[nautilus-share] Updated Kannada(kn) translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-share] Updated Kannada(kn) translation
- Date: Fri, 30 Oct 2009 06:41:26 +0000 (UTC)
commit b6cc13241d204a9cd6b51489969bb609aeb78b89
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Fri Oct 30 12:11:17 2009 +0530
Updated Kannada(kn) translation
po/kn.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 0add7d7..702114c 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of nautilus-share.po.master.kn.po to Kannada
+# translation of nautilus-share.master.kn.po to Kannada
# Kannada translation of nautilus-share.
# Copyright (C) 2009 nautilus-share's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nautilus-share package.
@@ -6,10 +6,10 @@
# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-share.po.master.kn\n"
+"Project-Id-Version: nautilus-share.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-13 04:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 23:41+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-09 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 01:21+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/nautilus-share.c:129
+#: ../src/nautilus-share.c:128
#, c-format
msgid ""
"Nautilus needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to "
"share it"
-msgstr "ನಿಮ�ಮ \"%s\" �ಡತ��ಶವನ�ನ� ಹ��ಿ��ಳ�ಳ�ವ ಸಲ�ವಾ�ಿ �ದ���� ��ಲವ� �ನ�ಮತಿ�ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಲ� Nautilus ಬಯಸ�ತ�ತದ�"
+msgstr ""
+"ನಿಮ�ಮ \"%s\" �ಡತ��ಶವನ�ನ� ಹ��ಿ��ಳ�ಳ�ವ ಸಲ�ವಾ�ಿ �ದ���� ��ಲವ� �ನ�ಮತಿ�ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಲ� "
+"Nautilus ಬಯಸ�ತ�ತದ�"
-#: ../src/nautilus-share.c:137
+#: ../src/nautilus-share.c:136
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to "
@@ -36,65 +38,70 @@ msgstr ""
"ಹ��ಿ��ಯ� ��ಲಸ ಮಾಡಲ� \"%s\" �ಡತ��ಶ���� � ��ಳ�ಿನ �ನ�ಮತಿ�ಳ ��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�:\n"
"%s%s%sNautilus ಸ�ವಯ��ಾಲಿತವಾ�ಿ � �ನ�ಮತಿ�ಳನ�ನ� ನ�ಡಲ� ನ�ವ� ಬಯಸ�ತ�ತ�ರ�?"
-#: ../src/nautilus-share.c:141
+#: ../src/nautilus-share.c:140
msgid " - read permission by others\n"
msgstr " - �ತರರಿ�� �ದ�ವ �ನ�ಮತಿ\n"
-#: ../src/nautilus-share.c:142
+#: ../src/nautilus-share.c:141
msgid " - write permission by others\n"
msgstr " - �ತರರಿ�� ಬರ�ಯ�ವ �ನ�ಮತಿ\n"
-#: ../src/nautilus-share.c:143
+#: ../src/nautilus-share.c:142
msgid " - execute permission by others\n"
msgstr " - �ತರರಿ�� �ಾರ�ಯ�ತ��ಳಿಸ�ವ �ನ�ಮತಿ\n"
-#: ../src/nautilus-share.c:147
+#: ../src/nautilus-share.c:146
msgid "Add the permissions automatically"
msgstr "�ನ�ಮತಿ�ಳನ�ನ� ಸ�ವಯ��ಾಲಿತವಾ�ಿ ಸ�ರಿಸ�"
-#: ../src/nautilus-share.c:173
+#: ../src/nautilus-share.c:172
#, c-format
msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" �ಡತ��ಶದ �ನ�ಮತಿಯನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ"
-#: ../src/nautilus-share.c:444
+#: ../src/nautilus-share.c:451
msgid "Share name is too long"
msgstr "ಹ��ಿ�� ಹ�ಸರ� ಬಹಳ �ದ�ದವಾ�ಿದ�"
-#: ../src/nautilus-share.c:478
+#: ../src/nautilus-share.c:485
msgid "The share name cannot be empty"
msgstr "ಹ��ಿ�� ಹ�ಸರನ�ನ� �ಾಲಿ �ರ�ವ�ತಿಲ�ಲ"
-#: ../src/nautilus-share.c:491
+#: ../src/nautilus-share.c:498
#, c-format
msgid "Error while getting share information: %s"
msgstr "ಹ��ಿ�� ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ಪಡ�ಯ�ವಲ�ಲಿ ದ�ಷ ���ಾ�ಿದ�: %s"
