ù?شاطات اÙ?جارÙ?Ø© عÙ?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?حدة:"
 
@@ -2421,22 +2454,22 @@ msgid "Action History"
 msgstr "تأرÙ?Ø® اÙ?إجراءات"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:139
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
 msgid "diff with:"
 msgstr "Ù?ارÙ? Ù?ع:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:162
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
 msgid "New Action"
 msgstr "إجراء جدÙ?د"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:176
 msgid "Submit"
 msgstr "Ø£Ù?دÙ?ع"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:177
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
 #, python-format
 msgid ""
 "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
@@ -2502,15 +2535,15 @@ msgid ""
 ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? â?ª.poâ?¬ Ù?ا Ù?جتاز اختبار 'msgfmt -vc'. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أصÙ?Ø­Ù? Ø«Ù? أعد إرساÙ?Ù?."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:74 vertimus/forms.py:74
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:74 vertimus/forms.py:77
 msgid "A comment or a file is needed for this action."
 msgstr "Ù?حتاج Ù?ذا اÙ?إجراء Ø¥Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:77 vertimus/forms.py:77
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:77 vertimus/forms.py:80
 msgid "A file is needed for this action."
 msgstr "Ù?حتاج Ù?ذا اÙ?إجراء Ù?Ù?Ù?."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:80 vertimus/forms.py:80
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:80 vertimus/forms.py:83
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ù?ا ترسÙ? Ù?Ù?Ù?ا بإجراء \"احجز\""
 
@@ -2554,7 +2587,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?دع"
 #: djamnedlies-git/vertimus/models.py:348
 #: djamnedlies-git/vertimus/views.py:130 djamnedlies-git/vertimus/views.py:136
 #: djamnedlies-git/vertimus/views.py:146 vertimus/models.py:334
-#: vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:165 vertimus/views.py:175
+#: vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166 vertimus/views.py:176
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "رÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ù? %(name)s Ù?Ù? %(date)s"
@@ -2664,17 +2697,17 @@ msgid "Undo the last state change"
 msgstr "اعÙ?س آخر تعدÙ?Ù?"
 
 #: djamnedlies-git/vertimus/views.py:129 djamnedlies-git/vertimus/views.py:161
-#: vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:190
+#: vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:191
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "خطأ: Ù?حتÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? %s عÙ?Ù? Ù?حارÙ? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:152 vertimus/views.py:181
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:152 vertimus/views.py:182
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?دع Ù?Ù?غة %(lang)s"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:155 vertimus/views.py:184
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:155 vertimus/views.py:185
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "آخر Ù?Ù?Ù? POT"
 
@@ -2751,31 +2784,41 @@ msgstr "آخر اÙ?إجراءات اÙ?تÙ? Ù?اÙ? بÙ?ا Ù?رÙ?Ù? %(lang)s Ù?Ù?
 msgid "Plural forms:"
 msgstr "صÙ?غ اÙ?جÙ?Ù?ع:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
 msgid "Actions"
 msgstr "اÙ?إجراءات"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:103
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:107
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "إجراءات Ù?ؤرشÙ?Ø© (سÙ?سÙ?Ø© %(human_level)s اÙ?Ù?ؤرشÙ?Ø©)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:109
 msgid "(Return to current)"
 msgstr "(ارجع Ù?Ù?حاÙ?Ù?)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:114
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(تأرÙ?Ø® اÙ?إجراءات)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:158
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:162
 msgid "No current actions."
 msgstr "Ù?ا إجراء حاÙ?Ù?"
 
+#: vertimus/forms.py:71
+msgid "Unvalid action. Someone probably posted another action just before you."
+msgstr "إجراء غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?. ربÙ?ا Ù?شر شخصا Ù?ا إجراءا Ù?Ù?بÙ?Ù?Ù? Ù?باشرة."
+
 #: vertimus/models.py:731
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "أرشÙ? اÙ?إجراءات"
 
+#~ msgid "Low German and Saxon"
+#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?ساÙ?سÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Low Saxon, Germany"
+#~ msgstr "اÙ?ساÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø? Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?ا"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
 #~ "module's web page to see where to send translations."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]