[network-manager-openvpn] Updated Kannada(kn) translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openvpn] Updated Kannada(kn) translation
- Date: Fri, 30 Oct 2009 07:00:54 +0000 (UTC)
commit ba7d6e8236bfd74f15675a388eae5c9319b462ee
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Fri Oct 30 12:30:43 2009 +0530
Updated Kannada(kn) translation
po/kn.po | 34 +++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 12bb716..ddbeb4f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of network-manager-openvpn.po.master.kn.po to Kannada
+# translation of network-manager-openvpn.master.kn.po to Kannada
# Kannada translation of network-manager-openvpn.
# Copyright (C) 2009 network-manager-openvpn's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the network-manager-openvpn package.
@@ -6,10 +6,10 @@
# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-openvpn.po.master.kn\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-openvpn.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: openvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-27 16:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 12:06+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-28 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 12:23+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "ನಿಮ�ಮ �ಾಸ�ಿ ��ಲಿಯನ�ನ� �ರಿಸ
msgid "Choose an OpenVPN static key..."
msgstr "��ದ� OpenVPN ಸ�ಥಿರ ��ಲಿಯನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:274 ../properties/auth-helpers.c:938
-#: ../properties/auth-helpers.c:1091
+#: ../properties/auth-helpers.c:274 ../properties/auth-helpers.c:949
+#: ../properties/auth-helpers.c:1126
msgid "None"
msgstr "ಯಾವ�ದ� �ಲ�ಲ"
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "PEM ಪ�ರಮಾಣಪತ�ರ�ಳ� (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)
msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
msgstr "OpenVPN ಸ�ಥಿರ ��ಲಿ�ಳ� (*.key)"
-#: ../properties/auth-helpers.c:860 ../properties/auth-helpers.c:930
+#: ../properties/auth-helpers.c:871 ../properties/auth-helpers.c:941
msgid "Default"
msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ"
-#: ../properties/auth-helpers.c:940
+#: ../properties/auth-helpers.c:951
msgid "MD-5"
msgstr "MD-5"
-#: ../properties/auth-helpers.c:942
+#: ../properties/auth-helpers.c:953
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
@@ -149,7 +149,11 @@ msgid ""
"<i>If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN "
"peer. For example, if the peer uses '1', this connection must use '0'. If "
"you are unsure what value to use, contact your system administrator.</i>"
-msgstr "<i>à²?à³?ಲಿ ದಿà²?à³?à²?ನà³?ನà³? ಬಳಸಿದಲà³?ಲಿ, à²?ದà³? VPN ಪà³?ರà³?â?? ನಲà³?ಲಿ ಬಳಸಲಾà²?ಿದà³?ದà²?à³?à²?à³? ವಿರà³?ದà³?ಧವಾà²?ಿರಬà³?à²?à³?. à²?ದಾಹರಣà³?à²?à³?, ಪà³?ರà³? '1' à²?ನà³?ನà³? ಬಳಸಿದಲà³?ಲಿ, à²? ಸà²?ಪರà³?à²?ವà³? '0' à²?ನà³?ನà³? ಬಳಸಬà³?à²?à³?. ಯಾವà³?ದನà³?ನà³? ಬಳಸಬà³?à²?à³? à²?à²?ದà³? ನಿಮà²?à³? à²?à²?ಿತವಾà²?ಿ à²?à³?ತà³?ತಿರದà³? à²?ದà³?ದಲà³?ಲಿ ನಿಮà³?ಮ à²?ಣà²? ವà³?ಯವಸà³?ಥಾಪà²?ರನà³?ನà³? ಸà²?ಪರà³?à²?ಿಸಿ.</i>"
+msgstr ""
+"<i>à²?à³?ಲಿ ದಿà²?à³?à²?ನà³?ನà³? ಬಳಸಿದಲà³?ಲಿ, à²?ದà³? VPN ಪà³?ರà³?â?? ನಲà³?ಲಿ ಬಳಸಲಾà²?ಿದà³?ದà²?à³?à²?à³? ವಿರà³?ದà³?ಧವಾà²?ಿರಬà³?à²?à³?. "
+"�ದಾಹರಣ���, ಪ�ರ� '1' �ನ�ನ� ಬಳಸಿದಲ�ಲಿ, � ಸ�ಪರ��ವ� '0' �ನ�ನ� ಬಳಸಬ���. ಯಾವ�ದನ�ನ� "
+"ಬಳಸಬ��� ��ದ� ನಿಮ�� ��ಿತವಾ�ಿ ��ತ�ತಿರದ� �ದ�ದಲ�ಲಿ ನಿಮ�ಮ �ಣ� ವ�ಯವಸ�ಥಾಪ�ರನ�ನ� ಸ�ಪರ��ಿಸಿ.</"
+"i>"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:5
msgid "Ad_vanced..."
@@ -240,18 +244,22 @@ msgid "Use additional TLS authentication"
msgstr "ಹ�����ವರಿ TLS ದ�ಢ��ರಣವನ�ನ� ಬಳಸಿ"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:27
+msgid "Use custom _renegotiation interval:"
+msgstr "�����ಯ ಮರ�ಸ�ಧಾನ �ಾಲಾವಧಿಯನ�ನ� ಬಳಸ�(_r):"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
msgid "Use custom gateway p_ort:"
msgstr "à²?à²?à³?à²?à³?ಯ à²?à³?à²?à³?â??ವà³? ಸà²?ಪರà³?à²?ಸà³?ಥಾನವನà³?ನà³? ಬಳಸà³?(_o):"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
msgid "User Certificate:"
msgstr "ಬಳ��ದಾರ ಪ�ರಮಾಣಪತ�ರ:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
msgid "User name:"
msgstr "ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರ�:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:31
msgid "_Gateway:"
msgstr "à²?à³?à²?à³?â??ವà³?(_G):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]