[gnome-games] quadrapassel: Update translations to use new file names



commit 9c986f90e11e2acf01d710f68782d877356796e2
Author: Jason D. Clinton <me jasonclinton com>
Date:   Mon Oct 26 17:30:28 2009 -0500

    quadrapassel: Update translations to use new file names

 po/af.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/am.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ar.po          |  166 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/as.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/az.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/be.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/bg.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/bn.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/bn_IN.po       |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/br.po          |  164 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ca.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ca valencia po |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/cs.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/cy.po          |  142 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/da.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/de.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/dz.po          |  166 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/el.po          |  164 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/en_CA.po       |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/en_GB.po       |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/es.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/eu.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/fa.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/fi.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/fr.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ga.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/gl.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/gu.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/he.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/hi.po          |  164 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/hr.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/hu.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/id.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/is.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/it.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ja.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ka.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/kn.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ko.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ku.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/lt.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/lv.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/mai.po         |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/mk.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ml.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/mn.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/mr.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ms.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/nb.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ne.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/nl.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/nn.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/oc.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/or.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/pa.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/pl.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/pt.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/pt_BR.po       |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ro.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ru.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/rw.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/si.po          |  140 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sk.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/sl.po          |  164 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sq.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/sr.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/sr latin po    |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/sv.po          |  164 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ta.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/te.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/th.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/tr.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/uk.po          |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/vi.po          |  164 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/wa.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/xh.po          |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/zh_CN.po       |  146 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/zh_HK.po       |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/zh_TW.po       |  144 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 79 files changed, 5792 insertions(+), 5792 deletions(-)
---
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 59a9752..b69d086 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Daar is nie meer skuiwe nie"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:423 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../aisleriot/window.c:423 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Speletjie verby"
 
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:619 ../blackjack/src/menu.cpp:164
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:1103 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:269
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1403 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:801
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1403 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:801
 #: ../gnomine/gnomine.c:471 ../gnotravex/gnotravex.c:1944
 #: ../gnotski/gnotski.c:1638 ../gtali/gyahtzee.c:564 ../iagno/gnothello.c:291
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:947 ../same-gnome/ui.c:139
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Samuel Murray\n"
 #: ../aisleriot/window.c:623 ../blackjack/src/menu.cpp:163
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:35 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:919 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:265
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1400 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:26
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1400 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:26
 #: ../gnomine/gnomine.c:474 ../gnotravex/gnotravex.c:1947
 #: ../gnotski/gnotski.c:1641 ../gtali/gyahtzee.c:568 ../iagno/gnothello.c:293
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:950 ../same-gnome/ui.c:143
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "_Rapporteer"
 #: ../aisleriot/window.c:1940 ../blackjack/src/blackjack.cpp:333
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:41 ../glines/glines.c:1698
 #: ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:774 ../gnobots2/menu.c:63
-#: ../gnometris/tetris.cpp:105 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:194
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:105 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:194
 #: ../gnomine/gnomine.c:813 ../gnotravex/gnotravex.c:299
 #: ../gnotski/gnotski.c:486 ../gtali/gyahtzee.c:627
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1272 ../same-gnome/ui.c:463
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "_Kontrole"
 #: ../aisleriot/window.c:1944 ../blackjack/src/blackjack.cpp:350
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:42 ../glines/glines.c:1700
 #: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
 #: ../gnomine/gnomine.c:815 ../gnotravex/gnotravex.c:303
 #: ../gnotski/gnotski.c:488 ../gtali/gyahtzee.c:629
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1274 ../same-gnome/ui.c:466
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgstr "Tel kaarte op en laat los deur te kliek"
 
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2026 ../gnobots2/properties.c:502
-#: ../gnometris/tetris.cpp:754
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:754
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Aktiveer klanke"
 
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2276 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "Telling:"
 
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:339 ../glines/glines.c:1699
 #: ../gnect/src/main.c:1288 ../gnibbles/main.c:776 ../gnobots2/menu.c:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:814
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:814
 #: ../gtali/gyahtzee.c:628 ../mahjongg/mahjongg.c:1273
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:919
 #: ../gnect/src/prefs.c:298 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../gnometris/tetris.cpp:681
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../quadrapassel/tetris.cpp:681
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr ""
@@ -4444,11 +4444,11 @@ msgstr ""
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr ""
 
@@ -4462,13 +4462,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:824
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:824
 msgid "Move left"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 msgid "Move right"
 msgstr ""
 
@@ -4616,12 +4616,12 @@ msgstr ""
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../gnometris/tetris.cpp:813
+#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../quadrapassel/tetris.cpp:813
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:569 ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../gnobots2/properties.c:569 ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr ""
 
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr ""
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:826
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:826
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr ""
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:728
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:728
 msgid "_Starting level:"
 msgstr ""
 
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr ""
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr ""
 
@@ -5469,232 +5469,232 @@ msgstr ""
 msgid "Remaining:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:202
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:241
 msgid "Paused"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:159
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1388 ../gnometris/tetris.cpp:1392
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1394
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:159
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1388 ../quadrapassel/tetris.cpp:1392
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1394
 msgid "Gnometris"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:827
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:827
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:829
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:829
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:828
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:828
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:631 ../gnometris/tetris.cpp:632
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:631 ../quadrapassel/tetris.cpp:632
 msgid "<none>"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:660
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:660
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:690
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:690
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:709
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:709
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:763
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:763
 msgid "_Preview next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:772
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:772
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:783
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:783
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:792
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:792
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:804 ../gnometris/tetris.cpp:837
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:804 ../quadrapassel/tetris.cpp:837
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:840
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:840
 msgid "Block Style"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1397
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1397
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 7d8102d..e52a67c 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "á?¨á?­á?¥á?¥ á??á?­á??"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr ""
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr ""
 
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "á??á??á??á?? Frontier Foundation"
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "á??á?¥á?¥á?¦"
 
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "á??á?­á?«á??á?½"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "á?¨á??á?³"
 
@@ -4023,11 +4023,11 @@ msgstr ""
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr ""
 
@@ -4040,12 +4040,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "á??á?°á??á?« á? á??á??á?³á??á?µ"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "á??á?°á??á?? á? á??á??á?³á??á?µ"
 
@@ -4217,12 +4217,12 @@ msgstr "���"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "á?¨á??á?°á?? á? á??á?³"
@@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr ""
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra Life"
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr ""
 
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr ""
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "_Starting level:"
 msgstr ""
 
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr ""
 
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "á?¨á??á?°á?? á? á??á?³"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "á?°á?¨á??á?¦"
 
@@ -5095,232 +5095,232 @@ msgstr "á?°á?¨á??á?¦"
 msgid "Remaining:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 #, fuzzy
 msgid "Paused"
 msgstr "á??á? á?­á?­ á??á?? á? á?³á?­á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "á??á? á?­á?­ á??á?? á? á?³á?­á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "á?¥á??á?°á??á?? á? á?µá??á??á?©"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 #, fuzzy
 msgid "The background color"
 msgstr "á??á?°á?¥á?¦"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "á?°á?¨á??"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "á??á? á?­á?­ á??á?? á? á?³á?­á??"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "á??á?µá??á?®á?½á?¦ "
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "<none>"
 msgstr "á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "á??á?­á?«á??á?½"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "_Preview next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "���"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "á?°á??á?µ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
 "Send comments and bug reports to: \n"
 "janusz gorycki intel com"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 467f324..3cd670c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Ù?ا Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
 #: ../aisleriot/window.c:425
-#: ../gnometris/blockops.cpp:244
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:244
 msgid "Game Over"
 msgstr "اÙ?تÙ?ت اÙ?Ù?عبة"
 
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:922
 #: ../gnibbles/main.c:257
 #: ../gnobots2/menu.c:269
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1394
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1394
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:879
 #: ../gnomine/gnomine.c:466
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1944
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:919
 #: ../gnibbles/main.c:260
 #: ../gnobots2/menu.c:265
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1391
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1391
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
 #: ../gnomine/gnomine.c:469
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1947
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "_بÙ?Ù?غ"
 #: ../gnect/src/main.c:1286
 #: ../gnibbles/main.c:774
 #: ../gnobots2/menu.c:63
-#: ../gnometris/tetris.cpp:105
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:105
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:256
 #: ../gnomine/gnomine.c:802
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:299
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "_اÙ?تحÙ?Ù?"
 #: ../gnect/src/main.c:1289
 #: ../gnibbles/main.c:777
 #: ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
 #: ../gnomine/gnomine.c:804
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:303
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "احÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?راÙ? Ù?أسÙ?Ø·Ù?ا Ù?Ù? Ø­Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù?Ù?
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2177
 #: ../gnobots2/properties.c:502
-#: ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "تÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø£_صÙ?ات"
 
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "تÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø£_صÙ?ات"
 #: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932
 #: ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49
 #: ../gnomine/gnomine.c:429
 msgid "Score:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تÙ?جة:"
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "اعرض تÙ?Ù?Ù?حة"
 #: ../gnect/src/main.c:1288
 #: ../gnibbles/main.c:776
 #: ../gnobots2/menu.c:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:106
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:106
 #: ../gnomine/gnomine.c:803
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1275
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات بÙ?اÙ?جاÙ?"
 #: ../gnect/src/prefs.c:298
 #: ../gnibbles/preferences.c:251
 #: ../gnobots2/properties.c:523
-#: ../gnometris/tetris.cpp:674
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:674
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr "Ù?عبة"
@@ -4888,12 +4888,12 @@ msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Ù?Ù?ر زر Ù?Ø¥Ù?زاÙ? رخاÙ?Ø©."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Ù?Ù?ر اÙ?زر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سار."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Ù?Ù?ر اÙ?زر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
@@ -4909,8 +4909,8 @@ msgstr "Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Ù?اعب اÙ?ثاÙ?Ù?"
 #: ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16
 #: ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
-#: ../gnometris/tetris.cpp:817
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:817
 msgid "Move left"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
@@ -4918,8 +4918,8 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 #: ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17
 #: ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
-#: ../gnometris/tetris.cpp:818
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:818
 msgid "Move right"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -5087,14 +5087,14 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "تÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø£_صÙ?ات"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:364
-#: ../gnometris/tetris.cpp:806
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:806
 msgid "Controls"
 msgstr "اÙ?Ù?تحÙ?Ù?ات"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368
 #: ../gnibbles/preferences.c:434
 #: ../gnobots2/properties.c:569
-#: ../gnometris/tetris.cpp:809
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:809
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Ù?تحÙ?Ù?ات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
@@ -5314,8 +5314,8 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?Ø°Ù? سÙ?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?أعÙ?Ù?."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15
 #: ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
-#: ../gnometris/tetris.cpp:819
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:819
 msgid "Move down"
 msgstr "تحرÙ?Ù? Ù?Ù?أسÙ?Ù?"
 
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "_تÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ئات اÙ?Ù?زÙ?Ù?Ø©"
 
 #. starting level
 #: ../gnibbles/preferences.c:348
-#: ../gnometris/tetris.cpp:721
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:721
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù? اÙ?إبتداء"
 
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ائÙ?Ø© Ø¢Ù?Ù?Ø©:"
 
 #: ../gnobots2/statusbar.c:85
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?:"
 
@@ -6004,227 +6004,227 @@ msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Ù?تبÙ?:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:242
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:242
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:185
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:224
 msgid "Paused"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?تا"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Ù?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب اÙ?Ù?تساÙ?طة بعظÙ?ا Ù?بعض"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnometris/tetris.cpp:159
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1379
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1383
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1385
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:159
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1379
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1383
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1385
 msgid "Gnometris"
 msgstr "جÙ?Ù?Ù?ترس"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
-#: ../gnometris/tetris.cpp:820
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:820
 msgid "Drop"
 msgstr "إسÙ?اط"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "صÙ?رة اÙ?تÙ? ستستخدÙ? Ù?رسÙ? اÙ?Ù?تÙ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "صÙ?رة رسÙ? اÙ?Ù?تÙ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "اÙ?زÙ?ر Ù?Ù?إسÙ?اط."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "اÙ?زÙ?ر Ù?Ù?تÙ?حرÙ?Ù? أسÙ?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "اÙ?زÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?Ù?تÙ?ا."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "اÙ?زÙ?ر Ù?Ù?تÙ?دÙ?Ù?ر."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?بدأ بÙ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?بدأ بÙ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
-#: ../gnometris/tetris.cpp:822
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:822
 msgid "Pause"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù?اÙ? Ù?ؤÙ?ت"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
-#: ../gnometris/tetris.cpp:821
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:821
 msgid "Rotate"
 msgstr "تدÙ?Ù?ر"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø? بÙ?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ? gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "شدÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب Ù?Ù? اÙ?أعÙ?دة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ءة عÙ?د بدأ اÙ?Ù?عبة. اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© بÙ?Ù? 0 (Ù?عÙ?Ù?د دÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ب) Ù? 10 (Ù?عÙ?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?Ø¡ تÙ?اÙ?Ù?ا)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Ù?ثاÙ?Ø© اÙ?سطÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ءة"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?سÙ? اÙ?Ù?ستعÙ?Ù? Ù?رسÙ? اÙ?Ù?تÙ?ات Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr "عدد اÙ?أعÙ?دة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ءة بÙ?Ù?اÙ?ب عشÙ?ائÙ?Ø© عÙ?د بداÙ?Ø© اÙ?Ù?عبة."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "عدد اÙ?سطÙ?ر اÙ?تÙ? ستÙ?Ù?Ø£"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "اÙ?Ù?سÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?عرض اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 msgstr "Ù?ذا Ù?ختار Ù?ا إذا سترسÙ? صÙ?رة اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا ستعطÙ? Ù?Ù?Ù?تÙ? Ø£Ù?Ù?اÙ? عشÙ?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Ù?ا إذا تعطÙ? Ù?Ù?Ù?تÙ? Ø£Ù?Ù?اÙ? عشÙ?ائÙ?Ø©."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Ù?بÙ?ا إذا Ù?عرض اÙ?Ù?اÙ?ب اÙ?تاÙ?Ù? Ù?سبÙ?ا"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Ù?ا إذا Ù?جب Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تÙ?Ø© اÙ?تاÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "اÙ?ا تÙ?دÙ?Ù? رسÙ? بÙ?اÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø© اÙ?تÙ? ستحط."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?تÙ? إعطاء Ù?دÙ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?جب اÙ?تدÙ?Ù?ر عÙ?س عÙ?ارب اÙ?ساعة"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Ù?ا إذا Ù?جب اÙ?تدÙ?Ù?ر عÙ?س عÙ?ارب اÙ?ساعة."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا ستستخدÙ? صÙ?رة اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "ضبط Ù?ستÙ?Ù? اÙ?بدأ (1-Ø£Ù? Ø£Ù?ثر)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "صرÙ?Ù?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "Ù?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "تاÙ?غÙ? Ù?سطÙ?Ø­"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "تاÙ?غÙ? Ù?ظÙ?Ù?"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr "اÙ?سطÙ?ر:"
 
 #. Translators: This is the placeholder item in the theme combo box
 #. (preferences dialog) when no themes are available
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
-#: ../gnometris/tetris.cpp:625
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:625
 msgid "<none>"
 msgstr "<Ù?ا Ø´Ù?Ø¡>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:653
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:653
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Ø®Ù?ارات جÙ?Ù?Ù?Ù?ترÙ?س"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:677
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:677
 msgid "Setup"
 msgstr "اÙ?تعÙ?Ù?Ù?"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:683
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:683
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_عدد اÙ?سطÙ?ر اÙ?تÙ? ستÙ?Ù?Ø£ Ù?سبÙ?ا:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:702
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:702
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Ù?ثاÙ?Ø© Ù?تÙ? Ù?Ù? سطر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø¡ Ù?سبÙ?ا:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Operation"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:756
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:756
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_عرض اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:765
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:765
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "ا_ستخدÙ? Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?ا عشÙ?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:776
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:776
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "دÙ?راÙ? بع_Ù?س اتÙ?جاÙ? عÙ?ارب اÙ?سÙ?اعة"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:785
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:785
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "اعرض Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?_زÙ?Ù?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:797
-#: ../gnometris/tetris.cpp:830
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:797
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:830
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr "سÙ?Ø©"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:833
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:833
 msgid "Block Style"
 msgstr "Ù?سÙ? اÙ?Ù?تÙ?ات"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1388
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1388
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "جÙ?Ù? Ù?ترÙ?Ù?س Ù?Ù? جزء Ù?Ù? Ø£Ù?عاب جÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Ù?تائج جÙ?Ù?Ù?Ù?ترÙ?س"
 
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 0a952f7..b3ac7e5 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "There are no more moves"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "��ল �তম"
 
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Aisleriot হল� সৰ�বম�� GNOME."
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "_Report"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "নি�ন�ত�ৰণ (_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "��যানিম�শন ব�যৱহাৰ  �ৰা হ'ব
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "স���ৰ:"
 
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Show a hint"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "ব�ল�যা���যা� স���ৰান�ত প�
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "��লা"
@@ -5943,11 +5943,11 @@ msgstr "মাৰ�ব�ল ফ�ল�"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "মাৰ�ব�ল ফ�লাৰ �ন�য �� (Key) �াপত� হ� ।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "বাম� ন���াৰ �ন�য �� (Key) �াপত� হ� ।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ডান� ন���াৰ �ন�য �� (Key) �াপত� হ� ।"
 
@@ -5961,13 +5961,13 @@ msgstr "দ�বিত�� ��ল��া��ৰ দ��ষতা স
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "বাম� সৰান"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "ডান� সৰান"
 
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgstr "শব�দ স��ৰি� �ৰ� (_n)"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "��ব�ৰ�ড নি�ন�ত�ৰণ"
 
@@ -6342,7 +6342,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "�পৰ�ৰ দি� নিৰ�দ�শ� �� (Key) ।"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "নি�� যা�"
 
@@ -6487,7 +6487,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "ভ��া ব�নাস দ���াৰ প�ৰ��ৰি�া স��ৰি� �ৰ� (_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "প�ৰাৰম�ভি� দ��ষতা স�তৰ (_S):"
 
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgstr "�ত�যন�ত নিৰাপদ �াল ব�যৱহাৰ
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ম�ত�য� ��ব� �ৰ�প স�ল �াল দ���া থ��� বিৰত ৰা�� ।"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "শব�দ স��ৰি� �ৰ� (_E)"
 
@@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "��ব�ৰ�ড"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "নিৰাপদ ��লিপ�ৰ��:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "��লাৰ দ��ষতা স�তৰ:"
 
