[anjuta] Update Norwegian bokmål translation.



commit 3588fe03d6d4354ebb9418b14cc49f63173b7d6e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Tue Sep 1 11:29:11 2009 +0200

    Update Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po | 6991 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 3407 insertions(+), 3584 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 563e17f..10047b1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: anjuta 2.25.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-19 10:55+0100\n"
+"Project-Id-Version: anjuta 2.27.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 10:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 11:29+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,36 +23,36 @@ msgstr "Anjuta IDE"
 msgid "Develop software in an integrated development environment"
 msgstr "Utvikle programvare i et integrert utviklingsmiljø"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:204 ../src/main.c:174
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:204
 msgid "Integrated Development Environment"
 msgstr "Integrert utviklingsmiljø"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:205
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:203
 #, c-format
 msgid "Unable to find plugin module %s"
 msgstr "Kan ikke finne tilleggsmodul %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:215
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:213
 #, c-format
 msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:221
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:219
 #, c-format
 msgid "Unknown error in module %s"
 msgstr "Ukjent feil i modul %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:109
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
 #, c-format
 msgid "Missing location of plugin %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:142
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
 #, c-format
 msgid "Missing type defined by plugin %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:150
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
 #, c-format
 msgid "plugin %s fails to register type %s"
 msgstr ""
@@ -181,39 +181,39 @@ msgstr "Vietnamesisk"
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandsk"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:130
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:174
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3093
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3204
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:129
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:173
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3092
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:148
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1147 ../libanjuta/resources.c:267
-#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1154 ../libanjuta/resources.c:267
+#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
 msgstr "Kan ikke kjøre kommando: «%s»"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1148
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1155
 msgid "execvp failed"
 msgstr "execvp feilet"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2312
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2310
 msgid "Anjuta Shell"
 msgstr "Anjuta skall"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:332
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:328
 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:735
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:733
 #, c-format
-msgid "Plugin '%s' do not want to be deactivated"
+msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:766
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load %s\n"
@@ -222,95 +222,95 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:903
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:523
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:901
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:463
 msgid "Load"
 msgstr "Last"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:925
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1943
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1941
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Tilgjengelige tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1038 ../src/anjuta-app.c:662
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:736
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "Foretrukne tillegg:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1152
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1150
 msgid "Only show user activatable plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1199
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
 msgid ""
 "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
 "many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
 "you again to choose different plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1225
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
 msgid "Forget selected plugin"
 msgstr "Glem valgt tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1359
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1510 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:560
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:556
 msgid "Select a plugin"
 msgstr "Velg et tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1360
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1511
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:561
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1509
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:557
 msgid "Please select a plugin to activate"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1374
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
 #, c-format
-msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
+msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1962
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1960
 msgid "Remember this selection"
 msgstr "Husk dette valget"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2293
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2291
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2294
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2292
 msgid "Current stack of profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2299
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2297
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Tilgjengelige tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2300
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2298
 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2306
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2304
 msgid "Activated plugins"
 msgstr "Aktiverte tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2307
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2305
 msgid "Currently activated plugins"
 msgstr "Aktive tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2313
-msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2311
+msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2321
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2319
 msgid "Anjuta Status"
 msgstr "Anjuta status"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2322
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2320
 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
 msgstr ""
 
 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
 #. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2482
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2480
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Lastet:"
 
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å lese «%s»: Følgende tillegg mangler:\n"
 "%s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1453
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1534
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the preferences to\n"
 "their default settings?"
@@ -384,22 +384,20 @@ msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1457 ../plugins/git/plugin.c:194
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1538 ../plugins/git/plugin.c:455
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Nullstill"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:95
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:232 ../plugins/gtodo/mcategory.c:38
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:229 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 #. FIXME: Make the general page first
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:4
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:173 ../src/anjuta.glade.h:16
-#: ../src/anjuta-app.c:649
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:4 ../src/anjuta-app.c:723
+#: ../src/preferences.ui.h:10
 msgid "General"
 msgstr "Generell"
 
@@ -416,7 +414,7 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
 msgstr "Hvis du ikke lagrer vil alle endringene gå tapt."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:190
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:600
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:596
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -465,11 +463,11 @@ msgid "Shortcut"
 msgstr "Snarvei"
 
 #. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:363
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:355
 msgid "System:"
 msgstr "System:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:501
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:493
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -478,65 +476,90 @@ msgstr ""
 "Verktøyet «%s» er ikke installert.\n"
 "Innstaller det."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:941 ../libanjuta/anjuta-utils.c:945
+#. Try xterm
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:986
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1022 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1026
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1054 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1058
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
 msgstr "Kan ikke kjøre kommandoen: %s (med skallet %s)\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1577
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1690
 msgid ""
 "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
 "install. It can be downloaded from http://anjuta.org";
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:292
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2129
+#, c-format
+msgid "Unable to load user interface file: %s"
+msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
 msgid "Modified"
 msgstr "Endret"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:296
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
 msgid "Added"
 msgstr "Lagt til"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:300
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
 msgid "Deleted"
 msgstr "Slettet"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:304
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
 msgid "Conflicted"
 msgstr "Merket med konflikt"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:308
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
+msgid "Up to date"
+msgstr "Oppdatert"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+msgid "Locked"
+msgstr "LÃ¥st"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
 msgid "Missing"
 msgstr "Mangler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:312
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Uten versjonsinformasjon"
 
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
+#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorert"
+
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218 ../src/preferences.ui.h:18
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:220
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
 msgid "Text to render"
 msgstr "Tekst som skal rendres"
 
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:225
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "Pixbuf-objekt"
 
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:227
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
 msgid "The pixbuf to render."
 msgstr "Pixbuf som skal rendres."
 
-#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3036
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3071
+#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3041
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3076
 #, c-format
 msgid "Widget not found: %s"
 msgstr "Komponent ikke funnet: %s"
@@ -546,134 +569,132 @@ msgstr "Komponent ikke funnet: %s"
 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
 msgstr "Fant ikke pixmap-fil for programmet: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
 msgid "<b>Build</b>"
 msgstr "<b>Bygg</b>"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
 msgid "<b>Configuration:</b>"
 msgstr "<b>Konfigurasjon:</b>"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
 msgid "<b>Install</b>"
 msgstr "<b>Installer</b>"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
 msgid "<b>Regenerate project</b>"
 msgstr "<b>Generer prosjekt på nytt</b>"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
 msgid "<b>Select Program to run:</b>"
 msgstr "<b>Velg program som skal kjøres:</b>"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:1
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
 msgid "Arguments:"
 msgstr "Argumenter:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
 msgid "Build Directory:"
 msgstr "Bygg-katalog:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
 msgid "Configure Options:"
 msgstr "Konfigurer alternativer:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
 msgid "Configure Project"
 msgstr "Konfigurer prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
 msgid "Continue on errors"
 msgstr "Fortsett ved feil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:11
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
 msgid "Highlight message locations in editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:12
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
 msgid "Install as root:"
 msgstr "Installer som root:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:13
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
 msgid "Run in terminal"
 msgstr "Kjør i terminal"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
 msgid "Run several commands at a time:"
 msgstr "Kjør flere kommandoer samtidig:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:15
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
 msgid "Select Program"
 msgstr "Velg program"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:16
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
 msgid "Select a build directory"
 msgstr "Velg en bygg-katalog"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:17
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
 msgid "Translate messages"
 msgstr "Oversett meldinger"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:61
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:525
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:523
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2 ../src/preferences.ui.h:2
 msgid "Default"
 msgstr "Forvalgt"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
-#: ../plugins/gdb/utilities.c:295 ../plugins/profiler/plugin.c:741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
+#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
 msgid "Debug"
 msgstr "Avlusing"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
 msgid "Profiling"
 msgstr "Profilering"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:65
 msgid "Optimized"
 msgstr "Optimert"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:77
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:72
 msgid "No executables in this project!"
 msgstr "Ingen kjørbare filer i dette prosjektet!"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:155
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3195
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3087
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3194
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3086
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:256
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
 msgid "No file or project currently opened."
 msgstr "Ingen fil eller prosjekt er åpnet."
 
 #. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:296
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
 #: ../plugins/run-program/execute.c:70
 #, c-format
 msgid "Program '%s' is not a local file"
 msgstr "Program «%s» er ikke en lokal fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:311
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:213
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not exists"
 msgstr "Program «%s» eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:319
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
 #: ../plugins/run-program/execute.c:80
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
 msgstr "Program «%s» har ikke rettigheter for kjøring satt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:351
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
 msgid "No executable for this file."
 msgstr "Denne filen er ikke kjørbar."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:357
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
 #, c-format
 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
 msgstr "Kjørbar fil «%s» er ikke oppdatert."
@@ -683,11 +704,11 @@ msgstr "Kjørbar fil «%s» er ikke oppdatert."
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:170
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:167
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:171
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr ""
 
@@ -696,55 +717,56 @@ msgstr ""
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:179
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:176
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:180
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:829
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:827
 #, c-format
 msgid "Entering: %s"
 msgstr "GÃ¥r inn i: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:865
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:863
 #, c-format
 msgid "Leaving: %s"
 msgstr "Forlater: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:898
-#: ../plugins/tools/execute.c:336
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:896
+#: ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "advarsel:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:904
-#: ../plugins/tools/execute.c:341
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:902
+#: ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "feil: "
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1021
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1019
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d"
 msgstr "Kommando avsluttet med status %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1031
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1029
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1505
 #, c-format
 msgid "Command canceled by user"
 msgstr "Kommando avbrutt av bruker"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1036
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1034
 #, c-format
 msgid "Command aborted by user"
 msgstr "Kommando stoppet av bruker"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1041
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1039
 #, c-format
 msgid "Command terminated with signal %d"
 msgstr "Kommando terminerte med signal %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1049
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1047
 msgid "Command terminated for an unknown reason"
 msgstr "Kommando terminerte av ukjent årsak"
 
@@ -753,217 +775,224 @@ msgstr "Kommando terminerte av ukjent årsak"
 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
 msgstr "Tid brukt totalt: %lu sekunder\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1070
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1072
 msgid "Completed unsuccessfully\n"
 msgstr "Fullført med feil\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1075
-#: ../plugins/tools/execute.c:522
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1080
+#: ../plugins/tools/execute.c:516
 msgid "Completed successfully\n"
 msgstr "Fullført uten feil\n"
 
 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
 #. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1121
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1168
 #, c-format
 msgid "Build %d: %s"
 msgstr "Bygg: %d: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
+#. Need to run make clean before
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1499
+msgid ""
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
+"you want to do that ?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
 #, c-format
 msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1928
 #, c-format
 msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2241
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2315
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2325
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2343
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2353
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2394
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2468
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
 #, c-format
 msgid "_Build"
 msgstr "_Bygg"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2245
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2398
 msgid "_Build Project"
 msgstr "_Bygg prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2246
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2399
 msgid "Build whole project"
 msgstr "Kompiler hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2251
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2404
 msgid "_Install Project"
 msgstr "_Installer prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2252
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
 msgid "Install whole project"
 msgstr "_Installer hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2257
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
 msgid "_Clean Project"
 msgstr "R_ydd opp i prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2258
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
 msgid "Clean whole project"
 msgstr "Rydd opp i hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2263
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2416
 msgid "C_onfigure Project..."
 msgstr "K_onfigurer prosjektet..."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2264
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
 msgid "Configure project"
 msgstr "Konfigurer prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2269
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2422
 msgid "Build _Tarball"
 msgstr "Lag _arkiv"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2270
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2423
 msgid "Build project tarball distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2275
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2428
 msgid "_Build Module"
 msgstr "_Bygg modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2276
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2429
 msgid "Build module associated with current file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2281
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2434
 msgid "_Install Module"
 msgstr "_Installer modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2282
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2435
 msgid "Install module associated with current file"
 msgstr "Installer modul assosiert med denne filen"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2287
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2440
 msgid "_Clean Module"
 msgstr "_Rydd opp modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2288
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
 msgid "Clean module associated with current file"
 msgstr "Rydd opp i modulen som er assosiert med denne filen"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2293
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2446
 msgid "Co_mpile File"
 msgstr "Ko_mpiler fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2294
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2447
 msgid "Compile current editor file"
 msgstr "Kompiler filen som er åpen for redigering"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2299
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2452
 msgid "Select Configuration"
 msgstr "Velg konfigurasjon"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2300
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2453
 msgid "Select current configuration"
 msgstr "Velg aktiv konfigurasjon"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2305
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2458
 msgid "Remove Configuration"
 msgstr "Fjern konfigurasjon"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2306
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
 msgid ""
 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr ""
 "Rydd i prosjektet (distclean) og fjern konfigurasjonskatalogen hvis mulig"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2319
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2347
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2500
 msgid "_Compile"
 msgstr "_Kompiler"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2320
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2348
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2501
 msgid "Compile file"
 msgstr "Kompiler fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2326
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2354
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
 msgid "Build module"
 msgstr "Kompiler modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2331
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2359
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
 #, c-format
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2332
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2360
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
 msgid "Install module"
 msgstr "Installer modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2337
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2365
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2424
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
 #, c-format
 msgid "_Clean"
 msgstr "R_ydd"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2338
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2366
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
 msgid "Clean module"
 msgstr "Rydd i modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2371
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
 msgid "_Cancel command"
 msgstr "Avbryt _kommando"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2372
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
 msgid "Cancel build command"
 msgstr "Avbryt bygg-kommando"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
 #, c-format
 msgid "_Build (%s)"
 msgstr "_Kompiler (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
 #, c-format
 msgid "_Install (%s)"
 msgstr "_Installer (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2424
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
 #, c-format
 msgid "_Clean (%s)"
 msgstr "_Rydd opp (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
 #, c-format
 msgid "Co_mpile (%s)"
 msgstr "Ko_mpiler (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
 #, c-format
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "Ko_mpiler"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2968
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3122
 msgid "Build commands"
 msgstr "Kommandoer for kompilering"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2977
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3131
 #, fuzzy
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Kommandoer for kompilering"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3334
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3352
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3513
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3521
 msgid "Build Autotools"
 msgstr ""
 
@@ -971,160 +1000,160 @@ msgstr ""
 msgid "Command aborted"
 msgstr "Kommando stoppet"
 
-#. create the check menuitem
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:205
-msgid "Fixed data-view"
-msgstr "Fast datavisning"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1105
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:147
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:333
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1106
-msgid "Update the graph"
-msgstr "Oppdater grafen"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:114
-msgid "Inheritance Graph"
-msgstr "Graf for arv"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
 msgid "<b>Class Elements</b>"
 msgstr "<b>Klasseelementer</b>"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
 msgid "<b>General Class Properties</b>"
 msgstr "<b>Generelle egenskaper for klasse:</b>"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
 msgid "Add to Project"
 msgstr "Legg til i prosjekt"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
 msgid "Add to Repository"
 msgstr "Legg til pakkelager"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
 msgid "Author Email:"
 msgstr "Utviklers e-post:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:6
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
 msgid "Author Name:"
 msgstr "Navn på utvikler:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:7
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
 msgid "Author/Date-Time"
 msgstr "Forfatter/Dato-klokkeslett"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
 msgid "Author/Date/Time"
 msgstr "Forfatter/Dato/Klokkeslett"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
 msgid "Base Class Inheritance:"
-msgstr "Ugyldig navn på grunnklasse"
+msgstr "Av for grunnklasse:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:10
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
 msgid "Base Class:"
 msgstr "Grunnklasse:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:11
-#, fuzzy
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
 msgid "Class Function Prefix:"
-msgstr "Alternativer for klasse:"
+msgstr "Prefiks for klassefunksjon:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:12
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
 msgid "Class Name:"
 msgstr "Klassenavn:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:13
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
 msgid "Class Options:"
 msgstr "Alternativer for klasse:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
 msgid "Create"
 msgstr "Opprett"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:15
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
 msgid "GObject Class\t"
 msgstr "GObject-klasse\t"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:16
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
 msgid "GObject Prefix and Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks og type for GObject:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:17
-msgid ""
-"General Public License (GPL)\n"
-"Lesser General Public License (LGPL)\n"
-"No License"
-msgstr ""
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+msgid "General Public License (GPL)"
+msgstr "General Public License (GPL)"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:20
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
 msgid "Generic C++ Class"
 msgstr "Vanlig C++-klasse"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:21
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
 msgid "Header File:"
 msgstr "Header-fil:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:22
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
 msgid "Inline the declaration and implementation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:9
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
+msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
 msgid "License:"
 msgstr "Lisens:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:24
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
 msgid "Member Functions/Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Medlemsfunksjoner/variabler"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4433
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
+msgid "No License"
+msgstr "Ingen lisens"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4446
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:26
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
 msgid "Signals"
 msgstr "Signaler"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:27
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
 msgid "Source File:"
 msgstr "Kildekodefil:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:28
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
 msgid "Source/Header Headings:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:133
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
+msgid "private"
+msgstr "privat"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
+msgid "protected"
+msgstr "beskyttet"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
+msgid "public"
+msgstr "offentlig"
+
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:132
 #, c-format
 msgid "Header or source file has not been created"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:295
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:294
 msgid "Autogen template used for the header file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:303
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Autogen template used for the implementation file"
 msgstr "Ugyldig filnavn for implementasjon"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:311 ../plugins/class-gen/generator.c:319
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:310 ../plugins/class-gen/generator.c:318
 msgid "File to which the processed template will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:403
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write autogen definition file"
 msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1058
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1040
 msgid ""
 "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
 "can get it from http://autogen.sourceforge.net";
@@ -1135,33 +1164,29 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to execute autogen: %s"
 msgstr "Klarte ikke å kjøre autogen: %s"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:820
+#: ../plugins/class-gen/window.c:818
 msgid "XML description of the user interface"
 msgstr "XML-beskrivelse av brukergrensesnittet"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
 msgid "<b>CVS Options</b>"
 msgstr "<b>Alternativer for CVS</b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:2
 msgid "<b>Module Details:</b>"
 msgstr "<b>Detaljer for modul:</b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:3
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:15
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:8
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
 msgid "<b>Options:</b>"
 msgstr "<b>Alternativer:</b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:3
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:4
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:3
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Alternativer</b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
 msgid ""
 "<b>Please note: </b>\n"
 "\n"
@@ -1170,609 +1195,603 @@ msgid ""
 "</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
 msgid "<b>Repository: </b>"
 msgstr "<b>Pakkelager: </b>"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:9
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
 msgid "Be verbose"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bla gjennom ..."
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
 msgid "CVS Preferences"
 msgstr "Brukervalg for CVS"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
 msgid "CVS: Add file/directory"
 msgstr "CVS: Legg til fil/katalog"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
 msgid "CVS: Commit file/directory"
 msgstr "CVS: Sjekk inn fil/katalog"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
 msgid "CVS: Diff file/directory"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
 msgid "CVS: Import"
 msgstr "CVS: Import"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
 msgid "CVS: Log file/directory"
 msgstr "CVS: Logg-fil/mappe"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
 msgid "CVS: Remove file/directory"
 msgstr "CVS: Fjern fil/katalog"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:18
 msgid "CVS: Status"
 msgstr "CVS: Status"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:19
 msgid "CVS: Status from file/directory"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
 msgid "CVS: Update file/directory"
 msgstr "CVS: Oppdater fil/katalog"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
 msgid "CVSROOT:"
 msgstr "CVSROT:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
 msgid "Choose file or directory to add:"
 msgstr "Velg fil eller katalog som skal legges til:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
 msgid "Choose file or directory to commit:"
 msgstr "Velg fil eller katalog som skal legges inn:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
 msgid "Choose file or directory to diff:"
 msgstr "Velg fil eller kataloger å finne forskjeller på:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
 msgid "Choose file or directory to get log:"
 msgstr "Velg fil eller katalog for logg:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
 msgid "Choose file or directory to get the status from:"
 msgstr "Velg fil eller katalog å hente status for:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
 msgid "Choose file or directory to remove:"
 msgstr "Velg fil eller katalog som skal fjernes:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
 msgid "Choose file or directory to update:"
 msgstr "Velg fil eller katalog som skal oppdateres:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
 msgstr "Kompresjonsnivå (0=av, 10=maks):"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
 msgid "Create new directories"
 msgstr "Opprett nye kataloger"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
 msgid "Delete empty directories"
 msgstr "Slett tomme kataloger"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:30
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
 msgid "Do not act recursively"
 msgstr "Ikke arbeid rekursivt"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
+msgid "Extern (rsh)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
 msgid "File is binary"
 msgstr "Filen er en binærfil"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
 msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
 msgstr "Overse .cvsrc-filen (anbefalt)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
-msgid ""
-"Local\n"
-"Extern (rsh)\n"
-"Password server (pserver)\n"
-msgstr ""
-"Lokal\n"
-"Ekstern (rsh)\n"
-"Passordtjener (pserver)\n"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2333
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:38
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
 msgid "Log message:"
 msgstr "Loggmelding:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
 msgid "Module name:"
 msgstr "Modulnavn:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:36
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
+msgid "Password server (pserver)"
+msgstr "Passordtjener (pserver)"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
+msgid "Patch-Style diff"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
 msgid "Path to \"cvs\" command"
 msgstr "Sti til «cvs»-kommandoen"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
 msgid "Project root directory:"
 msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
 #, fuzzy
 msgid "Release tag:"
 msgstr "Klassenavn:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
 msgid "Reset sticky tags"
 msgstr "Nullstill klebrige tagger"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:72
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revisjon:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
-msgid ""
-"Standard diff\n"
-"Patch-Style diff"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
+msgid "Standard diff"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
 msgid "Unified format instead of context format"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:49
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:55
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
 msgid "Use revision/tag:"
 msgstr "Bruk revisjon/tagg:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
 msgid "Use revision:"
 msgstr "Bruk revisjon:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:56
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
 msgid "Username:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
 msgid "Vendor tag:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:85
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:60
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:125
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
 msgid "Whole project"
 msgstr "Hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:49
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
 msgid "Please enter a filename!"
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:62
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
 #, c-format
 msgid "Please fill field: %s"
 msgstr "Vennligst fyll ut felt: %s"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:82
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:156
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
 msgid "Unable to delete file"
 msgstr "Kan ikke slette fil"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:248
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:70
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:129
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:82
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:72
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:79
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:130
+#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:91
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
 msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil bruke en tom loggmelding?"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:435
 msgid "CVSROOT"
 msgstr "CVSROOT"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1227
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1234
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
 msgid "Vendor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:447
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
 msgid "Release"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:451
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:462
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:460
 msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:127
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
 msgid "CVS command failed - See above for details"
 msgstr "CVS-kommandoen feilet - Se over for detaljer"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:132
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
 #, c-format
 msgid "CVS command successful! - Time taken: %ld second"
 msgid_plural "CVS command successful! - Time taken: %ld seconds"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:223
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
 msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:231
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:235 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:466
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:473
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:467
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
 msgid "CVS"
 msgstr "CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:48 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:123
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:44 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:119
 msgid "_CVS"
 msgstr "_CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:52
 msgid "_Add"
 msgstr "_Legg til"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:58
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
 msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
 msgstr "Legg til ny fil/katalog til CVS-treet"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:60
 msgid "_Remove"
 msgstr "Fje_rn"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:66
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
 msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
 msgstr "Fjern fil/katalog fra CVS-treet"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:68 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:127
 msgid "_Commit"
 msgstr "_Sjekk inn"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:74 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:133
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
 msgid "Commit your changes to the CVS tree"
 msgstr "Sjekk inn dine endringer til CVS-treet"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:50
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
 msgid "_Update"
 msgstr "_Oppdater"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:82 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:141
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
 msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
 msgstr "Synkroniser din lokale kopi med CVS-treet"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:84 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:143
 msgid "_Diff"
 msgstr ""
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:90 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:149
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
 msgid "Show differences between your local copy and the tree"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:92 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:151
 msgid "_Show Status"
 msgstr "Vis _status"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:98 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:157
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
 msgid "Show the status of a file/directory"
 msgstr "Vis status for en fil/katalog"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:100 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:159
 msgid "_Show Log"
 msgstr "Vi_s logg"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:106 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:165
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
 msgid "Show the log of a file/directory"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:108
 msgid "_Import Tree"
 msgstr "_Importer tre"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:114
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
 msgid "Import a new source tree to CVS"
-msgstr ""
+msgstr "Importer et nytt kildekodetre til CVS"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:364
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:360
 msgid "CVS operations"
 msgstr "CVS-operasjoner"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:370
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:366
 #, fuzzy
 msgid "CVS popup operations"
 msgstr "CVS-operasjoner"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
 msgid "<b>Debugger:</b>"
 msgstr "<b>Feilsøking:</b>"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:2
 msgid "<b>Remote debugging</b>"
 msgstr "<b>Ekstern feils�øking</b>"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
+"program not using the Debug configuration ?</span>\n"
+"\n"
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
+"source code corresponding to the instructions, some commands can perform in "
+"a strange way, especially steps."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
 msgid "Add Watch"
 msgstr "Legg til overvåker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
 msgid "Attach to process"
 msgstr "Fest til prosess"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
 msgid "Breakpoint properties"
 msgstr "Egenskaper for stoppunkt"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
 msgid "Breakpoints"
 msgstr "Stoppunkter"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
 msgid "CPU Registers"
 msgstr "CPU-registre"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
 msgid "Change Watch"
 msgstr "Endre overvåker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
 msgid "Connect to remote target"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
 msgid "Debugger command"
 msgstr "Feilsøkingskommando"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
 msgid "Debugger command:"
 msgstr "Feilsøkingskommando:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
 msgid "Disable"
 msgstr "Slå av"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
 msgid "Display process _tree"
 msgstr "Vis prosess_tre"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Ikke vis igjen"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
 msgid "Enable _all"
 msgstr "Aktiver _alle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
 msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
 msgid "Hide process para_meters"
 msgstr "Skjul para_metere for prosess"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
 msgid "Inspect"
 msgstr "Inspisere"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
 msgid "Inspect/Evaluate"
 msgstr "Inspisere/evaluere"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1027 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
 msgid "Kernel Signals"
 msgstr "Signaler fra kjernen"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
 msgid "Location"
 msgstr "Lokasjon"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
-#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
+#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
 msgid "Memory"
 msgstr "Minne"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
 msgid "Pass:"
 msgstr "Kjøring:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
 msgid "Print:"
 msgstr "Skriv ut:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
 msgid "Program Interrupt"
 msgstr "Avbryt program"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
 msgid "SIGINT"
 msgstr "SIGINT"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
 msgid "Select one directory"
 msgstr "Velg en katalog"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
 msgid "Serial Line Connection"
 msgstr "Serielltilkobling"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
 msgid "Set Signal Property"
 msgstr "Sett egenskap for signal"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:217
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
 msgid "Shared libraries"
 msgstr "Delte biblioteker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
 msgid "Source Directories"
 msgstr "Kildekataloger"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
 msgid "Start Debugger"
 msgstr "Start feilsøkingsprogram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
 msgid "Stop:"
 msgstr "Stopp:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
 msgid "TCP/IP Connection"
 msgstr "TCP/IP-forbindelse"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:290
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:288
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Fest"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
 msgid "_Automatic update"
 msgstr "_Automatisk oppdatering"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:41
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
 msgid "_Condition:"
 msgstr "_Betingelse:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:42
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
 msgid "_Disable all"
 msgstr "_Deaktiver alle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:43
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
 msgid "_Hide paths"
 msgstr "S_kjul stier"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:44
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lokasjon:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:45
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Navn:"
 
