[nautilus-share] Updated Kannada(kn) translation



commit b6cc13241d204a9cd6b51489969bb609aeb78b89
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Fri Oct 30 12:11:17 2009 +0530

    Updated Kannada(kn) translation

 po/kn.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 0add7d7..702114c 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of nautilus-share.po.master.kn.po to Kannada
+# translation of nautilus-share.master.kn.po to Kannada
 # Kannada translation of nautilus-share.
 # Copyright (C) 2009 nautilus-share's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the nautilus-share package.
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-share.po.master.kn\n"
+"Project-Id-Version: nautilus-share.master.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-share&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-07-13 04:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 23:41+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-09 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 01:21+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,16 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:129
+#: ../src/nautilus-share.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "Nautilus needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to "
 "share it"
-msgstr "ನಿಮ�ಮ \"%s\" �ಡತ��ಶವನ�ನ� ಹ��ಿ��ಳ�ಳ�ವ ಸಲ�ವಾ�ಿ �ದ���� ��ಲವ� �ನ�ಮತಿ�ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಲ� Nautilus ಬಯಸ�ತ�ತದ�"
+msgstr ""
+"ನಿಮ�ಮ \"%s\" �ಡತ��ಶವನ�ನ� ಹ��ಿ��ಳ�ಳ�ವ ಸಲ�ವಾ�ಿ �ದ���� ��ಲವ� �ನ�ಮತಿ�ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಲ� "
+"Nautilus ಬಯಸ�ತ�ತದ�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:137
+#: ../src/nautilus-share.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to "
@@ -36,65 +38,70 @@ msgstr ""
 "ಹ��ಿ��ಯ� ��ಲಸ ಮಾಡಲ� \"%s\" �ಡತ��ಶ���� � ��ಳ�ಿನ �ನ�ಮತಿ�ಳ ��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�:\n"
 "%s%s%sNautilus ಸ�ವಯ��ಾಲಿತವಾ�ಿ � �ನ�ಮತಿ�ಳನ�ನ� ನ�ಡಲ� ನ�ವ� ಬಯಸ�ತ�ತ�ರ�?"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:141
+#: ../src/nautilus-share.c:140
 msgid "  - read permission by others\n"
 msgstr "  - �ತರರಿ�� �ದ�ವ �ನ�ಮತಿ\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:142
+#: ../src/nautilus-share.c:141
 msgid "  - write permission by others\n"
 msgstr "  - �ತರರಿ�� ಬರ�ಯ�ವ �ನ�ಮತಿ\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:143
+#: ../src/nautilus-share.c:142
 msgid "  - execute permission by others\n"
 msgstr "  - �ತರರಿ�� �ಾರ�ಯ�ತ��ಳಿಸ�ವ �ನ�ಮತಿ\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:147
+#: ../src/nautilus-share.c:146
 msgid "Add the permissions automatically"
 msgstr "�ನ�ಮತಿ�ಳನ�ನ� ಸ�ವಯ��ಾಲಿತವಾ�ಿ ಸ�ರಿಸ�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:173
+#: ../src/nautilus-share.c:172
 #, c-format
 msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" �ಡತ��ಶದ �ನ�ಮತಿಯನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:444
+#: ../src/nautilus-share.c:451
 msgid "Share name is too long"
 msgstr "ಹ��ಿ�� ಹ�ಸರ� ಬಹಳ �ದ�ದವಾ�ಿದ�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:478
+#: ../src/nautilus-share.c:485
 msgid "The share name cannot be empty"
 msgstr "ಹ��ಿ�� ಹ�ಸರನ�ನ� �ಾಲಿ �ರ�ವ�ತಿಲ�ಲ"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:491
+#: ../src/nautilus-share.c:498
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
 msgstr "ಹ��ಿ�� ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ಪಡ�ಯ�ವಲ�ಲಿ ದ�ಷ ���ಾ�ಿದ�: %s"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:501
+#: ../src/nautilus-share.c:508
 msgid "Another share has the same name"
 msgstr "ಬ�ರ��ದ� ಹ��ಿ��ಯ� �ದ� ಹ�ಸರನ�ನ� ಹ��ದಿದ�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:669
-msgid "There was an error while getting the sharing information"
-msgstr "ಹ��ಿ��ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ಪಡ�ದ���ಳ�ಳ�ವಲ�ಲಿ ��ದ� ದ�ಷ ���ಾ�ಿದ�"
-
-#: ../src/nautilus-share.c:769
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:790
 msgid "Modify _Share"
 msgstr "ಹ��ಿ��ಯನ�ನ� ಮಾರ�ಪಡಿಸ�(_S)"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:771
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:792
 msgid "Create _Share"
 msgstr "ಹ��ಿ��ಯನ�ನ� ರ�ಿಸ�(_S)"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1029
+#: ../src/nautilus-share.c:683
+msgid "There was an error while getting the sharing information"
+msgstr "ಹ��ಿ��ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ಪಡ�ದ���ಳ�ಳ�ವಲ�ಲಿ ��ದ� ದ�ಷ ���ಾ�ಿದ�"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1054
 msgid "Share"
 msgstr "ಹ��ಿ��"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1129
+#: ../src/nautilus-share.c:1114
+#| msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
+msgid "Folder Sharing"
+msgstr "�ಡತ��ಶ ಹ��ಿ��"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1155
 msgid "Sharing Options"
 msgstr "ಹ��ಿ��ಯ �ಯ����ಳ�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1130
+#: ../src/nautilus-share.c:1156
 msgid "Share this Folder"
 msgstr "� �ಡತ��ಶವನ�ನ� ಹ��ಿ��"
 