@@ -7030,69 +7030,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "�বশিষ��:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "প�ন�ত ব�ল���ল��� ��ত�ৰ� ৰা��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "�ন�ম��ৰিস"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "ফ�ল� দা�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "ব�ল� ���াৰ �ন�য য� �বি ব�যৱহাৰ �ৰা হ'ব"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "ব�ল� ���াৰ �ন�য য� �বি ব�যৱহাৰ �ৰা হ'ব ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "ফ�ল� দ���াৰ �ন�য� য� �� (Key) �াপত� হ� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "নি�� ন���াৰ �ন�য �� (Key) �াপত� হ� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "বিৰতি ন���াৰ �ন�য �� (Key) �াপত� হ� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "�বৰ�তন�ৰ �ন�য �� (Key) �াপত� হ� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "য� দ��ষতা স�তৰ থ��� ��লা �ৰম�ভ হ'ব"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "য� দ��ষতা স�তৰ থ��� ��লা �ৰম�ভ হ'ব ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "সাম�ি� বিৰতি"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "�বৰ�তন"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "প�ভ�মিৰ ৰ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "প�ভ�মিৰ ৰ� - �ৰ�প �বস�থা� য�ন gdk_color_parse স���� ব��ত� পাৰ� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7100,161 +7100,161 @@ msgstr ""
 "��লাৰ প�ৰাৰম�ভ� প�ৰতি সাৰিত� প�ৰণ�াৰ� ব�ল��ৰ �নত�ব । �� মান�ি ০ (��ন ব�ল� থা�ব� না) "
 "থ��� ১০ (সম�প�ৰ�ণ সাৰি প�ৰণ �ৰা থা�ব�) �ৰ মধ�যবৰ�ত� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "প�ৰ�ব� প�ৰণ হ�� যা��া সাৰিত� ব�ল��ৰ �নত�ব"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ব�ল� � প�ভ�মি ���ত� ব�যবহ�ত থিম-�ৰ নাম ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "��লাৰ প�ৰাৰম�ভ� য� স���য� সাৰি �নি�মিতভাব� ব�ল� দি�� প�ৰণ �ৰা থা�ব� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "য� স���য� সাৰি প�ৰণ �ৰা হ'ব"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ব�ল� ���াৰ �ন�য ব�যবহ�ত থিম"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "প�ভ�মিৰ ৰ��ৰ �পৰ দি�� প�ভ�মিৰ �বি ���া হ'ব �িনা, ��ি স���� নিৰ�ধাৰণ �ৰ� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "ব�ল��ৰ �া�� �নি�মিতভাব� ৰ� দ���া হ'ব �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "ব�ল��ৰ �া�� �নি�মিতভাব� ৰ� দ���া হ'ব �িনা ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "পৰবৰ�ত� ব�ল��ি প�ৰ�ব থ���� দ��া যাব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "পৰবৰ�ত� ব�ল��ি প�ৰ�ব থ���� দ��া হ'ব �িনা ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "য��ান� ব�ল� প�ব�, তাৰ ��ন ��ৰাফি�াল ৰ�পা�ন দ��ান� হ'ব �িনা ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "ল��ষ�যবস�ত� প�ৰদান �ৰা হ'ব �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "��িৰ �া��াৰ �ল��া দি�� �বৰ�তিত হ'ব �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "��িৰ �া��াৰ �ল��া দি�� �বৰ�তিত হ'ব �িনা ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "প�ভ�মিত� ��ন �বিব��ব�যৱহাৰ �ৰা হ'ব �িনা"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "প�ৰাৰম�ভি� দ��ষতা স�তৰ (১ বা �ধি�) নিৰ�ধাৰণ �ৰ�"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "স�তৰ"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "সাদামা�া"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango Flat"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Shaded"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "লা�ন:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "�ন�ম-��ৰিস স���ৰান�ত প�ন�দ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "ব�শিষ���য"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "প�ৰ�ব� প�ৰণ হ�� যা��া সাৰিৰ স���যা (_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "প�ৰ�ব� প�ৰণ হ�� যা��া সাৰিত� ব�ল��ৰ স���যা (_D):"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "�া�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "পৰবৰ�ত� ব�ল��ি�� প�ৰ�ব�� দ��া� (_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "ব�ল�� �নি�মিত ৰ� ব�যৱহাৰ �ৰ� (_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "ব�ল���ল��� ��িৰ �া��াৰ �ল��াদি�� ��ৰা� (_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ব�ল� য��ান� প�ব�, স���� দ��া�(_w)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "থিম"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "নি�ন�ত�ৰণ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "ব�ল��ৰ ধৰন"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr "সৰ�বম�� হল� সৰ�বম�� GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "�ন�ম��ৰিস-�ৰ স���ৰ"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c951584..f7de794 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "Ä°Å?lÉ?dilÉ?cÉ?k oyun faylı"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "Æ?sas pÉ?ncÉ?rÉ?nin hündürlüyü."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "Oynanacaq solitaire oyununu daxil edÉ?n sxem faylının adı."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "Æ?sas pÉ?ncÉ?rÉ?nin eni."
@@ -96,12 +96,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "VasitÉ? çubuÄ?unun göstÉ?rilmÉ?si."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "PÉ?ncÉ?rÉ? hündürlüyü"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "PÉ?ncÉ?rÉ? eni"
 
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Ä°darÉ?lÉ?r"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Aisleriot"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "Xal:"
 
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Blackjack QurÄ?uları"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "Oyun"
 
@@ -4101,11 +4101,11 @@ msgstr "Æ?sas pÉ?ncÉ?rÉ?nin hündürlüyü."
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "MÉ?rmÉ?ri atmaq üçün düymÉ?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Sola getmÉ?k üçün düymÉ?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "SaÄ?a getmÉ?k üçün düymÉ?."
 
@@ -4118,12 +4118,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "Ä°kinci Ounçunun SÉ?viyyÉ?si"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "Sola hÉ?rÉ?kÉ?t"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "SaÄ?a hÉ?rÉ?kÉ?t"
 
@@ -4307,12 +4307,12 @@ msgstr "�_rtük:"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "_Animasiyanı fÉ?allaÅ?dır"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr "Ä°darÉ?lÉ?r"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Klaviatura Ä°darÉ?lÉ?ri"
 
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "SaÄ?a getmÉ?k üçün düymÉ?."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Ã?stÉ? getmÉ?k üçün düymÉ?."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Move down"
 msgstr "Parçaları alta daÅ?ıyın"
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "HÉ?diyÉ?ni Ye"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "Æ?lavÉ? Can"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Oyun Bitdi"
 
@@ -4691,7 +4691,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "SÉ?slÉ?ri fÉ?allaÅ?dır"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 #, fuzzy
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "BaÅ?lanÄ?ıc sÉ?viyyÉ?si:"
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "Bütün tÉ?hlükÉ?li gediÅ?lÉ?rÉ? mane ol"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Ã?lümÉ? sÉ?bÉ?biyyÉ?t verÉ? bilÉ?n bütün gediÅ?lÉ?rÉ? mane olar."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "SÉ?slÉ?ri fÉ?allaÅ?dır"
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "Klaviatura"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "E'tibarlı Teleportlar:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "SÉ?viyyÉ?:"
 
@@ -5241,81 +5241,81 @@ msgstr "SÉ?viyyÉ?:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Qalan:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "FasilÉ?dÉ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "DüÅ?É?n bloku bÉ?rabÉ?r tut"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Drop"
 msgstr "_Sal"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Blokların göstÉ?rilmÉ?si üçün iÅ?lÉ?dilÉ?cÉ?k rÉ?sim"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Blokların göstÉ?rilmÉ?si üçün iÅ?lÉ?dilÉ?cÉ?k rÉ?sim."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "MÉ?rmÉ?ri atmaq üçün düymÉ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Sola getmÉ?k üçün düymÉ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "MÉ?rmÉ?ri atmaq üçün düymÉ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "MÉ?rmÉ?ri atmaq üçün düymÉ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Oyuna baÅ?lama sÉ?viyyÉ?si"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Oyuna baÅ?lama sÉ?viyyÉ?si."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "FasilÉ? ver"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "YenidÉ?n baÅ?la"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 #, fuzzy
 msgid "The background color"
 msgstr "Arxa plan rÉ?ngi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5323,156 +5323,156 @@ msgstr ""
 "Oyunun baÅ?ında doldurulmuÅ? sÉ?tirlÉ?rdÉ?ki blokların sıxlıÄ?ı. Bu qiymÉ?t 0 "
 "(bloksuz) vÉ? 10 (tamamiylÉ? dolu sÉ?tir) arasında ola bilÉ?r."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "DoldurulmuÅ? sÉ?tirlÉ?rin sıxlıÄ?ı"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Oyunun baÅ?ında tÉ?sadüfi bloklarla dolu olan sÉ?tir É?dÉ?di."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Doldurulacaq sÉ?tir É?dÉ?di"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 #, fuzzy
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Blokların göstÉ?rilmÉ?si üçün iÅ?lÉ?dilÉ?cÉ?k rÉ?sim"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Bloklara tÉ?sadüfi rÉ?nglÉ?rin verilmÉ?si"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Bloklara tÉ?sadüfi rÉ?nglÉ?rin verilmÉ?si."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "NövbÉ?ti blokun göstÉ?rilmÉ?si"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "NövbÉ?ti blokun göstÉ?rilmÉ?si."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "NövbÉ?ti blokun göstÉ?rilmÉ?si"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Saat É?qrÉ?binÉ? tÉ?rs istiqamÉ?tdÉ? çevirimÉ?si"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Saat É?qrÉ?binÉ? tÉ?rs istiqamÉ?tdÉ? çevirilmÉ?si."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Arxa plan olaraq iÅ?lÉ?dilÉ?cÉ?k rÉ?sim"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "BaÅ?lanÄ?ıc sÉ?viyyÉ?sini seç (1-10)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "SÆ?VÄ°YYÆ?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Plait"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Yoxdur"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "SÉ?tirlÉ?r:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<yoxdur>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris qurÄ?uları"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "QuraÅ?dırma"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Æ?vvÉ?ldÉ?n doldurulmuÅ? sÉ?tir sayı:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Æ?vvÉ?ldÉ?n doldurulmuÅ? sÉ?tirdÉ? blokların sıxlıÄ?ı:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "Æ?mÉ?liyyat"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "NövbÉ?ti bloku göstÉ?r"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 #, fuzzy
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "TÉ?sadüfi blok rÉ?nglÉ?rini iÅ?lÉ?t"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Blokları saat É?qrÉ?binÉ? É?ks istiqamÉ?tdÉ? fırlat"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "�rtük"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blok on"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
@@ -5482,7 +5482,7 @@ msgstr ""
 "HÉ?yat yoldaÅ?É?m Matylda üçün yazıldı\n"
 "Å?É?rh vÉ? xÉ?ta raportlarınızı: janusz gorycki intel com ünvanına göndÉ?rin"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 5ba7264..0407af4 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "Ð?азва Ñ?айла Ñ?Ñ?мÑ? длÑ? вÑ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?нÑ?."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr ""
@@ -92,12 +92,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "Ð?длÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аваÑ?Ñ? Ñ?Ñ? не адлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ваÑ?Ñ? панÑ?лÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нÑ?аÑ?."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr ""
 
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Aisleriot"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "Ð?Ñ?к:"
 
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?алÑ?ванÑ?нÑ?"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?нÑ?"
 
@@ -4203,11 +4203,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?еÑ?кÑ?"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Ð?лÑ?вÑ?Ñ?а длÑ? кÑ?данÑ?нÑ? каменÑ?Ñ?Ñ?каÑ?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Ð?лÑ?вÑ?Ñ?а длÑ? зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лева."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Ð?лÑ?вÑ?Ñ?а длÑ? зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?ава."
 
@@ -4220,12 +4220,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "УзÑ?овенÑ? дÑ?Ñ?гога гÑ?лÑ?Ñ?а"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лева"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?ава"
 
@@ -4405,12 +4405,12 @@ msgstr "ТÑ?ма"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "УклÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? гÑ?к"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аванÑ?не клÑ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ай:"
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "Ð?лÑ?вÑ?Ñ?а длÑ? зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?ава."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
@@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Ð?онÑ?Ñ? зÑ?едзенÑ?"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "Ð?адаÑ?ковае жÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?нÑ? Ñ?конÑ?ана"
 
@@ -4801,7 +4801,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "УклÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? гÑ?к"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 #, fuzzy
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Ð?аÑ?аÑ?ковÑ? Ñ?зÑ?овенÑ?:"
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "УклÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? гÑ?к"
@@ -5330,7 +5330,7 @@ msgstr "Ð?лÑ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?пеÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?лепаÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "УзÑ?овенÑ?:"
 
@@ -5338,246 +5338,246 @@ msgstr "УзÑ?овенÑ?:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?алоÑ?Ñ?:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 #, fuzzy
 msgid "Paused"
 msgstr "Ð?аÑ?за"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Drop"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Ð?Ñ?даÑ?Ñ?Ñ? длÑ? малÑ?ванÑ?нÑ? блÑ?каÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Ð?Ñ?даÑ?Ñ?Ñ? длÑ? малÑ?ванÑ?нÑ? блÑ?каÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Ð?лÑ?вÑ?Ñ?а длÑ? кÑ?данÑ?нÑ? каменÑ?Ñ?Ñ?каÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Ð?лÑ?вÑ?Ñ?а длÑ? зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лева."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Ð?лÑ?вÑ?Ñ?а длÑ? кÑ?данÑ?нÑ? каменÑ?Ñ?Ñ?каÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Ð?лÑ?вÑ?Ñ?а длÑ? кÑ?данÑ?нÑ? каменÑ?Ñ?Ñ?каÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Level to start with"
 msgstr "УзÑ?овенÑ?, зÑ? Ñ?кога панеÑ?Ñ?а гÑ?лÑ?нÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "УзÑ?овенÑ?, зÑ? Ñ?кога панеÑ?Ñ?а гÑ?лÑ?нÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "Ð?аÑ?за"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 #, fuzzy
 msgid "The background color"
 msgstr "Тло:"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 #, fuzzy
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "ШÑ?Ñ?лÑ?наÑ?Ñ?Ñ?Ñ? блÑ?каÑ? Ñ? загадзÑ? запоÑ?ненÑ?Ñ? Ñ?адкаÑ?:"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 #, fuzzy
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Ð?Ñ?даÑ?Ñ?Ñ? длÑ? малÑ?ванÑ?нÑ? блÑ?каÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "ЦÑ? можна Ñ?аÑ?баваÑ?Ñ? блÑ?кÑ? Ñ? адволÑ?нÑ?Ñ? колеÑ?Ñ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "ЦÑ? можна Ñ?аÑ?баваÑ?Ñ? блÑ?кÑ? Ñ? адволÑ?нÑ?Ñ? колеÑ?Ñ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "ЦÑ? бÑ?дзе баÑ?нÑ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? блÑ?к."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "ЦÑ? бÑ?дзе баÑ?нÑ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? блÑ?к."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "ЦÑ? бÑ?дзе баÑ?нÑ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? блÑ?к."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Ð?аÑ?оÑ?аÑ?Ñ? лÑ?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ?к па-Ñ?онÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Ð?аÑ?оÑ?аÑ?Ñ? лÑ?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ?к па-Ñ?онÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Ð?Ñ?даÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ла"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Ð?адаÑ?Ñ? паÑ?аÑ?ковÑ? Ñ?зÑ?овенÑ? (1-10)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "УÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ь"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Ð?оÑ?ка"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Ð?Ñ?ма"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "<none>"
 msgstr "Ð?оÑ?ово"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Ð?еÑ?авагÑ? Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Ð?олÑ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ? загадзÑ? запоÑ?ненÑ?Ñ? Ñ?адкоÑ?:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "ШÑ?Ñ?лÑ?наÑ?Ñ?Ñ?Ñ? блÑ?каÑ? Ñ? загадзÑ? запоÑ?ненÑ?Ñ? Ñ?адкаÑ?:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 #, fuzzy
 msgid "Operation"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Ð?длÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ваÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? блÑ?к"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 #, fuzzy
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Ð?Ñ?падковÑ? колеÑ? блÑ?каÑ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?не па-гадзÑ?ннамÑ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "ТÑ?ма"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "Ð?лÑ?к дзÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ак"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?Ñ?лайÑ?е камÑ?нÑ?аÑ?Ñ? й падведамленÑ?нÑ? пÑ?а памÑ?лкÑ? на адÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: janusz."
 "gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 121b536..edab17d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Ð?Ñ?ма повеÑ?е Ñ?одове"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "Ð?Ñ?ай на игÑ?аÑ?а"
 
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:484 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:487 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "_Ð?окладване"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:825
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "_УпÑ?авление"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:827 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Ð?а Ñ?е ползва ли анимаÑ?иÑ? или не"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
 msgid "Score:"
 msgstr "РезÑ?лÑ?аÑ?:"
 
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "СÑ?веÑ?"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на â??Ð?лекджекâ??"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Ð?гÑ?а"
@@ -5859,11 +5859,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кане на Ñ?опÑ?е"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Ð?лавиÑ? за пÑ?Ñ?кане на Ñ?опÑ?е."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Ð?лавиÑ? за движение налÑ?во."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Ð?лавиÑ? за движение надÑ?Ñ?но."
 
@@ -5877,13 +5877,13 @@ msgstr "Ð?иво на игÑ?аÑ? â??â??2"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "Ð?вижение налÑ?во"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "Ð?вижение надÑ?Ñ?но"
 
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr "_Ð?клÑ?Ñ?ване на звÑ?Ñ?иÑ?е"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "УпÑ?авление Ñ? клавиаÑ?Ñ?Ñ?а"
 
@@ -6259,7 +6259,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Ð?лавиÑ? за движение нагоÑ?е."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "Ð?вижение надолÑ?"
 
@@ -6400,7 +6400,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_РазÑ?еÑ?аване на Ñ?алÑ?иви бонÑ?Ñ?и"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Ð?аÑ?ално ниво:"
 
@@ -6910,7 +6910,7 @@ msgstr "_Ð?зползване на изклÑ?Ñ?иÑ?елно Ñ?игÑ?Ñ?ни Ñ?о
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Ð?Ñ?едпазване оÑ? вÑ?иÑ?ки Ñ?одове водеÑ?и до Ñ?мÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Ð?клÑ?Ñ?ване на звÑ?Ñ?иÑ?е"
 
@@ -6942,7 +6942,7 @@ msgstr "Ð?лавиаÑ?Ñ?Ñ?а"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "СигÑ?Ñ?ни Ñ?елепоÑ?Ñ?иÑ?аниÑ?:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Ð?иво:"
 
@@ -6951,69 +6951,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аваÑ?:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Ð?аÑ?еждане на падаÑ?и блокÑ?еÑ?а"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "ТеÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кане"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение за блокÑ?еÑ?аÑ?а"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение за блокÑ?еÑ?аÑ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Ð?лавиÑ? за пÑ?Ñ?кане"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Ð?лавиÑ? за Ñ?од надолÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Ð?лавиÑ? за паÑ?за"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Ð?лавиÑ? за вÑ?Ñ?Ñ?ене"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Ð?аÑ?ално ниво"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Ð?аÑ?ално ниво."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "Ð?аÑ?за"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ð?авÑ?Ñ?Ñ?ане"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "ЦвÑ?Ñ? на Ñ?она"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "ЦвÑ?Ñ? за Ñ?она вÑ?в Ñ?оÑ?маÑ? за gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7021,151 +7021,151 @@ msgstr ""
 "Ð?лÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?а на блокÑ?еÑ?аÑ?а в Ñ?едовеÑ?е, запÑ?лнени в наÑ?алоÑ?о на игÑ?аÑ?а. "
 "СÑ?ойноÑ?Ñ?Ñ?а е междÑ? 0 (без блокÑ?еÑ?а) и 10 (изÑ?Ñ?ло запÑ?лнен Ñ?ед)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?ноÑ?Ñ? на запÑ?лнениÑ?е Ñ?едове"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Ð?меÑ?о на Ñ?емаÑ?а използвана за изÑ?иÑ?Ñ?ване на плоÑ?киÑ?е и Ñ?она."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Ð?Ñ?ой Ñ?едове, Ñ?лÑ?Ñ?айно запÑ?лнени Ñ? блокÑ?еÑ?а в наÑ?алоÑ?о на игÑ?аÑ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Ð?Ñ?ой Ñ?едове за запÑ?лване"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ТемаÑ?а използвана за изÑ?иÑ?Ñ?ване на плоÑ?киÑ?е"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Това опÑ?еделÑ? дали да Ñ?е Ñ?иÑ?Ñ?ва изобÑ?ажениеÑ?о за Ñ?он над Ñ?веÑ?а за Ñ?он."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Ð?али да Ñ?е задаваÑ? Ñ?лÑ?Ñ?айни Ñ?веÑ?ове на блокÑ?еÑ?аÑ?а"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Ð?али да Ñ?е задаваÑ? Ñ?лÑ?Ñ?айни Ñ?веÑ?ове на блокÑ?еÑ?аÑ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Ð?али да Ñ?е показва Ñ?ледваÑ?аÑ?а Ñ?игÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Ð?али да Ñ?е показва Ñ?ледваÑ?аÑ?а Ñ?игÑ?Ñ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Ð?али да Ñ?е показва гÑ?аÑ?иÑ?но, кÑ?де Ñ?е попаднаÑ? плоÑ?киÑ?е."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Ð?али да Ñ?е показва Ñ?ел"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Ð?али да Ñ?е вÑ?Ñ?Ñ?и обÑ?аÑ?но на Ñ?аÑ?овниковаÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?елка"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Ð?али да Ñ?е вÑ?Ñ?Ñ?и обÑ?аÑ?но на Ñ?аÑ?овниковаÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?елка."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Ð?али да Ñ?е използва изобÑ?ажение за Ñ?он"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Ð?адаване на наÑ?ално ниво (1 или повеÑ?е)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Ð?бикновен"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango без полÑ?Ñ?енки"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Ñ? полÑ?Ñ?енки"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Редове:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на â??ТеÑ?Ñ?иÑ?â??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Ð?Ñ?ой Ñ?едове запÑ?лнени в наÑ?алоÑ?о:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Ð?лÑ?Ñ?ноÑ?Ñ? на кÑ?бÑ?еÑ?аÑ?а в запÑ?лнениÑ?е Ñ?едове:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Ð?оказване на Ñ?ледваÑ?аÑ?а Ñ?игÑ?Ñ?а"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Ð?зползване на пÑ?оизволни Ñ?веÑ?ове на Ñ?игÑ?Ñ?иÑ?е"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_ТÑ?Ñ?ден Ñ?ежим"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?Ñ?ене на Ñ?игÑ?Ñ?иÑ?е обÑ?аÑ?но на Ñ?аÑ?овниковаÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?елка"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Ð?оказване кÑ?де Ñ?е падне _плоÑ?каÑ?а"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "Ð?лавиÑ?и"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "СÑ?ил на плоÑ?киÑ?е"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7175,11 +7175,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "â??ТеÑ?Ñ?иÑ?â?? е Ñ?аÑ?Ñ? оÑ? игÑ?иÑ?е на GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "ТеÑ?Ñ?иÑ? â?? Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?и"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 8929ae7..6d69c84 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "য� ���ম ফা�ল�ি ব�যবহার �রা হব�"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "ম�ল ��ন�ড�র ����তা।"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "য� সলি���ার ��ম�ি ��লা হব� তা সম�বলিত স���ম (Scheme) ফা�ল�র নাম।"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "ম�ল ��ন�ড�র প�রস�থ।"
@@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "��লবার প�রদর�শন �রা হব� �ি হব� না।"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "��ন�ড�র ����তা"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "��ন�ড�র প�রস�থ"
 