 #. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:47
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Pass count:"
 msgstr "_Kjøring:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:48
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
 msgid "_Process to attach to:"
 msgstr "_Prosess som skal hektes på:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:49
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
 msgid "_Remove all"
 msgstr "Fje_rn alle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:51
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Verdi:"
 
@@ -1893,13 +1912,13 @@ msgid "Disable a breakpoint"
 msgstr "Slå av et stoppunkt"
 
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
 msgid "Enabled"
 msgstr "I bruk"
 
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:670
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:484
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:667
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -1926,472 +1945,462 @@ msgid "Breakpoint operations"
 msgstr "Operasjoner for stoppunkt"
 
 #. create goto menu_item.
-#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:383
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:491
+#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:390
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:498
 msgid "_Goto address"
 msgstr "_GÃ¥ til adresse"
 
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:964 ../plugins/tools/editor.c:467
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:971 ../plugins/tools/editor.c:468
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabel"
 
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:473
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:974
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:744 ../plugins/tools/editor.c:473
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:981
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:758 ../plugins/tools/editor.c:474
 msgid "Value"
 msgstr "Verdi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:855
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
 msgid "Disassembly"
-msgstr "Deaktivert"
+msgstr "Demontering"
 
 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:135
 msgid "Information"
 msgstr "Informasjon"
 
 #: ../plugins/debug-manager/info.c:127
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:48
 msgid "Lines"
 msgstr "Linjer"
 
 #. This is the list of local variables.
-#: ../plugins/debug-manager/locals.c:109
+#: ../plugins/debug-manager/locals.c:107
 msgid "Locals"
 msgstr "Lokale variabler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:314
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:315
 msgid "Debugger Log"
 msgstr "Feilsøkingslogg"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:388 ../plugins/debug-manager/plugin.c:408
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:428 ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484 ../plugins/debug-manager/plugin.c:519
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389 ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429 ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485 ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Debugger"
 msgstr "Feilsøkingsprogram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:388
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389
 msgid "Started"
 msgstr "Startet"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:408
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
 msgid "Loaded"
 msgstr "Lastet inn"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:428
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
 msgid "Running..."
 msgstr "Kjører..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Lastet ut"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:525
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:529
 #, c-format
 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:538
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:542
 #, c-format
 msgid "Program has received signal: %s\n"
 msgstr "Programmet har mottatt signal: %s\n"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:811 ../plugins/valgrind/plugin.c:438
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
 msgid "_Debug"
 msgstr "_Feilsøk"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:819
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
 msgid "_Start Debugger"
 msgstr "_Start feilsøkingsprogram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:827
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
 msgid "_Debug Program"
 msgstr "_Feilsøkingsprogram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:847
 msgid "Start debugger and load the program"
 msgstr "Start feilsøking og last programmet"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:835
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
 msgid "_Debug Process..."
 msgstr "_Feilsøk prosess..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:855
 msgid "Start debugger and attach to a running program"
 msgstr "Start feilsøking og koble til et kjørende program"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:843
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
 #, fuzzy
 msgid "Debug _Remote Target..."
 msgstr "Alternativer for meldinger"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
 msgid "Connect to a remote debugging target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
+msgstr "Koble til et eksternt feilsøkingsmål"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
 msgid "Stop Debugger"
 msgstr "Stopp feilsøkingsprogram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
 msgid "Say goodbye to the debugger"
 msgstr "Si farvel til feilsøking"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:859
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
 msgid "Add source paths..."
 msgstr "Legg til kildestier ..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
 msgid "Add additional source paths"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871 ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889 ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
 msgid "Debugger Command..."
 msgstr "Feilsøkingskommando..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:873 ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891 ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
 msgid "Custom debugger command"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879 ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
 msgid "_Info"
 msgstr "_Informasjon"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
 #, fuzzy
 msgid "Info _Target Files"
 msgstr "Ignorer filer:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
 msgid "Display information on the files the debugger is active with"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
 msgid "Info _Program"
 msgstr "Info_program"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
 msgid "Display information on the execution status of the program"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
 msgid "Info _Kernel User Struct"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
 msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:919
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
 msgid "Shared Libraries"
 msgstr "Delte biblioteker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
 msgid "Show shared libraries mappings"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1047
 msgid "Show kernel signals"
 msgstr "Vis signaler fra kjernen"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
 msgid "Run/_Continue"
 msgstr "Kjør/_Fortsett"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
 msgid "Continue the execution of the program"
 msgstr "Fortsett kjøring av programmet"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
 msgid "Step _In"
 msgstr "Steg _inn"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
 msgid "Single step into function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
 msgid "Step O_ver"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
 msgid "Single step over function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
 msgid "Step _Out"
 msgstr "Steg _ut"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
 msgid "Single step out of the function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
 msgid "_Run to Cursor"
 msgstr "Kjø_r til markør"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
 msgid "Run to the cursor"
 msgstr "Kjør til markør"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "Info _Global Variables"
 msgstr "Lokale variabler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
 msgid "Display all global and static variables of the program"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "Info _Current Frame"
 msgstr "Funksjon"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
 msgid "Display information about the current frame of execution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
 msgid "Info Function _Arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
 msgid "Display function arguments of the current frame"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
 msgid "Pa_use Program"
 msgstr "Sett programmet på pa_use"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
 msgid "Pauses the execution of the program"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1081
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1087
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1093
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
 msgid "Debugger operations"
 msgstr "Alternativer for feilsøking"
 
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:547
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find one debugger plugin supporting a target with %s mime type"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:466
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
 
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:493
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:489
 msgid "Registers"
 msgstr "Registre"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:169
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:139
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
 msgid "Shared Object"
 msgstr "Delt objekt"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:176
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:56
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:183
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:80
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:190
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
 msgid "Symbols read"
 msgstr "Symboler lest"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:338
 msgid "Shared library operations"
-msgstr "Delte biblioteker"
+msgstr "Operasjoner for delte biblioteker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:292
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:300
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
 msgid "Pass"
 msgstr "Pass"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:303
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:322
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
 msgid "Send to process"
 msgstr "Send til prosess"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:356
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
 msgid "Kernel signals"
 msgstr "Kjernesignaler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:475
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:481
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:474
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:480
 msgid "Signal operations"
-msgstr "Operasjoner for hjelp"
+msgstr "Operasjoner for signaler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1195
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1202
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Vis linjenummer"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1196
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "Om linjenummer skal vises"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1210
 msgid "Show Line Markers"
 msgstr "Vis linjemarkører"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1204
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1211
 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:557
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:554
 msgid "Set current frame"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:565
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:393
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:562
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
 msgid "View Source"
 msgstr "Vis kildekode"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:603
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:429
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:600
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:614
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:611
 msgid "Frame"
 msgstr "Ramme"
 
 #. Register actions
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:634
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:454 ../plugins/tools/tool.c:102
-#: ../src/anjuta-app.c:423
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:631
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../src/anjuta-app.c:485
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:645
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:463
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:642
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:656
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:472
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:134
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:653
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:469
 msgid "Function"
 msgstr "Funksjon"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:682
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:679
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumenter"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:706
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:703
 msgid "Stack"
 msgstr "Stakk"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:773
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Stack frame operations"
 msgstr "Forskjellige alternativer"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
 msgid "Pid"
 msgstr "Pid"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:624
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:627
 #, c-format
 msgid "Unable to execute: %s."
 msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:638
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:641
 #, c-format
 msgid "Unable to open the file: %s\n"
 msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:916
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:965
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
 msgstr "Kan ikke åpne %s. Feilsøking kan ikke starte."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
-msgstr "Kan ikke åpne %s. Feilsøking kan ikke starte."
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1062 ../plugins/debug-manager/start.c:1254
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:603
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:975
 #, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "Mangler filen %s"
+msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
+msgstr "Kan ikke finne MIME-type for %s. Feilsøking kan ikke starte."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1275
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1336
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1323 ../plugins/gdb/debugger.c:1699
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1385 ../plugins/gdb/debugger.c:1699
 msgid ""
 "The program is running.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2401,134 +2410,136 @@ msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:385
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:382
 msgid "Set current thread"
 msgstr "Sett aktiv tråd"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:439
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:509
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
 msgid "Thread"
 msgstr "Tråd"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:619
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:616
 msgid "Thread operations"
 msgstr "Trådoperasjoner"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:372
 msgid "Ins_pect/Evaluate..."
 msgstr ""
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:382
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:374
 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
 msgid "Add Watch..."
 msgstr "Legg til overvåker..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
 msgid "Remove Watch"
 msgstr "Fjern overvåker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
 msgid "Update Watch"
 msgstr "Oppdater overvåker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
 msgid "Change Value"
 msgstr "Endre verdi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:420
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
 msgid "Update all"
 msgstr "Oppdater alle"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:428
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:420
 msgid "Remove all"
 msgstr "Fjern alle"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:439
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:431
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automatisk oppdatering"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:465 ../plugins/debug-manager/watch.c:471
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:457 ../plugins/debug-manager/watch.c:463
 msgid "Watch operations"
 msgstr "Operasjoner for overvåking"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:543
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:535
 msgid "Watches"
 msgstr "Overvåkere"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:205
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:201
 msgid "Search Help:"
 msgstr "Søk i hjelp:"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:226 ../plugins/document-manager/plugin.c:240
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:77
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:236
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:309
 msgid "_Goto"
 msgstr "_GÃ¥ til"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:235
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
 msgid "_API Reference"
 msgstr "_API-håndbok"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:237
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:233
 msgid "Browse API Pages"
 msgstr "Bla gjennom API-sider"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:247
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
 msgid "_Context Help"
 msgstr "_Konteksthjelp"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:249
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
 msgid "Search help for the current word in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:251
 msgid "_Search Help"
 msgstr "_Søk i hjelp"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:257
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
 msgid "Search for a term in help"
 msgstr "Søk etter et begrep i hjelp"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:329
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:358
 msgid "Help operations"
 msgstr "Operasjoner for hjelp"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:359
-msgid "Online"
-msgstr "PÃ¥ nettet"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:400
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:368
 msgid "Contents"
 msgstr "Innhold"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:402 ../plugins/search/search-replace.c:1040
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1713
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1720
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1732
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2059
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/search/search-replace.c:1041
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1717
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2335
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:424 ../src/anjuta-app.c:440
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:375 ../plugins/devhelp/plugin.c:495
+#: ../src/anjuta-app.c:502
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:428
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:405 ../plugins/devhelp/plugin.c:500
 msgid "Help display"
 msgstr "Hjelpvisning"
 
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:278
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:422
+msgid "Online"
+msgstr "PÃ¥ nettet"
+
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
@@ -2537,36 +2548,44 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil laste «%s» på nytt?\n"
 "Alle endringer som ikke er lagret vil gå tapt."
 
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:287
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:285
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Gjenles"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:283
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:235
+msgid "Add bookmark"
+msgstr "Legg til bokmerke"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:241
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "Fjern bokmerke"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:255
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:300
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bokmerker"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:404
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:400
 msgid "Close file"
 msgstr "Lukk fil"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:452
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:448
 msgid "Path:"
 msgstr "Sti:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:569
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561 ../plugins/file-loader/plugin.c:859
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:869 ../plugins/file-loader/plugin.c:882
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:565
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
 msgid "Open file"
 msgstr "Ã?pne fil"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:588
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:106
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:584
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:94
 msgid "Save file as"
 msgstr "Lagre fil som"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:669
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:665
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -2575,231 +2594,237 @@ msgstr ""
 "Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
 "Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:678
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:384
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:674
 msgid "_Replace"
 msgstr "E_rstatt"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1396
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1392
 msgid "[read-only]"
 msgstr "[skrivebeskyttet]"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:1
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
 msgid "<b>Autosave</b>"
 msgstr "<b>Lagre automatisk</b>"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:2
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
 msgid "<b>Editor tabs</b>"
 msgstr "<b>Faner for redigering</b>"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:3
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bunn"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
 msgid "Do not show tabs"
 msgstr "Ikke vis tabulatorer"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:4
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
 msgid "Enable files autosave"
 msgstr "Aktiver automatisk lagring av filer"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:5
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
 msgid "Position:"
 msgstr "Posisjon:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
 msgid "Save files interval in minutes"
 msgstr "Intervall i minutter for lagring av filer"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
 msgid "Save session interval in minutes"
 msgstr "Intervall i minutter for lagring av sesjon"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
 msgid "Sorted by most recent use"
 msgstr "Sortert etter sist i bruk"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
 msgid "Sorted in alphabetical order"
 msgstr "Sortert alfabetisk"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:10
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
 msgid "Sorted in opening order"
-msgstr ""
+msgstr "Sortert i rekkefølgen de ble åpnet"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:10
-msgid ""
-"Top\n"
-"Bottom\n"
-"Left\n"
-"Right"
-msgstr ""
-"Topp\n"
-"Bunn\n"
-"Venstre\n"
-"Høyre"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
 msgid "_Save"
 msgstr "_Lagre"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
 msgid "Save current file"
 msgstr "Lagre denne filen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:149
 msgid "Save _As..."
 msgstr "L_agre som..."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Lagre filen med et nytt navn"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
 msgid "Save A_ll"
 msgstr "Lagre a_lle"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
 msgid "Save all currently open files, except new files"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
 msgid "_Close File"
 msgstr "_Lukk fil"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
 msgid "Close current file"
 msgstr "Lukk denne filen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
 msgid "Close All"
 msgstr "Lukk alle"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
 msgid "Close all files"
 msgstr "Lukk alle filer"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
 msgid "Reload F_ile"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
 msgid "Reload current file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
 msgid "Recent _Files"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Skriv ut ..."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:173
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
 msgid "Print the current file"
 msgstr "Skriv ut aktiv fil"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
 msgid "_Print Preview"
 msgstr "_Forhåndsvisning av utskrift"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
 msgid "Preview the current file in print-format"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Transformer"
 
 #. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
 msgid "_Make Selection Uppercase"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
 msgid "Make the selected text uppercase"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
 msgid "Make Selection Lowercase"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
 msgid "Make the selected text lowercase"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
 msgid "Convert EOL to CRLF"
 msgstr "Konverter EOL til CRLF"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
 msgid "Convert EOL to LF"
 msgstr "Konverter EOL til LF"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
 msgid "Convert EOL to CR"
 msgstr "Konverter EOL til CR"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
 msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
 msgid "_Select"
 msgstr "_Velg"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
 msgid "Select _All"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
 msgid "Select all text in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
 msgid "Select _Code Block"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
 msgid "Select the current code block"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:219
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
 msgid "Co_mment"
 msgstr "Ko_mmentar"
 
 #. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
 #. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
 msgid "_Block Comment/Uncomment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:219
 msgid "Block comment the selected text"
 msgstr ""
 
 #. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
 #. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
 msgid "Box comment the selected text"
 msgstr ""
 
@@ -2807,438 +2832,435 @@ msgstr ""
 #. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
 #. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
 #. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:234
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
 msgid "Stream comment the selected text"
 msgstr ""
 