-#: ../src/nautilus-share.c:501
+#: ../src/nautilus-share.c:508
msgid "Another share has the same name"
msgstr "ಬ�ರ��ದ� ಹ��ಿ��ಯ� �ದ� ಹ�ಸರನ�ನ� ಹ��ದಿದ�"
-#: ../src/nautilus-share.c:669
-msgid "There was an error while getting the sharing information"
-msgstr "ಹ��ಿ��ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ಪಡ�ದ���ಳ�ಳ�ವಲ�ಲಿ ��ದ� ದ�ಷ ���ಾ�ಿದ�"
-
-#: ../src/nautilus-share.c:769
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:790
msgid "Modify _Share"
msgstr "ಹ��ಿ��ಯನ�ನ� ಮಾರ�ಪಡಿಸ�(_S)"
-#: ../src/nautilus-share.c:771
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:792
msgid "Create _Share"
msgstr "ಹ��ಿ��ಯನ�ನ� ರ�ಿಸ�(_S)"
-#: ../src/nautilus-share.c:1029
+#: ../src/nautilus-share.c:683
+msgid "There was an error while getting the sharing information"
+msgstr "ಹ��ಿ��ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ಪಡ�ದ���ಳ�ಳ�ವಲ�ಲಿ ��ದ� ದ�ಷ ���ಾ�ಿದ�"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1054
msgid "Share"
msgstr "ಹ��ಿ��"
-#: ../src/nautilus-share.c:1129
+#: ../src/nautilus-share.c:1114
+#| msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
+msgid "Folder Sharing"
+msgstr "�ಡತ��ಶ ಹ��ಿ��"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1155
msgid "Sharing Options"
msgstr "ಹ��ಿ��ಯ �ಯ����ಳ�"
-#: ../src/nautilus-share.c:1130
+#: ../src/nautilus-share.c:1156
msgid "Share this Folder"
msgstr "� �ಡತ��ಶವನ�ನ� ಹ��ಿ��"
@@ -158,29 +165,32 @@ msgstr "%s ನ ಹ��ಿ�� ಮಾರ��ವನ�ನ� ತ���ದ
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
-msgstr "��ಿರ�ವ ಹ��ಿ��ಯ ಮಾರ��ವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ; ದಯವಿ���� ಹಳ�ಯ ಹ��ಿ��ಯನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ�ಿ ನ�ತರ ಹ�ಸತ��ದನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
+msgstr ""
+"��ಿರ�ವ ಹ��ಿ��ಯ ಮಾರ��ವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ; ದಯವಿ���� ಹಳ�ಯ ಹ��ಿ��ಯನ�ನ� "
+"ತ���ದ�ಹಾ�ಿ ನ�ತರ ಹ�ಸತ��ದನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:1
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:1
msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
msgstr "<big><b>�ಡತ��ಶ ಹ��ಿ��</b></big>"
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:2
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:2
msgid "Co_mment:"
msgstr "�ಿಪ�ಪಣಿ(_m):"
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:3
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:3
msgid "Share _name:"
msgstr "ಹ��ಿ�� ಹ�ಸರ�(_n):"
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:4
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:4
msgid "Share this _folder"
msgstr "� �ಡತ��ಶವನ�ನ� ಹ��ಿ��(_f)"
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:5
-msgid "_Allow other people to write in this folder"
-msgstr "ಬ�ರ�ಯವರ� � �ಡತ��ಶ���� ಬರ�ಯ�ವ�ದನ�ನ� �ನ�ಮತಿಸ�(_A)"
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:5
+#| msgid "_Allow other people to write in this folder"
+msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
+msgstr "ಬ�ರ�ಯವರ� � �ಡತ��ಶದಲ�ಲಿ �ಡತ�ಳನ�ನ� ರ�ಿಸಲ� ಹಾ�� �ಳಿಸಲ� �ನ�ಮತಿಸ�(_A)"
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:6
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:6
msgid "_Guest access (for people without a user account)"
msgstr "�ತಿಥಿ ನಿಲ��ಣ� (ಬಳ��ದಾರ �ಾತ� �ಲ�ಲದ� �ರ�ವ �ನರಿ�ಾ�ಿ)(_G)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]