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "�����র প�র�ল�প�র প��ষ�, প�
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "নি�ন�ত�রণ (_ন)"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "��সলরা���"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "স���র:"
 
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "ব�ল�যা���যা� - %s"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr "ব�শিষ���য (_ব)"
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "ব�ল�যা���যা� স���রান�ত প�
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "��লা"
 
@@ -4105,11 +4105,11 @@ msgstr "ম�ল ��ন�ড�র ����তা"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "মার�ব�ল ফ�লার �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "বাম� ন���ার �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ডান� ন���ার �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
@@ -4122,12 +4122,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "দ�বিত�� ��ল��া��র দ��ষতা স�তর"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "বাম� সরান"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "ডান� সরান"
 
@@ -4304,12 +4304,12 @@ msgstr "থিম (_থ):"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "��যানিম�শন স��রি� �র� (_�)"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr "নি�ন�ত�রণ"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "��ব�র�ড নি�ন�ত�রণ"
 
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "ডান দি� নির�দ�শ� �� (Key)।"
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "�পর�র দি� নির�দ�শ� �� (Key)।"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 msgid "Move down"
 msgstr "নি�� যা�"
 
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "ব�নাস ���� নিন"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "�তিরি��ত ��বন"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "��ল �তম"
 
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "শব�দ স��রি� �র� (_�)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "প�রারম�ভি� দ��ষতা স�তর (_প):"
 
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "স�ল বিপ���ন� �াল দ���া থ��
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ম�ত�য� ��ব� �র�প স�ল �াল দ���া থ��� বিরত রা��।"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "শব�দ স��রি� �র� (_স)"
 
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "��ব�র�ড"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "নিরাপদ ��লিপ�র��:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "��লার দ��ষতা স�তর:"
 
@@ -5221,79 +5221,79 @@ msgstr "��লার দ��ষতা স�তর:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "�বশিষ��:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "সাম�ি� বিরতি �ল��"
 
 # FIXME
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "প�ন�ত ব�ল���ল��� ��ত�র� রা��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "�ন�ম��রিস"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr "ফ�ল� দা�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "ব�ল� ���ার �ন�য য� �বি ব�যবহার �রা হব�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "ব�ল� ���ার �ন�য য� �বি ব�যবহার �রা হব�।"
 
 # FIXME
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "ফ�ল� দ���ার �ন�য� য� �� (Key) �াপত� হ�।"
 
 # FIXME
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "নি�� ন���ার �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
 # FIXME
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "বিরতি ন���ার �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
 # FIXME
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "�বর�তন�র �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "য� দ��ষতা স�তর থ��� ��লা �রম�ভ হব�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "য� দ��ষতা স�তর থ��� ��লা �রম�ভ হব�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "সাম�ি� বিরতি"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 msgid "Rotate"
 msgstr "�বর�তন"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "প�ভ�মির র�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "প�ভ�মির র� - �র�প �বস�থা� য�ন gdk_color_parse তা ব��ত� পার�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5301,144 +5301,144 @@ msgstr ""
 "��লার প�রারম�ভ� প�রতি সারিত� প�রণ�ার� ব�ল��র �নত�ব। �� মান�ি ০ (��ন ব�ল� থা�ব� না) "
 "থ��� ১০ (সম�প�র�ণ সারি প�রণ �রা থা�ব�) �র মধ�যবর�ত�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "প�র�ব� প�রণ হ�� যা��া সারিত� ব�ল��র �নত�ব"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ব�ল� � প�ভ�মি ���ত� ব�যবহ�ত থিম-�র নাম।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "��লার প�রারম�ভ� য� স���য� সারি �নি�মিতভাব� ব�ল� দি�� প�রণ �রা থা�ব�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "য� স���য� সারি প�রণ �রা হব�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ব�ল� ���ার �ন�য ব�যবহ�ত থিম"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "প�ভ�মির র��র �পর দি�� প�ভ�মির �বি ���া হব� �িনা, ��ি তা নির�ধারণ �র�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "ব�ল��র �া�� �নি�মিতভাব� র� দ���া হব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "ব�ল��র �া�� �নি�মিতভাব� র� দ���া হব� �িনা।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "পরবর�ত� ব�ল��ি প�র�ব থ���� দ��া যাব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "পরবর�ত� ব�ল��ি প�র�ব থ���� দ��া হব� �িনা।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "য��ান� ব�ল� প�ব�, তার ��ন ��রাফি�াল র�পা�ন দ��ান� হব� �িনা।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "ল��ষ�যবস�ত� প�রদান �রা হব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "��ির �া��ার �ল��া দি�� �বর�তিত হব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "��ির �া��ার �ল��া দি�� �বর�তিত হব� �িনা।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "প�ভ�মিত� ��ন �বিব��ব�যবহার �রা হব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "প�রারম�ভি� দ��ষতা স�তর (১ বা �ধি�) নির�ধারণ �র�ন"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "স�তর"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "সমতল"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "য���ত"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "লা�ন:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<none>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "�ন�ম-��রিস স���রান�ত প�ন�দ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "ব�শিষ���য"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "প�র�ব� প�রণ হ�� যা��া সারির স���যা (_স):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "প�র�ব� প�রণ হ�� যা��া সারিত� ব�ল��র স���যা (_�):"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "�া�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "পরবর�ত� ব�ল��ি�� প�র�ব�� দ��া� (_প)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "ব�ল�� �নি�মিত র� ব�যবহার �র� (_�)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "ব�ল���ল��� ��ির �া��ার �ল��াদি�� ��রা� (_�)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 #, fuzzy
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ব�ল� য��ান� প�ব�, তা দ��া�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "থিম"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 msgid "Block Style"
 msgstr "ব�ল��র ধরন"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
 "Send comments and bug reports to: \n"
@@ -5448,7 +5448,7 @@ msgstr ""
 "��ন মন�তব�য বা প�র���রাম�র বা� স���রান�ত তথ�য থা�ল� তা �� ঠি�ানা� প�র�রণ �র�ন: \n"
 "janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "�ন�ম��রিস-�র স���র"
 
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 23a9c24..7ce924b 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "�র ��ন� �াল দ���া সম�ভব ন�"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "��ল �তম"
 
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "�ানান� হব� (_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "নি�ন�ত�রণ (_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "তাস�র �লা�ল� ��যানিম�শন ব�
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "����:"
 
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "����িত প�রদর�শন �রা হব�"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "ব�ল�যা���যা� স���রান�ত প�
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "��লা"
@@ -5857,11 +5857,11 @@ msgstr "মার�ব�ল ফ�ল�ন"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "মার�ব�ল ফ�লার �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "বাম� ন���ার �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ডান� ন���ার �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
@@ -5875,13 +5875,13 @@ msgstr "দ�বিত�� ��ল��া��র দ��ষতা স
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "বাম� সরান"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "ডান� সরান"
 
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "শব�দ স��রি� �র� (_n)"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "��ব�র�ড নি�ন�ত�রণ"
 
@@ -6261,7 +6261,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "�পর�র দি� নির�দ�শ� �� (Key)।"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "নি�� যা�"
 
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "ভ��া ব�নাস দ���ার প�র��রি�া স��রি� �র� (_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "প�রারম�ভি� দ��ষতা স�তর (_S):"
 
@@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr "�ত�যন�ত নিরাপদ �াল ব�যবহার
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ম�ত�য� ��ব� �র�প স�ল �াল দ���া থ��� বিরত রা��।"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "শব�দ স��রি� �র�ন (_E)"
 
@@ -6936,7 +6936,7 @@ msgstr "��ব�র�ড"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "নিরাপদ ��লিপ�র��:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "��লার দ��ষতা স�তর:"
 
@@ -6946,73 +6946,73 @@ msgstr "�বশিষ��:"
 
 # FIXME
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "প�ন�ত ব�ল���ল��� ��ত�র� রা��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "�ন�ম��রিস"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "ফ�ল� দা�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "ব�ল� ���ার �ন�য য� �বি ব�যবহার �রা হব�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "ব�ল� ���ার �ন�য য� �বি ব�যবহার �রা হব�।"
 
 # FIXME
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "ফ�ল� দ���ার �ন�য� য� �� (Key) �াপত� হ�।"
 
 # FIXME
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "নি�� ন���ার �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
 # FIXME
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "বিরতি ন���ার �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
 # FIXME
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "�বর�তন�র �ন�য �� (Key) �াপত� হ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "য� দ��ষতা স�তর থ��� ��লা �রম�ভ হব�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "য� দ��ষতা স�তর থ��� ��লা �রম�ভ হব�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "সাম�ি� বিরতি"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "�বর�তন"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "প�ভ�মির র�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "প�ভ�মির র� - �র�প �বস�থা� য�ন gdk_color_parse তা ব��ত� পার�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7020,161 +7020,161 @@ msgstr ""
 "��লার প�রারম�ভ� প�রতি সারিত� প�রণ�ার� ব�ল��র �নত�ব। �� মান�ি ০ (��ন ব�ল� থা�ব� না) "
 "থ��� ১০ (সম�প�র�ণ সারি প�রণ �রা থা�ব�) �র মধ�যবর�ত�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "প�র�ব� প�রণ হ�� যা��া সারিত� ব�ল��র �নত�ব"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ব�ল� � প�ভ�মি ���ত� ব�যবহ�ত থিম-�র নাম।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "��লার প�রারম�ভ� য� স���য� সারি �নি�মিতভাব� ব�ল� দি�� প�রণ �রা থা�ব�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "য� স���য� সারি প�রণ �রা হব�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ব�ল� ���ার �ন�য ব�যবহ�ত থিম"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "প�ভ�মির র��র �পর দি�� প�ভ�মির �বি ���া হব� �িনা, ��ি তা নির�ধারণ �র�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "ব�ল��র �া�� �নি�মিতভাব� র� দ���া হব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "ব�ল��র �া�� �নি�মিতভাব� র� দ���া হব� �িনা।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "পরবর�ত� ব�ল��ি প�র�ব থ���� দ��া যাব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "পরবর�ত� ব�ল��ি প�র�ব থ���� দ��া হব� �িনা।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "য��ান� ব�ল� প�ব�, তার ��ন ��রাফি�াল র�পা�ন দ��ান� হব� �িনা।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "ল��ষ�যবস�ত� প�রদান �রা হব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "��ির �া��ার �ল��া দি�� �বর�তিত হব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "��ির �া��ার �ল��া দি�� �বর�তিত হব� �িনা।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "প�ভ�মিত� ��ন �বিব��ব�যবহার �রা হব� �িনা"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "প�রারম�ভি� দ��ষতা স�তর (১ বা �ধি�) নির�ধারণ �র�ন"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "স�তর"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "সমতল"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango সাধারণ"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango �া�াব�ত"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "লা�ন:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "�ন�ম-��রিস স���রান�ত প�ন�দ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "ব�শিষ���য"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "প�র�ব� প�রণ হ�� যা��া সারির স���যা (_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "প�র�ব� প�রণ হ�� যা��া সারিত� ব�ল��র স���যা (_D):"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "�া�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "পরবর�ত� ব�ল��ি�� প�র�ব�� দ��া� (_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "ব�ল�� �নি�মিত র� ব�যবহার �র� (_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "ব�ল���ল��� ��ির �া��ার �ল��াদি�� ��রা� (_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ব�ল� য��ান� প�ব�, তা দ��া�(_w)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "থিম"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "নি�ন�ত�রণ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "ব�ল��র ধরন"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "�ন�ম��রিস-�র স���র"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index a01e6cf..490fd47 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
 #: ../aisleriot/window.c:448
-#: ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr ""
 
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:925
 #: ../gnibbles/main.c:257
 #: ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1919
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:922
 #: ../gnibbles/main.c:260
 #: ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1922
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "_Danevell"
 #: ../gnect/src/main.c:1289
 #: ../gnibbles/main.c:763
 #: ../gnobots2/menu.c:68
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
 #: ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "_Reoliñ"
 #: ../gnect/src/main.c:1292
 #: ../gnibbles/main.c:766
 #: ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:306
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 #: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904
 #: ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Eriñv :"
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:1291
 #: ../gnibbles/main.c:765
 #: ../gnobots2/menu.c:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:110
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:110
 #: ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702
 #: ../iagno/gnothello.c:813
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Dibarzhioù Blackjack"
 #: ../gnect/src/prefs.c:301
 #: ../gnibbles/preferences.c:253
 #: ../gnobots2/properties.c:491
-#: ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "C'Hoari"
@@ -5950,12 +5950,12 @@ msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr ""
 
@@ -5971,8 +5971,8 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16
 #: ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
-#: ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr ""
 
@@ -5980,8 +5980,8 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17
 #: ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
-#: ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr ""
 
@@ -6144,7 +6144,7 @@ msgstr "Gweredekaat ar sonioù"
 #: ../gnect/src/prefs.c:366
 #: ../gnibbles/preferences.c:436
 #: ../gnobots2/properties.c:537
-#: ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr ""
 
@@ -6378,8 +6378,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15
 #: ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
-#: ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "Mont d'an traoñ"
 
@@ -6519,7 +6519,7 @@ msgstr ""
 
 #. starting level
 #: ../gnibbles/preferences.c:350
-#: ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr ""
 
@@ -7000,7 +7000,7 @@ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr ""
 
 #: ../gnobots2/properties.c:483
-#: ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Gw_eredekaat ar sonioù"
 
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgid "Safe Teleports:"
 msgstr ""
 
 #: ../gnobots2/statusbar.c:87
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Live :"
 
@@ -7043,232 +7043,232 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "O chom :"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
-#: ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
-#: ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "Ehan"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
-#: ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "C'hwelañ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Liv an drekleur"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LIVE"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linennoù :"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gwellvezioù Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Gwezhiadur"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724
-#: ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Neuz"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Eriñvoù Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ff2bf7d..5de6ecf 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "No hi ha més moviments"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "Joc acabat"
 
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:484 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:487 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "_Informa'n"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:825
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "_Control"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:827 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Si s'han d'animar els moviments de les cartes"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
 msgid "Score:"
 msgstr "Marcador:"
 
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Mostra una pista"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Preferències del Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Partida"
@@ -5927,11 +5927,11 @@ msgstr "Deixa caure una bola"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tecla per deixar caure una bola."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tecla per moure a l'esquerra."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tecla per moure a la dreta."
 
@@ -5945,13 +5945,13 @@ msgstr "Nivell del segon jugador"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "Mou a l'esquerra"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "Mou a la dreta"
 
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr "_Habilita el so"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Controls del teclat"
 
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tecla a utilitzar per moure cap amunt."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "Mou cap avall"
 
@@ -6469,7 +6469,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "Habilita l_es bonificacions falses"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Nivell _inicial:"
 
@@ -6985,7 +6985,7 @@ msgstr "Utilitza moviments _supersegurs"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Evita tots els moviments perillosos que provoquin la mort."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Habilita _el so"
 
@@ -7018,7 +7018,7 @@ msgstr "Teclat"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Teleportacions segures:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivell:"
 
@@ -7027,69 +7027,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Restants:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Col·loqueu junts els blocs que caiguin"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "Deixa caure"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Imatge a utilitzar per dibuixar els blocs"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Imatge a utilitzar per dibuixar els blocs."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tecla de deixar caure."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tecla de moure avall."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tecla de fer una pausa."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tecla de girar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Nivell inicial"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Nivell inicial."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "Gira"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Color de fons"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "El color de fons, en un format comprensible per al gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7097,153 +7097,153 @@ msgstr ""
 "La densitat de blocs en files emplenades al començament del joc. El valor "
 "varia entre 0 (cap bloc) o 10 (una fila sencera emplenada)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "La densitat de les files emplenades"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 "El nom del tema emprat per a dibuixar els blocs i el fons de la pantalla."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "El nombre de files emplenades amb blocs aleatoris a l'inici del joc."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "El nombre de files per emplenar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "El tema a utilitzar per dibuixar els blocs"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "Selecciona si s'ha de dibuixar la imatge de fons sobre el color de fons."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Si s'han de donar als blocs colors aleatoris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Si s'han de donar als blocs colors aleatoris."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Si s'ha de previsualitzar o no la següent peça"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Si s'ha de previsualitzar o no la següent peça."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Si s'ha de representar gràficament on caurà el bloc."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Si s'ha de proporcionar un destí"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Si s'ha de girar en sentit contrari a les agulles del rellotge"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Si s'ha de girar en sentit contrari a les agulles del rellotge."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Si s'ha d'emprar una imatge de fons"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Especifica el nivell inicial (1 o més gran)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "Nivell"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Simple"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango pla"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango ombrejat"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Línies:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferències del Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuració"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Nombre de files preomplertes:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Densitat dels blocs en una fila preomplerta:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operacions"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Previsualitza el següent bloc"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Utilitza colors de blocs aleatoris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Gi_ra els blocs en sentit antihorari"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Mostra on caurà e_l bloc"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "Controls"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "Estil de bloc"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7253,11 +7253,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "El Gnometris forma part dels jocs del GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Puntuacions del Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 8c19aac..60214a5 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "No hi ha més moviments"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "Joc acabat"
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:484 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:487 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "_Informa'n"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:825
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "_Control"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:827 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Si s'han d'animar els moviments de les cartes"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
 msgid "Score:"
 msgstr "Marcador:"
 
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Mostra una pista"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Preferències del Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Partida"
@@ -5924,11 +5924,11 @@ msgstr "Deixa caure una bola"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tecla per deixar caure una bola."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tecla per moure a l'esquerra."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tecla per moure a la dreta."
 
@@ -5942,13 +5942,13 @@ msgstr "Nivell del segon jugador"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "Mou a l'esquerra"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "Mou a la dreta"
 
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgstr "_Habilita el so"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Controls del teclat"
 
@@ -6324,7 +6324,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tecla a utilitzar per moure cap amunt."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "Mou cap avall"
 
@@ -6466,7 +6466,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "Habilita l_es bonificacions falses"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Nivell _inicial:"
 
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr "Utilitza moviments _supersegurs"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Evita tots els moviments perillosos que provoquen la mort."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Habilita _el so"
 
@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgstr "Teclat"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Teleportacions segures:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivell:"
 
@@ -7024,69 +7024,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Restants:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Col·loqueu junts els blocs que caiguen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "Deixa caure"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Imatge a utilitzar per dibuixar els blocs"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Imatge a utilitzar per dibuixar els blocs."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tecla de deixar caure."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tecla de moure avall."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tecla de fer una pausa."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tecla de girar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Nivell inicial"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Nivell inicial."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "Gira"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Color de fons"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "El color de fons, en un format comprensible per al gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7094,153 +7094,153 @@ msgstr ""
 "La densitat de blocs en files emplenades al començament del joc. El valor "
 "varia entre 0 (cap bloc) o 10 (una fila sencera emplenada)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "La densitat de les files emplenades"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 "El nom del tema emprat per a dibuixar els blocs i el fons de la pantalla."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "El nombre de files emplenades amb blocs aleatoris a l'inici del joc."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "El nombre de files per emplenar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "El tema a utilitzar per dibuixar els blocs"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "Selecciona si s'ha de dibuixar la imatge de fons sobre el color de fons."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Si s'han de donar als blocs colors aleatoris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Si s'han de donar als blocs colors aleatoris."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Si s'ha de previsualitzar o no la següent peça"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Si s'ha de previsualitzar o no la següent peça."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Si s'ha de representar gràficament on caurà el bloc."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Si s'ha de proporcionar un destí"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Si s'ha de girar en sentit contrari a les agulles del rellotge"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Si s'ha de girar en sentit contrari a les agulles del rellotge."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Si s'ha d'emprar una imatge de fons"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Especifica el nivell inicial (1 o més gran)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "Nivell"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Simple"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango pla"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango ombrejat"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Línies:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferències del Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuració"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Nombre de files preomplertes:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Densitat dels blocs en una fila preomplerta:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operacions"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Previsualitza el següent bloc"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Utilitza colors de blocs aleatoris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Gi_ra els blocs en sentit antihorari"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Mostra on caurà e_l bloc"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "Controls"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "Estil de bloc"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7250,11 +7250,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "El Gnometris forma part dels jocs del GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Puntuacions del Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d519d8a..f06765b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Nejsou možné žádné další tahy"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Konec hry"
 
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "_Nahlásit"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "_Ovládání"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Jestli animovat pohyby karet"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Skóre:"
 
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Zobrazit radu"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Nastavení Blackjacku"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Hra"
@@ -5856,11 +5856,11 @@ msgstr "Položení kamene"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Klávesa pro položení kamene."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Klávesa pro pÅ?esun doleva."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Klávesa pro pÅ?esun doprava."
 