 #. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
 msgid "_Line Number..."
 msgstr "_Linjenummer ..."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
 msgid "Go to a particular line in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
 msgid "Matching _Brace"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
 msgid "Go to the matching brace in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
 msgid "_Start of Block"
 msgstr "_Start på blokk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
 msgid "Go to the start of the current block"
 msgstr "Gå til starten på denne blokken"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
 msgid "_End of Block"
 msgstr "S_lutt på blokk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
 msgid "Go to the end of the current block"
 msgstr "GÃ¥ til slutten av denne blokken"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
 msgid "Previous _History"
 msgstr "Forrige i _historikk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
 msgid "Goto previous history"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
 msgid "Next Histor_y"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
 msgid "Goto next history"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262 ../plugins/search/plugin.c:69
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258 ../plugins/search/plugin.c:67
 msgid "_Search"
 msgstr "_Søk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
 msgid "_Quick Search"
 msgstr "_Hurtigsøk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
 msgid "Quick editor embedded search"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
 msgid "Quick _ReSearch"
 msgstr "Hu_rtigsøk på nytt"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
 msgid "Repeat quick search"
 msgstr "Gjenta hurtigsøk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272 ../plugins/gtodo/interface.c:171
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:407 ../src/anjuta-actions.h:31
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1896
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268 ../plugins/gtodo/interface.c:168
+#: ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
 #. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
 msgid "_Editor"
 msgstr "R_edigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
 msgid "_Add Editor View"
 msgstr "_Legg til redigeringsvisning"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
 msgid "Add one more view of current document"
 msgstr "Legg til en eller flere visninger av aktivt dokument"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
 msgid "_Remove Editor View"
 msgstr "Fjern _redigeringsvisning"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
 msgid "Remove current view of the document"
 msgstr "Fjern denne visningen av dokumentet"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
 msgid "U_ndo"
 msgstr "A_ngre"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287 ../plugins/glade/plugin.c:4084
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283 ../plugins/glade/plugin.c:4089
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Angre forrige handling"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Gjenopprett"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "Gjenopprett forrige angrede handling"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
 msgid "C_ut"
 msgstr "Klipp _ut"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295 ../plugins/terminal/terminal.c:546
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1167
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291 ../plugins/terminal/terminal.c:554
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
 msgstr "Kopier valgt tekst til utklippstavlen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298 ../plugins/terminal/terminal.c:554
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1168
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:562
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Lim inn"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Tøm"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:308
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
 msgid "Delete the selected text from the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
 msgid "_Line Number Margin"
 msgstr "Marg for _linjenummer"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
 msgid "Show/Hide line numbers"
 msgstr "Vis/skjul linjenummer"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
 msgid "_Marker Margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
 msgid "Show/Hide marker margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
 msgid "_Code Fold Margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
 msgid "Show/Hide code fold margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
 #, fuzzy
 msgid "_Indentation Guides"
 msgstr "Innrykk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
 msgid "Show/Hide indentation guides"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
 #, fuzzy
 msgid "_White Space"
 msgstr "E_rstatt"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
 msgid "Show/Hide white spaces"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
 msgid "_Line End Characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
 msgid "Show/Hide line end characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
 msgid "Line _Wrapping"
 msgstr "Linje_bryting"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
 msgid "Enable/disable line wrapping"
 msgstr "Aktiver/deaktiver linjebryting"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
 msgid "Zoom in: Increase font size"
 msgstr "Zoom inn: �k skriftstørrelsen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
 msgid "Zoom out: Decrease font size"
 msgstr "Zoom ut: Minsk skriftstørelsen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
 msgid "_Highlight Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
 msgid "_Close All Folds"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
 msgid "Close all code folds in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
 msgid "_Open All Folds"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
 msgid "Open all code folds in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
 msgid "_Toggle Current Fold"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
 msgid "Toggle current code fold in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Dokumenter"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
 msgid "Previous Document"
 msgstr "Forrige dokument"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
 msgid "Switch to previous document"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
 msgid "Next Document"
 msgstr "Neste dokumenter"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
 msgid "Switch to next document"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
 msgid "Bookmar_k"
 msgstr "Bokmer_ke"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_Legg til bokmerke"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
 msgid "Add a bookmark at the current line position"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
 msgid "_Previous Bookmark"
 msgstr "_Forrige bokmerke"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
 msgstr "GÃ¥ til forrige bokmerke i filen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
 msgid "_Next Bookmark"
 msgstr "_Neste bokmerke"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
 msgstr "GÃ¥ til neste bokmerke i filen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
 msgid "_Clear All Bookmarks"
 msgstr "Tø_m alle bokmerker"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
 msgid "Clear bookmarks"
 msgstr "Tøm bokmerker"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:402
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
 msgid "Editor file operations"
 msgstr "Filoperasjoner for redigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:399
 msgid "Editor print operations"
 msgstr "Utskriftsoperasjoner for redigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
 msgid "Editor text transformation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
 msgid "Editor text selection"
 msgstr ""
 
 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
 msgid "Editor code commenting"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
 msgid "Editor navigations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Editor edit operations"
 msgstr "Faner for redigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
 msgid "Editor zoom operations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
 msgid "Editor syntax highlighting styles"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
 msgid "Editor text formating"
 msgstr "Tekstformatering for redigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
 msgid "Simple searching"
 msgstr "Enkelt søk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1718
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1713
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2130
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2140
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenter"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
 msgid "Editor view settings"
 msgstr "Innstillinger for redigeringsvisning"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:604
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:600
 msgid "Reload"
 msgstr "Gjenles"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:610
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:606
 msgid "Goto"
 msgstr "GÃ¥ til"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:909
 msgid "OVR"
 msgstr "OVER"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
 msgid "INS"
 msgstr "INN"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:922
 msgid "Col"
 msgstr "Kol"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 #. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1007
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1003
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
 #. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1541
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1537
 #, c-format
 msgid "Autosave failed for %s"
 msgstr "Automatisk lagring feilet for %s"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1555
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1551
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "Automatisk lagring fullført"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:386
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:383
 #, c-format
 msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:392
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
 "found."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:449
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:446
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:22
 msgid "Match case"
-msgstr "Oppdaterer fil:"
+msgstr "Skill mellom små/store bokstaver"
 
 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
@@ -3297,7 +3319,7 @@ msgstr "_%d. %s"
 msgid "recent menu label|%d. %s"
 msgstr "%d. %s"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:120
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not open \"%s\".\n"
@@ -3308,7 +3330,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:217
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -3329,184 +3351,185 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Du kan prøve å åpne den med følgende tillegg eller programmer."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:239
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
 msgid "Open with:"
 msgstr "Ã?pne med:"
 
 #. Document manager plugin
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:247
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Document Manager"
 msgstr "Dokumenthåndterer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:467 ../plugins/patch/patch-plugin.c:119
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:311
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:308
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:472
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
 msgid "Anjuta Projects"
 msgstr "Anjuta prosjekter"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:478
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
 msgid "C/C++ source files"
 msgstr "C/C++ kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:490
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
 msgid "C# source files"
 msgstr "C# kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:496
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
 msgid "Java source files"
 msgstr "Java kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
 msgid "Pascal source files"
 msgstr "Pascal kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:507
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
 msgid "PHP source files"
 msgstr "PHP kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
 msgid "Perl source files"
 msgstr "Perl kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
 msgid "Python source files"
 msgstr "Python kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:525
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
 msgid "Hyper text markup files"
 msgstr "Hypertekst filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:534
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
 msgid "Shell scripts files"
 msgstr "Skallskript"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:539
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
 msgid "Makefiles"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:545
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
 msgid "Lua files"
 msgstr "Lua filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
 msgid "Diff files"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:788
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to activate plugin: %s"
 msgstr "Klarte ikke å aktivere tillegg: %s."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:849
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:851
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
 msgid "New empty file"
 msgstr "Ny tom fil"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:857
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Ã?pne..."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:868 ../plugins/file-loader/plugin.c:881
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ã?pne"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:875 ../plugins/file-loader/plugin.c:888
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
 msgid "Open _With"
 msgstr "Ã?pne _med"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:876 ../plugins/file-loader/plugin.c:889
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
 msgid "Open with"
 msgstr "Ã?pne med"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1210 ../plugins/file-loader/plugin.c:1216
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1245 ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
 msgid "File Loader"
 msgstr "Fillaster"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1220
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1255
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1221
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
 msgid "New file, project and project components."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1228 ../plugins/file-loader/plugin.c:1268
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
 msgid "Open"
 msgstr "Ã?pne"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1232
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Ã?pne sist b_rukte"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1233 ../plugins/file-loader/plugin.c:1270
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1268 ../plugins/file-loader/plugin.c:1305
 msgid "Open recent file"
 msgstr "Ã?pne sist brukt fil"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1239
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1274
 msgid "Open recent files"
 msgstr "Ã?pne sist brukte filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1269
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
 msgid "Open a file"
 msgstr "Ã?pne en fil"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1378 ../plugins/file-loader/plugin.c:1380
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1420 ../plugins/file-loader/plugin.c:1422
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "Fil ikke funnet"
 
 #. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1399
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
 #, c-format
 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
 msgstr "Velg et tillegg for å åpne <b>%s</b>."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1403
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1445
 msgid "Open With"
 msgstr "Ã?pne med"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:1
-msgid "<b>Filter</b>"
-msgstr "<b>Filter</b>"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:2
-msgid "<b>Global</b>"
-msgstr "<b>Global</b>"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:3
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:4
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
 msgid "Do not show backup files"
 msgstr "Ikke vis sikkerhetskopier"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:5
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
 msgstr "Ikke vis binærfiler (.o, .la, etc)"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:6
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
 msgid "Do not show hidden files"
 msgstr "Ikke vis skjulte filer"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:7
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
 msgid "Do not show unversioned files"
 msgstr "Ikke vis filer som ikke er versjonshåndtert"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:8
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2334 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
 msgid "Root directory if no project is open:"
-msgstr ""
+msgstr "Rotkatalog hvis ingen prosjekter er åpne:"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:119
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laster..."
 
@@ -3514,145 +3537,127 @@ msgstr "Laster..."
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Oppdatert"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
-msgid "Locked"
-msgstr "LÃ¥st"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorert"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:484
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:510
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:564
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:590
 msgid "Base uri"
 msgstr "Basis-URI"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:565
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:591
 msgid "Uri of the top-most path displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:77
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
 msgid "_Rename"
 msgstr "End_re navn"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:77
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
 msgid "Rename file or directory"
 msgstr "Endre navn på fil/katalog"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:294
 msgid "File manager popup actions"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:327
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:449 ../plugins/file-manager/plugin.c:458
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:456 ../plugins/file-manager/plugin.c:465
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
 msgid "File Manager"
 msgstr "Filhåndterer"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
 msgid "<b>File Information</b>"
 msgstr "<b>Informasjon om fil</b>"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:3
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
 msgid "Add License Information"
 msgstr "Legg til lisensinformasjon"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:4
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
 msgid "Add to project"
 msgstr "Legg til i prosjekt"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:5
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
 msgid "Add to repository"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:6
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
 msgid "Create corresponding header file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:7
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
 msgid ""
 "Enter the File name.\n"
 "The extension will be added according to the type."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11
-#: ../plugins/starter/starter.c:405
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
+#: ../plugins/starter/starter.c:404
 msgid "New File"
 msgstr "Ny fil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1517
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1524
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:13
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
 msgid "Use Template for the Header file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
 msgid "C Source File"
 msgstr "C kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
 msgid "C/C++ Header File"
 msgstr "C/C++-headerfil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
 msgid "C++ Source File"
 msgstr "C++ kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
 msgid "C# Source File"
 msgstr "C# kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
 msgid "Java Source File"
 msgstr "Java kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
 msgid "Perl Source File"
 msgstr "Perl kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
 msgid "Python Source File"
 msgstr "Python kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
 msgid "Shell Script File"
 msgstr "Skallskript"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
 msgid "Other"
 msgstr "Andre"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:104
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
-msgid "General Public License (GPL)"
-msgstr "General Public License (GPL)"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
-msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
-msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:106
 msgid "BSD Public License"
 msgstr "BSD Public License"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:184
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:182
 msgid "Unable to build user interface for New File"
 msgstr ""
 
@@ -3660,385 +3665,386 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid GbfAmConfigValue type"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:1
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:1
 msgid "<b>Select Package to add:</b>"
 msgstr "<b>Velg pake som skal legges til:</b>"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:2
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:2
 msgid "Add _Package"
 msgstr "Legg til _pakke"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:3
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3
 msgid "Add _module"
 msgstr "Legg til _modul"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:5
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:5
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakker"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:6
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:6
 msgid "Select package"
 msgstr "Velg pakke"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:7
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:7
 msgid "Variables"
 msgstr "Variabler"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2392
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2470
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2679
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2888
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3038
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2332
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2410
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2638
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2824
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2972
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2391
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2469
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2678
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2887
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3037
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2331
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2409
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2637
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2823
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2971
 msgid "Group doesn't exist"
 msgstr "Gruppen eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2412
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2515
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2931
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3153
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3373
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2352
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2455
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2867
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3047
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3233
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2411
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2514
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2930
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3152
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2351
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2454
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2866
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3046
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3232
 msgid "Target doesn't exist"
 msgstr "MÃ¥let eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2446
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2490
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2533
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2849
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2909
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3113
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3174
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3476
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3537
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2386
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2430
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2473
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2785
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2845
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3008
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3068
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3295
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3356
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2445
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2489
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2532
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2848
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2908
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3112
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3173
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3475
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3536
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2385
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2429
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2472
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2784
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2844
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3007
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3067
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3299
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3360
 msgid "Unable to update project"
 msgstr "Kan ikke oppdatere prosjekt"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2576
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2518
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2575
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2517
 msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2584
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2539
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2583
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2538
 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "Prosjektet eksisterer ikke eller stien er ugyldig"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2595
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2553
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2594
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2552
 msgid "Malformed project"
 msgstr "Feilutformet prosjekt"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2792
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2791
 msgid "Please specify group name"
 msgstr "Vennligst oppgi et gruppenavn"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2806
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2805
 msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2815
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2751
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2814
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2750
 msgid "Parent group doesn't exist"
 msgstr "Opphavsgruppen eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2826
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2762
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2825
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2761
 msgid "Group already exists"
 msgstr "Gruppen eksisterer allerede"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2836
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2863
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2772
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2799
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2835
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2862
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2771
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2798
 msgid "Group couldn't be created"
 msgstr "Kunne ikke lage gruppen"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2896
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2895
 msgid "Group couldn't be removed"
 msgstr "Kunne ikke fjerne gruppen"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3046
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3045
 msgid "Please specify target name"
 msgstr "Oppgi navn på målet"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3060
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3059
 msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3069
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3068
 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3078
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3077
 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3090
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2985
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3089
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2984
 msgid "Target already exists"
 msgstr "MÃ¥let eksisterer allerede"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3100
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3099
 msgid "General failure in target creation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3128
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3127
 msgid "Newly created target could not be identified"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3161
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3160
 msgid "Target couldn't be removed"
 msgstr "Kunne ikke fjerne målet"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3185
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3079
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3184
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3078
 msgid "Static Library"
 msgstr "Statisk bibliotek"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3187
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3081
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3186
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3080
 msgid "Shared Library"
 msgstr "Delt bibliotek"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3189
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3188
 msgid "Header Files"
 msgstr "Header-filer"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3191
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3083
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3190
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3082
 msgid "Man Documentation"
 msgstr "Man-dokumentasjon"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3193
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3085
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3192
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3084
 msgid "Miscellaneous Data"
 msgstr "Forskjellige data"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3197
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3089
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3196
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3088
 msgid "Script"
 msgstr "Skript"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3199
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3091
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3198
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3090
 msgid "Info Documentation"
 msgstr "Info-dokumentasjon"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3201
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3200
 msgid "Java Module"
 msgstr "Java-modul"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3203
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3202
 msgid "Python Module"
 msgstr "Python-modul"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3261
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3514
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3143
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3333
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3260
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3513
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3142
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3337
 msgid "Source doesn't exist"
 msgstr "Kildekoden eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3363
 msgid ""
 "Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3441
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3440
 msgid "Source file is already in given target"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3458
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3457
 msgid "General failure in adding source file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3491
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3490
 msgid "Newly added source file could not be identified"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3522
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3521
 msgid "Source couldn't be removed"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3707
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3709
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3445
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3446
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3449
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3450
 msgid "Project directory"
 msgstr "Katalog for prosjekt"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:342
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:394
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:341
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:393
 msgid "Enter new module"
 msgstr "Oppgi ny modul"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:430
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:923
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:434
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:930
 msgid "Module/Packages"
 msgstr "Modul/pakker"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:437
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:932
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:441
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:939
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:523
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:527
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
 "packages?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne modulen «%s» og alle assosierte pakker?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne modulen «%s» og alle assosierte pakker?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:525
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:529
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne pakke «%s»?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:583
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:665
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:587
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:669
 msgid "Enter new variable"
 msgstr "Oppgi ny variabel"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:696
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:700
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne variabel «%s»?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:847
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:854
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:177
 msgid "Project:"
 msgstr "Prosjekt:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:850
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:857
 msgid "Package name:"
 msgstr "Navn på pakke:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:853
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:860
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
 msgid "Version:"
 msgstr "Versjon:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:856
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:863
 msgid "Url:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1222
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1229
 msgid "Use"
 msgstr "Bruk"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1314
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1321
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:244
 msgid "Group name:"
 msgstr "Navn på gruppe:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1317
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1322
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1412
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1329
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1419
 msgid "C compiler flags:"
 msgstr "C-kompilatorflagg:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1331
 msgid "C preprocessor flags:"
 msgstr "C-preprosessorflagg:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1326
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1333
 msgid "C++ compiler flags:"
 msgstr "C++-kompilatorflagg:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1328
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
 msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
 msgstr "gcj-kompilatorflagg (ahead-of-time):"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1330
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1337
 msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1332
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1420
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1339
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1427
 msgid "Fortran compiler flags:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1342
 msgid "Includes (deprecated):"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1346
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1353
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:258
 msgid "Install directories:"
 msgstr "Installasjonskataloger:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1414
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1421
 msgid "C preprocessor flags"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1416
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1423
 msgid "C++ compiler flags"
 msgstr "C++-kompilatorflagg"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1418
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1425
 msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1424
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1431
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:410
 msgid "Linker flags:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1430
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1437
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:416
 msgid "Libraries:"
 msgstr "Biblioteker:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1436
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1443
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:422
 msgid "Dependencies:"
 msgstr "Avhengigheter:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1439
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1446
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Avanserte alternativer"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1514
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1521
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:347
 msgid "Target name:"
 msgstr "Navn på mål:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1523
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1530
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:356
 msgid "Group:"
 msgstr "Gruppe:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1541
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1557
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1548
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1564
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1571
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:374
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:391
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:398
 msgid "Install directory:"
 msgstr "Installasjonskatalog:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1576
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1583
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avansert..."
 
@@ -4047,38 +4053,37 @@ msgstr "Avansert..."
 msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2525
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2524
 msgid "Project doesn't exist"
 msgstr "Prosjektet eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2832
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2831
 msgid "Group coudn't be removed"
 msgstr "Gruppen kunne ikke fjernes"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2995
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3022
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2994
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3021
 msgid "Target couldn't be created"
 msgstr "MÃ¥let kunne ikke opprettes"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3055
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3054
 msgid "Target coudn't be removed"
 msgstr "MÃ¥let kunne ikke fjernes"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3248
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3252
 msgid "Source file must be inside the project directory"
-msgstr "Velg en katalog"
+msgstr "Kildefil må være i en prosjektkatalog"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3260
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3264
 msgid "Source is already in target"
 msgstr "Kilden er allerede i målet"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3277
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3309
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3281
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3313
 msgid "Source couldn't be added"
 msgstr "Kilden kunne ikke legges til"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3341
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3345
 msgid "Source coudn't be removed"
 msgstr ""
 
@@ -4086,30 +4091,6 @@ msgstr ""
 msgid "Includes:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
-msgid "Command Line Parameters"
-msgstr "Kommandolinjeparametere"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
-msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Kjør program"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Kjør i terminalvindu"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
-msgid "_Pass:"
-msgstr "_Kjøring:"
-
 #. The %s argument is a program name, anjuta by example
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:691
 #, c-format
@@ -4156,7 +4137,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1255
 msgid "Program exited normally\n"
-msgstr ""
+msgstr "Programmet avsluttet normalt\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1266
 #, c-format
@@ -4170,9 +4151,8 @@ msgid "Breakpoint number %s hit\n"
 msgstr "Stoppunkter"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1290
-#, fuzzy
 msgid "Function finished\n"
-msgstr "Funksjoner"
+msgstr "Funksjon ferdig\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1296
 msgid "Stepping finished\n"
@@ -4198,14 +4178,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1875
-#, fuzzy
 msgid "Debugger connected\n"
-msgstr "Alternativer for meldinger"
+msgstr "Feilsøkingsprogram tilkoblet\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1949
-#, fuzzy
 msgid "Program attached\n"
-msgstr "Avbryt program"
+msgstr "Koblet til program\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1970
 #, c-format
@@ -4231,23 +4209,22 @@ msgid "Program detached\n"
 msgstr "Koblet fra program\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2098
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Detaching the process...\n"
-msgstr "Fest til prosess"
+msgstr "Kobler fra prosess...\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2119
-#, fuzzy
 msgid "Interrupting the process\n"
-msgstr "Installerer prosjektet: "
+msgstr "Avbryter prosessen...\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3910
 #, c-format
 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Sender signal %s til prosess: %d"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3936
 msgid "Error whilst signaling the process."
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved sending av signal til prosess."
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:112
 #, c-format
@@ -4257,774 +4234,1485 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:198
 msgid "Cannot start terminal for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke starte terminal for feilsøking."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:1
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
 #, fuzzy
-msgid "<b>Bad revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Branch name:</b>"
-msgstr "<b>Deklarasjoner</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Branch to delete:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
+msgid "<b>Stash Message (Optional)</b>"
+msgstr "<b>Alternativer for meldinger</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:4
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
 #, fuzzy
-msgid "<b>Branch to switch to:</b>"
+msgid "<b>Stash to Apply</b>"
 msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:5
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
 #, fuzzy
-msgid "<b>Branch:</b>"
-msgstr "<b>Makroer:</b>"
+msgid "<b>Tags</b>"
+msgstr "<b>Bygg</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:6
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2
-msgid "<b>Changes:</b>"
-msgstr "<b>Endringer:</b>"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+msgid "Add File"
+msgstr "Legg til fil"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:7
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
 #, fuzzy
-msgid "<b>Commit to revert:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:8
-msgid "<b>Filters</b>"
-msgstr "<b>Filtre</b>"
+msgid "Add Remote Branch"
+msgstr "Fjern overvåker"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "<b>Folder to create patches in:</b>"
-msgstr "Velg kataloger"
+#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
+msgid "Add signed off by line"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "<b>Generate patches relative to:</b>"
-msgstr "<b>Generelle egenskaper for klasse:</b>"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
+msgid "Add signed-off by line"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:11
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
 #, fuzzy
-msgid "<b>Good revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:12
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7
-msgid "<b>Log Message:</b>"
-msgstr "<b>Loggmelding:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:13
-msgid "<b>Log message:</b>"
-msgstr "<b>Loggmelding:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:14
-msgid "<b>Mode:</b>"
-msgstr "<b>Modus:</b>"
+msgid "Amend the previous commit"
+msgstr "Forrige hjelp"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:16
-msgid "<b>Remote branch to rebase from:</b>"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
+msgid "Annotate this tag"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "<b>Remote to delete:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "<b>Repository to pull from:</b>"
-msgstr "<b>Pakkelager: </b>"
+#. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
+msgid "Append fetch data"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "<b>Reset to:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+msgid "Apply Stash"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:20
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15 ../plugins/git/plugin.c:239
 #, fuzzy
-msgid "<b>Revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
+msgid "Apply mailbox files"
+msgstr "Alle filer"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:21
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
 #, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Check Out:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Apply the selected stash"
+msgstr "Erstatt utvalg"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:22
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
+#. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
 #, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Commit:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Author/Grep"
+msgstr "Forfatter:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Ignore:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:24
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
 #, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Mark as Resolved:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Bad revision:"
+msgstr "<b>Skrift:</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
 #, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Unstage:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Branch name:"
+msgstr "<b>Deklarasjoner</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
 #, fuzzy
-msgid "<b>Select file to add:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Branch to switch to:"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:27
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
 #, fuzzy
-msgid "<b>Select file to remove:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
+msgid "Branch:"
+msgstr "<b>Makroer:</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:28
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
 #, fuzzy
-msgid "<b>Tag name:</b>"
-msgstr "<b>Bygg</b>"
+msgid "Branches"
+msgstr "Overvåkere"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:29
-msgid "<b>URL:</b>"
-msgstr "<b>URL:</b>"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+msgid "Branches must be fully merged"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:30
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
 #, fuzzy
-msgid "<b>View the Log for File/Folder:</b>"
-msgstr "<b>Katalogfilter:</b>"
+msgid "Branches to delete:"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:31
-msgid "Add File"
-msgstr "Legg til fil"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
+msgid "Changes:"
+msgstr "Endringer:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Add Remote Branch"
-msgstr "Fjern overvåker"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
+msgid "Check Out Files"
+msgstr "Sjekk ut filer"
 