@@ -158,29 +165,32 @@ msgstr "%s ನ ಹ��ಿ�� ಮಾರ��ವನ�ನ� ತ���ದ
 msgid ""
 "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
 "first and add a new one"
-msgstr "��ಿರ�ವ ಹ��ಿ��ಯ ಮಾರ��ವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ; ದಯವಿ���� ಹಳ�ಯ ಹ��ಿ��ಯನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ�ಿ ನ�ತರ ಹ�ಸತ��ದನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
+msgstr ""
+"��ಿರ�ವ ಹ��ಿ��ಯ ಮಾರ��ವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ; ದಯವಿ���� ಹಳ�ಯ ಹ��ಿ��ಯನ�ನ� "
+"ತ���ದ�ಹಾ�ಿ ನ�ತರ ಹ�ಸತ��ದನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:1
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:1
 msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
 msgstr "<big><b>�ಡತ��ಶ ಹ��ಿ��</b></big>"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:2
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:2
 msgid "Co_mment:"
 msgstr "�ಿಪ�ಪಣಿ(_m):"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:3
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:3
 msgid "Share _name:"
 msgstr "ಹ��ಿ�� ಹ�ಸರ�(_n):"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:4
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:4
 msgid "Share this _folder"
 msgstr "� �ಡತ��ಶವನ�ನ� ಹ��ಿ��(_f)"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:5
-msgid "_Allow other people to write in this folder"
-msgstr "ಬ�ರ�ಯವರ� � �ಡತ��ಶ���� ಬರ�ಯ�ವ�ದನ�ನ� �ನ�ಮತಿಸ�(_A)"
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:5
+#| msgid "_Allow other people to write in this folder"
+msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
+msgstr "ಬ�ರ�ಯವರ� � �ಡತ��ಶದಲ�ಲಿ �ಡತ�ಳನ�ನ� ರ�ಿಸಲ� ಹಾ�� �ಳಿಸಲ� �ನ�ಮತಿಸ�(_A)"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:6
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:6
 msgid "_Guest access (for people without a user account)"
 msgstr "�ತಿಥಿ ನಿಲ��ಣ� (ಬಳ��ದಾರ �ಾತ� �ಲ�ಲದ� �ರ�ವ �ನರಿ�ಾ�ಿ)(_G)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]