@@ -5874,13 +5874,13 @@ msgstr "Ã?roveÅ? HráÄ?e 2"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Pohyb doleva"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Pohyb doprava"
 
@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "Povolit _zvuky"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Ovládání klávesnicí"
 
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Klávesa, kterou použít pro pohyb nahoru."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Posunout dolů"
 
@@ -6397,7 +6397,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "Povolit _falešné bonusy"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_PoÄ?áteÄ?ní úroveÅ?:"
 
@@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "Používat _super-bezpeÄ?né pohyby"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Bránit všem tahům, které způsobí smrt."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Povolit zvuky"
 
@@ -6939,7 +6939,7 @@ msgstr "Klávesnice"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "BezpeÄ?né teleporty:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Ã?roveÅ?:"
 
@@ -6948,69 +6948,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Zbývá:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Skládat padací bloky dohromady"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Upustit"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Obrázek, který používat pro kreslení kostek"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Obrázek, který používat pro kreslení kostek."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Klávesa pro upuÅ¡tÄ?ní."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Klávesa pro pÅ?esun dolů."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Klávesa pro pozastavení."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Klávesa pro rotaci."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "PoÄ?áteÄ?ní úroveÅ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "PoÄ?áteÄ?ní úroveÅ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotovat"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Barva pozadí"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Barva pozadí ve formátu, kterému rozumí gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7018,151 +7018,151 @@ msgstr ""
 "Hustota bloků v Å?ádcích vyplnÄ?ných pÅ?i startu hry. Hodnota je mezi 0 (žádné "
 "bloky) a 10 (úplnÄ? vyplnÄ?ný Å?ádek)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Hustota vyplnÄ?ných Å?ádků"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Název motivu používaného pro vykreslování bloků a pozadí."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "PoÄ?et Å?ádků, které jsou vyplnÄ?ny náhodnými bloky na zaÄ?átku hry."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "PoÄ?et Å?ádků, které vyplnit"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Motiv používaný pro vykreslování kostek"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Toto urÄ?uje, jestli kreslit obrázek na pozadí pÅ?es barvu pozadí."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Jestli dávat blokům náhodné barvy"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Jestli mají mít bloky náhodnou barvu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Jestli zobrazovat náhled dalšího bloku"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Jestli zobrazovat náhled dalšího bloku."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Jestli poskytovat grafické znázornÄ?ní, kam blok padne."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Jestli poskytovat cíl"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Jestli rotovat proti smÄ?ru hodinových ruÄ?iÄ?ek"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Jestli rotovat proti smÄ?ru hodinových ruÄ?iÄ?ek."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Jestli používat obrázek na pozadí"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Nastavte poÄ?áteÄ?ní úroveÅ? (1 nebo vyšší)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "Ã?ROVEÅ?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Jednoduché"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Oblé prosté"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Oblé stínované"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Å?ad:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Nastavení Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Nastavení"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_PoÄ?et pÅ?edvyplnÄ?ných Å?ad:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Hustota kostek v pÅ?edvyplnÄ?né Å?adÄ?:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operace"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Náhled dalšího bloku"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Používat náhodné _barvy bloků"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Darebácký režim"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Rotovat bloky proti smÄ?ru hodinových ruÄ?iÄ?ek"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Zobrazovat, _kam blok padne"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Ovládání"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Styl bloků"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7172,11 +7172,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris je souÄ?ástí her GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Skóre Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 330bc1d..97f1335 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -984,7 +984,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Does dim mwy o symudiadau."
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:445 ../gnometris/blockops.cpp:726
+#: ../aisleriot/window.c:445 ../quadrapassel/blockops.cpp:726
 msgid "Game Over"
 msgstr "Gêm Drosodd"
 
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:644 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:860 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1296 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:730
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1296 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:730
 #: ../gnomine/gnomine.c:484 ../gnotravex/gnotravex.c:1917
 #: ../gnotski/gnotski.c:1540 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:648 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:58 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1293 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1293 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:487 ../gnotravex/gnotravex.c:1920
 #: ../gnotski/gnotski.c:1543 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "_Anfon adroddiad nam"
 #: ../aisleriot/window.c:2187 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:23 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1688 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:108
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:108
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:243 ../gnomine/gnomine.c:825
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "_Rheoli"
 #: ../aisleriot/window.c:2191 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:271
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:271
 #: ../gnomine/gnomine.c:827 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1244 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "A ddylid animeiddio symudiadau cardiau"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2582 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1900 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
 msgid "Score:"
 msgstr "Sgôr:"
 
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Dangos awgrym"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:25
 #: ../glines/glines.c:1689 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnomine/gnomine.c:826
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Hoffterau Blacjac"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:586
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:586
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Gêm"
@@ -5404,11 +5404,11 @@ msgstr "Gollwng marblen"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Y fysell i'w gwasgu er mwyn gollwng marblen."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Y fysell i'w gwasgu er mwyn symud i'r chwith."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Y fysell i'w gwasgu er mwyn symud i'r dde."
 
@@ -5422,13 +5422,13 @@ msgstr "Lefel Chwaraewr Dau"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:725
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:725
 msgid "Move left"
 msgstr "Symud i'r chwith"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:726
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:726
 msgid "Move right"
 msgstr "Symud i'r dde"
 
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr "Galluogi _synau"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:717
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:717
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Rheolaeth Bysellfwrdd"
 
@@ -5808,7 +5808,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Y fysell er mwyn symud i fyny."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:727
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:727
 msgid "Move down"
 msgstr "Symud i lawr"
 
@@ -5906,7 +5906,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "Galluogi _bonysau ffug"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:633
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:633
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Lefel _cychwyn:"
 
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgstr "Defnyddio symudiadau diogel _iawn"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Atal bob symudiad fyddai'n eich lladd."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:659
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:659
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Galluogi _synau"
 
@@ -6463,7 +6463,7 @@ msgstr "Bysellfwrdd"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Llamau Diogel:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Lefel:"
 
@@ -6472,69 +6472,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Ar Ã?l:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Ffitio blociau sy'n cwympo gyda'i gilydd"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1281
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1285 ../gnometris/tetris.cpp:1287
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:64
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1281
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1285 ../quadrapassel/tetris.cpp:1287
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:728
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:728
 msgid "Drop"
 msgstr "Gollwng"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Y ddelwedd i'w ddefnyddio ar gyfer arlunio blociau"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Y ddelwedd i'w ddefnyddio ar gyfer arlunio blociau."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Y fysell i wasgu er mwyn gollwng."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Y fysell i wasgu er mwyn symud i lawr."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Y fysell i wasgu er mwyn seibio."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Y fysell i wasgu er mwyn troelli."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Y lefel i gychwyn"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Y lefel i gychwyn."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:730
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Atal"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:729
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:729
 msgid "Rotate"
 msgstr "Troelli"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Y lliw cefndir"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Y lliw cefndir, mewn fformat mae gdk_color_parse yn deall."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6542,29 +6542,29 @@ msgstr ""
 "Dwysedd y blociau mewn rhesi a lenwir ar ddechrau'r gêm. Mae'r gwerth hwn "
 "rhwng 0 (dim bloc) a 10 (rhes lawn)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Dwysedd y rhesi a lenwir"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Enw'r thema a ddefnyddir i rendro'r blociau a'r cefndir."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Y nifer o resi a lenwir a blociau ar hap ar ddechrau'r gêm."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Y nifer o resi i'w llenwi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Y thema i'w defnyddio ar gyfer arlunio blociau"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -6572,130 +6572,130 @@ msgstr ""
 "Mae hwn yn dewis a ydy'r ddelwedd cefndir yn cael ei harlunio dros y lliw "
 "cefndir."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "A ddylid rhoi lliwiau ar hap i flociau"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "A ddylid rhoi lliwiau ar hap i flociau."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "A ddylid rhagweld y bloc nesaf"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "A ddylid rhagweld y bloc nesaf."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "A ddylid dangos gyda graffeg y man lle fydd bloc yn glanio."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "A ddylid darparu targed"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "A ddylid troi'r cownter clocwedd"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "A ddylid troi'r cownter clocwedd."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "A ddylid defnyddio'r ddelwedd cefndir."
 
-#: ../gnometris/main.cpp:46
+#: ../quadrapassel/main.cpp:46
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Gosod y lefel gychwyn (1 neu fwy)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:46
+#: ../quadrapassel/main.cpp:46
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEFEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Plaen"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Llinellau:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:565
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:565
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Hoffterau Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:589
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:589
 msgid "Setup"
 msgstr "Gosod"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:595
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:595
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Y _nifer o resi gaiff eu llenwi o flaen llaw:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:614
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:614
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Dwysedd y blociau mewn rhes a gafodd ei lenwi o flaen llaw:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:654
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:654
 msgid "Operation"
 msgstr "Gweithrediad"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:668
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:668
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Rhagweld y bloc nesaf"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:677
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:677
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Defnyddio lliwiau bloc ar hap"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:688
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:688
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Troi blociau'n wrthglocwedd"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:697
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:697
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Dangos lle fydd y bloc yn _glanio"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705 ../gnometris/tetris.cpp:738
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705 ../quadrapassel/tetris.cpp:738
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Thema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Controls"
 msgstr "Rheolyddion"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:741
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:741
 msgid "Block Style"
 msgstr "Arddull Bloc"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1290
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1290
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Sgoriau Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:724
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:724
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 50bc39c..5e572e7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Der er ikke flere træk"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Spillet er slut"
 
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "_Rapportér"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "_Kontrol"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Om flytning af kort skal animeres"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Point:"
 
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Vis fif"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Indstillinger for blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Spil"
@@ -5918,11 +5918,11 @@ msgstr "Slip kugle"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tastetryk for at slippe en kugle."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tastetryk for at flytte til venstre."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tastetryk for at flytte til højre."
 
@@ -5936,13 +5936,13 @@ msgstr "Niveau for spiller to"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Træk til venstre"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Træk til højre"
 
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "A_ktivér lyde"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Tastaturstyreenheder"
 
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tast til at bevæge orm opad."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Flyt ned"
 
@@ -6460,7 +6460,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Aktivér falske bonuser"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Startbane:"
 
@@ -6963,7 +6963,7 @@ msgstr "B_enyt supersikre træk"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Forhindr alle træk som forårsager at man bliver slået ihjel."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Aktivér lyde"
 
@@ -6997,7 +6997,7 @@ msgstr "Tastatur"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Sikre teleporteringer:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Bane:"
 
@@ -7006,69 +7006,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Tilbage:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Anbring faldende blokke så de passer sammen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Slip"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Billede som skal bruges til at tegne blokke"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Billed som skal bruges til at tegne blokke."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tastetryk for at slippe."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tastetryk for at flytte ned."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tastetryk for at holde en pause."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tastetryk for at rotere."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Niveau der startes på"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Niveau der startes på."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotér"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Baggrundsfarven"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Baggrundsfarven i et format som gdk_color_parse forstår."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7076,153 +7076,153 @@ msgstr ""
 "Tætheden af blokke i rækker der er fyldt i starten af spillet. Værdien er "
 "mellem 0 (for ingen blokke) og 10 (for en helt fyldt række)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Tæthed af fyldte rækker"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Navnet på temaet der benyttes til at tegne klodser og baggrund."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 "Antallet af rækker der er fyldt med tilfældige blokke i starten af spillet."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Antallet af rækker der skal fyldes op"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Billede som bruges til at tegne blokke"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "Dette vælger om baggrundsbilledet tegnes over baggrundsfarven eller ej."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Om blokke skal have tilfældige farver"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Om blokke skal have tilfældige farver."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Om næste blok skal vises på forhånd"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Om næste blok skal vises på forhånd."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Om der tegnes en grafisk repræsentation af klodsens landingssted."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Om der gives et mål"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Om der skal roteres mod uret"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Om der skal roteres mod uret."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Om baggrundsbilledet skal benyttes"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Sæt startbane (1 eller mere)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "BANE"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Enkel"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango flad"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango skyggelagt"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linjer:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Indstillinger til Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Opsætning"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Antal foropfyldte rækker:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Tæthed af blokke i en foropfyldt række:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operation"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Vis næste blok"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Benyt tilfældige blokfarver"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Bastardtilstand"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Rotér blokke mod uret"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Vis _hvor klodsen vil lande"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Styreenheder"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blokstil"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7232,11 +7232,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris er en del af GNOME Games."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Resultater for Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1c76b2c..062a4a5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Es gibt keine gültigen Züge mehr."
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Spiel vorbei"
 
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "_Melden"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "S_teuerung"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Legt fest, ob das Bewegen von Karten animiert wird"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Punkte:"
 
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Einen Tipp anzeigen"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Blackjack-Einstellungen"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Spiel"
@@ -5934,11 +5934,11 @@ msgstr "Murmel abwerfen"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tastendruck zum Abwerfen einer Murmel"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tastendruck zum Verschieben nach links."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tastendruck zum Verschieben nach rechts."
 
@@ -5952,13 +5952,13 @@ msgstr "Level von Spieler 2"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Nach links bewegen"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Nach rechts bewegen"
 
@@ -6119,7 +6119,7 @@ msgstr "_Klang aktivieren"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Tastatursteuerung"
 
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Zum Bewegen nach oben zu verwendende Taste."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Nach unten bewegen"
 
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "Unechte _Boni aktivieren"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Anfangs_level:"
 
@@ -7005,7 +7005,7 @@ msgstr "E_xtrem sichere Züge verwenden"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Alle Züge verhindern, die zum Tod führen."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Klang aktivieren"
 
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgstr "Tastatur"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Sichere Teleports:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Level:"
 
@@ -7048,69 +7048,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Verbleibend:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Fallende Blöcke zusammenfügen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "GNOMEtris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Abwerfen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Zum Zeichnen der Blöcke zu verwendendes Bild"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Zum Zeichnen der Blöcke zu verwendendes Bild."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tastendruck zum Abwerfen."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tastendruck zum Herunterschieben."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tastendruck zum Unterbrechen."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tastendruck zum Drehen."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Anfängliches Level"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Anfängliches Level"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Drehen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Die Hintergrundfarbe"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Die Hintergrundfarbe in einem gdk_color_parse-konformen Format."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7118,158 +7118,158 @@ msgstr ""
 "Die Anzahl der zu Spielbeginn in Zeilen gefüllte Blöcke. Zulässige Werte: 0 "
 "(keine Blöcke) - 10 (Zeile komplett füllen)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Die Dichte der gefüllten Zeilen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 "Der Name des Themas, das zur Darstellung der Blöcke und des Hintergrundes "
 "verwendet wird."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Die Anzahl der zu Spielbeginn mit Zufallsblöcken zu füllenden Zeilen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Die Anzahl der zu füllenden Zeilen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Das Thema, das zur Darstellung der Blöcke verwendet wird"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Soll vor der Hintergrundfarbe ein Hintergrundbild gezeichnet werden?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Sollen den Blöcken zufällige Farben verliehen werden?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Sollen den Blöcken zufällige Farben verliehen werden?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Soll eine Vorschau auf nächsten Block angezeigt werden?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Soll eine Vorschau auf nächsten Block angezeigt werden?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Gibt an, ob eine graphische Darstellung verwendet wird, um anzuzeigen, wo "
 "ein Block landen wird."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Gibt an, ob ein Ziel zur Verfügung gestellt wird"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Sollen Blöcke entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht werden?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Sollen Blöcke entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht werden?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Soll ein Hintergrund verwendet werden?"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Anfangslevel einstellen (1 oder höher)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "STUFE"
 
 # bezieht sich auf die Form der Steine!
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Einfach"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango flach"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango schattiert"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Zeilen:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris Einstellungen"
 
 # setup => Einrichtung, das wäre hier falsch
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Allgemein"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Zu Beginn gefüllte _Zeilen:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Block_dichte vorgefüllter Zeilen:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Betrieb"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Vorschau auf nächsten Block anzeigen"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Zu_fällige Blockfarben verwenden"
 
 # Das gibt es neuerdings in Gnometris: Es kommen garantiert keine Blöcke, die man gerade braucht, kaum eine Zeile lässt sich vervollständigen. Im Handbuch steht, dass dieser Modus eingebaut wurde, um den Spieler zu ärgern.
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Bastard-Modus"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Blöcke ent_gegen dem Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Anzeigen, wo der Block _landen wird"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Thema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Steuerung"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Stil der Blöcke"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7279,11 +7279,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris ist ein Teil von GNOME Games."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris-Ergebnisse"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 3e517df..b18ae6f 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "�ེ�ས��ཤུ��འ���ས��ི��འ�ུ�
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
 #: ../aisleriot/window.c:424
-#: ../gnometris/blockops.cpp:247
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:247
 msgid "Game Over"
 msgstr "རྩེ��འ�ྲ��རྫོ�ས�སོ�"
 
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:922
 #: ../gnibbles/main.c:257
 #: ../gnobots2/menu.c:269
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1405
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1405
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:869
 #: ../gnomine/gnomine.c:466
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1944
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "ཨའི��ི�ཨར�སི��ི�����ུལ�ར
 #: ../gnect/src/main.c:919
 #: ../gnibbles/main.c:260
 #: ../gnobots2/menu.c:265
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1402
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1402
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:469
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1947
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "ས����ུ(_R)"
 #: ../gnect/src/main.c:1286
 #: ../gnibbles/main.c:774
 #: ../gnobots2/menu.c:63
-#: ../gnometris/tetris.cpp:105
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:105
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:256
 #: ../gnomine/gnomine.c:802
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:299
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "���འ�ི��(_C)"
 #: ../gnect/src/main.c:1289
 #: ../gnibbles/main.c:777
 #: ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
 #: ../gnomine/gnomine.c:804
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:303
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "�����ེ�ཤོ���ྱ���ུ�ཡར�འ�ུ
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2153
 #: ../gnobots2/properties.c:502
-#: ../gnometris/tetris.cpp:756
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:756
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "ས�ྲ�ས���ལ�ོ�ས������ོ�(_E)"
 
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "ས�ྲ�ས���ལ�ོ�ས������ོ�(_E)"
 #: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932
 #: ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49
 #: ../gnomine/gnomine.c:429
 msgid "Score:"
 msgstr "ས�ུ�ས��ྲ�ས�:"
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "�རྡ���ོ���ི��ས�ོ��"
 #: ../gnect/src/main.c:1288
 #: ../gnibbles/main.c:776
 #: ../gnobots2/menu.c:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:106
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:106
 #: ../gnomine/gnomine.c:803
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1275
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "�ེལེ���ེ���ི���འ������ུ�
 #: ../gnect/src/prefs.c:298
 #: ../gnibbles/preferences.c:251
 #: ../gnobots2/properties.c:523
-#: ../gnometris/tetris.cpp:683
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:683
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr "རྩེ���ེ�ས"
@@ -4796,12 +4796,12 @@ msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "ཤེལ�རྡོ�རིལ��ུ� ས��ར������ིའི� ལྡེ��ི��ཨེ��"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "�ཡོ��ལུ�སྤོ��ིའི� ལྡེ��ི��ཨེ��"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "�ཡོས�ལུ�སྤོ��ིའི� ལྡེ��ི��ཨེ��"
 
@@ -4817,8 +4817,8 @@ msgstr "རྩེ���ི���ིས��འི���ས�རི�
 #: ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16
 #: ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
-#: ../gnometris/tetris.cpp:826
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:826
 msgid "Move left"
 msgstr "�ཡོ��ལུ�སྤོ�"
 
@@ -4826,8 +4826,8 @@ msgstr "�ཡོ��ལུ�སྤོ�"
 #: ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17
 #: ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
-#: ../gnometris/tetris.cpp:827
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:827
 msgid "Move right"
 msgstr "�ཡས�ལུ�སྤོ�"
 