-#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:34
-msgid "Add signed off by line"
-msgstr ""
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+msgid "Check out all local changes"
+msgstr "Sjekk ut alle lokale endringer"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:35
-msgid "Annotate this tag"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
+msgid "Check out the branch after it is created"
 msgstr ""
 
-#. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:37
-msgid "Append fetch data"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+msgid "Cherry Pick"
 msgstr ""
 
-#. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
 #, fuzzy
-msgid "Author/Grep"
-msgstr "Forfatter:"
+msgid "Clear all stashes"
+msgstr "Lukk alle filer"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:40
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfatter:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+msgid "Column 1"
+msgstr "Kolonne 1"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:41
-msgid "Branch must be fully merged"
-msgstr ""
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Sjekk inn endringer"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:42
-msgid "Check Out Files"
-msgstr "Sjekk ut filer"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+msgid "Commit on fast-forward merges"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:43
-msgid "Check out the branch after it is created"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+msgid "Commit to Cherry Pick:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:44
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
 #, fuzzy
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:45
-msgid "Commit on fast-forward merges"
-msgstr ""
+msgid "Commit to revert:"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Create Branch"
 msgstr "Opprett"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Create Tag"
 msgstr "Opprett"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Create patch series"
 msgstr "Opprett nye kataloger"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:49 ../plugins/git/git-log-dialog.c:190
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42 ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Delete Branch"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
 #, fuzzy
+msgid "Delete Tags"
+msgstr "Slett data"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
 msgid "Do not commit"
-msgstr "Ikke vis tabulatorer"
+msgstr "Ikke sjekk inn"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
 #, fuzzy
 msgid "Do not follow tags"
 msgstr "Ikke vis tabulatorer"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Drop the selected stash"
+msgstr "Erstatt utvalg"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-post:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
 msgid "Fetch remote branches after creation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:55
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Folder to create patches in:"
+msgstr "Velg kataloger"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Force"
 msgstr "_Kildekode"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Generate patches relative to:"
+msgstr "<b>Generelle egenskaper for klasse:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Good revision:"
+msgstr "<b>Skrift:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
 msgid "Grep:"
 msgstr "Grep:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
 msgid "Hard"
 msgstr "Hard"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:60
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
 #, fuzzy
 msgid "Head"
 msgstr "Tråd"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
 msgid "Ignore Files"
 msgstr "Ignorer filer"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
+msgid "Log Message:"
+msgstr "Loggmelding:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+msgid "Mailbox file containing patches:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
 msgid "Merge"
 msgstr "Flett"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
 msgid "Mixed"
 msgstr "Blandet"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:64
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modus:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70 ../plugins/glade/plugin.c:3097
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
+msgid "Options:"
+msgstr "Alternativer:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
 msgid "Previous commit"
-msgstr "Forrige hjelp"
+msgstr "Forrige innsjekking"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
 msgid "Pull"
 msgstr "Hent"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:66
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
+msgid "Push all branches and tags"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
+msgid "Push all tags"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
 msgid "Rebase"
-msgstr "_Nullstill"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+msgid "Remote"
+msgstr "Ekstern"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Remote branch to rebase from:"
+msgstr "Fjern overvåker"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Remote to delete:"
+msgstr "Søkevariabel"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:67
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
 msgid "Remove File"
 msgstr "Fjern fil"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:68
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
 #, fuzzy
+msgid "Repository origin"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Repository to pull from:"
+msgstr "<b>Pakkelager: </b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Repository to push to:"
+msgstr "<b>Pakkelager: </b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
 msgid "Reset Tree"
-msgstr "Start mål på nytt"
+msgstr "Nullstill tre"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
+msgid "Reset to:"
+msgstr "Nullstill til:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:69
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
+msgid "Restore index"
+msgstr "Gjenopprett indeks"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
 msgid "Retrieving status..."
 msgstr "Henter status..."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:70
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
 #, fuzzy
 msgid "Revert Commit"
 msgstr "_Sjekk inn"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:71
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
 #, fuzzy
 msgid "Revision/Tag:"
 msgstr "Revisjon: "
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:73
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
 msgid "Select A Folder"
 msgstr "Velg en mappe"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:74
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Check Out:"
+msgstr "Søkevariabel"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
+msgid "Select Files to Commit:"
+msgstr "Velg filer som skal sjekkes inn:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
+msgid "Select Files to Ignore:"
+msgstr "Velg filer som skal overses:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
+msgstr "Søkevariabel"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Unstage:"
+msgstr "Søkevariabel"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Select Mailbox File"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
+msgid "Select file to add:"
+msgstr "Velg fil som skal legges til:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
+msgid "Select file to remove:"
+msgstr "Velg fil som skal fjernes:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
 msgid "Set Conflicts as Resolved"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:75
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
+msgid "Show source revision in log message"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
+msgid "Show the contents of the selected stash in an editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
+msgid "Sign this tag"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
 msgid "Soft"
 msgstr "Myk"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:76
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
 msgid "Squash"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:77
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107 ../plugins/git/plugin.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Stash"
+msgstr "Tilstand"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Stash Uncommitted Changes"
+msgstr "_Forkast endringer"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
+msgid "Stash indexed changes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
+#, fuzzy
+msgid "Stash the working tree's uncommitted changes"
+msgstr "_Forkast endringer"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
 msgid "Switch to Another Branch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:78
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Navn på mål:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
 #, fuzzy
 msgid "Tag/Commit"
 msgstr "_Sjekk inn"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:79
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
+#, fuzzy
+msgid "Tags to delete:"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
 msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:81
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:82
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
 #, fuzzy
 msgid "Unstage Files"
 msgstr "Ignorer filer:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:83
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
 msgid "Use a custom log message"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:84
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:122
+msgid "Use custom author information:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:123
 msgid "View log"
 msgstr "Vis logg"
 
-#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:124
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
+#, fuzzy
+msgid "View the Log for File/Folder:"
+msgstr "<b>Katalogfilter:</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:126
+msgid "page 1"
+msgstr "side 1"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:127
+msgid "page 2"
+msgstr "side 2"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:128
+msgid "page 3"
+msgstr "side 3"
+
+#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:36
 msgid "Git: File staged for add."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:64 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:64
+#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:62 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:63
 msgid "Please select a file."
 msgstr "Velg en fil."
 
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:43
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:41
 #, c-format
 msgid "Git: Added remote branch \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:83
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:100
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:81
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a branch name."
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:93
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:91
 msgid "Please enter a URL."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+msgstr "Vennligst oppgi en URL."
 
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:113
-#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:56
+#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:111
+#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:54
 msgid "Git: Fetching..."
 msgstr "Git: Henter..."
 
-#: ../plugins/git/git-bisect-dialog.c:56
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:91
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:101
-#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:59 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:48
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:209
+#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-dialog.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Please select a mailbox file."
+msgstr "Velg en fil."
+
+#: ../plugins/git/git-bisect-dialog.c:54
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-dialog.c:52
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:99
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:102
+#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:57 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:46
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a revision."
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
-#: ../plugins/git/git-cat-file-menu.c:38
+#: ../plugins/git/git-cat-file-menu.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Git: File retrieved."
 msgstr "Subversion: Legg til fil/katalog"
 
-#: ../plugins/git/git-checkout-files-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-checkout-files-dialog.c:36
 msgid "Git: Files checked out."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:38
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:36
 msgid "Git: Commit complete."
-msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
+msgstr "Git: Innsjekking fullført."
 
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:43
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the commit author's name."
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:41
 #, c-format
 msgid "Git: Created branch \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:43
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:41
 #, c-format
 msgid "Git: Created tag \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:110
+#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a tag name."
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
-#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:41
-#, c-format
-msgid "Git: Deleted branch \"%s\"."
+#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:37
+msgid "Git: Deleted selected branches."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:42
+#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:106
 #, fuzzy
+msgid "Please select branches to delete"
+msgstr "Velg en fil."
+
+#: ../plugins/git/git-delete-tag-dialog.c:37
+msgid "Git: Deleted selected tags."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:40
 msgid "Git: Fetch complete."
-msgstr "Status for fil"
+msgstr "Git: Henting fullført."
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:153
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:152
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:168
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:167
 msgid "Short log"
 msgstr "Kort logg"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:179
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:178
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:307
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:317
 msgid "Git: Retrieving log..."
-msgstr "Brukervalg for CVS"
+msgstr "Git: Henter logg..."
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:346
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:360
 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
-#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:100
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:66
-#, fuzzy
+#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
 msgid "Please enter a path."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+msgstr "Vennligst oppgi en sti."
+
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:399
+msgid "Select a file"
+msgstr "Velg en fil"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:507
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Branch:</b> %s"
 msgstr "<b>Deklarasjoner</b>"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:512
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Tag:</b> %s"
 msgstr "<b>Bygg</b>"
 
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:556
+#, c-format
 msgid "<b>Remote:</b> %s"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
+msgstr "<b>Ekstern:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:849 ../plugins/git/plugin.c:674
+#: ../plugins/git/plugin.c:867
 #, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Opprett"
+
+#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:36
 msgid "Git: Merge complete."
-msgstr "Brukervalg for CVS"
+msgstr "Git: Fletting fullført."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:36
 msgid "Git: Pull complete."
-msgstr ""
+msgstr "Git: Henting fullført."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:79
+#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
+#. * user does not properly enter anything
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select a remote to pull from."
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Please enter the URL of the repository to pull from."
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
-#: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:51
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Git: Push complete."
+msgstr "Status for fil"
+
+#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
+#. * user does not properly enter anything
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Please select a remote to push to."
+msgstr "Velg et tillegg fra listen"
+
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Git: Pushing..."
+msgstr "Git: Henter..."
+
+#: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:60
 msgid "Git: Rebasing"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-remove-dialog.c:38
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-remove-dialog.c:36
 msgid "Git: File removed."
-msgstr "Subversion: Legg til fil/katalog"
+msgstr "Git: Fil fjernet."
 
-#: ../plugins/git/git-resolve-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-resolve-dialog.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Git: Resolve complete."
 msgstr "Subversion: Fjern fil/katalog"
 
-#: ../plugins/git/git-switch-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-stash-widget.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Git: Stash dropped."
+msgstr "Status for fil"
+
+#: ../plugins/git/git-stash-widget.c:275
+msgid "Git: All stashes cleared."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-switch-dialog.c:36
 msgid "Git: Branch checkout complete."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:96 ../plugins/git/git-ui-utils.c:101
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:89 ../plugins/git/git-ui-utils.c:94
 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
 msgid "Git"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:440
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:158
+msgid "There are no branches available."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Please select a stash"
+msgstr "Velg en fil."
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:604
+msgid "Git: Changes stored in a stash."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:620
+msgid "Git: Stashed changes applied."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Git: Diff complete."
 msgstr "Subversion: Legg til fil"
 
-#: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:38
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:760
+#, c-format
+msgid "Column %i"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:36
 msgid "Git: Files unstaged."
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:58 ../plugins/git/plugin.c:403
+#: ../plugins/git/plugin.c:68 ../plugins/git/plugin.c:575
 msgid "_Git"
 msgstr "_Git"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:66 ../plugins/subversion/plugin.c:76
+#: ../plugins/git/plugin.c:79
+msgid "_Changes"
+msgstr "_Endringer"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:87 ../plugins/subversion/plugin.c:76
 msgid "_Commit..."
 msgstr "_Sjekk inn ..."
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Commit changes to the local repository"
+msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:74
-msgid "_Fetch"
-msgstr "_Hent"
+#: ../plugins/git/plugin.c:95
+#, fuzzy
+msgid "_Diff uncommitted changes"
+msgstr "_Forkast endringer"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Show uncommitted changes"
+msgstr "_Forkast endringer"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:82
+#: ../plugins/git/plugin.c:103
 #, fuzzy
-msgid "_Rebase"
-msgstr "_Nullstill"
+msgid "_Stash"
+msgstr "_Fest"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:90 ../plugins/git/plugin.c:186
-msgid "_Start..."
-msgstr "_Start..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
+#, fuzzy
+msgid "_Stash uncommitted changes..."
+msgstr "_Forkast endringer"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:113
+msgid "Save uncommitted changes and re-apply them later"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:98
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Fortsett"
+#: ../plugins/git/plugin.c:119
+msgid "_Apply stashed changes..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:121
+msgid "Apply stashed changes to the working tree"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:106
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Hopp over"
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:583
+msgid "_View log..."
+msgstr "_Vis logg..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:129
+msgid "View change history"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:114
-msgid "_Abort"
-msgstr "_Avbryt"
+#: ../plugins/git/plugin.c:135
+#, fuzzy
+msgid "_Remote repository"
+msgstr "Fjern stoppunkt"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:122
+#: ../plugins/git/plugin.c:143
+#, fuzzy
+msgid "_Push..."
+msgstr "_Dra..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Push changes to a remote repository"
+msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:151
 #, fuzzy
 msgid "_Pull..."
 msgstr "_Dra..."
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Update the working copy"
+msgstr "Oppdater grafen"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:130
+#: ../plugins/git/plugin.c:159
+msgid "_Fetch"
+msgstr "_Hent"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:161
 #, fuzzy
-msgid "_Unstage files..."
-msgstr "Lagrer fil..."
+msgid "Update remote branches"
+msgstr "Fjern overvåker"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:167
+msgid "_Files"
+msgstr "_Filer"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:175 ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:591 ../plugins/subversion/plugin.c:60
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Legg til ..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:177
+msgid "Add files to the repository"
+msgstr "Legg til filer i lageret"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:183 ../plugins/git/plugin.c:599
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
+msgid "_Remove..."
+msgstr "Fje_rn ..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:185
+msgid "Remove files from the repository"
+msgstr "Fjern filer fra lageret"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:191
+msgid "_Ignore..."
+msgstr "_Ignorer..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:193
+msgid "Ignore files"
+msgstr "Ignorer filer"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:138
+#: ../plugins/git/plugin.c:199
 msgid "_Check out files..."
+msgstr "_Sjekk ut filer..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Revert uncommitted changes to files"
+msgstr "_Forkast endringer"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:207
+#, fuzzy
+msgid "_Unstage files..."
+msgstr "Lagrer fil..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:209
+msgid "Remove files from the commit index"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:146
+#: ../plugins/git/plugin.c:215
 msgid "_Resolve conflicts..."
 msgstr "Løs _konflikter..."
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:217
+msgid "Mark conflicted files as resolved"
+msgstr ""
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:154
+#: ../plugins/git/plugin.c:223 ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Create patch series..."
 msgstr "Lagrer prosjekt...\n"
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
+msgid "Generate patch files for submission upstream"
+msgstr ""
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:162 ../plugins/git/plugin.c:359
+#: ../plugins/git/plugin.c:247
+msgid "_Apply..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
 #, fuzzy
-msgid "_Reset tree..."
-msgstr "Fje_rn ..."
+msgid "Start applying a patch series"
+msgstr "Opprett nye kataloger"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:170 ../plugins/git/plugin.c:367
+#: ../plugins/git/plugin.c:255
 #, fuzzy
-msgid "_Revert commit..."
-msgstr "Fje_rn ..."
+msgid "_Continue with resolved conflicts"
+msgstr "Løs _konflikter..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
+msgid "Continue applying a series after resolving conflicts"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:178 ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:263
 #, fuzzy
-msgid "_Bisect"
-msgstr "_Nullstill"
+msgid "_Skip current patch"
+msgstr "Sett aktiv tråd"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
+msgid "Skip the current patch in the series and continue"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:202
-msgid "_Good"
-msgstr "_God"
+#: ../plugins/git/plugin.c:271 ../plugins/git/plugin.c:351
+msgid "_Abort"
+msgstr "_Avbryt"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:273
+msgid ""
+"Stop applying the series and return the repository to its original state"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:210
-msgid "_Bad"
-msgstr "_DÃ¥rlig"
+#: ../plugins/git/plugin.c:279
+#, fuzzy
+msgid "_Branches"
+msgstr "Fjern overvåker"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:218 ../plugins/git/plugin.c:411
-msgid "_View log..."
-msgstr "_Vis logg..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:287 ../plugins/git/plugin.c:507
+#, fuzzy
+msgid "_Create branch..."
+msgstr "_Lim inn"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Create a branch"
+msgstr "Opprett"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:226 ../plugins/git/plugin.c:291
-#: ../plugins/git/plugin.c:419 ../plugins/subversion/plugin.c:60
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Legg til ..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:295
+msgid "_Delete branch..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Delete branches"
+msgstr "Slett"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:234 ../plugins/git/plugin.c:427
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
-msgid "_Remove..."
-msgstr "Fje_rn ..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:303
+msgid "_Switch to another branch..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
+msgid "Switch to another branch"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:242
-msgid "_Ignore..."
-msgstr "_Ignorer..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:311
+msgid "_Merge..."
+msgstr "_Flett..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:313
+msgid "Merge changes from another branch into the current one"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:251 ../plugins/git/plugin.c:343
+#: ../plugins/git/plugin.c:319
+msgid "_Rebase"
+msgstr "_Nullstill"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:321
+msgid "Merge your changes with an upstream remote branch"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:447
+msgid "_Start..."
+msgstr "_Start..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:329
 #, fuzzy
-msgid "_Create branch..."
-msgstr "_Lim inn"
+msgid "Start a rebase"
+msgstr "Start feilsøkingsprogram"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:259
-msgid "_Delete branch..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:335
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Fortsett"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:337
+msgid "Continue a rebase that stopped because of conflicts"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:267
-msgid "_Switch to another branch..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:343
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Hopp over"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Skip the current conflicted commit and continue"
+msgstr "Lagre filen med et nytt navn"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:353
+msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:275
-msgid "_Merge..."
-msgstr "_Flett..."
+#: ../plugins/git/plugin.c:359 ../plugins/git/plugin.c:539
+msgid "_Cherry pick..."
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:361
+msgid ""
+"Selectively merge individual changes from other branches into the current one"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:283
+#: ../plugins/git/plugin.c:367
 #, fuzzy
 msgid "_Remote branches"
 msgstr "Fjern overvåker"
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Add a remote branch"
+msgstr "Fjern overvåker"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:299
+#: ../plugins/git/plugin.c:383
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Slett..."
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Delete a remote branch"
+msgstr "Slett"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Tags"
+msgstr "Oppgaver"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:307 ../plugins/git/plugin.c:351
+#: ../plugins/git/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:515
 #, fuzzy
 msgid "_Create tag..."
 msgstr "Tilgjengelige tillegg"
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Create a tag"
+msgstr "Opprett"
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:315
+#: ../plugins/git/plugin.c:407
 #, fuzzy
-msgid "_Diff uncommitted changes"
-msgstr "_Forkast endringer"
+msgid "_Delete tag..."
+msgstr "_Slett..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Delete tags"
+msgstr "Slett data"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:415
+#, fuzzy
+msgid "_Reset/Revert"
+msgstr "_Nullstill"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:423 ../plugins/git/plugin.c:523
+#, fuzzy
+msgid "_Reset tree..."
+msgstr "Fje_rn ..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:425
+msgid "Reset repository head to any past state"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:431 ../plugins/git/plugin.c:531
+#, fuzzy
+msgid "_Revert commit..."
+msgstr "Fje_rn ..."
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:433
+#, fuzzy
+msgid "Revert a commit"
+msgstr "_Sjekk inn"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Bisect"
+msgstr "_Nullstill"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Start a bisect operation"
+msgstr "Forskjellige alternativer"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
+msgid "Stop the bisect and bring the tree back to normal"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:463
+msgid "_Good"
+msgstr "_God"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
+msgid "Mark the current head revision as good"
+msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:327
+#: ../plugins/git/plugin.c:471
+msgid "_Bad"
+msgstr "_DÃ¥rlig"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:473
+msgid "Mark the current head revision as bad"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:479
+#, fuzzy
+msgid "_Initialize repository"
+msgstr "Installasjonskatalog:"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:481
+msgid "Create a new git repository or reinitialize an existing one"
+msgstr ""
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:491
 msgid "_Show commit diff"
 msgstr ""
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:493
+msgid "Show changes introduced by this commit"
+msgstr ""
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:335
+#: ../plugins/git/plugin.c:499
 #, fuzzy
 msgid "_View selected revision"
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:501
+msgid "View a copy of this file at this revision"
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:509
+msgid "Create a branch with the selected revision as its head"
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:517
+#, fuzzy
+msgid "Create a tag at this revision"
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Reset repository head to this revision"
+msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "_Sjekk inn"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:541
+msgid "Merge this commit into the current branch"
+msgstr ""
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:383
+#: ../plugins/git/plugin.c:547
+#, fuzzy
+msgid "_Bisect"
+msgstr "_Nullstill"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:555
 #, fuzzy
 msgid "_Set good revision"
 msgstr "Bruk revisjon: "
 
