[gnome-bluetooth] Updated Spanish translation



commit 16b96f5359faab2ead2172bf555e996973ced3be
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Thu Oct 29 18:47:24 2009 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   73 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index da54a02..105239e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-22 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,88 +124,88 @@ msgstr "Usar este dispositivo GPS para servicios de geolocalización"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "Acceder a Internet usando su teléfono móvil (prueba)"
 
-#: ../applet/main.c:112
+#: ../applet/main.c:113
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "Seleccionar el dispositivo que examinar"
 
-#: ../applet/main.c:116
+#: ../applet/main.c:117
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Examinar"
 
-#: ../applet/main.c:124
+#: ../applet/main.c:125
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "Seleccionar el dispositivo para examinar"
 
-#: ../applet/main.c:284 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:294 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "Encender Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:285
+#: ../applet/main.c:295
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: Apagado"
 
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:298
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "Apagar Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:299
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Bluetooth: Encendido"
 
-#: ../applet/main.c:294 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:304 ../applet/notify.c:148
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "Bluetooth: Desactivado"
 
-#: ../applet/main.c:419
+#: ../applet/main.c:450
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "Desconectandoâ?¦"
 
-#: ../applet/main.c:422 ../sendto/main.c:213
+#: ../applet/main.c:453 ../sendto/main.c:213
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectandoâ?¦"
 
-#: ../applet/main.c:425 ../applet/main.c:766
+#: ../applet/main.c:456 ../applet/main.c:797
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: ../applet/main.c:428 ../applet/main.c:766
+#: ../applet/main.c:459 ../applet/main.c:797
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838 ../properties/adapter.c:390
+#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869 ../properties/adapter.c:371
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838
+#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:828
 msgid "Send files..."
 msgstr "Enviar archivosâ?¦"
 
-#: ../applet/main.c:807
+#: ../applet/main.c:838
 msgid "Browse files..."
 msgstr "Examinar archivosâ?¦"
 
-#: ../applet/main.c:818
+#: ../applet/main.c:849
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "Abrir las Preferencias del tecladoâ?¦"
 
-#: ../applet/main.c:826
+#: ../applet/main.c:857
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "Abrir las Preferencias del ratón�"
 
-#: ../applet/main.c:952
+#: ../applet/main.c:984
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:972
+#: ../applet/main.c:1004
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- Miniaplicación para Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:977
+#: ../applet/main.c:1009
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 "Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de todas las opciones "
 "disponibles de la línea de comandos.\n"
 
-#: ../applet/main.c:993
+#: ../applet/main.c:1025
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Miniaplicación para Bluetooth"
 
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Bluetooth: Comprobando"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "Examinar archivos en el dispositivoâ?¦"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:349
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
 #: ../moblin/moblin-panel.c:1180 ../moblin/moblin-panel.c:1268
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositivos"
@@ -323,6 +323,10 @@ msgstr "Enviar archivos al dispositivoâ?¦"
 msgid "Set up new device..."
 msgstr "Configurar un dispositivo nuevoâ?¦"
 
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
+msgid "Visible"
+msgstr "Visible"
+
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "Conceder acceso _siempre"
@@ -403,28 +407,27 @@ msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "Propiedades del Bluetooth"
 
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:296
-#| msgid "Make computer _discoverable"
+#: ../properties/adapter.c:277
 msgid "Make computer _visible"
 msgstr "Hacer que el equipo sea _visible"
 
-#: ../properties/adapter.c:319
+#: ../properties/adapter.c:300
 msgid "Friendly name"
 msgstr "Nombre amistoso"
 
-#: ../properties/adapter.c:381
+#: ../properties/adapter.c:362
 msgid "Set up _new device..."
 msgstr "Configurar un dispositivo _nuevoâ?¦"
 
-#: ../properties/adapter.c:404
+#: ../properties/adapter.c:385
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Quitar"
 
-#: ../properties/adapter.c:679
+#: ../properties/adapter.c:661
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "El Bluetooth está desconectado"
 
-#: ../properties/adapter.c:715
+#: ../properties/adapter.c:697
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "No hay ningún adaptador de Bluetooth presente"
 
@@ -609,10 +612,6 @@ msgstr ""
 "usarlos con este equipo."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-#| msgid ""
-#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#| "&#8220;discoverable&#8221; (sometimes called &#8220;visible&#8221;). "
-#| "Check the device's manual if in doubt."
 msgid ""
 "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#8220;"
 "visible&#8221; (sometimes called &#8220;discoverable&#8221;). Check the "
@@ -757,12 +756,10 @@ msgid "<u>Pair</u>"
 msgstr "<u>Emparejar</u>"
 
 #: ../moblin/moblin-panel.c:833
-#| msgid "Connect"
 msgid "<u>Connect</u>"
 msgstr "<u>Conectar</u>"
 
 #: ../moblin/moblin-panel.c:852
-#| msgid "Browse"
 msgid "<u>Browse</u>"
 msgstr "<u>Examinar</u>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]