@@ -4995,14 +4995,14 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "ས�ྲ�ས���ལ�ོ�ས������ོ�(_n)"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:364
-#: ../gnometris/tetris.cpp:815
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:815
 msgid "Controls"
 msgstr "���འ�ི��"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368
 #: ../gnibbles/preferences.c:434
 #: ../gnobots2/properties.c:569
-#: ../gnometris/tetris.cpp:818
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:818
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "ལྡེ��ི���ི����འ�ི��"
 
@@ -5222,8 +5222,8 @@ msgstr "ཡར�འ�ུལ��ྱི��ོ��ལུ� ལ��ལ
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15
 #: ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
-#: ../gnometris/tetris.cpp:828
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:828
 msgid "Move down"
 msgstr "�ར�སྤོ�"
 
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "�ེ����རྫུ�����ུ� ལ�ོ�ས��
 
 #. starting level
 #: ../gnibbles/preferences.c:348
-#: ../gnometris/tetris.cpp:730
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:730
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "འ�ོ���ུ�ས���ས�རི��:(_S)"
 
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "�ེ��སྲུ������ྱི�ར�ྱ��འ�ྲེ��"
 
 #: ../gnobots2/statusbar.c:85
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr "��ས�རི��"
 
@@ -5912,227 +5912,227 @@ msgstr "��ས�རི��"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "ལྷ��ལུས�"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:245
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:245
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:185
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:224
 msgid "Paused"
 msgstr "�ེ��ཡོ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "འ�ུ���ེ�འོ���ི�ལེ���ུ���ུ��ུ��ས�ྲི��འ���"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnometris/tetris.cpp:159
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1390
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1394
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1396
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:159
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1390
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1394
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1396
 msgid "Gnometris"
 msgstr "�ི��ོ��ི��ིསི�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
-#: ../gnometris/tetris.cpp:829
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:829
 msgid "Drop"
 msgstr "སར�འ�ོ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "ལེ���ུ��འ�ྲི��ིའི��ོ��ལུ� ལ��ལེ��འ����ིའི���ུ�ས��ར���"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "ལེ���ུ��འ�ྲི��ིའི��ོ��ལུ� ལ��ལེ��འ����ིའི���ུ�ས��ར���"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "སར�འ�ོ���ི��ོ��ལུ� ཨེ���ིའི�ལྡེ��ི�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "�ར�སྤོ��ིའི��ོ��ལུ� ཨེ���ིའི�ལྡེ��ི�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "�ེ���ིའི��ོ��ལུ� ཨེ���ིའི�ལྡེ��ི�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "�ས�ྱིར��ིའི��ོ��ལུ� ཨེ���ིའི�ལྡེ��ི�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "འ�ོ���ུ�ས��ིའི���ས�རི��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "འ�ོ���ུ�ས��ིའི���ས�རི��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
-#: ../gnometris/tetris.cpp:831
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:831
 msgid "Pause"
 msgstr "�ེ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
-#: ../gnometris/tetris.cpp:830
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:830
 msgid "Rotate"
 msgstr "�ས�ྱིར��ི�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "ར�ྱ����ིའི��ོས���ི�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "ར�ྱ����ིའི��ོས���ི� རྩ�ས�ྲི�����ལུ� �ི��ི��ེ�_�ོས���ི�_�ི����ྱ��ཧ��ོ��ཨི��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "རྩེ��ོ�འ�ོ���ུ�ས��འི�ས��ས� �ྲལ��ི������ལེ���ུ���ྱི�����ུ��� �ེ�ལུ��ེ�ཡ�� (ལེ���ུ���ེ��སར� ) ༠ ��� (�ྲལ��ི��ཡོ�ས�རྫོ�ས�����ས�ེ�ཡོ��སར�) ༡༠ ཨི��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "ལ�ེ�ས�ལ�ེ�ས�����འི� �ྲལ��ི����ི�ས�ུ�����"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ལེ���ུ�����ར�ྱ����ི�ལྷ��ས�ོ��འ����ི�ལུ� ལ��ལེ��འ���ཡོ���འི��ར�ོ���ོ���ྱི��ི���"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr "རྩེ��ོ�འ�ོ���ུ�ས�ས��ས� ལེ���ུ���ྱིས�����ྱུ�������འི� �ྲལ��ི���ྱ�ས���"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "������ོ��འི��ྲལ��ི���ྱ�ས���"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ལེ���ུ���ུ�ལྷ��ས�ོ��འ����ིའི��ོ��ལུ�ལ��ལེ��འ����ི��ར�ོ���ོ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 msgstr "འ�ི��ིས�ར�ྱ����ིའི��ོས���ི��ུ� ར�ྱ����ིའི���ུ�ས��ར��� འ�ྲི���ོ����ི����ོ� སེལ�འ�ུ�འ����ཨི��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "ལེ���ུ���ུ�ལུ� �ོས���ི����འ�ྱུ�������ི�ཨི�����ེ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "ལེ���ུ���ུ�ལུ� �ོས���ི�����ྱུ�������ི�ཨི�����ེ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "ལེ���ུ��ཤུལ�����ེ�ས�ོ��ལ��འ����ི�ཨི�����ེ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "ལེ���ུ��ཤུལ�����ེ� ས�ོ��ལ��འ����ི�ཨི�����ེ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "ལེ���ུ��འ�ུ��སའི� ���རིས��ི��ས�ོ����ོ��ཨི�����ེ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "��ི�ས������ི���ྱི���ི�ཨི�����ེ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "�ཡོ��ས�ོར�སྦེ� �ས�ྱིར��ི�ཨི�����ེ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "�ཡོ��ས�ོར�སྦེ� �ས�ྱིར��ི�ཨི�����ེ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "ར�ྱ����ིའི���ུ�ས��ར��� ལ��ལེ��འ����ི�ཨི�����ེ��"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "འ�ོ���ུ�ས��ྱི���ས�རི����ི�ས�ྲི��འ��� (༡ ཡ���� �ེ�ལས���ོ�)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr "��ས�རི��"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "ར�ྱ���ོ�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "འ�ུལ�ཡོ���"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "�ོ���ོ� ལེ���ེ�� "
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "����ྲི����ོ�ཡོ���འི� �ེ���ོ�"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr "�ྱལ�རི��"
 
 #. Translators: This is the placeholder item in the theme combo box
 #. (preferences dialog) when no themes are available
-#: ../gnometris/tetris.cpp:633
-#: ../gnometris/tetris.cpp:634
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:633
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:634
 msgid "<none>"
 msgstr "<�ི��ེ��>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "�ི��ོ��ི��ིསི� ��འ������ུ�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:686
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:686
 msgid "Setup"
 msgstr "��ི�ས�ྲི�"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:692
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:692
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "ས���ོ��ལས�����ཡོ���འི� �ྲལ��ི���ྱ�ས���:(_N)"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:711
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:711
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "ས���ོ��ལས�����ཡོ���འི��ྲལ��ི����� ལེ���ུ���ྱི�ས�ུ�����(_D)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:751
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:751
 msgid "Operation"
 msgstr "��ོལ�སྤྱོ��"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:765
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:765
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "ལེ���ུ��ཤུལ����ས�ོ��ལ��འ���(_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:774
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:774
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "���འ�ྱུ���ལེ���ུ���ྱི��ོས���ི� ལ��ལེ��འ���(_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:785
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:785
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "ལེ���ུ���ུ� �ཡོ��ས�ོར�སྦེ��ས�ྱིར�(_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:794
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:794
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ལེ���ུ��འ�ུ��ས�ས�ོ��(_w)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:806
-#: ../gnometris/tetris.cpp:839
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:806
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:839
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr "�ར�ོ���ོ��"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:842
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:842
 msgid "Block Style"
 msgstr "ལེ���ུ���ྱི���ོ�རྣ��"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1399
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1399
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�ི��ོ��ི�ིརིསི�འ�ི� �ི��ོ��རྩེ��རི�ས��ྱི�ཡ��ལ���ི��ཨི�� "
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "�ི��ོ��ི��ིསི�ས�ུ�ས�"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3b6a3d1..34d062c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν άλλεÏ? κινήÏ?ειÏ?"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
 #: ../aisleriot/window.c:448
-#: ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "ΤέλοÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ?"
 
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:925
 #: ../gnibbles/main.c:257
 #: ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1919
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:922
 #: ../gnibbles/main.c:260
 #: ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1922
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Î?να_Ï?οÏ?ά"
 #: ../gnect/src/main.c:1289
 #: ../gnibbles/main.c:763
 #: ../gnobots2/menu.c:68
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
 #: ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Î?_λεγÏ?οÏ?"
 #: ../gnect/src/main.c:1292
 #: ../gnibbles/main.c:766
 #: ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:306
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Î?ν θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?νÏ?αι κινοÏ?μενεÏ? εικÏ?
 #: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904
 #: ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Î?αθμοί:"
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μιαÏ? Ï?Ï?μβοÏ?λήÏ?"
 #: ../gnect/src/main.c:1291
 #: ../gnibbles/main.c:765
 #: ../gnobots2/menu.c:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:108
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:108
 #: ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702
 #: ../iagno/gnothello.c:813
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Î?Ï?λάκÏ?ζακ"
 #: ../gnect/src/prefs.c:301
 #: ../gnibbles/preferences.c:253
 #: ../gnobots2/properties.c:491
-#: ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "ΠαιÏ?νίδι"
@@ -6021,12 +6021,12 @@ msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "ΠάÏ?ημα Ï?λήκÏ?Ï?οÏ? για να Ï?έÏ?ει έναÏ? βÏ?λοÏ?."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "ΠάÏ?ημα Ï?λήκÏ?Ï?οÏ? για μεÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ΠάÏ?ημα Ï?λήκÏ?Ï?οÏ? για μεÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α δεξιά."
 
@@ -6042,8 +6042,8 @@ msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?οÏ? Ï?αίÏ?Ï?η"
 #: ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16
 #: ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
-#: ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
 
@@ -6051,8 +6051,8 @@ msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
 #: ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17
 #: ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α δεξιά"
 
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "Î?νε_Ï?γοÏ?οίηÏ?η ήÏ?Ï?ν"
 #: ../gnect/src/prefs.c:366
 #: ../gnibbles/preferences.c:436
 #: ../gnobots2/properties.c:537
-#: ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Î?λεγÏ?οι Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?"
 
@@ -6470,8 +6470,8 @@ msgstr "ΠλήκÏ?Ï?ο για κίνηÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α Ï?άνÏ?."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15
 #: ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
-#: ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α κάÏ?Ï?"
 
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr "_Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η εικονικÏ?ν μÏ?Ï?νοÏ?Ï?"
 
 #. starting level
 #: ../gnibbles/preferences.c:350
-#: ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Î?Ï?ίÏ?εδο εκκίνηÏ?ηÏ?:"
 
@@ -7100,7 +7100,7 @@ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?ή Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν κινήÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? οδηγοÏ?ν Ï?ε θάναÏ?ο."
 
 #: ../gnobots2/properties.c:483
-#: ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ήÏ?Ï?ν"
 
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Î?Ï?Ï?αλείÏ? Ï?ηλεμεÏ?αÏ?οÏ?έÏ?:"
 
 #: ../gnobots2/statusbar.c:87
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο:"
 
@@ -7143,221 +7143,221 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Î?Ï?ομένοÏ?ν:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "ΤαιÏ?ιάξÏ?ε Ï?α Ï?οÏ?βλάκια Ï?οÏ? Ï?έÏ?Ï?οÏ?ν"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
-#: ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "ΡίÏ?η"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για Ï?η Ï?Ï?εδίαÏ?η Ï?Ï?ν Ï?οÏ?βλÏ?ν"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για Ï?η Ï?Ï?εδίαÏ?η Ï?Ï?ν Ï?οÏ?βλÏ?ν."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "ΠάÏ?ημα Ï?λήκÏ?Ï?οÏ? για Ï?ίÏ?η."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "ΠάÏ?ημα Ï?λήκÏ?Ï?οÏ? για κίνηÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?α κάÏ?Ï?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "ΠάÏ?ημα Ï?λήκÏ?Ï?οÏ? για Ï?αÏ?Ï?η"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "ΠάÏ?ημα Ï?λήκÏ?Ï?οÏ? για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο εκκίνηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο εκκίνηÏ?ηÏ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
-#: ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "ΠαÏ?Ï?η"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
-#: ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?μα Ï?οÏ? Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?μα Ï?οÏ? Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή Ï?Ï?μβαÏ?ή με Ï?ο gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "Î? Ï?Ï?κνÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?ν Ï?οÏ?βλÏ?ν Ï?ε γÏ?αμμέÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?νονÏ?αι Ï?Ï?ην αÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ?.Î? Ï?ιμή θα Ï?Ï?έÏ?ει να είναι μεÏ?αξÏ? 0 (κανένα Ï?οÏ?βλάκι) και 10 (Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?μένη γÏ?αμμή)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Î? Ï?Ï?κνÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?μένÏ?ν γÏ?αμμÏ?ν"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Το Ï?νομα Ï?οÏ? θέμαÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για Ï?ην εμÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?οÏ?βλÏ?ν και Ï?οÏ? Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr "Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν γÏ?αμμÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?νονÏ?αι με Ï?Ï?Ï?αία Ï?οÏ?βλάκια Ï?Ï?ην αÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Î? αÏ?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ν γÏ?αμμÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?θοÏ?ν"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Το θέμα Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για Ï?η Ï?Ï?εδίαÏ?η Ï?Ï?ν Ï?οÏ?βλÏ?ν"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? εÏ?ιλέγει αν η εικÏ?να Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ? θα Ï?Ï?εδιαÏ?Ï?εί Ï?άνÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Î?ν θα δοθοÏ?ν Ï?Ï?Ï?αία Ï?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?α Ï?οÏ?βλάκια"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Î?ν θα δοθοÏ?ν Ï?Ï?Ï?αία Ï?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?α Ï?οÏ?βλάκια."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Î?ν θα γίνει Ï?Ï?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? εÏ?Ï?μενοÏ? Ï?οÏ?βλοÏ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Î?ν θα γίνει Ï?Ï?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? εÏ?Ï?μενοÏ? Ï?οÏ?βλοÏ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Î?ν θα γίνει γÏ?αÏ?ική αναÏ?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η για Ï?ο Ï?οÏ? θα Ï?Ï?οÏ?γειÏ?θεί έναÏ? Ï?οÏ?βλοÏ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Î?ν θα δοθεί Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Î?ν θα γίνει Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?Ï?οÏ? Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Î?ν θα γίνει Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?Ï?οÏ? Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Î?ν θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί η εικÏ?να Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?ο αÏ?Ï?ικÏ? εÏ?ίÏ?εδο (1 ή Ï?Ï?ηλÏ?Ï?εÏ?ο)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "Î?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Î?Ï?λÏ?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango Flat"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Shaded"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Î?Ï?αμμέÏ?:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?ο-Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?μένÏ?ν γÏ?αμμÏ?ν:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_ΠÏ?κνÏ?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ?βλÏ?ν Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?μένεÏ? γÏ?αμμέÏ?:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Π_Ï?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?Ï?μενοÏ? Ï?οÏ?βλοÏ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?Ï?Ï?αία Ï?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?οÏ?βλÏ?ν"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "ΣαÏ?ανικά δÏ?Ï?κολο _εÏ?ίÏ?εδο"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ή Ï?οÏ?βλοÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? θέÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?γείÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?οÏ?βλοÏ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722
-#: ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Î?έμα"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Î?λεγÏ?οι"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "ΣÏ?Ï?λ Ï?οÏ?βλοÏ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7367,11 +7367,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Το Gnometris είναι μέÏ?οÏ? Ï?Ï?ν Ï?αιÏ?νιδιÏ?ν Ï?οÏ? GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Î?αθμολογίεÏ? Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 91b676f..3ca1526 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "The game file to use"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "The height of the main window."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "The width of the main window."
@@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "Whether or not to show the toolbar."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "Window height"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "Window width"
 
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Maintainer: Adam Weinberger <adamw gnome org>"
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "_Control"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Aisleriot"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "Score:"
 
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Blackjack - %s"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Settings"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Blackjack Preferences"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
@@ -4086,11 +4086,11 @@ msgstr "Height of the main window"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Key press to drop a marble."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Key press to move left."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Key press to move right."
 
@@ -4103,12 +4103,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "Level of Player Two"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "Move left"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "Move right"
 
@@ -4285,12 +4285,12 @@ msgstr "_Theme:"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "Enable _animation"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr "Controls"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Keyboard Controls"
 
@@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Key to use for motion right."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Key to use for motion up."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 msgid "Move down"
 msgstr "Move down"
 
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Eat Bonus"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "Extra Life"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Game Over"
 
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "E_nable sounds"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Starting level:"
 
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Prevent all dangerous moves"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Prevents all moves that result in getting killed."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Enable sounds"
 
@@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr "Keyboard"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Safe Teleports:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "Level:"
 
@@ -5193,74 +5193,74 @@ msgstr "Level:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Remaining:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "Paused"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Fit falling blocks together"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr "Drop"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Image to use for drawing blocks"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Image to use for drawing blocks."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Key press to drop."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Key press to move down."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Key press to pause."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Key press to rotate."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Level to start with"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Level to start with."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotate"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "The background colour"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "The background colour, in a format gdk_color_parse understands."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5268,16 +5268,16 @@ msgstr ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "The density of filled rows"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -5285,15 +5285,15 @@ msgstr ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "The number of rows to fill"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "The theme used for rendering the blocks"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -5301,117 +5301,117 @@ msgstr ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "colour."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Whether to give blocks random colours"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Whether to give blocks random colours."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Whether to preview the next block"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Whether to preview the next block."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Whether to provide a target"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Whether to rotate counter clock wise"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Whether to rotate counter clock wise."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Whether to use the background image"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Set starting level (1 or greater)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "Plain"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "Joined"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "Lines:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<none>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris Preferences"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "Setup"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Number of pre-filled rows:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "Operation"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Preview next block"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Use random block colours"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Rotate blocks counterclockwise"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 #, fuzzy
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Show where the block will _land"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "Theme"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 msgid "Block Style"
 msgstr "Block Style"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
 "Send comments and bug reports to: \n"
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr ""
 "Send comments and bug reports to: \n"
 "janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris Scores"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 6c720cc..d5eeaa6 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "There are no more moves"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Game Over"
 
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "translator-credits"
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "_Report"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "_Control"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Whether to animate card moves"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Score:"
 
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Show a hint"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Blackjack Preferences"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
@@ -5838,11 +5838,11 @@ msgstr "Drop marble"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Key press to drop a marble."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Key press to move left."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Key press to move right."
 
@@ -5856,13 +5856,13 @@ msgstr "Level of Player Two"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Move left"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Move right"
 
@@ -6024,7 +6024,7 @@ msgstr "E_nable sounds"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Keyboard Controls"
 
@@ -6240,7 +6240,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Key to use for motion up."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Move down"
 
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Enable fake bonuses"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Starting level:"
 
@@ -6886,7 +6886,7 @@ msgstr "U_se super safe moves"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Prevents all moves that result in getting killed."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Enable sounds"
 
@@ -6918,7 +6918,7 @@ msgstr "Keyboard"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Safe Teleports:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Level:"
 
@@ -6927,69 +6927,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Remaining:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Fit falling blocks together"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Drop"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Image to use for drawing blocks"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Image to use for drawing blocks."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Key press to drop."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Key press to move down."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Key press to pause."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Key press to rotate."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Level to start with"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Level to start with."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotate"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "The background colour"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "The background colour, in a format gdkcolour_parse understands."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6997,16 +6997,16 @@ msgstr ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "The density of filled rows"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -7014,139 +7014,139 @@ msgstr ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "The number of rows to fill"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "The theme used for rendering the blocks"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "This selects whether to draw the background image over the background colour."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Whether to give blocks random colours"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Whether to give blocks random colours."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Whether to preview the next block"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Whether to preview the next block."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Whether to provide a target"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Whether to rotate counter clock wise"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Whether to rotate counter clock wise."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Whether to use the background image"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Set starting level (1 or greater)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Plain"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango Flat"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Shaded"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Lines:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris Preferences"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Setup"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Number of pre-filled rows:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operation"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Preview next block"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Use random block colours"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Bastard mode"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Rotate blocks anti-clockwise"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Show _where the block will land"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Theme"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Controls"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Block Style"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7156,11 +7156,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris Scores"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f8192cc..3731296 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "No hay más jugadas"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Juego terminado"
 
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:926 ../gnibbles/main.c:247 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:490 ../gnotravex/gnotravex.c:1921
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1228
 #: ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:250 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:493 ../gnotravex/gnotravex.c:1924
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "_Informar"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1693 ../gnect/src/main.c:1290 ../gnibbles/main.c:738
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:834
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:303 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "_Control"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1695
 #: ../gnect/src/main.c:1293 ../gnibbles/main.c:741 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:836 ../gnotravex/gnotravex.c:307
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Indica si se debe usar animación para los movimientos de las cartas"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2598 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1907 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:453
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:453
 msgid "Score:"
 msgstr "Puntuación:"
 
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Mostrar una pista"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1694 ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:740
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:835
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:835
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Preferencias de Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:303 ../gnibbles/preferences.c:255
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:419
 msgid "Game"
 msgstr "Juego"
@@ -5876,11 +5876,11 @@ msgstr "Soltar canica"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tecla para soltar canica."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tecla para izquierda."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tecla para derecha."
 