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:557
+msgid "Mark this revision as good"
+msgstr ""
+
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:391
+#: ../plugins/git/plugin.c:563
 #, fuzzy
 msgid "_Set bad revision"
 msgstr "Bruk revisjon: "
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:581
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:565
+msgid "Mark this revision as bad"
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:585
+msgid "View changes to this file or folder"
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:593
+msgid "Add this file or folder to the repository"
+msgstr ""
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/git/plugin.c:601
 #, fuzzy
+msgid "Remove this file or folder from the repository"
+msgstr "CVS: Fjern fil/katalog"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:766
+msgid "Top level git menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:774
 msgid "Git operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
+msgstr "Git operasjoner"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:586
+#: ../plugins/git/plugin.c:779
 #, fuzzy
 msgid "Git log operations"
 msgstr "Filoperasjoner for redigering"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:591
+#: ../plugins/git/plugin.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Git FM operations"
 msgstr "Forskjellige alternativer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:606
+#: ../plugins/git/plugin.c:799
 msgid "Git Log"
 msgstr "Git-logg"
 
@@ -5043,370 +5731,363 @@ msgstr "<b>Alternativer for meldinger</b>"
 msgid "<b>New association</b>"
 msgstr "<b>Sesjon</b>"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:4
+#. Link a file with a widget
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
 msgid "Associate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
 msgid "Automatically add resources"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6 ../plugins/glade/plugin.c:760
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7 ../plugins/glade/plugin.c:763
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3094
 msgid "Designer"
-msgstr "Feils�økingsprogram"
+msgstr "Utformer"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:28
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:8
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8 ../plugins/glade/plugin.c:3096
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
 msgid "Insert handler on edit"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
 msgid "Position type"
-msgstr "Posisjon:"
+msgstr "Type posisjon"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
 msgid "Separated designer layout"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
 msgid "Special regexp"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Widget name"
-msgstr "Navn på mål:"
-
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
-msgid "on_widget_signal"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:14
-msgid "widget_signal_cb"
-msgstr ""
+msgid "Widget name"
+msgstr "Navn på komponent"
 
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:248
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
 #, c-format
 msgid "Association item has no designer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:273
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:268
 #, c-format
 msgid "Association item has no editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:376
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:371
 #, c-format
 msgid "Bad association item option in the node %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:462
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:457
 #, c-format
 msgid "no filename found in the node %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:483
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:478
 #, c-format
 msgid "invalid %s property value"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:501
+#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:496
 #, c-format
 msgid "Association item filename has no path"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:852
+#: ../plugins/glade/plugin.c:855
 #, c-format
 msgid "No associations initialized, nothing to save"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:859
+#: ../plugins/glade/plugin.c:862
 #, c-format
 msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:881
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/glade/plugin.c:884
+#, c-format
 msgid "Failed to save associations"
-msgstr "Klarte ikke å aktivere tillegg: %s."
+msgstr "Klarte ikke å lagre assosiasjoner"
+
+#. iptCurrent:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1196
+#, fuzzy
+msgid "Current"
+msgstr "Denne blokken"
+
+#. iptBeforeEnd:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1197
+msgid "Before end"
+msgstr "Før slutt"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1365
+#. iptAfterBegin:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1198
+msgid "After begin"
+msgstr "Etter start"
+
+#. ipEOF:
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1199
+msgid "End of file"
+msgstr "Slutt på fil"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1368
 #, c-format
 msgid "Couldn't introspect the signal"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1387
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1390
 #, c-format
 msgid "Python language isn't supported yet"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1400
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1403
 #, c-format
 msgid "Vala language isn't supported yet"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1959
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1962
 #, c-format
 msgid "There is no associated editor for the designer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1977
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1980
 #, c-format
 msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2044 ../plugins/glade/plugin.c:2121
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2246
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2047 ../plugins/glade/plugin.c:2124
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
 msgstr "Feil ved lesing fra filen"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2051 ../plugins/glade/plugin.c:2135
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2054 ../plugins/glade/plugin.c:2138
 msgid "Couldn't find a signal information"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2078
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2081
 msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2254
 #, c-format
 msgid ""
-"To avoid this messages turn off \"Insert handler on edit\" flag in "
-"Preferences->Glade GUI Designer"
+"To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2385
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2324
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find an associated document"
+msgstr "Kunne ikke åpne fil"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2390
 msgid "Those documents are already associated"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2423
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2428
+#, c-format
 msgid "Unable to read file: %s."
-msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
+msgstr "Kan ikke lese fil: %s."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3095
+msgid "Top level widget"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3681
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3686
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't find a default signal name"
 msgstr "Kunne ikke åpne fil"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3891
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3896
 #, c-format
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3908
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "There is no Glade project"
 msgstr "Hele prosjektet"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3994
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
 msgid "_Glade"
-msgstr "Glade-fil"
+msgstr "_Glade"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4002 ../plugins/glade/plugin.c:4004
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4007 ../plugins/glade/plugin.c:4009
 msgid "Switch between designer/code"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4010 ../plugins/glade/plugin.c:4012
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4015 ../plugins/glade/plugin.c:4017
 msgid "Insert handler stub"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4018 ../plugins/glade/plugin.c:4020
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4023 ../plugins/glade/plugin.c:4025
 msgid "Insert handler stub, autoposition"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4026
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
 msgid "Associate last designer and last editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4028
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4033
 msgid "Associate last designer and editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4034 ../plugins/glade/plugin.c:4036
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4039 ../plugins/glade/plugin.c:4041
 msgid "Associations dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4042
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
 #, fuzzy
 msgid "Versioning..."
 msgstr "Skriver ut..."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4044
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4049
 msgid "Switch between library versions and check deprecations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4050 ../plugins/glade/plugin.c:4052
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4055 ../plugins/glade/plugin.c:4057
 msgid "Set as default resource target"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4060
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4065
 #, fuzzy
 msgid "Current default target"
 msgstr "Aktivt utvalg"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4068
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4073
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Lukk denne filen"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4076
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4081
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Lagre denne filen"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4092
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4097
 msgid "Redo the last action"
-msgstr "Angre forrige handling"
+msgstr "Gjenopprett forrige handling"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4100
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4105
 msgid "Cut the selection"
-msgstr "Aktivt utvalg"
+msgstr "Klipp ut utvalget"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4108
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4113
 msgid "Copy the selection"
-msgstr "Erstatt utvalg"
+msgstr "Kopier utvalget"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4116
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4121
 msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn utklippstavlen"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4124
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4129
 msgid "Delete the selection"
-msgstr "Husk dette valget"
+msgstr "Slett utvalget"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4302
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4307
 #, fuzzy
 msgid "Glade designer operations"
 msgstr "Alternativer for feilsøking"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4402
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4407
 msgid "Go back in undo history"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4404
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4409
 msgid "Go forward in undo history"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4418
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
 msgid "Glade Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4423
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
 msgid "Widgets"
 msgstr "Komponenter"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4428
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4441
 msgid "Palette"
 msgstr "Palett"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4682
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4695
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "Ikke en lokal fil: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4703
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4716
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kunne ikke Â?Ã¥pne %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4754
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4767
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "Kunne ikke lage nytt glade-prosjekt."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5024 ../plugins/glade/plugin.c:5049
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:5029 ../plugins/glade/plugin.c:5054
 msgid "Glade GUI Designer"
 msgstr "Glade brukergrensesnittbygger"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:376
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:404
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:373
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:401
 #, c-format
 msgid "Glade project '%s' saved"
-msgstr ""
+msgstr "Glade-prosjekt «%s» lagret"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:384
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:411
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:381
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:408
 msgid "Invalid glade file name"
 msgstr "Ugyldig glade-filnavn"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:93
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:99
 msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:112
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:118
 msgid "Add Item"
 msgstr "Legg til oppføring"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:115
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:121
 msgid "Edit Item"
 msgstr "Rediger oppføring"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:146 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:147
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:44
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:152 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:153
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
 msgid "Summary:"
 msgstr "Sammendrag:"
 
 #. option menu label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:166
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:172 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:4
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:188 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:471
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:22 ../plugins/gtodo/todo_db.c:72
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:73
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:193 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:472
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:76
 msgid "Edit Categories"
 msgstr "Rediger kategorier"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:199 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:50
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:56
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:205 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
 msgid "Due date:"
 msgstr "Ferdigdato:"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:218
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:224
 msgid "Notify when due"
 msgstr ""
 
 #. label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:231 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:66
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:73 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:79
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:237 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
 msgid "Priority:"
 msgstr "Prioritet:"
 
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:79
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:134
-msgid "High"
-msgstr "H�øy"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:245 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:73
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:133
-msgid "Medium"
-msgstr "Middels"
-
-#. create a priority string
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:247 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:67
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:258 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:259
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:83
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
@@ -5430,341 +6111,351 @@ msgstr "i/t"
 msgid "stopped:"
 msgstr "stoppet:"
 
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:19
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:17
 msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:22
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:20
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
 
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:22 ../plugins/gtodo/callback.c:102
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
 
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:100
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
 "\"%s\"?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
 
-#: ../plugins/gtodo/export.c:49
+#: ../plugins/gtodo/export.c:47
 msgid "Export task list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/export.c:160
+#: ../plugins/gtodo/export.c:158
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../plugins/gtodo/export.c:161
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/export.c:159
 msgid "Plain Text"
-msgstr "Tittel for tillegg:"
+msgstr "Vanlig tekst"
 
-#: ../plugins/gtodo/export.c:162
+#: ../plugins/gtodo/export.c:160
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #. add the embed css style sheet tb
-#: ../plugins/gtodo/export.c:169
+#: ../plugins/gtodo/export.c:167
 msgid "Export current category only"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/export.c:173
+#: ../plugins/gtodo/export.c:171
 #, fuzzy
 msgid "<b>HTML export options:</b>"
 msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
 
-#: ../plugins/gtodo/export.c:183
+#: ../plugins/gtodo/export.c:181
 msgid "Embed default (CSS) style sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/export.c:187
+#: ../plugins/gtodo/export.c:185
 msgid "Custom (CSS) style sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:36 ../src/anjuta-actions.h:39
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:34 ../src/anjuta-actions.h:38
 msgid "_View"
 msgstr "_Visning"
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:150
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:146
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:174
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:171
 msgid "_Export"
-msgstr "_Avbryt"
+msgstr "_Eksporter"
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:218
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:215
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:225
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:222
 msgid "Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdigdato"
 
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:239
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:236
 msgid "Summary"
 msgstr "Sammendrag"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:603
 #, c-format
 msgid "No permission to read the file."
 msgstr "Ingen rettigheter til å lese filen."
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:624
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:618
 #, c-format
 msgid "Failed to read file"
 msgstr "Kunne ikke lese fil"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:632 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:643
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:626 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:637
 #, c-format
 msgid "Failed to parse xml structure"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:652
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File is not a valid gtodo file"
 msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:662
 msgid "Personal"
 msgstr "Personlig"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:664
 msgid "Business"
 msgstr "Arbeid"
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:672
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666
 msgid "Unfiled"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:761
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:755
 #, c-format
 msgid "No Gtodo Client to save."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:852
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:846
 #, c-format
 msgid "No filename supplied."
 msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
 
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:147
+#. create a priority string
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65 ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
+
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
+msgid "Medium"
+msgstr "Middels"
+
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77 ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
+msgid "High"
+msgstr "H�øy"
+
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
 #, c-format
 msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:148
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:175
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:173
 #, c-format
 msgid "<New category (%d)>"
 msgstr "<Ny kategori (%d)>"
 
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:69
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:67
 #, c-format
 msgid "The following item is due in %i minute:"
 msgid_plural "The following item is due in %i minutes:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:78
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:76
 msgid "The following item is due:"
 msgstr ""
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:118
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:116
 msgid "_Do not show again"
 msgstr "_Ikke vis igjen"
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:67
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:65
 msgid "_Tasks"
 msgstr "_Oppgaver"
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:74
 msgid "Hide _Completed Items"
 msgstr "Skjul _fullførte oppføringer"
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:78
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
 msgid "Hide completed todo items"
 msgstr "Skjul fullførte oppgaver"
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:85
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:83
 msgid "Hide Items Past _Due Date"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:87
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:85
 msgid "Hide items that are past due date"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:94
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:92
 msgid "Hide Items Without _End Date"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:96
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:94
 msgid "Hide items without an end date"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:124
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:122
 msgid "Tasks manager"
 msgstr "Oppgavehåndtering"
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:130
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:128
 msgid "Tasks manager view"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:136
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:134
 msgid "Tasks"
 msgstr "Oppgaver"
 
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:344 ../plugins/gtodo/plugin.c:353
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:342 ../plugins/gtodo/plugin.c:351
 msgid "Todo Manager"
-msgstr "Dokumenthåndterer"
+msgstr "Oppgaveliste"
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:23
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:21
 msgid "Todo List Preferences"
 msgstr "Brukervalg for oppgaveliste"
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:86
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:84
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:90
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:88
 msgid "Show due date column"
-msgstr ""
+msgstr "Vis kolonne med ferdigdato"
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:98
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:96
 msgid "Show category column"
 msgstr "Vis kolonne for kategorier"
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:103
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:101
 msgid "Show priority column"
 msgstr "Vis kolonne for prioritet"
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:108
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:106
 msgid "Tooltips in list"
 msgstr "Verktøytips i listen"
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:119 ../plugins/gtodo/preferences.c:121
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:117 ../plugins/gtodo/preferences.c:119
 msgid "Show in main window"
 msgstr "Vis i hovedvinduet"
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:132 ../plugins/gtodo/preferences.c:134
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:130 ../plugins/gtodo/preferences.c:132
 msgid "Highlight"
 msgstr "Uthev"
 
 #. tb for highlighting due today
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:144
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:142
 msgid "Items that are due today"
 msgstr "Oppføringer som utløper i dag"
 
 #. tb for highlighting due
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:150
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:148
 msgid "Items that are past due"
 msgstr "Oppføringer som er utløpt"
 
 #. tb for highlighting in x days
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:156
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:154
 #, c-format
 msgid "Items that are due in the next %i day"
 msgid_plural "Items that are due in the next %i days"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:170
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:168
 msgid "Misc"
 msgstr "Forskjellig"
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:173
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Auto purge completed items"
 msgstr "Automatisk fullføring"
 
 #. Translators: First part of the sentence "Purge items after %d days"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:179
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:177
 msgid "Purge items after"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Second part of the sentence "Purge items after %d days"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:184
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:182
 msgid "days."
 msgstr "dager."
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:197 ../plugins/gtodo/preferences.c:199
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:195 ../plugins/gtodo/preferences.c:197
 msgid "Auto Purge"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:211 ../plugins/gtodo/preferences.c:213
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:209 ../plugins/gtodo/preferences.c:211
 msgid "Notification"
 msgstr "Varsling"
 
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:220
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:218
 #, c-format
 msgid "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minute"
 msgid_plural "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minutes"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:11
+#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:10
 msgid "Open a Task List"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:32
+#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:35
 msgid "Create a Task List"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:167
+#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:165
 msgid "No Date"
 msgstr "Ingen dato"
 
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:1
 msgid "<b>Macro details:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:2
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:2
 msgid "<b>Macro text:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:3
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:3
 msgid "<b>Macros:</b>"
 msgstr "<b>Makroer:</b>"
 
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:5
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:5
 msgid "Edit..."
 msgstr "Rediger ..."
 
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:7
+#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:7
 msgid "Shortcut:"
 msgstr "Snarvei:"
 
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:130
+#: ../plugins/macro/macro-actions.c:127
 msgid "Press macro shortcut..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:139
+#: ../plugins/macro/macro-actions.c:134
 msgid "Press shortcut"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:257
+#: ../plugins/macro/macro-db.c:256
 msgid "Anjuta macros"
 msgstr "Anjuta makroer"
 
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:261
+#: ../plugins/macro/macro-db.c:260
 msgid "My macros"
 msgstr "Mine makroer"
 
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:146
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:145
 #, c-format
 msgid ""
 "Name:\t %s\n"
@@ -5772,674 +6463,433 @@ msgid ""
 "Shortcut:\t %c\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:269
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:276
 msgid "Insert"
 msgstr "Sett inn"
 
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:272
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:279
 msgid "Insert macro"
 msgstr "Sett inn makro"
 
-#: ../plugins/macro/macro-edit.c:207
+#: ../plugins/macro/macro-edit.c:211
 msgid "Add/Edit macro"
 msgstr "Legg til/rediger makro"
 
 #. Macros can expand the current date in the format specified below
-#: ../plugins/macro/macro-util.c:64
+#: ../plugins/macro/macro-util.c:60
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d.%m.%Y"
 
 #. Macros can expand the year in the format specified below
-#: ../plugins/macro/macro-util.c:78
+#: ../plugins/macro/macro-util.c:74
 msgid "%Y"
 msgstr "%Y"
 
-#: ../plugins/macro/plugin.c:37
+#: ../plugins/macro/plugin.c:35
 msgid "Macros"
 msgstr "Makroer"
 
-#: ../plugins/macro/plugin.c:44
+#: ../plugins/macro/plugin.c:42
 msgid "_Insert Macro..."
 msgstr "_Sett inn makro..."
 
-#: ../plugins/macro/plugin.c:46
+#: ../plugins/macro/plugin.c:44
 msgid "Insert a macro using a shortcut"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/macro/plugin.c:51
+#: ../plugins/macro/plugin.c:49
 msgid "_Add Macro..."
 msgstr "_Legg til makro ..."
 
-#: ../plugins/macro/plugin.c:53
+#: ../plugins/macro/plugin.c:51
 msgid "Add a macro"
 msgstr "Legg til en makro"
 
-#: ../plugins/macro/plugin.c:58
+#: ../plugins/macro/plugin.c:56
 msgid "Macros..."
 msgstr "Makroer ..."
 
-#: ../plugins/macro/plugin.c:60
+#: ../plugins/macro/plugin.c:58
 msgid "Add/Edit/Remove macros"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/macro/plugin.c:118
-#, fuzzy
+#: ../plugins/macro/plugin.c:116
 msgid "Macro operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
+msgstr "Operasjoner for makroer"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:1
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
 msgid "<b>Indicators</b>"
 msgstr "<b>Indikatorer</b>"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
 msgid "<b>Message colors</b>"
 msgstr "<b>Farge på meldinger</b>"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
 msgid "<b>Messages options</b>"
 msgstr "<b>Alternativer for meldinger</b>"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
+msgid "Diagonal"
+msgstr "Diagonal"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
 msgid "Error message indicator style:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
 msgid "Errors:"
 msgstr "Feil:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:6
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
 msgid "Normal message indicator style:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:7
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
 msgid "Number of first characters to show:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:8
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
 msgid "Number of last characters to show:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:9
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
+msgid "Strike-Out"
+msgstr "Uthev"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:14
 msgid "Tabs position:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:14
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
 msgid "Truncate long messages"
 msgstr ""
 
-#. Error/Warning indication style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:16
-msgid ""
-"Underline-Plain\n"
-"Underline-Squiggle\n"
-"Underline-TT\n"
-"Diagonal\n"
-"Strike-Out"
-msgstr ""
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
+msgid "Underline-Plain"
+msgstr "Understreket vanlig"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Underline-Squiggle"
+msgstr "Understreket"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Underline-TT"
+msgstr "Understreket"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
 msgid "Warning message indicator style:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:22
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
 msgid "Warnings:"
 msgstr "Advarsler:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:72
+#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:99
 msgid "Close all message tabs"
 msgstr "Lukk alle meldingsfaner"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:327
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:361
-msgid "No message details"
-msgstr "Ingen meldingsdetaljer"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:733
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:490
 msgid "No Messages"
 msgstr "Ingen meldinger"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:742
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:499
 msgid "No Infos"
 msgstr "Ingen informasjon"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:754
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
 msgid "No Warnings"
 msgstr "Ingen advarsler"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:767
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:524
 msgid "No Errors"
 msgstr "Ingen feil"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:812
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:569
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:826
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:326 ../plugins/message-view/plugin.c:418
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:430
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:583
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:324 ../plugins/message-view/plugin.c:333
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:453 ../plugins/message-view/plugin.c:465
 msgid "Messages"
 msgstr "Meldinger"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1192
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:942
 #, c-format
 msgid "Error writing %s"
 msgstr "Feil ved skriving til %s"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1351
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1099
 #, c-format
 msgid "%d Message"
 msgid_plural "%d Messages"
 msgstr[0] "%d melding"
 msgstr[1] "%d meldinger"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1357
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1105
 #, c-format
 msgid "%d Info"
 msgid_plural "%d Infos"
 msgstr[0] "%d infomelding"
 msgstr[1] "%d infomeldinger"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1362
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1110
 #, c-format
 msgid "%d Warning"
 msgid_plural "%d Warnings"
 msgstr[0] "%d advarsel"
 msgstr[1] "%d advarsler"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1367
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1115
 #, c-format
 msgid "%d Error"
 msgid_plural "%d Errors"
 msgstr[0] "%d feil"
 msgstr[1] "%d feil"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:78
 msgid "_Copy Message"
-msgstr "Ingen meldinger"
+msgstr "_Kopier melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:80
-#, fuzzy
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
 msgid "Copy message"
-msgstr "Loggmelding:"
+msgstr "Kopier melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:82
 msgid "_Next Message"
 msgstr "_Neste melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:84
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
 msgid "Next message"
 msgstr "Neste melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:86
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "_Forrige melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:88
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
 msgid "Previous message"
 msgstr "Forrige melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:90
 msgid "_Save Message"
 msgstr "_Lagre melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:92
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
 msgid "Save message"
 msgstr "Lagre melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:213
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:212
 msgid "Next/Previous Message"
 msgstr "Neste/forrige melding"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:91
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
 #, fuzzy
 msgid "File/Directory to patch"
 msgstr "Velg prosess å hekte på:"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Patch file"
 msgstr "Oppdaterer fil:"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Patches"
-msgstr "Overvåkere"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:162 ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:3
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:166 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
 msgid "Patch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:177
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:186
 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:188
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:197
 #, c-format
 msgid "Patching %s using %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:197
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:209
 msgid "Patching...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:207
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Patching..."
 msgstr "_Lim inn"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:212
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:224
 msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:254
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:266
 msgid ""
 "Patch failed.\n"
 "Please review the failure messages.\n"
 "Examine and remove any rejected files.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:260
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Patching complete"
 msgstr "Status for fil"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:31
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
 msgid "Dry run"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "File/Directory to patch:"
 msgstr "Velg prosess å hekte på:"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:4
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Patch file:"
 msgstr "Oppdaterer fil:"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Patch level:"
 msgstr "Oppdaterer fil:"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:56 ../plugins/tools/plugin.c:132
+#: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:130
 msgid "_Tools"
 msgstr "Verk_tøy"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:64
+#: ../plugins/patch/plugin.c:61
 #, fuzzy
 msgid "_Patch..."
 msgstr "_Lim inn"
 
-#: ../plugins/patch/plugin.c:95
+#: ../plugins/patch/plugin.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Patch files/directories"
 msgstr "Opprett nye kataloger"
 
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:332
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
-#: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
-msgid "Function Name"
-msgstr "Navn på funksjon"
-
-#. Total amount of time spent in this function, excluding those it calla.
-#. * This is the same as the "Seconds" field in the flat profile.
-#. Time spent in a subroutine of a function.
-#. Time spent in this function when it was called by its caller
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:361
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:375
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:389
-msgid "Self"
-msgstr "Selv"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:414
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:426
-msgid "Children"
-msgstr "Barn"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:439
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:449
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:459
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:113
-msgid "Calls"
-msgstr "Kall"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:68
-msgid "% Time"
-msgstr "% tid"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:82
-msgid "Cumulative Seconds"
-msgstr "Kumulative sekunder"
-
-#. The number of seconds that this function, excluding other functions it
-#. * calls, takes to execute.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Self Seconds"
-msgstr "Sekund"
-
-#. The average number of milliseconds spent in a function, excluding
-#. * the functions that it calls.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:127
-msgid "Self ms/call"
-msgstr ""
-
-#. Same as self ms/call, but includes called functions.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:143
-msgid "Total ms/call"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:180
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:66
 msgid ""
-"Could not get profiling data.\n"
-"\n"
-"Please check the path to this target's profiling data file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:294
-msgid ""
-"This target does not have any profiling data.\n"
-"\n"
-"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
-"is run at least once."
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:749 ../plugins/profiler/plugin.c:861
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profilering"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:757
-#, fuzzy
-msgid "Select Target..."
-msgstr "Kjør _automatisk generering..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:765
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:773
-msgid "Delete Data"
-msgstr "Slett data"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:816
-msgid "Application Performance Profiler"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Flat Profile"
-msgstr "Oppdaterer fil:"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:843 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
-msgid "Call Graph"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:848
-#, fuzzy
-msgid "Function Call Tree"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:855
-msgid "Function Call Chart"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Called By</b>"
-msgstr "<b>Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Called</b>"
-msgstr "<b>Bygg</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3
-msgid "<b>Functions</b>"
-msgstr "<b>Funksjoner</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Profiling Data</b>"
-msgstr "Kodebretting"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
-msgstr "S�økevariabel"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3
-msgid "<b>Symbols</b>"
-msgstr "<b>Symboler</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Time Propagation</b>"
-msgstr "<b>Forskjellige alternativer</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5
-msgid "Automatically refresh profile data display"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bla gjennom ..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8
-msgid "Do not propagate time for these symbols:"
+"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
+"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9
-msgid "Do not show static functions"
-msgstr "Ikke vis statiske funksjoner"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:10
-msgid "Do not show these symbols:"
-msgstr "Ikke vis disse symbolene:"
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:86
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "En fil med navn «%s» eksisterer allerede. Vil du erstatte den?"
 