@@ -5894,13 +5894,13 @@ msgstr "Nivel del jugador Dos"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:372
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Mover izquierda"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:373
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Mover derecha"
 
@@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr "A_ctivar sonidos"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:435
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Control de teclado"
 
@@ -6277,7 +6277,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tecla para subir."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:448
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Bajar"
 
@@ -6418,7 +6418,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Activar bonificaciones falsas"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:352 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:352 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Nivel inicial:"
 
@@ -6937,7 +6937,7 @@ msgstr "U_sar movimientos superseguros"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Previene todos los movimientos que resultan en muerte."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Activar sonidos"
 
@@ -6969,7 +6969,7 @@ msgstr "Teclado"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Teletransportes seguros:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivel:"
 
@@ -6978,69 +6978,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Quedan:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Encaje los bloques que se caen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "GNOMEtris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Soltar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Imagen para los bloques"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Imagen para los bloques."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tecla para soltar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tecla para bajar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tecla para pausar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tecla para rotar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Nivel de inicio"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Nivel de inicio."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Color de fondo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "El color del fondo, en un formato que entienda gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7048,15 +7048,15 @@ msgstr ""
 "La densidad de los bloques de las líneas rellenas al inicio del juego. El "
 "valor debe estar entre 0 (sin bloques) y 10 (línea completamente llena)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Densidad en una línea rellenada"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "El nombre del tema que se usará para generar los bloques y el fondo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -7064,15 +7064,15 @@ msgstr ""
 "La cantidad de líneas que están rellenas de bloques al azar al inicio del "
 "juego."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "La cantidad de líneas que se rellenarán"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "El tema que se usará para generar los bloques"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -7080,125 +7080,125 @@ msgstr ""
 "Esto selecciona si debe dibujar o no la imagen del fondo sobre el color de "
 "fondo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Colores de bloques al azar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Colores de bloques al azar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Ver próximo bloque"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Ver próximo bloque."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Indica si se proporcionará una representación gráfica de dónde aterrizará un "
 "bloque."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Indica si se proporcionará un blanco"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Rotar en sentido contrario al reloj"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Rotar en sentido contrario al reloj."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Imagen para utilizar como fondo"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Definir nivel inicial (1 o mayor)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Plano"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango liso"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango sombreado"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Líneas:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferencias de GNOMEtris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Ajustes"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Número de filas prerellenadas:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Densidad de bloques en una fila prerellenada:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operación"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Ver _próximo bloque"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Colores de bloq_ues al azar"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "Modo _bastardo"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Rotar en sentido contrario al reloj"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Mostrar _dónde aterrizará el bloque"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Controles"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Estilo de bloque"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7208,11 +7208,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris es parte de los Juegos de GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Puntuación de GNOMEtris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 499dfdb..43174bf 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Ezin da mugimendu gehiago egin"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:796
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:796
 msgid "Game Over"
 msgstr "Jokoa amaitu da"
 
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>"
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "_Jakinarazi"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "_Kontrola"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Animazioa erabiliko den karten mugimenduetan ala ez adierazten du."
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Puntuazioa:"
 
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Egin iradokizuna"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Blackjack-eko hobespenak"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Jokoa"
@@ -5850,11 +5850,11 @@ msgstr "Jaregin puxtarriari"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Sakatu tekla puxtarriari jaregiteko."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Sakatu tekla ezkerrerantz joateko."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Sakatu tekla eskuinerantz joateko."
 
@@ -5868,13 +5868,13 @@ msgstr "2. jokalariaren maila"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Mugitu ezkerrera"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Mugitu eskuinera"
 
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "_Gaitu soinuak"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Teklatuko kontrolak"
 
@@ -6250,7 +6250,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Gora joateko tekla."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Eraman beherantz"
 
@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Gaitu sasigainordainak"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Hasierako maila:"
 
@@ -6901,7 +6901,7 @@ msgstr "Erabili mugimendu seguru-seguruak"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Heriotzara eramaten duten mugimendu guztiak saihesten ditu."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Gaitu soinuak"
 
@@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr "Teklatua"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Aldentze seguruak:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Maila:"
 
@@ -6942,69 +6942,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Falta:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Kokatu erortzen diren blokeak"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Jaregin"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Blokeak marrazteko erabili beharreko irudia"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Blokeak marrazteko erabili beharreko irudia."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Jaregiteko tekla."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Beherantz joateko tekla."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Pausarazteko tekla."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Birarazteko tekla."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Hasteko maila"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Hasteko maila."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausarazi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Biratu"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Atzeko planoaren kolorea, gdk_color_parse-k ulertzen duen formatu batean."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7012,29 +7012,29 @@ msgstr ""
 "Joko-hasieran betetako errenkaden bloke-dentsitatea. Balioa 0 (blokerik ez) "
 "eta 10 (errenkada guztiz betea) bitartekoa da."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Betetako errenkaden dentsitatea"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Blokeak eta atzeko planoa errendatzeko erabilitako gaiaren izena."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Jokoaren hasieran ausazko blokeekin betetako errenkaden kopurua."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Bete beharreko errenkaden kopurua"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Blokeak errendatzeko erabilitako gaia"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -7042,122 +7042,122 @@ msgstr ""
 "Atzeko planoko irudia atzeko planoaren kolorearen gainean marraztu behar den "
 "edo ez adierazten du."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Blokeei ausazko koloreak emango zaizkien ala ez adierazten du"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Blokeei ausazko koloreak emango zaizkien ala ez adierazten du."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Hurrengo blokea aurreikusiko den ala ez adierazten du."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Hurrengo blokea aurreikusiko den ala ez adierazten du."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Blokea nora helduko den grafikoki irudikatuko den ala ez adierazten du."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Jomuga eskuratuko den ala ez adierazten du"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Erloju-orratzen noranzkoan biratuko diren ala ez adierazten du"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Erloju-orratzen noranzkoan biratuko diren ala ez adierazten du."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Atzeko planoko irudia erabili behar den edo ez adierazten du"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Ezarri hasierako maila (1 edo handiagoa)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "MAILA"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Soila"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango laua"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango itzaleztatua"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Lerroak:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris-en hobespenak"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Konfigurazioa"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Aurrez betetako errenkaden kopurua:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Bloke-dentsitatea, aurrez betetako errenkada batean:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Eragiketa"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Aurreikusi hurrengo blokea"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Erabili ausazko bloke-koloreak"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Sasikume modua"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Biratu blokeak erloju-orratzen aurkako noranzkoan"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Erakutsi _blokea nora helduko den"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Gaia"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontrolak"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blokeen estiloa"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7167,11 +7167,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GNOME Games-ekoa da Gnometris."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris-eko puntuazioa"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:794
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:794
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 2b0f1fa..21bddb4 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "پرÙ?Ù?دÙ?â??Û? بازÛ? Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ?"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "ارتÙ?اع Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? اصÙ?Û?."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "Ù?اÙ? پرÙ?Ù?دÙ?â??Û? Ø´Ù?Ù?اÛ? حاÙ?Û? بازÛ?â??Ù?اÛ? Û?Ú© Ù?Ù?رÙ? براÛ? بازÛ?."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "عرض Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? اصÙ?Û?."
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "اÛ?Ù? Ú©Ù? Ù?Ù?ار ابزار Ù?شاÙ? دادÙ? Ø´Ù?د Û?ا Ù?Ù?."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "ارتÙ?اع Ù¾Ù?جرÙ?"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "عرض Ù¾Ù?جرÙ?"
 
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "_Ú©Ù?ترÙ?"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "اÙ?Û?Ù?â??راÛ?Ù?ت"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "اÙ?تÛ?از:"
 
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "بÙ?Ú©â??جک  Ù? %s"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr "_تÙ?ظÛ?Ù?ات"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "ترجÛ?حات بازÛ? بÙ?Ú©â??جک"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "بازÛ?"
 
@@ -4078,11 +4078,11 @@ msgstr "ارتÙ?اع Ù¾Ù?جرÙ?â??Û? اصÙ?Û?"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Ù?شردÙ? Ú©Ù?Û?د براÛ? رÙ?ا کردÙ? تÛ?Ù?Ù?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Ù?شردÙ? Ú©Ù?Û?د براÛ? جابÙ?â??جاÛ?Û? بÙ? Ú?Ù¾."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Ù?شردÙ? Ú©Ù?Û?د براÛ? جابÙ?â??جاÛ?Û? بÙ? راست."
 
@@ -4095,12 +4095,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "سطح بازÛ?Ú©Ù? دÙ?"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "جابÙ?â??جاÛ?Û? بÙ? Ú?Ù¾"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "جابÙ?â??جاÛ?Û? بÙ? راست"
 
@@ -4275,12 +4275,12 @@ msgstr "_تÙ?:"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "بÙ? کار اÙ?داختÙ? _Ù¾Ù?Û?اÙ?Ù?اÛ?Û?"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr "Ú©Ù?ترÙ?â??Ù?ا"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Ú©Ù?ترÙ?â??Ù?اÛ? صÙ?Ø­Ù? Ú©Ù?Û?د"
 
@@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "Ú©Ù?Û?د Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? براÛ? Ù?داÛ?ت بÙ? راست."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Ú©Ù?Û?د Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? براÛ? Ù?داÛ?ت بÙ? باÙ?ا."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 msgid "Move down"
 msgstr "جابÙ?â??جاÛ?Û? بÙ? پاÛ?Û?Ù?"
 
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "جاÛ?زÙ? را بخÙ?رÛ?د"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "جاÙ? اضاÙ?Û?"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "بازÛ? تÙ?اÙ? شد"
 
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "ب_Ù? کار اÙ?داختÙ? صداÙ?ا"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Ù?رحÙ?Ù?â??Û? شرÙ?ع:"
 
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "جÙ?Ù?Ú¯Û?رÛ? از تÙ?اÙ? حرکتâ??Ù?اÛ? خطرÙ?اک"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "از تÙ?اÙ? حرکتâ??Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? Ù?Ù?جر بÙ? کشتÙ? شدÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د جÙ?Ù?Ú¯Û?رÛ? Ù?Û?â??Ú©Ù?د."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_بÙ? کار اÙ?داختÙ? صداâ??Ù?ا"
 
@@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "صÙ?Ø­Ù?â??Ú©Ù?Û?د"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "دÙ?ربرÙ?اÛ? اÙ?Ù?:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "Ù?رحÙ?Ù?:"
 
@@ -5180,74 +5180,74 @@ msgstr "Ù?رحÙ?Ù?:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "باÙ?Û?â??Ù?اÙ?دÙ?:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "در حاÙ? Ù?Ú©Ø«"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "جÙ?ر کردÙ? بÙ?Ù?Ú©â??Ù?اÛ? در حاÙ? سÙ?Ù?Ø· با Û?کدÛ?گر"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Ú¯Ù?Ù?Ù?ترÛ?س"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr "اÙ?داختÙ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "تصÙ?Û?ر Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? براÛ? ترسÛ?Ù? بÙ?Ù?Ú©â??Ù?ا"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "تصÙ?Û?ر Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? براÛ? ترسÛ?Ù? بÙ?Ù?Ú©â??Ù?ا."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Ú©Ù?Û?دÛ? Ú©Ù? براÛ? اÙ?داختÙ? Ù?شردÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Ú©Ù?Û?دÛ? Ú©Ù? براÛ? جابÙ?â??جاÛ?Û? بÙ? پاÛ?Û?Ù? Ù?شردÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Ú©Ù?Û?دÛ? Ú©Ù? براÛ? Ù?Ú©Ø« Ù?شردÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Ú©Ù?Û?دÛ? Ú©Ù? براÛ? Ú?رخاÙ?دÙ? Ù?شردÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Ù?رحÙ?Ù?â??Û? شرÙ?ع"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Ù?رحÙ?Ù?â??Û? شرÙ?ع "
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "Ù?Ú©Ø«"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ú?رخاÙ?دÙ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "رÙ?Ú¯ پسâ??زÙ?Û?Ù?Ù?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "رÙ?Ú¯ پسâ??زÙ?Û?Ù?Ù?Ø? در Ù?اÙ?بÛ? Ú©Ù? gdk_color_parse Ù?Û?â??Ù?Ù?Ù?د."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5255,144 +5255,144 @@ msgstr ""
 "Ù?شردگÛ? بÙ?Ù?Ú©â??Ù?ا در سطرÙ?اÛ? پرشدÙ? در ابتداÛ? بازÛ?. Ù?Ù?دار بÛ?Ù? Û° (براÛ? بدÙ?Ù? بÙ?Ù?Ú©) Ù? "
 "Û±Û° (براÛ? سطرÙ?اÛ? کاÙ?Ù?اÙ? پر شدÙ?) است."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Ù?شردگÛ? سطرâ??Ù?اÛ? پر شدÙ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "تعداد سطرÙ?اÛ? پر شدÙ? با بÙ?Ù?Ú©â??Ù?اÛ? تصادÙ?Û? در ابتداÛ? بازÛ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "تعداد سطرÙ?اÛ?Û? Ú©Ù? باÛ?د پر Ø´Ù?Ù?د"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "تÙ? Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? براÛ? ترسÛ?Ù? بÙ?Ù?Ú©â??Ù?ا"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "اÛ?Ù? اÙ?تخاب Ù?Û?â??Ú©Ù?د Ú©Ù? تصÙ?Û?ر پسâ??زÙ?Û?Ù?Ù? رÙ?Û? رÙ?Ú¯ پسâ??زÙ?Û?Ù?Ù? ترسÛ?Ù? Ø´Ù?د Û?ا Ù?Ù?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "اÛ?Ù? Ú©Ù? بÙ?Ù?Ú©â??Ù?ا رÙ?Ú¯â??Ù?اÛ? تصادÙ?Û? داشتÙ? باشÙ?د Û?ا Ù?Ù?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "اÛ?Ù? Ú©Ù? بÙ?Ù?Ú©â??Ù?ا رÙ?Ú¯â??Ù?اÛ? تصادÙ?Û? داشتÙ? باشÙ?د. Û?ا Ù?Ù?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "اÛ?Ù? Ú©Ù? بÙ?Ù?Ú© بعدÛ? Ù¾Û?Ø´â??Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ø´Ù?د Û?ا Ù?Ù?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "اÛ?Ù? Ú©Ù? بÙ?Ù?Ú© بعدÛ? Ù¾Û?Ø´â??Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ø´Ù?د Û?ا Ù?Ù?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "اÛ?Ù? Ú©Ù? بÙ?Ù?Ú© بعدÛ? Ù¾Û?Ø´â??Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ø´Ù?د Û?ا Ù?Ù?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "اÛ?Ù? Ú©Ù? Ú?رخاÙ?دÙ? پادساعتâ??گرد باشد Û?ا Ù?Ù?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "اÛ?Ù? Ú©Ù? Ú?رخاÙ?دÙ? پادساعتâ??گرد باشد Û?ا Ù?Ù?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "اÛ?Ù? Ú©Ù? از تصÙ?Û?ر پسâ??زÙ?Û?Ù?Ù? استÙ?ادÙ? Ø´Ù?د Û?ا Ù?Ù?"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "تÙ?ظÛ?Ù? Ù?رحÙ?Ù?â??Û? شرÙ?ع (Û± Û?ا بÛ?شتر)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "Ù?رحÙ?Ù?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "سادÙ?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "Ù?تصÙ?"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "سطرÙ?ا:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<Ù?Û?Ú?â??کداÙ?>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "ترجÛ?حات Ú¯Ù?Ù?Ù?ترÛ?س"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "برپاسازÛ?"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_تعداد سطرÙ?اÛ? از Ù¾Û?Ø´ پر شدÙ?:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Ù?شردگÛ? بÙ?Ù?Ú©â??Ù?اÛ? سطرÙ?اÛ? از Ù¾Û?Ø´ پر شدÙ?:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "عÙ?Ù?Û?ات"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Ù¾Û?Ø´â??Ù?Ù?اÛ?Ø´ بÙ?Ù?Ú© بعدÛ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_استÙ?ادÙ? از رÙ?Ú¯â??Ù?اÛ? بÙ?Ù?Ú© تصادÙ?Û?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Ú?رخاÙ?دÙ? پادساعتâ??گرد بÙ?Ù?Ú©â??Ù?ا"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "تÙ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 msgid "Block Style"
 msgstr "سبک بÙ?Ù?Ú©"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
 "Send comments and bug reports to: \n"
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr ""
 "Ù?ظرات Ù? گزارش اشکاÙ?ات را بÙ?رستÛ?د بÙ?: \n"
 "â??janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "اÙ?تÛ?ازÙ?اÛ? Ú¯Ù?Ù?Ù?ترÛ?س"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 80ffcdb..11c17c7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Siirtoja ei ole jäljellä"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Peli loppu"
 
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "_Lähetä"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "_Ohjaus"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Näytetäänkö korttien liikkeet animoituina"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Pisteet:"
 
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Näytä vinkki"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Blackjackin asetukset"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Peli"
@@ -5905,11 +5905,11 @@ msgstr "Pudota kuula"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Näppäin kuulan tiputtamiseen."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Näppäin vasemmalle siirtämiseen."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Näppäin oikealle siirtämiseen."
 
@@ -5923,13 +5923,13 @@ msgstr "Pelaajan kaksi kenttä"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Siirry vasemmalle"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Siirry oikealle"
 
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr "�ä_net päälle"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Näppäimistöohjaus"
 
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Näppäin ylös siirtämiseen."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Liikuta alas"
 
@@ -6446,7 +6446,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Huijausbonukset päälle"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Aloitustaso:"
 
@@ -6960,7 +6960,7 @@ msgstr "Käytä _superturvallisia liikkeitä"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Estä kaikki kuolemaan johtavat siirrot."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "�ä_net päälle"
 
@@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr "Näppäimistö"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Turvallisia teleporttauksia:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Taso:"
 
@@ -7001,69 +7001,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Jäljellä:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Sovita putoavat palikat yhteen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Tiputa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Palikoiden piirtämiseen käytetty kuva"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Palikoiden piirtämiseen käytetty kuva."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Näppäin tiputtamiseen."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Näppäin alas siirtämiseen."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Taukonäppäin."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Näppäin kierittämiseen."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Aloituskenttä"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Aloituskenttä."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Keskeytä"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Pyöritä"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Taustan väri"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Taustan väri, gdk_color_parsen ymmärtämässä muodossa."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7071,151 +7071,151 @@ msgstr ""
 "Täytettyjen rivien palikkatiheys pelin alussa. Arvo on välillä 0 (ei "
 "palikoita) ja 10 (täysin täytetty rivi)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Täytetyn rivin tiheys"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Palikoiden ja taustan piirtoon käytetyn teeman nimi."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Rivien lukumäärä mitä täytetään satunnaisilla palikoilla pelin alussa."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Täytettävien rivien lukumäärä"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Palikoiden piirtämiseen käytetty teema"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Valitsee piirretäänkö taustakuva taustavärin päälle."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Tulisiko palikoille antaa satunnaiset värit"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Tulisiko palikoille antaa satunnaiset värit."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Tulisiko näyttää seuraavan palikan esikatselu"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Tulisiko näyttää seuraavan palikan esikatselu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Näytetäänkö palikan laskeutumispaikka pelissä graafisesti etukäteen."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Näytetäänkö kohde"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Pyöritetäänkö vastapäivään"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Pyöritetäänkö vastapäivään."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Käytetäänkö taustakuvaa?"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Aseta aloitustaso (1 tai suurempi)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "TASO"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Paljas"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango, litteä"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango, varjostettu"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Rivejä:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometrisin asetukset"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Asetukset"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Esitäytettyjen rivien määrä:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "E_sitäytetyn rivin vahvuus:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Toiminta"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Se_uraavan palikan esikatselu"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Käytä _sattumanvaraisia palikan värejä"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Hyvin vaikea tila"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Pyöritä palikoita vastapäivään"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Näytä mihin palikka _laskeutuu"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Teema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Ohjaimet"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Palikoiden tyyli"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7225,11 +7225,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris on osa Gnomen pelejä."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometrisin pisteet"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6354db2..02dd845 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Il n'y a plus de déplacement possible"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "Fin de partie"
 
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "_Signaler"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "_Mouvement"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Indique s'il faut animer ou non les mouvements de cartes"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Score :"
 
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Affiche une astuce"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Préférences de Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Jeu"
@@ -5918,11 +5918,11 @@ msgstr "Laisser tomber la bille"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Touche à appuyer pour laisser tomber une bille."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Touche à appuyer pour déplacer à gauche."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Touche à appuyer pour déplacer à droite."
 
@@ -5936,13 +5936,13 @@ msgstr "Niveau du deuxième joueur"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "Déplacer à gauche"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "Déplacer à droite"
 
@@ -6104,7 +6104,7 @@ msgstr "A_ctiver les sons"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Commandes au clavier"
 
@@ -6320,7 +6320,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Touche à utiliser pour se déplacer vers le haut."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "Se déplacer vers le bas"
 
@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Activer les faux bonus"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Niveau de dé_part :"
 
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "Ut_iliser des mouvements *vraiment* sans danger"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "�vite tous les mouvements qui conduisent à être tué."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "A_ctiver les sons"
 
@@ -7018,7 +7018,7 @@ msgstr "Clavier"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Téléportations sans danger :"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Niveau :"
 
@@ -7027,70 +7027,70 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Restant :"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Faire correspondre les blocs qui tombent"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "Lâcher"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Image à utiliser pour dessiner les blocs"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Image à utiliser pour dessiner les blocs."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Touche à utiliser pour lâcher."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Touche à utiliser pour déplacer en bas."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Touche à utiliser pour mettre en pause."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Touche à utiliser pour tourner."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Niveau de départ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Niveau de départ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "Tourner"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "La couleur d'arrière-plan"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 "La couleur d'arrière-plan, dans un format que gdk_color_parse comprend."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7098,15 +7098,15 @@ msgstr ""
 "La densité de blocs en lignes remplies au début du jeu. La valeur est entre "
 "0 (pour aucun bloc) et 10 (pour une ligne pleine)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "La densité de blocs dans les lignes remplies"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Le nom du thème utilisé pour afficher les blocs et l'arrière-plan."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -7114,15 +7114,15 @@ msgstr ""
 "Le nombre de lignes qui sont remplies avec des blocs aléatoires au début du "
 "jeu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Le nombre de lignes à remplir"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Le thème utilisé pour afficher les blocs"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -7130,125 +7130,125 @@ msgstr ""
 "Détermine s'il faut dessiner ou pas l'image d'arrière-plan par dessus la "
 "couleur d'arrière-plan."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Couleurs aléatoires des blocs ou non"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Couleurs aléatoires des blocs ou non."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Prévisualiser ou non le prochain bloc"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Prévisualiser ou non le prochain bloc."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Afficher ou non une représentation graphique de l'endroit où un bloc va se "
 "poser."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Indique s'il faut fournir une destination"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou non"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou non."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Utiliser ou pas une image d'arrière-plan"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Choix du niveau de départ (1 ou supérieur)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEAU"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Ordinaire"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango plat"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango ombré"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Lignes :"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Préférences de Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuration"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Nombre de lignes préremplies :"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Densités de blocs dans les lignes préremplies :"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Opération"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Voir le prochain bloc"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Co_uleurs aléatoires des blocs"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "Mode _pernicieux"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Tourner les blocs dans le sens inverse des aiguilles d'une montre"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Afficher _où les blocs vont atterrir"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "Contrôles"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "Style de blocs"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7258,11 +7258,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris fait partie des jeux GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Scores de Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 6352db6..412cd29 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Níl aon bheart fágtha"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "Cluiche thart"
 
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:484 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:487 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Tabhair _tuairisc"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:825
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "_Rialú"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:827 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
 msgid "Score:"
 msgstr "Scór:"
 
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Taispeáin leid"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Sainroghanna Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Cluiche"
@@ -5852,11 +5852,11 @@ msgstr ""
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr ""
 
@@ -5870,13 +5870,13 @@ msgstr "Leibhéal Imreora a Dó"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "Bog ar chlé"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "Bog ar dheis"
 
@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr ""
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr ""
 
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr ""
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "Bog síos"
 
@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr ""
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Leibhéal _tosaithe:"
 
@@ -6866,7 +6866,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr ""
 
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgstr "Mearchlár"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Leibhéal:"
 
@@ -6907,234 +6907,234 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr ""
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "Sos"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Dath an chúlra"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEIBHÃ?AL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Plait"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Línte:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Sainroghanna Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Socrú"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Uimhir na Miana:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "Block ten"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Scóranna Gnect"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ddd40e4..8f9af65 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Non hai máis movementos posíbeis"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "Fin da partida"
 
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:484 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:487 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "_Informe do erro"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:825
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "_Control"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:827 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Indica se hai que animar os movementos de cartas ou non"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
 msgid "Score:"
 msgstr "Puntuación:"
 
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Mostrar unha suxestión"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Preferencias do Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Xogo"
@@ -5873,11 +5873,11 @@ msgstr "Soltar a bóla"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tecla para soltar a bóla."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tecla para mover á esquerda."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tecla para mover á dereita."
 
@@ -5891,13 +5891,13 @@ msgstr "Nivel do xogador 2"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "Mover á esquerda"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "Mover á dereita"
 
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "Acti_var sons"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Controis do teclado"
 
@@ -6275,7 +6275,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tecla para ir para arriba."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "Ir cara a abaixo"
 
@@ -6416,7 +6416,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Activar bonificacións falsas"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Nivel _principiante:"
 
@@ -6925,7 +6925,7 @@ msgstr "U_sar movementos moi seguros"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Evita todos os movementos nos que o acaben matando."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Activar son"
 
@@ -6957,7 +6957,7 @@ msgstr "Teclado"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Teleportacións seguras:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivel:"
 
@@ -6966,69 +6966,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Restante:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Encaixe os bloques que caen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "Soltar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Imaxe que se vai usar para debuxar os bloques"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Imaxe que se vai usar para debuxar os bloques."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tecla para soltar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tecla para baixar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tecla para deter."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tecla para rotar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Nivel inicial"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Nivel inicial."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "Deter"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "A cor de fondo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "A cor de fondo nun formato que o gdk_color_parse entenda."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7036,30 +7036,30 @@ msgstr ""
 "A densidade dos bloques nas liñas enchidas ao comezo do xogo. O valor está "
 "entre 0 (sen bloques) e 10 (para unha liña completa)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "A densidade das liñas cheas"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "O nome do tema que se usa para renderizar os bloques e o fondo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 "O número de liñas que se enchen con bloques aleatorios ao comezo do xogo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Número de filas que hai que encher"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "O tema que se vai usar para renderizar os bloques"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -7067,124 +7067,124 @@ msgstr ""
 "Isto selecciona se se debe debuxar ou non a imaxe de fondo sobre a cor de "
 "fondo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Indica se se atribúen cores aos bloques aleatoriamente"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Indica se se atribúen cores aos bloques aleatoriamente."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Indica se se previsualiza o bloque seguinte"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Indica se se previsualiza o bloque seguinte."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Indica se se proporciona unha representación gráfica de onde caerá o bloque."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Indica se proporciona un destino"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Indica se se debe rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Indica se se debe rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Indica se se usa unha imaxe de fondo"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Difinir o nivel inicial (1 ou superior)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Simple"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango plano"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango sombreado"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Liñas:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferencias do Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuración"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Número de filas xa enchidas:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Densidade de bloques nunha fila xa enchida:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operación"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Previsualizar o seguinte bloque"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Usar cores aleatorias para os bloques"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Modo cabrón"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Rotar os bloques no sentido contario ás agullas do reloxo"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Mostrar _onde vai caer o bloque"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "Controis"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "Estilo do bloque"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7194,11 +7194,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O Gnometris forma parte do Gnome Games."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Puntuacións do Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d3da19e..ed6ed06 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "હવ� ��� �ાલ રહ� નથ�"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "રમત પ�ર�"
 
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "���િત પ��લ <ankit644 yahoo com>, શ�ર�વ�ત
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "�હ�વાલ �પ� (_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "નિય�ત�રણ (_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "��યા�ત� �ન�મ�શન પત�તા �સ�ડ
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "��ણ:"
 
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "સ���ત બતાવ�"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "બ�લ�����ન� પસ�દ���"
 # libgnomeui/gnome-app-helper.c:95 libgnomeui/gnome-app-helper.h:534
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "રમત"
@@ -5987,11 +5987,11 @@ msgstr "લ���� પાડ�"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "લ���� પાડવા મા�� �� ન�� દબાણ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "ડાબ� �સ�ડવા મા�� �� ન�� દબાણ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "�મણ� �સ�ડવા મા�� �� ન�� દબાણ."
 
@@ -6005,13 +6005,13 @@ msgstr "બ��ા ��લાડ�ન�� સ�તર"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "ડાબ� �સ�"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "�મણ� �સ�"
 
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgstr "�વા� સ��રિય �ર� (_n)"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "��બ�ર�ડ નિય�ત�ર��"
 
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "�પર �વા મા�� વપરાત� ��."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "ન��� �સ�"
 
@@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr "ન�લ� બ�નસ સ��રિય �ર� (_E)"
 
 # gnome-session/gsm-client-row.c:34
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "શર��તન�� સ�તર (_S):"
 
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "બધ� �ાલ� �� �� મ�તમા� પરિણમ� �� ત�નાથ� સ�ર��ષા �ર�."
 
 # libgnome/gnome-program.c:578
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "�વા� સ��રિય �ર� (_E)"
 
@@ -7068,7 +7068,7 @@ msgstr "��બ�ર�ડ"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "સ�ર��ષિત ર�ત� બહાર ના�ળવાન� રસ�ત�:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "સ�તર:"
 
@@ -7079,73 +7079,73 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "બા�� રહ�લ��:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "ન��� પડતા �નન� ��ડ� બ�સાડ�"
 
 # libgnomeui/gnome-file-entry.c:241
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "��ન�મ��ર�સ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "��ડ� દ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "�ન દ�રવા મા�� વાપરવાન�� �િત�ર"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "�ન દ�રવા મા�� વાપરવાન�� �િત�ર."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "��ડ� દ�વા મા�� �� દબાવ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "ન��� �વા મા�� �� દબાવ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "���ાવવા મા�� �� દબાવ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "ફ�રવવા મા�� �� દ�બવવા."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "શર� �રવા મા��ન� સ�તર"
 
 # libgnomeui/gnome-appbar.c:771
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "શર� �રવા મા��ન� સ�તર."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "���ાવ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "ફ�રવ�"
 
 # #-#-#-#-#  libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD)  #-#-#-#-#
 # libgnomeui/gnome-druid-page-standard.c:170
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "પાશ�વ ભા�ન� ર��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "પાશ�વ ભા�ન� ર��, gdk_color_parse બ�ધારણમા� સમ�� ��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7153,117 +7153,117 @@ msgstr ""
 "રમતન� શર��ત વ�ત� હર�ળમા� ��ઠવ�લા �નન� �નતા. ત�ન� �િ�મત ૦ (��પણ �ન નહિ) �ન� ૧૦ (�નથ� "
 "ભર�લ� ��� હર�ળ મા��)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "ભર�લ� હર�ળન� �નતા"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "બ�લ�� �ન� પાશ�વ ભા�ન� ર�ન�ડર �રવા મા�� વપરાત� થ�મન�� નામ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "રમતન� શર��તમા� �મ� ત��લા �નથ� ભર�લા હર�ળ�ન� સ���યા."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "ભરવાન� હર�ળ�ન� સ���યા"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "બ�લ��ન� ર�ન�ડર �રવા મા�� વપરાત� થ�મન�� નામ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "� શ�� પાશ�વ ભા�ન�� �િત�ર પાશ�વ ભા�ના ર��ન� �પર દ�રવ�� �� નહિ� ત� પસ�દ �ર� ��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "�� પ�� �નન� �મ� ત� ર�� �પવ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "�� પ�� �નન� �મ� ત� ર�� �પવ�."
 
 # #-#-#-#-#  libgnomecanvas.gnome-2-2.hi.po (libgnomecanvas)  #-#-#-#-#
 # libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:349
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "�� પ�� �નન� પહ�લ�થ� ��વ�� �� નહિ"
 
 # #-#-#-#-#  libgnomecanvas.gnome-2-2.hi.po (libgnomecanvas)  #-#-#-#-#
 # libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:349
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "�� પ�� �નન� પહ�લ�થ� ��વ�� �� નહિ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "બ�લ�� ��યા� રહ�શ� ત�ન� ��રાફિ�વાળ� ર���ત પ�ર� પાડવ� �� નહિ�."
 
 # #-#-#-#-#  libgnomecanvas.gnome-2-2.hi.po (libgnomecanvas)  #-#-#-#-#
 # libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:349
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "લ��ષ�ય પ�ર� પાડવ� �� નહિ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "�� પ�� �ડિયાળન� વિર�ધ�ધ દિશામા� ફ�રવવ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "�� પ�� �ડિયાળન� વિર�ધ�ધ દિશામા� ફ�રવવ��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "શ�� પાશ�વ ભા�ન�� �િત�ર વાપરવ�� �� નહિ�"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "શર��તન�� સ�તર ન���� �ર� (૧ �થવા મ����)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "સ�તર"
 
 # #-#-#-#-#  libgnomeprint.gnome-2-2.hi.po (libgnomeprint VERSION)  #-#-#-#-#
 # libgnomeprint/gpa/gpa-media.c:343
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "સપા�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "��ન��� સપા�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "��ન��� �ાયાવાળ��"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "લ����:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris પસ�દ���"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "��ઠવણ"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "પહ�લ�થ� ભર�લ� હર�ળ�ન� સ���યા (_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "પહ�લ�થ� ભર�લ� હર�ળમા� �નન� �નતા (_D):"
 
@@ -7274,46 +7274,46 @@ msgstr "પહ�લ�થ� ભર�લ� હર�ળમા� �નન�
 # gnome-session/session-properties-capplet.c:217
 # #-#-#-#-#  gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x)  #-#-#-#-#
 # gnome-session/session-properties-capplet.c:217
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "પ�ર��રિયા"
 
 # #-#-#-#-#  libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD)  #-#-#-#-#
 # libgnomeui/gnome-font-picker.c:192
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "��ળના બ�લ��ન�� પ�ર�વદર�શન (_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "ર�ન�ડમ બ�લ�� ર��� વાપર� (_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "Bastard સ�થિતિ (_B)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "બ�લ�� વિષમ�ડ� દિશામા� ફ�રવ� (_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "બ�લ�� ��યા� રહ�શ� ત� બતાવ� (_w)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "થ�મ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "નિય�ત�ર��"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "બ�લ�� શ�લ�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7324,11 +7324,11 @@ msgstr ""
 "Gnometris � ��ન�મ રમત�ન� ભા� ��."
 
 # libgnomeui/gnome-file-entry.c:241
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris ��ણ�"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4f9104b..e21e598 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "×?×? × ×?תר×? ×?×?×?×?×?×? ×?פשר×?×?×?"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:431 ../gnometris/blockops.cpp:245
+#: ../aisleriot/window.c:431 ../quadrapassel/blockops.cpp:245
 msgid "Game Over"
 msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?"
 
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:628 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:900 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:258 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1390 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:806
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1390 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:806
 #: ../gnomine/gnomine.c:474 ../gnotravex/gnotravex.c:1917
 #: ../gnotski/gnotski.c:1540 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:269
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:632 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:261 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1387 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1387 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
 #: ../gnomine/gnomine.c:477 ../gnotravex/gnotravex.c:1920
 #: ../gnotski/gnotski.c:1543 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:271
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "_×?×?×?×?×?"
 #: ../aisleriot/window.c:2134 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:30 ../glchess/glade/glchess.glade.h:34
 #: ../glines/glines.c:1688 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:764
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:119
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:119
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233 ../gnomine/gnomine.c:791
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:802
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "_×?קר×?×?"
 #: ../aisleriot/window.c:2138 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:35 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:767 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:121 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:259
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:121 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:259
 #: ../gnomine/gnomine.c:793 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:804
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1244 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Whether or not to use animation."
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2519 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1900 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:437
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:437
 msgid "Score:"
 msgstr "ת×?צ×?×?:"
 
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "×?צ×? ר×?×?"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/glade/glchess.glade.h:37
 #: ../glines/glines.c:1689 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:766
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:120 ../gnomine/gnomine.c:792
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:120 ../gnomine/gnomine.c:792
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:803
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?ק ×?'ק"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:519 ../gnometris/tetris.cpp:632
+#: ../gnobots2/properties.c:519 ../quadrapassel/tetris.cpp:632
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "×?ש×?ק"
@@ -5310,11 +5310,11 @@ msgstr "×?פ×? ×?×?×?×?"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Key press to drop a marble."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Key press to move left."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Key press to move right."
 
@@ -5328,13 +5328,13 @@ msgstr "Level of Player Two"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:777
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:777
 msgid "Move left"
 msgstr "×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:778
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:778
 msgid "Move right"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?× ×?"
 
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr "×?_פשר צ×?×?×?×?×?"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:565 ../gnometris/tetris.cpp:769
+#: ../gnobots2/properties.c:565 ../quadrapassel/tetris.cpp:769
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?ק×?×?ת"
 
@@ -5712,7 +5712,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Key to use for motion up."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:779
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:779
 msgid "Move down"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?"
 
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "×?פשר ×?×?× ×?ס×?×? ×?_×?×?×?פ×?×?"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:679
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:679
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "ר×?ת _×?ת×?×?×?:"
 
@@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "_×?שת×?ש ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "×?×?× ×¢ ×?ת ×?×? ×?תנ×?×¢×?ת ש×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ת×?."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:502 ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../gnobots2/properties.c:502 ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_×?פשר צ×?×?×?×?×?"
 
@@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "×?ק×?×?ת"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "×?×?פ×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "ר×?×?:"
 
@@ -6420,75 +6420,75 @@ msgstr "ר×?×?:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "× ×?תר×?:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:243
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:243
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:186
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:225
 msgid "Paused"
 msgstr "×?×?ש×?×?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "ס×?ר ×?×?× ×?×? × ×?פ×?×?ת"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:173 ../gnometris/tetris.cpp:1375
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1379 ../gnometris/tetris.cpp:1381
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:71
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:173 ../quadrapassel/tetris.cpp:1375
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1379 ../quadrapassel/tetris.cpp:1381
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:780
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:780
 msgid "Drop"
 msgstr "×?פ×?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Image to use for drawing blocks"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Image to use for drawing blocks."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Key press to drop."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Key press to move down."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Key press to pause."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Key press to rotate."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Level to start with"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Level to start with."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:782
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:782
 msgid "Pause"
 msgstr "×?ש×?×?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "Rotate"
 msgstr "ס×?×?×?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "The background color"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6496,16 +6496,16 @@ msgstr ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "The density of filled rows"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -6513,15 +6513,15 @@ msgstr ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "The number of rows to fill"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "The theme used for rendering the blocks"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -6529,131 +6529,131 @@ msgstr ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Whether to give blocks random colors"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Whether to give blocks random colors."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Whether to preview the next block"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Whether to preview the next block."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Whether to provide a target"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Whether to rotate counter clock wise"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Whether to rotate counter clock wise."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Whether to use the background image"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:50
+#: ../quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Set starting level (1 or greater)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:50
+#: ../quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Plain"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Joined"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:33
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:33
 msgid "Tango Flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:34
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:34
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "ש×?ר×?ת:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:611
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:611
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:635
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:635
 msgid "Setup"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_×?ספר ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?ר×?ש:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:660
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:660
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_צפ×?פ×?ת ×?×?×?× ×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?ר×?ש:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:700
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:700
 msgid "Operation"
 msgstr "פע×?×?×?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_×?צ×? ×?ר×?ש ×?ת ×?×?×?× ×? ×?×?×?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:723
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:723
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_צ×?×¢ ×?ת ×?×?×?× ×?×? ×?×?קר×?×?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_ס×?×?×? ×?×?× ×?×? × ×?×? ×?×?×?×?×? ×?שע×?×?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "×?ר×?×? _×?×?×?×? תפ×?×¢ ×?×?×?× ×?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:757 ../gnometris/tetris.cpp:790
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:757 ../quadrapassel/tetris.cpp:790
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "ער×?ת × ×?ש×?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:766
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:766
 msgid "Controls"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:793
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:793
 msgid "Block Style"
 msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?× ×?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1384
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1384
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "ת×?צ×?×?ת Gnometris"
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8d2e745..9c18a8c 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "��� �ाल बा�� नह��"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
 #: ../aisleriot/window.c:448
-#: ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "��ल �त�म"
 
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:925
 #: ../gnibbles/main.c:257
 #: ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1919
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:922
 #: ../gnibbles/main.c:260
 #: ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1922
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "रिप�र�� �र�� (_R)"
 #: ../gnect/src/main.c:1289
 #: ../gnibbles/main.c:763
 #: ../gnobots2/menu.c:68
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
 #: ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "निय�त�रण (_C)"
 #: ../gnect/src/main.c:1292
 #: ../gnibbles/main.c:766
 #: ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:306
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "�ार�ड �ाल�� म�� �न�म�शन �प
 #: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904
 #: ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "���:"
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "�� स���त द��"
 #: ../gnect/src/main.c:1291
 #: ../gnibbles/main.c:765
 #: ../gnobots2/menu.c:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:110
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:110
 #: ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702
 #: ../iagno/gnothello.c:813
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "ब�ल����� वर�यता��"
 #: ../gnect/src/prefs.c:301
 #: ../gnibbles/preferences.c:253
 #: ../gnobots2/properties.c:491
-#: ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "��ल"
@@ -6215,12 +6215,12 @@ msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "���ा ��ड़न� ह�त� ����� दबा��."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "बाय�� ल� �ान� ह�त� ����� दबा��."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "दा�� ल� �ान� ह�त� ����� दबा��."
 