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:11
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:134
+#, c-format
 msgid ""
-"Enter one symbol specification per line.\n"
-"\n"
-"For information on symbol specifications, see section \n"
-"4.5 of the gprof info page."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6
-msgid "Options..."
-msgstr "Alternativer..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17
-msgid "Profiling Options"
-msgstr "Alternativer for profilering"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18
-msgid "Propagate time for all symbols"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19
-msgid "Propagate time for only these symbols:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Select Other Target..."
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Select Profiling Target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22
-msgid "Show all symbols"
-msgstr "Vis alle symboler"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
-msgid "Show functions that could have been called but never were"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
-msgid "Show only these symbols:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:25
-msgid "Show uncalled functions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:26
-msgid "Use this profiling data file:"
+"A file named \"%s\" cannot be written: %s.  Check if you have write access "
+"to the project directory."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:111
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
 msgstr ""
 
-#.
-#. * Now we can't apply
-#.
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:132
-msgid "Please, fix the configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:144
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:274
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:330
 #, c-format
 msgid ""
-"Project name: %s\n"
-"Project type: %s\n"
-"Project path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:204
-msgid "This assistant will import an existing project into Anjuta."
+"Couldn't checkout the supplied uri \"%s\", the error returned was: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:209
-msgid "Import Project"
-msgstr "Importer prosjekt"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
+msgid "<b>Import options</b>"
+msgstr "<b>Alternativer for import</b>"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:251
-#, fuzzy
-msgid "<b>Enter the project name:</b>"
-msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
+msgid "<b>Project name</b>"
+msgstr "<b>Navn på prosjekt</b>"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:271
-msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
-msgstr ""
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
+msgid "Destination:"
+msgstr "MÃ¥l:"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:276
-msgid "Select project directory"
-msgstr "Velg en katalog for prosjektet"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
+msgid "Import from folder"
+msgstr "Import fra mappe"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Project to Import"
-msgstr "Egenskaper for prosjekt"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
+msgid "Import from version control system"
+msgstr "Import fra versjonskontrollsystem"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:295
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Bekreftelse"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokasjon:"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:437
-msgid ""
-"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
-"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"«%s»\n"
-"eksisterer ikke.\n"
-"Vil du opprette den nå?"
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
+msgid "Import project"
+msgstr "Importer prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:501
-#, c-format
-msgid ""
-"A file named \"%s\" cannot be written: %s.  Check if you have write access "
-"to the project directory."
-msgstr ""
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:1
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:1
 msgid "Add Source"
 msgstr "Legg til kilde"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:2
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:2
 msgid "New Group"
 msgstr "Ny gruppe"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:3
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:3
 msgid "New Target"
 msgstr "Nytt mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:4
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:4
 msgid "Select the _target for the new source files:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:5
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:5
 msgid "Source files:"
 msgstr "Kildekodefiler:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:6
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:6
 msgid "Specify _where to create the group:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:7
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:7
 msgid "Specify _where to create the target:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:8
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:8
 msgid "Target _name:"
-msgstr "Prosjektnavn:"
+msgstr "_Navn på mål:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:9
 msgid "Target _type:"
-msgstr "MÃ¥l:"
+msgstr "_Type mål:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:10
 msgid "TargetTypes"
-msgstr "MÃ¥l:"
+msgstr "MÃ¥ltyper"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:11
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:11
 msgid "_Group name:"
 msgstr "Navn på _gruppe:"
 
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:12
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:12
 msgid "_Select file to add..."
-msgstr "Søkevariabel"
+msgstr "_Velg fil som skal legges til..."
 
 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:233
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1304
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1387
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1560
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1301
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1557
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
 msgid "Project"
 msgstr "Prosjekt"
@@ -6450,78 +6900,69 @@ msgid "GbfProject Object"
 msgstr "Katalog for prosjektet:"
 
 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
-#, fuzzy
 msgid "No project loaded"
-msgstr "Prosjektnavn"
+msgstr "Ingen prosjekt lastet"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't load glade file"
-msgstr "Kunne ikke åpne fil"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:260
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:268
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:236
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:244
 msgid "Can not add group"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke legge til gruppe"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:269
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:245
 msgid "No parent group selected"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:441
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:450
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:417
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:426
 msgid "Can not add target"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke legge til mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:451
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:427
 msgid "No group selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen gruppe valgt"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:556
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:532
 msgid "Select sources..."
-msgstr "Kjør _automatisk generering..."
+msgstr "Velg kilder..."
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:796
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:803
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:772
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:779
 msgid "Can not add source files"
-msgstr "Java kildefiler"
+msgstr "Kan ikke legge til kildefiler"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:804
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:780
 msgid "No target has been selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen mål er valgt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:428
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:829
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:425
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
 msgid "Project properties"
 msgstr "Egenskaper for prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:433
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:430
 msgid "Target properties"
 msgstr "Egenskaper for mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:438
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:435
 msgid "Group properties"
 msgstr "Egenskaper for gruppe"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:462
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:459
 msgid "No properties available for this target"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen egenskaper tilgjengelig for dette målet"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:485
+#, c-format
 msgid "Failed to refresh project: %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
+msgstr "Klarte ikke å oppdatere prosjektet: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:666
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:663
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following group from project?\n"
 "\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne følgende gruppe fra prosjektet?\n\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:664
 #, c-format
 msgid ""
 "Group: %s\n"
@@ -6529,26 +6970,26 @@ msgid ""
 "The group will not be deleted from file system."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:670
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following target from project?\n"
 "\n"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
 #, c-format
 msgid "Target: %s"
 msgstr "MÃ¥l: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:674
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following source file from project?\n"
 "\n"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:675
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:672
 #, c-format
 msgid ""
 "Source: %s\n"
@@ -6556,7 +6997,7 @@ msgid ""
 "The source file will not be deleted from file system."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:730
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
@@ -6565,133 +7006,133 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å fjerne: «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:787
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
 msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:825
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:822
 msgid "_Project"
 msgstr "_Prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:829
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:863
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
 msgid "_Properties"
 msgstr "E_genskaper:        "
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:834
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Oppdate_r"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:834
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
 msgid "Refresh project manager tree"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:839
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
 msgid "Add _Group..."
 msgstr "Legg til _gruppe ..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:839
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:873
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
 msgid "Add a group to project"
 msgstr "Legg til en gruppe i prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:844
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
 msgid "Add _Target..."
 msgstr "Legg _til mål ..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:844
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:878
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
 #, fuzzy
 msgid "Add a target to project"
 msgstr "Prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:849
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Add _Source File..."
 msgstr "Kildemål:        "
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:849
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:883
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
 #, fuzzy
 msgid "Add a source file to project"
 msgstr "Prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:854
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
 msgid "Close Pro_ject"
 msgstr "Lukk pros_jekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:854
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
 msgid "Close project"
 msgstr "Lukk prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:863
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
 msgid "Properties of group/target/source"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
 msgid "_Add To Project"
 msgstr "_Legg til i prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:873
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
 msgid "Add _Group"
 msgstr "Legg til _gruppe"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:878
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
 msgid "Add _Target"
 msgstr "Legg _til mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:883
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
 #, fuzzy
 msgid "Add _Source File"
 msgstr "Kildemål:        "
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
 msgid "Re_move"
 msgstr "_Fjern"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
 msgid "Remove from project"
 msgstr "Fjern fra prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1262
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1259
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "Laster prosjekt: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1270
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "Created project view..."
 msgstr "Lagrer prosjekt...\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1283
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1280
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
 "view) %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1475
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "Laster prosjekt: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1539
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
 #, fuzzy
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1547
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2641
 msgid "Initializing Project..."
 msgstr "Initierer prosjekt..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2647
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Prosjekt lastet"
 
@@ -6700,19 +7141,24 @@ msgid "<b>Details</b>"
 msgstr "<b>Detaljer</b>"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:154
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:147
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:146 ../plugins/project-wizard/druid.c:150
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Select project type"
+msgstr "Velg en katalog for prosjektet"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:139 ../plugins/project-wizard/druid.c:143
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:157
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:223
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:216
 msgid ""
 "<b>Confirm the following information:</b>\n"
 "\n"
@@ -6722,43 +7168,43 @@ msgstr ""
 
 #. The project type is translated too, it is something like
 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:227
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:220
 #, c-format
 msgid "Project Type: %s\n"
 msgstr "Prosjekttype: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:383
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find any project template in %s"
 msgstr "Kunne ikke finne en pixmap-fil: %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:593
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:608
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:590
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contains "
 "only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:613
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:595
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Ukjent feil."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:640
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
 "cannot be written. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:642
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
@@ -6766,15 +7212,15 @@ msgstr ""
 "eksisterer ikke.\n"
 "Vil du opprette den nå?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:673
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:655
 msgid "Invalid entry"
 msgstr "Ugyldig oppføring"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:684
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:666
 msgid "Dubious entry"
 msgstr "Tvilsom oppføring"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:794
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:776
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6783,7 +7229,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mangler programmer: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:805
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6792,16 +7238,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mangler pakker: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:813
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:795
 msgid ""
 "Some important programs or development packages required to build this "
 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
 "generating the project.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:819
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:801
 msgid ""
-"The missing rograms are usually part of some distrubution packages and can "
+"The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
 "be searched in your Application Manager. Similarly, the development packages "
 "are contained in special packages that your distribution provide to allow "
 "development of projects based on them. They usually end with -dev or -devel "
@@ -6809,79 +7255,87 @@ msgid ""
 "Manager."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:827
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:809
 msgid "Missing components"
 msgstr "Mangler komponenter"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:959
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
 msgstr "Kunne ikke finne en pixmap-fil: %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:408
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:406
 msgid "New project has been created successfully."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:415
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:413
 msgid "New project creation has failed."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:464
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:462
 #, c-format
 msgid "Skipping %s: file already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:505
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:503
 #, c-format
 msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:521
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:519
 #, c-format
 msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:526
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:524
 #, c-format
 msgid "Creating %s ... %s"
 msgstr "Oppretter %s ... %s"
 
 #. The %s is a name of a unix command line, by example
 #. * cp foobar.c project
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:572
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:570
 #, c-format
 msgid "Executing: %s"
 msgstr "Kjører: %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:159
+#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:157
 msgid "New Project Assistant"
 msgstr "Ny prosjektassistent"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:292
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:344
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:290
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:403
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:303
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:301
 msgid "Select directory"
 msgstr "Velg katalog"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:311
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:309
 msgid "Select file"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:387
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:361 ../plugins/tools/editor.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Select an Image File"
+msgstr "Velg pakke"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:386
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:476 ../plugins/tools/editor.c:556
+#: ../plugins/tools/editor.c:703
+#, fuzzy
+msgid "Choose Icon"
+msgstr "Velg katalog"
+
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:446
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Velg katalog"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:391
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:450
 msgid "Choose file"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:406
-msgid "Icon choice"
-msgstr "Ikonvalg"
-
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
 #, fuzzy
 msgid "A GNOME applet project"
@@ -7007,336 +7461,335 @@ msgid "Configure external packages:"
 msgstr "Konfigurer eksterne pakker:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
-msgid "Create a template glade interface file"
+msgid "Create Gtk Builder interface file"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-msgid "Create glade interface file"
+msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
-msgid "Destination:"
-msgstr "MÂ?Ã¥l"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
+msgid "Create a template gtk builder interface file"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
 msgid "Display description of the applet"
 msgstr "Vis beskrivelse av panelprogrammet"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
 msgid "Display description of the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
 msgid "Display title of the applet"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
 msgid "Display title of the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
 msgid "Django Project"
 msgstr "Django-prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Django Project information"
 msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
 msgid "Email address:"
 msgstr "E-postadresse:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
 msgid "GNOME Applet"
 msgstr "GNOME panelprogram"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
 msgid "GTK+"
 msgstr "GTK+"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
 msgid "GTKmm"
 msgstr "GTKmm"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
 #, fuzzy
 msgid "General Project Information"
 msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
 msgid "Generic"
 msgstr "Vanlig"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
 msgid "Generic (Minimal)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
 msgid "Generic C++"
 msgstr "Vanlig C++"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
 msgid "Generic gcj compiled java"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
 msgid "Generic java (automake)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
 msgid "Generic python (automake)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
 msgid ""
 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
 msgid "Icon File:"
 msgstr "Ikonfil:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
 msgid "Icon file for the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
 msgid "Implement plugin interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
 msgid "Interface implemented by the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
 msgid "Interface:"
 msgstr "Grensesnitt:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
 msgid "License"
 msgstr "Lisens"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
 msgid "Main Class:"
 msgstr "Hovedklasse:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
 msgid "Main class"
 msgstr "Hovedklasse"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
 #, fuzzy
 msgid "Makefile project"
 msgstr "Hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
 #, fuzzy
 msgid "Makefile-based project"
 msgstr "Lukk prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
 msgid "Mininum SDL version required"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
 msgid "Name of the value to watch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
 msgid "No license"
 msgstr "Ingen lisens"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
 msgid "Options for project build system"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
 #, fuzzy
 msgid "Plugin Class Name:"
 msgstr "* Klassenavn:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
 msgid "Plugin Dependencies:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
 msgid "Plugin Description:"
 msgstr "Beskrivelse av tillegg:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
 msgid "Plugin Title:"
 msgstr "Tittel for tillegg:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
 #, fuzzy
 msgid "Plugin class name"
 msgstr "* Klassenavn:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
 msgid "Plugin interfaces to implement"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
 msgid "Project Name:"
 msgstr "Prosjektnavn:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
 msgid "Project directory, output file etc."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
 msgid "Project directory:"
 msgstr "Katalog for prosjektet:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
 msgid ""
 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
 "project build target (executable, library etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
 msgid "Project name:"
 msgstr "Prosjektnavn:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
 msgid "Project options"
 msgstr "Alternativer for prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
 msgid "Python webproject using Django Web Framework"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
 msgid "Require Package:"
 msgstr "Krever pakke:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
 msgid "Require SDL version:"
 msgstr "Krever SDL-versjon:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
 msgid "Require SDL_gfx library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
 msgid "Require SDL_gfx:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
 msgid "Require SDL_image library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
 msgid "Require SDL_image:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
 msgid "Require SDL_mixer library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
 msgid "Require SDL_mixer:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
 msgid "Require SDL_net library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
 msgid "Require SDL_net:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
 msgid "Require SDL_ttf library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
 msgid "Require SDL_ttf:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
 msgid "SDL"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
 #, fuzzy
 msgid "Select code license"
 msgstr "Velg header-fil"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
 msgid "Shell values to watch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
 msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
 msgid "Value Name:"
 msgstr "Navn på verdi:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
 msgid "Values to watch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
 msgid "Wx Widgets"
 msgstr "Wx-komponenter"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
 msgid "Xlib"
 msgstr "Xlib"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
 msgid "Xlib dock"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
 msgid "project name"
 msgstr "Prosjektnavn"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:2
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Choose a working directory"
 msgstr "Velg katalog"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:3
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
 msgid "Environment Variables:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:4
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
 msgid "Program Parameters"
 msgstr "Parametere for program"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:5
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
 msgid "Program:"
 msgstr "Program:"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:6
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
 msgid "Run In Terminal"
 msgstr "Kjør i terminal"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:7
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
 msgid "Working Directory:"
 msgstr "Arbeidskatalog:"
 
@@ -7351,16 +7804,21 @@ msgstr "Program «%s» eksisterer ikke"
 msgid "Program directory '%s' is not local"
 msgstr "Program «%s» er ikke en lokal fil"
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:303
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:300
 msgid "Load Target to run"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:735
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:536
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:616
+#, c-format
+msgid "Missing file %s"
+msgstr "Mangler filen %s"
+
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:749
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:180
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:191
 msgid ""
 "The program is running.\n"
 "Do you want to restart it?"
@@ -7370,805 +7828,343 @@ msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:218
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:229
 msgid "_Run"
 msgstr "Kjø_r"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:226
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:237
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
 msgid "Execute"
 msgstr "Kjør"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:228
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
 msgid "Run program without debugger"
 msgstr "Kjør program uten feilsøking"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:234
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:245
 msgid "Stop Program"
 msgstr "Stopp program"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:236
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
 msgid "Kill program"
 msgstr "Terminer program"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:242
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:253
 msgid "Program Parameters..."
 msgstr "Parametere for program..."
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:244
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
 msgid "Set current program, arguments and so on"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:269
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Run operations"
 msgstr "CVS-operasjoner"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:59
-#, fuzzy
-msgid "_Sample action"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Sample action"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Sample file operations"
-msgstr "Aktiver automatisk lagring av filer"
-
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:88
-#, fuzzy
-msgid "SamplePlugin"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:1
-msgid "<b>Autocompletion</b>"
-msgstr "<b>Automatisk fullføring</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:2
-msgid "<b>Basic Indentation</b>"
-msgstr "<b>Grunnleggende innrykk</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:3
-msgid "<b>Code folding</b>"
-msgstr "<b>Kodebretting</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:4
-msgid "<b>Highlight style</b>"
-msgstr "<b>Stil for utheving</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:5
-msgid "<b>Misc options</b>"
-msgstr "<b>Forskjellige alternativer</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:6
-msgid "<b>Other colors</b>"
-msgstr "<b>Andre farger</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:7
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:5
-msgid "<b>Print options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:8
-msgid "Add line number every:"
-msgstr "Legg til linjenummer hver:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:9
-msgid "Add page header"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:10
-msgid "Attributes:"
-msgstr "Attributter:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:11
-msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:12
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:13
-msgid "Background color:"
-msgstr "Bakgrunnsfarge:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:14
-msgid "Basic Indentation"
-msgstr "Grunnleggende innrykk"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:15
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:16
-msgid "Calltip background:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:17
-msgid "Caret (cursor) color:"
-msgstr "Farge for markør:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:18
-msgid "Caret blink period in ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:19
-msgid "Choose autocomplete for single match"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:20
-msgid "Collapse all code folds on file open"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:21
-msgid "Colors & Fonts"
-msgstr "Farger og skrifter"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:22
-msgid "Colour"
-msgstr "Farge"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:23
-msgid "Compact folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:24
-msgid "Disable syntax highlighting"
-msgstr "Slå av utheving av syntaks"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:25
-msgid "Draw line below folded lines"
-msgstr ""
-
-#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:27
-msgid "Edge column"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:29
-msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:30
-msgid "Enable HTML tags folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:31
-msgid "Enable automatic indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:32
-msgid "Enable braces check"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:33
-msgid "Enable code folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:34
-msgid "Enable comments folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:35
-msgid "Enable line wrap"
-msgstr "Aktiver linjebryting"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:36
-msgid "Enable python comments folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:37
-msgid "Enable python quoted strings folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:38
-msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:39
-msgid "Fold style:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:40
-msgid "Font:"
-msgstr "Skrifttype:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:41
-msgid "Fonts and colors for editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:42
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Forgrunnsfarge:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:43
-msgid "Indent closing braces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:44
-msgid "Indent opening braces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:45
-msgid "Indentation size in spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:46
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:47
-msgid "Line numbers margin width in pixels"
-msgstr ""
-
-#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:50
-msgid "Maintain past Indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:51
-msgid "Margin Fold visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:52
-msgid "Margin Linenum visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:53
-msgid "Margin Marker visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:54
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modus:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:55
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Monokrom"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:56
-msgid ""
-"Plus/Minus\n"
-"Arrows\n"
-"Circular\n"
-"Squares"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:60
-msgid "Pressing backspace un-indents"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Pressing tab inserts indentation"
-msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:62
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:16
-msgid "Printing"
-msgstr "Skriver ut"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:63
-msgid "Select highlight style to edit:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:64
-msgid "Selection background:"
-msgstr "Bakgrunn for utvalg:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:65
-msgid "Selection foreground:"
-msgstr "Forgrunn for utvalg:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:66
-msgid "Strip trailling spaces on file save"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:67
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:21
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:68
-msgid "Underlined"
-msgstr "Understreket"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:69
-msgid "Use default"
-msgstr "Bruk forvalg"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:70
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:22
-msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:71
-msgid "View EOL chars"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:72
-msgid "View Indentation Guides"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:73
-msgid "View Line Wrap"
-msgstr "Vis linjebryting"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:74
-msgid "View Whitespaces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:75
-msgid "View indentation whitespaces"
-msgstr ""
-
-#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:77
-msgid "Wrap bookmarks search around"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/print.c:661
-#, c-format
-msgid "File: %s"
-msgstr "Fil: %s"
-
-#: ../plugins/scintilla/print.c:890
-msgid "Unable to get text buffer for printing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/print.c:969
-msgid "No file to print!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:131 ../plugins/scintilla/plugin.c:143
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
-msgid "Scintilla Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to reload it ?"
-msgstr ""
-"Programmet kjører.\n"
-"Vil du starte det på nytt?"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:417
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to loose your changes and reload it ?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:437
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you confirm and close it ?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you want to loose your changes and close it ?"
-msgstr ""
-"Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
-"Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1363
-msgid "Could not get file info"
-msgstr "Kunne ikke hente informasjon om fil"
-
-#. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1375
-msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
-msgstr "Denne filen er for stor. Kan ikke allokere minne."
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1384
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Kunne ikke åpne fil"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1395
-msgid "Error while reading from file"
-msgstr "Feil ved lesing fra filen"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1441
-msgid ""
-"The file does not look like a text file or the file encoding is not "
-"supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
-"encodings list. If not, add it from the preferences."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1588
-msgid "Loading file..."
-msgstr "Laster fil..."
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1597
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not load file: %s\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke laste fil: %s\n"
-"\n"
-"Detaljer: %s"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1618
-msgid "File loaded successfully"
-msgstr "Lasting av fil fullført"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1636
-msgid "Saving file..."
-msgstr "Lagrer fil..."
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1645
-#, c-format
-msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig fil %s: %s"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1661
-msgid "File saved successfully"
-msgstr "Lagring av fil fullført"
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2034
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
-"%s.\n"
-"This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
-"Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Scratchbox Options</b>\n"
-msgstr "<b>Alternativer for CVS</b>"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Scratchbox directory:"
-msgstr "Velg katalog"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Scratchbox target:"
-msgstr "Velg katalog"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Scratchbox version:"
-msgstr "Velg katalog"
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:6
-msgid "Select Scratchbox Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:456 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
-msgid "Scratchbox"
-msgstr ""
-
-#. Public functions
-#. *---------------------------------------------------------------------------
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:1
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:1
 msgid "<b>Actions</b>"
 msgstr "<b>Handlinger</b>"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:2
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:2
 msgid "<b>File Filter</b>"
 msgstr "<b>Filfilter</b>"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:4
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:4
 msgid "<b>Parameters</b>"
 msgstr "<b>Parametere</b>"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:5
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:5
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr "<b>Område</b>"
 
-#. User can select variables that contain lists of files, so this is a combined noun
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:7
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:6
 msgid "<b>Search variable</b>"
 msgstr "<b>Søkevariabel</b>"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:8
-#: ../plugins/search/search-replace.c:96
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
+#: ../plugins/search/search-replace.c:92
 msgid "Backward"
 msgstr "Bakover"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:9
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
 msgid "Basic Search & Replace"
 msgstr "Grunnleggende søk og erstatt"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:10
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:9
 msgid "Choose Directories:"
 msgstr "Velg kataloger:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:10
 msgid "Choose Files:"
 msgstr "Velg filer:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:11
 msgid "Expand regex back references"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:12
 msgid "Find & Replace"
 msgstr "Søk og erstatt"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
-#: ../plugins/search/search-replace.c:95
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:13
+#: ../plugins/search/search-replace.c:91
 msgid "Forward"
 msgstr "Send videre"
 
 #. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
 #. radio buttons on another page
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
-#: ../plugins/search/search-replace.c:94
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:14
+#: ../plugins/search/search-replace.c:90
 msgid "Full Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:15
 msgid "Greedy matching"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:16
 msgid "Ignore Binary Files"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:17
 msgid "Ignore Directories:"
 msgstr "Ignorer kataloger:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
 msgid "Ignore Files:"
 msgstr "Ignorer filer:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:19
 msgid "Ignore Hidden Directories"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:20
 msgid "Ignore Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:21
 msgid "Match at start of word"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:24
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:23
 msgid "Match complete lines"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:25
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:24
 msgid "Match complete words"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:26
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
 msgid "Maximum Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:27
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifiser"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:28
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
 msgid "New Name:"
 msgstr "Nytt navn:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:29
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:28
 msgid "No Limit"
 msgstr "Ingen grense"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:30
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:29
 msgid "Regular expression"
 msgstr "Vanlig uttrykk"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:31
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:30
 msgid "Replace With:"
 msgstr "Erstatt med:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:32
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:31
 msgid "Search Action:"
 msgstr "Handling ved søk:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:33
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:32
 msgid "Search Direction:"
 msgstr "Søkeretning:"
 
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:33
 msgid "Search Expression"
 msgstr "Søkeuttrykk"
 
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:34
 msgid "Search Expression:"
 msgstr "Søkeuttrykk:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:35
 msgid "Search In:"
 msgstr "Søk i:"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:36
 msgid "Search Recursively"
 msgstr "Søk rekursivt"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:40
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:37
 msgid "Search Target"
 msgstr "Søkemål"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:41
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:38
 msgid "Setting"
 msgstr "Innstilling"
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:70
+#: ../plugins/search/plugin.c:68
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Søk ..."
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:71
+#: ../plugins/search/plugin.c:69
 msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:73
+#: ../plugins/search/plugin.c:71
 msgid "Find _Next"
 msgstr "Finn _neste"
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:74 ../plugins/search/plugin.c:78
+#: ../plugins/search/plugin.c:72 ../plugins/search/plugin.c:76
 msgid "Repeat the last Find command"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:76
+#: ../plugins/search/plugin.c:74
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Finn f_orrige"
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:80
+#: ../plugins/search/plugin.c:78
 msgid "Find and R_eplace..."
 msgstr "Søk og _erstatt ..."
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:82
+#: ../plugins/search/plugin.c:80
 msgid ""
 "Search for and replace a string or regular expression with another string"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:84 ../plugins/search/plugin.c:85
+#: ../plugins/search/plugin.c:82 ../plugins/search/plugin.c:83
 msgid "Search and Replace"
 msgstr "Søk og erstatt"
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:87
+#: ../plugins/search/plugin.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Fin_d in Files..."
 msgstr "Bygger fil: %s ...\n"
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:88
+#: ../plugins/search/plugin.c:86
 msgid "Search for a string in multiple files or directories"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/plugin.c:104
+#: ../plugins/search/plugin.c:102
 msgid "Searching..."
 msgstr "Søker ..."
 
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:46
+#: ../plugins/search/search_preferences.c:44
 msgid "Basic Search"
 msgstr "Grunnleggende søk"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:101
+#: ../plugins/search/search-replace.c:97
 msgid "Current Buffer"
 msgstr "Aktiv buffer"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:102
+#: ../plugins/search/search-replace.c:98
 msgid "Current Selection"
 msgstr "Aktivt utvalg"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:103
+#: ../plugins/search/search-replace.c:99
 msgid "Current Block"
 msgstr "Denne blokken"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:104
+#: ../plugins/search/search-replace.c:100
 msgid "Current Function"
 msgstr "Denne funksjonen"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:105
+#: ../plugins/search/search-replace.c:101
 msgid "All Open Buffers"
 msgstr "Alle åpne buffere"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:106
+#: ../plugins/search/search-replace.c:102
 msgid "All Project Files"
 msgstr "Alle filer i prosjektet"
 
 #. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
-#: ../plugins/search/search-replace.c:108
+#: ../plugins/search/search-replace.c:104
 msgid "Specify File Patterns"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:113
+#: ../plugins/search/search-replace.c:109
 msgid "Select next match"
 msgstr "Valgt neste treff"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:114
+#: ../plugins/search/search-replace.c:110
 msgid "Bookmark all matched lines"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:115
+#: ../plugins/search/search-replace.c:111
 msgid "Mark all matches"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:116
+#: ../plugins/search/search-replace.c:112
 msgid "List matches in find pane"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:117
+#: ../plugins/search/search-replace.c:113
 msgid "Replace next match"
 msgstr "Erstatt neste treff"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:118
+#: ../plugins/search/search-replace.c:114
 msgid "Replace all matches"
 msgstr "Erstatt alle treff"
 
 #. Avoid space in translated string
-#: ../plugins/search/search-replace.c:323
+#: ../plugins/search/search-replace.c:319
 msgid "Find:"
 msgstr "Finn:"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:505
+#: ../plugins/search/search-replace.c:501
 msgid "Replace"
 msgstr "Erstatt"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:634
+#: ../plugins/search/search-replace.c:630
 msgid "Search complete"
 msgstr "Søk fullført"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1043
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1727
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1044
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1731
 msgid "Replace All"
 msgstr "Erstatt alle"
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1082
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1083
 #, c-format
 msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1102
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1103
 #, c-format
 msgid "The match \"%s\" was not found."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1117
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1118
 msgid "The maximum number of results has been reached."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1130
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1131
 #, c-format
 msgid "%d match has been replaced."
 msgid_plural "%d matches have been replaced."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1296
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1298
 msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:369
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:364
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' on the disk is more recent than the current buffer.\n"
 "Do you want to reload it?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:406
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted on the disk.\n"
@@ -8179,28 +8175,28 @@ msgstr ""
 "Vil du opprette den nå?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:443
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:438
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:497
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:492
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is read-only! Edit anyway?"
 msgstr ""
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:556
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:551
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:277
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
 msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig fil %s: %s."
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:507
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:504
 #, c-format
 msgid "New file %d"
 msgstr "Ny fil %d"
@@ -8209,283 +8205,316 @@ msgstr "Ny fil %d"
 msgid "Preparing pages for printing"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:1
-msgid "<b>Color scheme:</b>"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Color scheme:"
 msgstr "<b>Fargeskjema:</b>"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:2
-msgid "<b>Font:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:3
-msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:6
-msgid "<b>View</b>"
-msgstr "<b>Vis</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:7
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Create backup files"
 msgstr "Opprett nye kataloger"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:9
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
 msgid "Font"
 msgstr "Skrift:"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:10
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+msgid "Font:"
+msgstr "Skrifttype:"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Lukk denne filen"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:11
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
 msgid "Highlight matching brackets"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:12
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Highlight syntax"
 msgstr "Lukk denne filen"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:13
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
+msgid "Indentation and auto-format options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
 msgid "Print Linenumbers"
 msgstr "Skriv ut linjenummer"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:14
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Print options"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Print page footer"
 msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:15
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Print page header"
 msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:17
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
+msgid "Printing"
+msgstr "Skriver ut"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
 msgid "Right margin position in characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:18
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
 msgid "Show line numbers"
 msgstr "Vis linjenummer"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:19
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
 msgid "Show marks"
 msgstr "Vis merker"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:20
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
 msgid "Show right margin"
 msgstr "Vis høyre marg"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:23
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:21
+msgid "Use tabs for indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:22
 msgid "Use theme font"
 msgstr "Bruk skrift fra tema"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:24
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:23
+#: ../src/anjuta-app.c:493 ../src/anjuta-app.c:498
+msgid "View"
+msgstr "Visning"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
 msgid "Wrap long lines to fit on paper"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/starter/plugin.c:52 ../plugins/starter/starter.c:345
+#: ../plugins/starter/plugin.c:50 ../plugins/starter/starter.c:344
 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Starter"
 msgstr "Start"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:386
+#: ../plugins/starter/starter.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Create File/Project"
 msgstr "R_ydd opp i prosjekt"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:420
+#: ../plugins/starter/starter.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Recent Projects"
 msgstr "Anjuta prosjekter"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:451
+#: ../plugins/starter/starter.c:450
 msgid "Links"
 msgstr "Lenker"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:470
+#: ../plugins/starter/starter.c:469
 msgid "Anjuta Home Page"
 msgstr "Anjuta hjemmeside"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:476
+#: ../plugins/starter/starter.c:475
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Brukerhåndbok for Anjuta"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:482
+#: ../plugins/starter/starter.c:481
 msgid "Gnome Online API Documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1
-msgid "<b>Branch/Tag URL:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>End Revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>File or directory to diff:</b>"
-msgstr "Velg kataloger"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:5
-msgid "<b>File/URL to Remove:</b>"
-msgstr "<b>Fil/URL som skal fjernes:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:6
-msgid "<b>First Path:</b>"
-msgstr "<b>F�ørste sti:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:11
-msgid "<b>Second Path:</b>"
-msgstr "<b>Andre sti:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Changes to Revert:</b>"
-msgstr "S�økevariabel"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "<b>Source/Destination Paths:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "<b>Start Revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "<b>Subversion Options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:19
-msgid "<b>Working Copy Path:</b>"
-msgstr "<b>Sti til arbeidskopi:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:20
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
 msgid "Add file/directory"
 msgstr "Legg til fil/katalog"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:25
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
+msgid "Branch/Tag URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
 msgid "Copy files/folders"
 msgstr "Kopier filer/kataloger"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:27
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
 msgid "Diff Selected Revisions"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Diff file/directory"
 msgstr "Subversion: Legg til fil"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:29
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Diff to Previous"
 msgstr "Finn f_orrige"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:33
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "End Revision:"
+msgstr "Revisjon:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "File or directory to diff:"
+msgstr "Velg kataloger"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "File/URL to Remove:"
+msgstr "<b>Fil/URL som skal fjernes:</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "First Path:"
+msgstr "<b>F�ørste sti:</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Ignore ancestry"
 msgstr "Ignorer filer"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:34
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
 msgid "Merge changes into working copy"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:35
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Other Revision:"
 msgstr "Revisjon: "
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:37
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Previous Commit Messages:"
+msgstr "Forrige melding"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
 msgid "Realm:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:38
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Recurse"
 msgstr "_Nullstill"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:39
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
 msgid "Remember Password"
 msgstr "Husk passord"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:40
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
 msgid "Remember this decision"
 msgstr "Husk denne avgjørelsen"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:41
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
 msgid "Remove file/directory"
 msgstr "Fjern fil/katalog"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:42
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Repository Head"
 msgstr "Gjenopprett"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:43
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
 msgid "Repository authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:45
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Brukervalg for CVS"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:47
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Save open files before diffing"
 msgstr "Kunne ikke åpne fil for skriving"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:49
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Second Path:"
+msgstr "<b>Andre sti:</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Select Changes to Revert:"
+msgstr "S�økevariabel"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Source/Destination Paths:"
+msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
 msgid "Source:"
 msgstr "Kildekode:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:50
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Start Revision:"
+msgstr "<b>Skrift:</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Options"
+msgstr "Forskjellige alternativer"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Subversion Preferences"
 msgstr "Brukervalg for CVS"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:51
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
 msgid "Switch to branch/tag"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:52
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
 msgid "Trust server"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:53
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
 msgid "Update file/directory"
 msgstr "Oppdater fil/katalog"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:54
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
 msgid "Use first path"
 msgstr "Bruk første sti"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:57
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Use previous message"
+msgstr "Forrige melding"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
 msgid "View Log"
 msgstr "Vis logg"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:58
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
 msgid "View Selected Revision"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:59
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
 msgid "Whole Project"
 msgstr "Hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:61
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
 msgid "Working Copy"
 msgstr "Arbeidskopi"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:62
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Working Copy Path:"
+msgstr "<b>Sti til arbeidskopi:</b>"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
 #, fuzzy
 msgid "realm"
 msgstr "Ramme"
@@ -8625,17 +8654,17 @@ msgstr "Kopier ..."
 msgid "Diff..."
 msgstr "_Søk..."
 
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:454
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Subversion operations"
 msgstr "Forskjellige alternativer"
 
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:460
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:494
 #, fuzzy
 msgid "Subversion popup operations"
 msgstr "Forskjellige alternativer"
 
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:526
 msgid "Subversion Log"
 msgstr "Subversion-logg"
 
@@ -8643,27 +8672,27 @@ msgstr "Subversion-logg"
 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:41
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
 #, fuzzy
 msgid "Subversion: Commit complete."
 msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:95
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Subversion: Committing changes to the repository..."
 msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:140
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Subversion: Copy complete."
 msgstr "Forskjellige alternativer"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:186
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a source path."
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:192
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a destination path."
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
@@ -8738,16 +8767,16 @@ msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 msgid "Please enter the end revision."
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:41
+#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
 msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:38
+#: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Subversion: Resolve complete."
 msgstr "Subversion: Fjern fil/katalog"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:38
+#: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Subversion: Revert complete."
 msgstr "Subversion: Fjern fil/katalog"
@@ -8762,296 +8791,371 @@ msgstr "Status for fil"
 msgid "Please enter a branch/tag URL."
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:66
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:71
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
 msgid "Subversion"
 msgstr "Subversion"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:341
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Subversion: Diff complete."
 msgstr "Subversion: Legg til fil"
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:39
+#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Subversion: Update complete."
 msgstr "Subversion: Oppdater fil/katalog"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:147
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:203
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:158
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:225
 msgid "Authentication canceled"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:198
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Vertsnavn:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:177
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:199
 msgid "Fingerprint:"
 msgstr "Fingeravtrykk:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:178
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:200
 msgid "Valid from:"
 msgstr "Gyldig fra:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:179
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:201
 msgid "Valid until:"
 msgstr "Gyldig til:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:180
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:202
 msgid "Issuer DN:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:181
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:203
 msgid "DER certificate:"
 msgstr "DER-sertifikat:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:328
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:344
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:350
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:366
 #, c-format
 msgid "Deleted: %s"
 msgstr "Slettet: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:331
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:350
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:353
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:372
 #, c-format
 msgid "Added: %s"
 msgstr "Lagt til: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:341
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:363
 #, c-format
 msgid "Resolved: %s"
 msgstr "L�øst: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:347
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:369
 #, c-format
 msgid "Updated: %s"
 msgstr "Oppdatert: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:353
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
 #, c-format
 msgid "Externally Updated: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:387
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:409
 #, c-format
 msgid "Modified: %s"
 msgstr "Modifisert: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:390
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:412
 #, c-format
 msgid "Merged: %s"
 msgstr "Flettet: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:393
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:415
 #, c-format
 msgid "Conflicted: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:419
 #, c-format
 msgid "Missing: %s"
 msgstr "Mangler: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Obstructed: %s"
 msgstr "startet:"
 
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Tag De_claration"
+msgstr "Trådoperasjoner"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:315
+msgid "Goto symbol declaration"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Tag _Implementation"
+msgstr "Eksempel-tillegg"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
+msgid "Goto symbol definition"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
+#, fuzzy
+msgid "_Find Symbol..."
+msgstr "_Søk ..."
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:332
+msgid "Find Symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: Generating inheritances..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1175
+#, c-format
+msgid "%s: %d files scanned out of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1206
+#, c-format
+msgid "Generating inheritances..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1208
+#, c-format
+msgid "%d files scanned out of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1968
+msgid "Populating symbols' db..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
+#, fuzzy
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symboler lest"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
+#, fuzzy
+msgid "SymbolDb popup actions"
+msgstr "CVS-operasjoner"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
+#, fuzzy
+msgid "SymbolDb menu actions"
+msgstr "Eksempel-tillegg"
+
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:275
 msgid "Package is not parseable"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:422
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:582
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:374
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:522
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
 msgstr "Symboldatabase"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:531
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:471
 msgid "API Tags"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:787
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:807
 msgid "Resuming glb scan."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:1
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1413
+#, fuzzy
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symboler lest"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available API tags</b>"
 msgstr "Tilgjengelige tillegg"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:3
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
+msgid "<b>Global</b>"
+msgstr "<b>Global</b>"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
 msgid "Automatically scan project's packages"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:4
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
 msgid "Automatically update symbols without saving file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:5
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
 msgid "Checking if package is parseable..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:6
-msgid "Ctags executable:"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
+msgid "Parallel scan of project and global symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:7
-msgid "Parallel scan of project and global symbols"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
+msgid ""
+"This option enables the default packages required by your opened project, e."
+"g. glib and gtk+ if you create a Gtk+ project (may require more cpu work)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1
-msgid "<b>Terminal options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for terminal</b>"
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
+msgid ""
+"This option means that the global system packages will be scanned "
+"contemporary with the project's ones"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
 msgid ""
-"Default\n"
-"\n"
+"Update automatically the file's symbols without saving. The update occurs "
+"after 10 seconds of no keypress by user."
 msgstr ""
-"Forvalgt\n"
-"\n"
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
+msgid "<b>Terminal options</b>"
+msgstr "<b>Alternativer for terminal</b>"
+
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
 msgid "Use GNOME terminal profile:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:6
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:693
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:701
 #, fuzzy
 msgid "terminal operations"
 msgstr "Operasjoner for hjelp"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:711 ../plugins/terminal/terminal.c:869
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:922
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:719 ../plugins/terminal/terminal.c:886
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:939
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
 msgid "<b>Tools</b>"
 msgstr "<b>Verkt�øy</b>"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
 msgid "Edit as script"
 msgstr "Rediger som skript"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
 msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
 msgid "Parameters:"
 msgstr "Parametere:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
 msgid "Save all files"
 msgstr "Lagre alle filer"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
 msgid "Short cut:"
 msgstr "Snarvei:"
 
 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
 msgid "Standard error:"
 msgstr ""
 
 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
 msgid "Standard input:"
 msgstr ""
 
 #. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
 msgid "Standard output:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
 msgid "Tool Editor"
 msgstr "Redigering av verkt�øy"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
 msgid "Variable list"
 msgstr "Variabelliste"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
 msgid "Working directory:"
 msgstr "Arbeidskatalog:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
 msgid "_Variable..."
 msgstr "_Variabel ..."
 
-#: ../plugins/tools/dialog.c:178
+#: ../plugins/tools/dialog.c:177
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette verktøyet «%s»?"
 
-#: ../plugins/tools/dialog.c:337
+#: ../plugins/tools/dialog.c:343
 msgid "Tool"
 msgstr "Verktøy"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:315
+#: ../plugins/tools/editor.c:316
 msgid "ask at runtime"
 msgstr "spør ved kjøring"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:320
+#: ../plugins/tools/editor.c:321
 msgid "undefined"
 msgstr "udefinert"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:454
-msgid "Unable to build user interface for tool variable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:470
+#: ../plugins/tools/editor.c:471
 msgid "Meaning"
 msgstr "Betydning"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:545
+#: ../plugins/tools/editor.c:619
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktivert"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:707
+#: ../plugins/tools/editor.c:791
 msgid "You must provide a tool name!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:715
+#: ../plugins/tools/editor.c:799
 msgid "You must provide a tool command!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:723
+#: ../plugins/tools/editor.c:807
 msgid "A tool with the same name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:740
+#: ../plugins/tools/editor.c:824
 msgid ""
 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
 "keep it anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:828
+#: ../plugins/tools/editor.c:908
 msgid "Unable to edit script"
 msgstr "Kan ikke redigere skript"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:964
+#: ../plugins/tools/editor.c:1044
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "Ny snarveitast ..."
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:989
-msgid "Unable to build user interface for tool editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/execute.c:320
+#: ../plugins/tools/execute.c:314
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "Ã?pner %s"
@@ -9060,7 +9164,7 @@ msgstr "Ã?pner %s"
 #. * like "My tools (output)". It's used to name the message
 #. * pane where the output of the tool is send to
 #.
-#: ../plugins/tools/execute.c:415
+#: ../plugins/tools/execute.c:409
 msgid "(output)"
 msgstr ""
 
@@ -9068,481 +9172,225 @@ msgstr ""
 #. * like "My tools (error)". It's used to name the message
 #. * pane where the errors of the tool is send to
 #.
-#: ../plugins/tools/execute.c:423
+#: ../plugins/tools/execute.c:417
 msgid "(error)"
 msgstr ""
 
 #. Display the name of the command
-#: ../plugins/tools/execute.c:475
+#: ../plugins/tools/execute.c:469
 #, c-format
 msgid "Running command: %s...\n"
 msgstr "Kjører kommando: %s...\n"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:515
+#: ../plugins/tools/execute.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
 msgstr "Fullført...med feil"
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:635
+#: ../plugins/tools/execute.c:629
 msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:647
+#: ../plugins/tools/execute.c:641
 msgid "No document currently open, command aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tools/execute.c:1025
+#: ../plugins/tools/execute.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
 msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
 
-#: ../plugins/tools/fileop.c:250
+#: ../plugins/tools/fileop.c:248
 msgid "Missing tool name"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tools/fileop.c:260
+#: ../plugins/tools/fileop.c:258
 #, c-format
 msgid "Unexpected element \"%s\""
 msgstr "Uventet element «%s»"
 
-#: ../plugins/tools/fileop.c:539
+#: ../plugins/tools/fileop.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Error when loading external tools"
 msgstr "Feil under lasting av prosjekt: %s"
 
-#: ../plugins/tools/fileop.c:705
+#: ../plugins/tools/fileop.c:703
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s for writing"
 msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving"
 
-#: ../plugins/tools/plugin.c:181
+#: ../plugins/tools/plugin.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Tool operations"
 msgstr "Forskjellige alternativer"
 
-#: ../plugins/tools/plugin.c:254 ../plugins/tools/plugin.c:261
+#: ../plugins/tools/plugin.c:256 ../plugins/tools/plugin.c:263
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktøy"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:493
-msgid "Command line parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:83
-msgid "Same as output"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:84
+#: ../plugins/tools/variable.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Existing message pane"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:85
-#, fuzzy
-msgid "New message pane"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:86
-msgid "New buffer"
-msgstr "Ny buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:87
-msgid "Replace buffer"
-msgstr "Erstatt buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:88
-msgid "Insert in buffer"
-msgstr "Sett inn i buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:89
-msgid "Append to buffer"
-msgstr "Legg til i buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:90
-msgid "Replace selection"
-msgstr "Erstatt utvalg"
-
-#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
-#: ../plugins/tools/tool.c:92
-msgid "Popup dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:93
-msgid "Discard output"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:98
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Current buffer"
-msgstr "Lukk denne filen"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:100
-msgid "Current selection"
-msgstr "Aktivt utvalg"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:101
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1
-msgid "<b>Program to test:</b>"
-msgstr "<b>Program som skal testes:</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2
-msgid "<b>Valgrind</b>"
-msgstr "<b>Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3
-msgid ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-msgstr ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7
-msgid "Select Tool:"
-msgstr "Velg verktøy"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Select Valgrind Target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:135
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
+msgid "Project root URI"
+msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
 
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:248
+#: ../plugins/tools/variable.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Select debugging target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:305 ../plugins/valgrind/plugin.c:426
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:662 ../plugins/valgrind/plugin.c:671
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:333
-msgid ""
-"No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:342
-msgid ""
-"There aren't any available executable targets for this project.\n"
-"Please create one first."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:354
-msgid "Choose file where to save Valgrind log"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:404
-msgid "Open Valgrind log file"
-msgstr "Ã?pne loggfil fra Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:446
-msgid "_Valgrind"
-msgstr "_Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:454
-msgid "_Select Tool and Run..."
-msgstr "_Velg verktøy og kjør..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:462
-msgid "_Kill Execution"
-msgstr "_Terminer kjøring"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:470
-msgid "_Load Log"
-msgstr "_Last logg"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:478
-msgid "S_ave Log"
-msgstr "L_agre logg"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:486
-msgid "Edit Rules"
-msgstr "Rediger regler"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:551
-msgid "Use Valgrind debug tool"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:124
-msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
-msgstr "<b>Generelle brukervalg for Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:130
-msgid "Valgrind binary file path:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:144
-msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:163
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:176
-msgid "lines above and below the target line."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
-msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
-msgid "Process exited."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
-msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
-"Valgrind package."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
-msgid "Could not get the right pipe for the process."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
-"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-msgstr ""
+msgid "Project root path"
+msgstr "Egenskaper for prosjekt"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
-msgid "Override default settings"
+#: ../plugins/tools/variable.c:86
+msgid "Selected URI in the file manager plugin"
 msgstr ""
 
-#. This is the format of the preference, simply translate the words
-#. * inside the <>
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:246
-msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
+#: ../plugins/tools/variable.c:87
+msgid "Selected directory in the file manager plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:280
-msgid "Cachegrind"
+#: ../plugins/tools/variable.c:88
+msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
-msgid "Error contains"
-msgstr "Feil inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
-msgid "Function contains"
-msgstr "Funksjon inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
-msgid "Object contains"
-msgstr "Objekt inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:193
-msgid "Source filename contains"
-msgstr "Navn på kildefil inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:230
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
+#: ../plugins/tools/variable.c:89
+msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:773
-msgid "Valgrind Suppression Rules"
+#: ../plugins/tools/variable.c:90
+msgid "Selected file name in the file manager plugin"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1118
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:136
-msgid "Valgrind Suppression"
+#: ../plugins/tools/variable.c:91
+msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1166
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Klipp u_t"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1170
-msgid "Suppress"
-msgstr "Undertrykk"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1172
-msgid "Edit in Custom Editor"
+#: ../plugins/tools/variable.c:92
+msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
 msgstr ""
 
-#. demangle = decode C++ name encoding
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:180
-msgid "Demangle C++ symbol names"
+#: ../plugins/tools/variable.c:93
+msgid "Selected URI in the project manager plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:188
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:200
-msgid "callers in stack trace"
+#: ../plugins/tools/variable.c:94
+msgid "Selected directory in the project manager plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:207
-msgid "Stop showing errors if there are too many"
+#: ../plugins/tools/variable.c:95
+msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:215
-msgid "Round malloc sizes to next word"
+#: ../plugins/tools/variable.c:96
+msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:223
-msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/variable.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Selected file name in the project manager plugin"
+msgstr "Lukk prosjekt"
 
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:231
-msgid "Track open file descriptors"
+#: ../plugins/tools/variable.c:98
+msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:239
-msgid "Add time stamps to log messages"
+#: ../plugins/tools/variable.c:99
+msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:247
-msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/variable.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Currently edited file name"
+msgstr "Aktive tillegg"
 
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:255
-msgid "Suppressions File:"
+#: ../plugins/tools/variable.c:101
+msgid "Currently edited file name without extension"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:275
-msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/variable.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Currently edited file directory"
+msgstr "CVS: Legg til fil/katalog"
 
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:166
-msgid "Helgrind"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/variable.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Currently selected text in editor"
+msgstr "Aktivt utvalg"
 
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:171
-msgid "Assume thread stacks are used privately"
+#: ../plugins/tools/variable.c:104
+msgid "Current word in editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:180
-msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/variable.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Current line in editor"
+msgstr "Aktivt utvalg"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:190
-msgid "Memcheck"
+#: ../plugins/tools/variable.c:106
+msgid "Ask the user to get additional parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:195
-msgid "Memory leaks"
-msgstr "Minnelekkasjer"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:200
-msgid "Leak check:"
+#: ../plugins/tools/variable.c:493
+msgid "Command line parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:211
-msgid "Show reachable blocks in leak check"
+#: ../plugins/tools/tool.c:81
+msgid "Same as output"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:219
+#: ../plugins/tools/tool.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Leak resolution:"
-msgstr "Søkeretning:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:237
-msgid "Keep up to"
-msgstr ""
+msgid "Existing message pane"
+msgstr "Neste melding"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:249
-msgid "bytes in the queue after being free()'d"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:83
+#, fuzzy
+msgid "New message pane"
+msgstr "Neste melding"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:256
-msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:84
+msgid "New buffer"
+msgstr "Ny buffer"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:198
-msgid "Grow"
-msgstr "Ã?k"
+#: ../plugins/tools/tool.c:85
+msgid "Replace buffer"
+msgstr "Erstatt buffer"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:202
-msgid "Shrink"
-msgstr "Krymp"
+#: ../plugins/tools/tool.c:86
+msgid "Insert in buffer"
+msgstr "Sett inn i buffer"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:228
-msgid "Rule name:"
-msgstr "Navn på regel:"
+#: ../plugins/tools/tool.c:87
+msgid "Append to buffer"
+msgstr "Legg til i buffer"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:238
-msgid "Suppress messages of type:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:88
+msgid "Replace selection"
+msgstr "Erstatt utvalg"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:248
-msgid "Suppress when using:"
+#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
+#: ../plugins/tools/tool.c:90
+msgid "Popup dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:261
-msgid "System call:"
-msgstr "Systemkall: "
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:272
-msgid "Call chain:"
+#: ../plugins/tools/tool.c:91
+msgid "Discard output"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:530
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
-msgstr "Feil under skriving til fil: %s."
+#: ../plugins/tools/tool.c:96
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:178 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:247
-msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Current buffer"
+msgstr "Lukk denne filen"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:652
-#, c-format
-msgid "Cannot save suppression rules: %s"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:98
+msgid "Current selection"
+msgstr "Aktivt utvalg"
 
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:654
-msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
-msgstr ""
+#: ../plugins/tools/tool.c:99
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
 
 #: ../src/about.c:202
 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
@@ -9552,227 +9400,148 @@ msgstr "Opphavsrett © Naba Kumar"
 msgid "Loaded Session..."
 msgstr "Lastet sesjon ..."
 
-#: ../src/anjuta.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Utseende</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:2
-msgid "<b>Project Defaults</b>"
-msgstr "<b>Forvalgte verdier for prosjekt</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:3
-msgid "<b>Session</b>"
-msgstr "<b>Sesjon</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:4
-msgid ""
-"Default\n"
-"Text below icons\n"
-"Text beside icons\n"
-"Icons only\n"
-"Text only"
-msgstr ""
-"Forvalg\n"
-"Tekst under ikoner\n"
-"Tekst ved siden av ikoner\n"
-"Kun ikoner\n"
-"Kun tekst"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Default project directory:"
-msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:10
-msgid "Developer email address:"
-msgstr "E-postadresse for utvikler:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:11
-msgid "Developer name:"
-msgstr "Navn på utvikler:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:12
-msgid "Do not load last project and files on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:13
-msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr ""
-
-#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
-#: ../src/anjuta.glade.h:15
-msgid "Dock switcher style:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:17
-msgid "Select projects directory"
-msgstr "Velg prosjektkatalog"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:18
-msgid ""
-"Text\n"
-"Icons\n"
-"Text + Icons\n"
-"Gnome toolbar setting\n"
-"Tabs"
-msgstr ""
-"Tekst\n"
-"Ikoner\n"
-"Tekst og ikoner\n"
-"Innstillinger for verktøylinje for GNOME\n"
-"Faner"
-
-#. translators: translate the same as in gnome-control-center
-#: ../src/anjuta.glade.h:24
-msgid "Toolbar button labels:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:24
+#: ../src/anjuta-actions.h:23
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:25
+#: ../src/anjuta-actions.h:24
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:26
+#: ../src/anjuta-actions.h:25
 msgid "Quit Anjuta IDE"
 msgstr "Avslutt Anjuta IDE"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:33
+#: ../src/anjuta-actions.h:32
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Brukervalg"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:34
+#: ../src/anjuta-actions.h:33
 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:41
+#: ../src/anjuta-actions.h:40
 msgid "_Reset Dock Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:42
+#: ../src/anjuta-actions.h:41
 msgid "Reset the widgets docking layout to default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:48
+#: ../src/anjuta-actions.h:47
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "_Full skjerm"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:49
+#: ../src/anjuta-actions.h:48
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:52
+#: ../src/anjuta-actions.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Lock Dock Layout"
 msgstr "_Lås oppføringer i dokken"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:53
+#: ../src/anjuta-actions.h:52
 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:56
+#: ../src/anjuta-actions.h:55
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Verk_tøylinje"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:57
+#: ../src/anjuta-actions.h:56
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Vis eller skjul verktøylinjen"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:62
+#: ../src/anjuta-actions.h:61
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:64
+#: ../src/anjuta-actions.h:63
 msgid "_User's Manual"
 msgstr "Br_ukerhåndbok"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:65
+#: ../src/anjuta-actions.h:64
 msgid "Anjuta user's manual"
 msgstr "Brukerhåndbok for Anjuta"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:68
+#: ../src/anjuta-actions.h:67
 msgid "Kick start _tutorial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:69
+#: ../src/anjuta-actions.h:68
 msgid "Anjuta Kick start tutorial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:72
+#: ../src/anjuta-actions.h:71
 msgid "_Advanced tutorial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:73
+#: ../src/anjuta-actions.h:72
 msgid "Anjuta advanced tutorial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:76
+#: ../src/anjuta-actions.h:75
 msgid "_Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:77
+#: ../src/anjuta-actions.h:76
 msgid "Anjuta frequently asked questions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:80
+#: ../src/anjuta-actions.h:79
 msgid "Anjuta _Home Page"
 msgstr "Anjuta _hjemmeside"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:81
+#: ../src/anjuta-actions.h:80
 msgid "Online documentation and resources"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:84
+#: ../src/anjuta-actions.h:83
 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:85
+#: ../src/anjuta-actions.h:84
 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:88
+#: ../src/anjuta-actions.h:87
 msgid "Ask a _Question"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:89
+#: ../src/anjuta-actions.h:88
 msgid "Submit a question for FAQs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:92
+#: ../src/anjuta-actions.h:91
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:93
+#: ../src/anjuta-actions.h:92
 msgid "About Anjuta"
 msgstr "Om Anjuta"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:96
+#: ../src/anjuta-actions.h:95
 msgid "About External _Plugins"
 msgstr "Om eksterne _tillegg"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:97
+#: ../src/anjuta-actions.h:96
 msgid "About third party Anjuta plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/anjuta-app.c:427
+#: ../src/anjuta-app.c:489
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:431 ../src/anjuta-app.c:436
-msgid "View"
-msgstr "Visning"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:660
+#: ../src/anjuta-app.c:734
 msgid "Installed plugins"
 msgstr "Installerte tillegg"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:664
+#: ../src/anjuta-app.c:738
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:736
+#: ../src/anjuta-app.c:810
 #, c-format
 msgid "Value doesn't exist"
 msgstr "Verdien eksisterer ikke"
@@ -9811,117 +9580,211 @@ msgstr ""
 msgid "- Integrated Development Environment"
 msgstr "- Integrert utviklingsmiljø"
 
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:216
 msgid "Anjuta"
 msgstr "Anjuta"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:1
+#: ../src/preferences.ui.h:1
 #, fuzzy
-msgid "<b>Autocompletion (C/C++/Java only)</b>"
-msgstr "<b>Automatisk fullføring</b>"
+msgid "Appearance"
+msgstr "<b>Utseende</b>"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:2
+#: ../src/preferences.ui.h:3
 #, fuzzy
-msgid "<b>Calltips</b>"
-msgstr "<b>Alternativer</b>"
+msgid "Default project directory:"
+msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:4
+msgid "Developer email address:"
+msgstr "E-postadresse for utvikler:"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:5
+msgid "Developer name:"
+msgstr "Navn på utvikler:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:3
+#: ../src/preferences.ui.h:6
+msgid "Do not load last project and files on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:7
+msgid "Do not load last session on startup"
+msgstr ""
+
+#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
+#: ../src/preferences.ui.h:9
+msgid "Dock switcher style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:11
+msgid "Gnome toolbar setting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:12
 #, fuzzy
-msgid "<b>Indentation parameters</b>"
-msgstr "<b>Innrykk</b>"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:4
+#: ../src/preferences.ui.h:13
 #, fuzzy
-msgid "<b>Smart Indentation</b>"
-msgstr "<b>Innrykk</b>"
+msgid "Icons only"
+msgstr "Ikonfil:"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Project Defaults"
+msgstr "<b>Forvalgte verdier for prosjekt</b>"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:15
+msgid "Select projects directory"
+msgstr "Velg prosjektkatalog"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Versjon"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Tabs"
+msgstr "Oppgaver"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:19
+msgid "Text + Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:20
+msgid "Text below icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:21
+msgid "Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Text only"
+msgstr "Tekst"
+
+#. translators: translate the same as in gnome-control-center
+#: ../src/preferences.ui.h:24
+msgid "Toolbar button labels:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.schemas.in.h:1
+msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:5
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:6
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
 msgid "Add a space after function call autocompletion"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:7
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
 msgid "Autocomplete"
 msgstr "Automatisk fullføring"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:9
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion (C/C++/Java only)"
+msgstr "<b>Automatisk fullføring</b>"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
+msgid "Autocompletion pop up choices"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
 msgid "Brace indentation size in spaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
+msgid "Calltips"
+msgstr "Kall"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:11
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Enable code completion"
 msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Enable smart brace completion"
 msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Enable smart indentation"
 msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:14
-msgid "Pressing tab indents"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Indent:"
+msgstr "Automatisk innrykk"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Indentation parameters"
+msgstr "<b>Innrykk</b>"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+msgid "Line up parentheses"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Parenthese indentation"
+msgstr "Smart innrykk"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Show calltips"
 msgstr "Vis utklippstavle"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:16
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
 msgid "Smart Indentation"
 msgstr "Smart innrykk"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
 msgid "Statement indentation size in spaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1902
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1921
 msgid "_AutoComplete"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1903
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1922
 msgid "AutoComplete the current word"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1909
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1928
 msgid "Auto Indent"
 msgstr "Automatisk innrykk"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1910
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1929
 msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1934
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "Bytt .h/.c"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1916
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1935
 msgid "Swap c header and source files"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1959
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1978
 msgid "C++/Java Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2047
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2056
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2071
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2080
 msgid "C/C++/Java/Vala"
 msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:227 ../plugins/sourceview/plugin.c:265
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:232 ../plugins/sourceview/plugin.c:273
 msgid "GtkSourceView Editor"
 msgstr ""
 
@@ -9966,14 +9829,6 @@ msgstr ""
 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
-msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
-msgid "Class Inheritance"
-msgstr "Klasse-arv"
-
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
 msgid "Glade File"
 msgstr "Glade-fil"
@@ -10016,14 +9871,6 @@ msgstr "Opprett nye kataloger"
 msgid "Use external program from Anjuta"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
-msgid "Sample Plugin"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
-msgid "Sample Plugin for Anjuta."
-msgstr "Eksempel-tillegg for Anjuta."
-
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Automake Build"
@@ -10066,14 +9913,6 @@ msgstr ""
 msgid "The default editor based on GtkSourceview"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
-msgid "An alternate editor based on Scintilla"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
-msgstr ""
-
 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
 msgid "Welcome page with most common actions."
 msgstr ""
@@ -10090,14 +9929,6 @@ msgstr ""
 msgid "Project Assistant"
 msgstr "Prosjektveiviser"
 
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
-msgid "Application performance profiler"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilering"
-
 #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
 msgid "Component for searching"
 msgstr "Komponent for søk"
@@ -10130,7 +9961,7 @@ msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
 
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta (unstable)."
+msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
 msgstr "Forskjellige alternativer"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
@@ -10142,14 +9973,6 @@ msgstr ""
 msgid "Message Manager"
 msgstr "Fillaster"
 
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
-msgid "Powerful debugging tool."
-msgstr "Kraftig feilsøkingsverktøy"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
-msgid "Valgrind Plugin"
-msgstr "Valgrind-tillegg"
-
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
 msgid "File loader to load different files"
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]