@@ -6236,8 +6236,8 @@ msgstr "द�सर� �िलाड़� �ा स�तर"
 #: ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16
 #: ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
-#: ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "बाया� �ा��"
 
@@ -6245,8 +6245,8 @@ msgstr "बाया� �ा��"
 #: ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17
 #: ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
-#: ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "दा�या �ा��"
 
@@ -6421,7 +6421,7 @@ msgstr "ध�वनिया� स��षम �र�� (_n)"
 #: ../gnect/src/prefs.c:366
 #: ../gnibbles/preferences.c:436
 #: ../gnobots2/properties.c:537
-#: ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "�����प�ल निय�त�रण"
 
@@ -6675,8 +6675,8 @@ msgstr "�पर �ाल �� �पय�� ह�त� �����"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15
 #: ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
-#: ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "न��� �ा��"
 
@@ -6821,7 +6821,7 @@ msgstr "��ठ� बा��स स��षम �र�� (_E)"
 # gnome-session/gsm-client-row.c:34
 #. starting level
 #: ../gnibbles/preferences.c:350
-#: ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "ल�बल श�र� �र रहा ह� (_S):"
 
@@ -7320,7 +7320,7 @@ msgstr "सभ� �ाल�� �� र���� �िसस� मर
 
 # libgnome/gnome-program.c:578
 #: ../gnobots2/properties.c:483
-#: ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "ध�वनिया� स��षम �र�� (_E)"
 
@@ -7356,7 +7356,7 @@ msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "स�र��षित ��लिप�र���"
 
 #: ../gnobots2/statusbar.c:87
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "स�तर:"
 
@@ -7367,192 +7367,192 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "बा��:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "�िरत� पिण�ड�� �� �पस म�� �मा��"
 
 # libgnomeui/gnome-file-entry.c:241
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "�न�म���रिस"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
-#: ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "��ड��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "पिण�ड बनान� ह�त� �पय�� म�� �वि"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "पिण�ड बनान� ह�त� �पय�� म�� �वि."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "���ा ��ड़न� ह�त� ����� दबा��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "न��� ल� �ान� ह�त� ����� दबा��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "र��न� ह�त� ����� दबा��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "��मान� ह�त� ����� दबा��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "स�तर �िसस� प�रार�भ �रना ह�"
 
 # libgnomeui/gnome-appbar.c:771
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "स�तर �िसस� प�रार�भ �रना ह�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
-#: ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "ठहर��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
-#: ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "��मा��"
 
 # #-#-#-#-#  libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD)  #-#-#-#-#
 # libgnomeui/gnome-druid-page-standard.c:170
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "प�ष�ठभ�मि र��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "प�ष�ठभ�मि र��, gdk_color_parse �� सम�न� वाल� प�रार�प म��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "��ल प�रार�भ ह�न� पर प���ति म�� भर� �ान� वाल� पिण�ड�� �� �नत�व. मान ह��- 0 (��� पिण�ड नह��) स� ल��र 10 (प�र� भर� ह�� प���ति ह�त�)"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "भर� ह�� प���तिय�� �� �नत�व"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ब�ल�� व प�ष�ठभ�मि र��डर �रन� �� लि� प�रय���त थ�म �ा नाम."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr "��ल प�रार�भ ह�न� पर प���तिय�� �� स���या �� ब�तरत�ब पिण�ड�� स� भर� ह�� ह��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "भरन� ह�त� प���तिय�� �� स���या"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ब�ल�� बनान� ह�त� �पय�� म�� प�रस��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 msgstr "यह ��नता ह� �ि ��या प�ष�ठभ�मि र�� �� �पर प�ष�ठभ�मि वि�ब �� ����ा �ाना ह� �ि नह��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "��या पिण�ड�� �� ब�तरत�ब र�� द��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "��या पिण�ड�� �� ब�तरत�ब र�� द��."
 
 # #-#-#-#-#  libgnomecanvas.gnome-2-2.hi.po (libgnomecanvas)  #-#-#-#-#
 # libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:349
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "��या ��ल� पिण�ड�� �ा प�र�वावल��न �र��"
 
 # #-#-#-#-#  libgnomecanvas.gnome-2-2.hi.po (libgnomecanvas)  #-#-#-#-#
 # libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:349
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "��या ��ल� पिण�ड�� �ा प�र�वावल��न �र��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "��या �ल���य प�रतिर�पण दिया �ाना ह� �ि �हा� ब�ल�� रह��ा."
 
 # #-#-#-#-#  libgnomecanvas.gnome-2-2.hi.po (libgnomecanvas)  #-#-#-#-#
 # libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:349
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "��या ल��ष�य दिया �ाना ह�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "��या �ड़� �� विपर�त दिशा म�� ��माना ह�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "��या �ड़� �� विपर�त दिशा म�� ��माना ह�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "��या प�ष�ठभ�मि वि�ब �ा प�रय�� �रना ह�"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "प�रार�भि� स�तर नियत �र�� (1 या ��यादा बड़ा)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "स�तर"
 
 # #-#-#-#-#  libgnomeprint.gnome-2-2.hi.po (libgnomeprint VERSION)  #-#-#-#-#
 # libgnomeprint/gpa/gpa-media.c:343
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "सादा"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "����� फ�ल��"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "����� �ाया��ित"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "प���तिया�:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "��न�म���रिस वर�यता��"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr " स���प"
 
 #  pre-filled rows
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "प���तिय�� �� स���या �� पहल� स� भर� ह�� ह�� (_N)"
 
 #  pre-filled rows density
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "पहल� स� भर� ह�� प���तिय�� म�� पिण�ड�� �� �नत�व (_D):"
 
@@ -7563,48 +7563,48 @@ msgstr "पहल� स� भर� ह�� प���तिय�� म
 # gnome-session/session-properties-capplet.c:217
 # #-#-#-#-#  gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x)  #-#-#-#-#
 # gnome-session/session-properties-capplet.c:217
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "प�र��रिया"
 
 # #-#-#-#-#  libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD)  #-#-#-#-#
 # libgnomeui/gnome-font-picker.c:192
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "��ल� पिण�ड�� �ा प�र�वावल��न (_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "ब�तरत�ब ब�ल�� र�� �ा प�रय�� �र�� (_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "बास��र�ड म�ड (_B)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "�ड़� �� विपर�त दिशा म�� पिण�ड�� �� ��मा�� (_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "दि�ाय�� �ि �हा� ब�ल�� रह��ा (_w)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724
-#: ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "प�रस��"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "निय�त�र�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "ब�ला� श�ल�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7615,11 +7615,11 @@ msgstr ""
 "��न�म��रिस, ��न�म ��ल �ा हिस�सा ह�."
 
 # libgnomeui/gnome-file-entry.c:241
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "�न�म���रिस स���र"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1b544e7..8998427 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -912,7 +912,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr ""
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:425 ../gnometris/blockops.cpp:244
+#: ../aisleriot/window.c:425 ../quadrapassel/blockops.cpp:244
 msgid "Game Over"
 msgstr "Igra je gotova"
 
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:622 ../blackjack/src/menu.cpp:164
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:873 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:269
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1394 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:879
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1394 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:879
 #: ../gnomine/gnomine.c:466 ../gnotravex/gnotravex.c:1944
 #: ../gnotski/gnotski.c:1567 ../gtali/gyahtzee.c:626 ../iagno/gnothello.c:291
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:949 ../same-gnome/ui.c:139
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:626 ../blackjack/src/menu.cpp:163
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:919 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:265
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1391 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1391 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
 #: ../gnomine/gnomine.c:469 ../gnotravex/gnotravex.c:1947
 #: ../gnotski/gnotski.c:1570 ../gtali/gyahtzee.c:630 ../iagno/gnothello.c:293
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:952 ../same-gnome/ui.c:143
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:2070 ../blackjack/src/blackjack.cpp:332
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:14 ../glchess/glade/glchess.glade.h:21
 #: ../glines/glines.c:1698 ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:774
-#: ../gnobots2/menu.c:63 ../gnometris/tetris.cpp:105
+#: ../gnobots2/menu.c:63 ../quadrapassel/tetris.cpp:105
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:256 ../gnomine/gnomine.c:802
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:299 ../gnotski/gnotski.c:418
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../mahjongg/mahjongg.c:1274 ../same-gnome/ui.c:463
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "_Kontrole"
 #: ../aisleriot/window.c:2074 ../blackjack/src/blackjack.cpp:349
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:22 ../glines/glines.c:1700
 #: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
 #: ../gnomine/gnomine.c:804 ../gnotravex/gnotravex.c:303
 #: ../gnotski/gnotski.c:420 ../gtali/gyahtzee.c:703
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1276 ../same-gnome/ui.c:466
@@ -1175,14 +1175,14 @@ msgstr ""
 
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2177 ../gnobots2/properties.c:502
-#: ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_UkljuÄ?i zvukove"
 
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2450 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
 msgid "Score:"
 msgstr "Rezultat:"
 
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:338 ../glchess/glade/glchess.glade.h:24
 #: ../glines/glines.c:1699 ../gnect/src/main.c:1288 ../gnibbles/main.c:776
-#: ../gnobots2/menu.c:66 ../gnometris/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
+#: ../gnobots2/menu.c:66 ../quadrapassel/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../mahjongg/mahjongg.c:1275
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Postavke"
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Blackjack postavke"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:919
 #: ../gnect/src/prefs.c:298 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../gnometris/tetris.cpp:674
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../quadrapassel/tetris.cpp:674
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr "Igra"
@@ -4782,11 +4782,11 @@ msgstr "Ispusti kuglicu"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Pritisnite tipku za ispuštanje kuglice."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Pritisnite tipku za pomicanje u lijevo."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Pritisnite tipku za pomicanje u desno."
 
@@ -4800,13 +4800,13 @@ msgstr "Razina IgraÄ?a 2"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:817
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:817
 msgid "Move left"
 msgstr "Pomakni lijevo"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:818
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:818
 msgid "Move right"
 msgstr "Pomakni desno"
 
@@ -4964,12 +4964,12 @@ msgstr "UkljuÄ?i _animaciju"
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "_UkljuÄ?i zvukove"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../gnometris/tetris.cpp:806
+#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../quadrapassel/tetris.cpp:806
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontrole"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:569 ../gnometris/tetris.cpp:809
+#: ../gnobots2/properties.c:569 ../quadrapassel/tetris.cpp:809
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Kontrole tastaturom"
 
@@ -5165,7 +5165,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tipka za kretanje gore."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:819
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:819
 msgid "Move down"
 msgstr "Pomaknite dolje"
 
@@ -5303,7 +5303,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Aktiviraj lažne bonuse"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:721
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:721
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_PoÄ?etni nivo:"
 
@@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "Tipkovnica"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Sigurni Teleporti:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr "Razina:"
 
@@ -5868,77 +5868,77 @@ msgstr "Razina:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Preostalo:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:242
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:242
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:185
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:224
 msgid "Paused"
 msgstr "Pauzirano"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Postavi padajuÄ?e blokove skupa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:159
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1379 ../gnometris/tetris.cpp:1383
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1385
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:159
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1379 ../quadrapassel/tetris.cpp:1383
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1385
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:820
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:820
 #, fuzzy
 msgid "Drop"
 msgstr "_Ispusti"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Slika za korištenje za crtanje blokova"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Slika za korištenje za crtanje blokova."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Pritisnite tipku za ispuštanje kuglice."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tipka za pomicanje dolje."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tipka za pauziranje."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tipka za rotiranje."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "ZapoÄ?eti sa razinom"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Zapoleti sa razinom"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:822
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:822
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:821
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:821
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotiraj"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Pozadinska boja"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Boja pozadine , u formatu koji gdk_color_parse razumije."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5946,168 +5946,168 @@ msgstr ""
 "GustoÄ?a blokova u redovima koji su veÄ? popunjeni na poÄ?etku igre. Vrijednost "
 "je izmeÄ?u 0 (bez blokova) i 10 (za potpuno popunjeni red)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "GustoÄ?a blokova u popunjenim redovima"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Ime teme korištene za renderiranje blokova i pozadine."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Broj redova koji su popunjeni nasumiÄ?nim blokovima na poÄ?etku igre."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Broj redova koje treba popuniti"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 #, fuzzy
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Slika za korištenje za crtanje blokova"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Ovo odreÄ?uje ispisuje li se pozadina preko boje pozadine."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Da li da blokovi budu nasumiÄ?nih boja."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Da li da blokovi budu nasumiÄ?nih boja."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Da li imati uvid u slijedeÄ?i blok."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Da li imati uvid u slijedeÄ?i blok."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "OdreÄ?uje prikazuje li se grafiÄ?ki prikaz gdje Ä?e element pasti."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Da li imati uvid u slijedeÄ?i blok."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Da li blokove rotirati u pravcu suprotnom od kazaljke na satu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Da li blokove rotirati u pravcu suprotnom od kazaljke na satu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Da li koristiti sliku pozadine"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Podesi poÄ?etni nivo (1-10)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr "RAZINA"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Plejt"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Nijedan"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr "Redaka:"
 
 #. Translators: This is the placeholder item in the theme combo box
 #. (preferences dialog) when no themes are available
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624 ../gnometris/tetris.cpp:625
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624 ../quadrapassel/tetris.cpp:625
 msgid "<none>"
 msgstr "<nijedno>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:653
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:653
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris postavke"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:677
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:677
 msgid "Setup"
 msgstr "Podešavanje"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:683
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:683
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Broj unaprijed popunjenih redova:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:702
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:702
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Koncetracija blokova u unaprijed popunjenim redovima:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Operation"
 msgstr "Operacija"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:756
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:756
 #, fuzzy
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Prikazivanje slijedeÄ?eg bloka"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:765
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:765
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Koristi nasumiÄ?ne boje blokova"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:776
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:776
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Rotiraj blokove suprotno smjeru kazaljke na satu"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:785
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:785
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:797 ../gnometris/tetris.cpp:830
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:797 ../quadrapassel/tetris.cpp:830
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:833
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:833
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blokiraj desetku"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1388
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1388
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris bodovi"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 536566d..1fa8e7c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Nincs több lépés"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Vége a játéknak"
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "_Jelentem"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "_Vezérlés"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "A lapmozgások animációja"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Pont:"
 
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Tipp megjelenítése"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "A Blackjack beállításai"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Játék"
@@ -5927,11 +5927,11 @@ msgstr "�veggolyó leejtése"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Billentyű az üveggolyó leejtéséhez."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Billentyű a balra mozgáshoz."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Billentyű a jobbra mozgáshoz."
 
@@ -5945,13 +5945,13 @@ msgstr "Második játékos szintje"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Lépés balra"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Lépés jobbra"
 
@@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "Ha_ngok bekapcsolása"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Billentyűzetes vezérlés"
 
@@ -6329,7 +6329,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Billentyű a felfelé mozgáshoz."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Lefelé mozgatás"
 
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Hamis bónuszok bekapcsolása"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_KezdÅ?szint:"
 
@@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr "_Tutibiztos lépések használata"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Minden halálhoz vezetÅ? lépés megelÅ?zése."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Hangok bekapcsolása"
 
@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgstr "Billentyűzet"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Biztonságos teleportok:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Szint:"
 
@@ -7024,69 +7024,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Hátra van:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Lehulló blokkok egymáshoz illesztése"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Ejtés"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "A blokkok rajzolásához használt kép"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "A blokkok rajzolásához használt kép."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Billentyű a leejtéshez."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Billentyű a lefelé mozgáshoz."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Billentyű a szüneteltetéshez."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Billentyű a forgatáshoz."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "KezdÅ?szint"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "KezdÅ?szint."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Forgatás"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "A háttérszín"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "A háttérszín olyan formátumban, amelyet a gdk_color_parse megért."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7094,15 +7094,15 @@ msgstr ""
 "A blokkok sűrűsége a feltöltött sorokban a játék indításakor. Az érték 0 "
 "(nincs blokk) és 10 (teljesen feltöltött sor) között változhat."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "A feltöltött sorok sűrűsége"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "A blokkok és a háttér rajzolására használt téma neve."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -7110,138 +7110,138 @@ msgstr ""
 "A sorok száma, amelyek a játék indításakor véletlenszerű blokkokkal kerülnek "
 "feltöltésre."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "A feltöltendÅ? sorok száma"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "A blokkok rajzolásához használt kép"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "Ezzel kiválasztható, hogy a háttérszínre kirajzolásra kerüljön-e a háttérkép."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Legyen-e véletlenszerű színe a blokkoknak"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Legyen-e véletlenszerű színe a blokkoknak."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Lehessen-e elÅ?re látni a következÅ? blokkot"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Lehessen-e elÅ?re látni a következÅ? blokkot."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Megjelenjen-e a blokk várható helye grafikusan?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Biztosítsunk-e célt?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "A forgatás az óramutató járásával ellentétes irányba történjen-e"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "A forgatás az óramutató járásával ellentétes irányba történjen-e."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Használjon-e háttérképet?"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "A kezdÅ? pálya beállítása (1 vagy nagyobb)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "SZINT"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Egyszerű"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Sima Tango"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "�rnyékolt Tango"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Vonalak:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris beállítások"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Beállítás"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Az elÅ?re _kitöltött sorok száma:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "A blokkok _sűrűsége az elÅ?re feltöltött sorokban:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Művelet"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "A következÅ? blokk _elÅ?nézete"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Véletlen blokks_zínek használata"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Gonosz mód"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Blokkok _forgatása az óramutató járásával ellentétes irányba"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "A blokk _várható helyének megjelenítése"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Téma"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Vezérlés"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blokkstílus"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7251,11 +7251,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A Gnometris a GNOME játékok része."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris pontszámok"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7c0b45e..df16e93 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "File gim yang akan dimainkan"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "Tinggi jendela utama."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "Nama file skema yang berisi permainan solitaire."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "Lebar jendela utama."
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "Apakah akan menampilkan panel  alat."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "Tinggi jendela"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:20
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "Lebar jendela"
 
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1234 ../gnect/src/main.c:924 ../gnibbles/main.c:250
-#: ../gnobots2/menu.c:268 ../gnometris/tetris.cpp:1455
+#: ../gnobots2/menu.c:268 ../quadrapassel/tetris.cpp:1455
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:812 ../gnomine/gnomine.c:470
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1930 ../gnotski/gnotski.c:1589
 #: ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:316 ../mahjongg/mahjongg.c:957
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:245 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:38 ../glines/glines.c:1710
 #: ../gnect/src/main.c:1307 ../gnibbles/main.c:774 ../gnobots2/menu.c:63
-#: ../gnometris/tetris.cpp:130 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:214
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:130 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:214
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:289
 #: ../gnotski/gnotski.c:475 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:457
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "_Kendali"
 #: ../aisleriot/menu.c:249 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:39 ../glines/glines.c:1712
 #: ../gnect/src/main.c:1310 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
 #: ../gnomine/gnomine.c:813 ../gnotravex/gnotravex.c:293
 #: ../gnotski/gnotski.c:477 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1307 ../same-gnome/ui.c:460
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Aisleriot"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1966 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 #, fuzzy
 msgid "Score:"
 msgstr "Nilai"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Blackjack - %s"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1711
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:776 ../gnobots2/menu.c:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnomine/gnomine.c:812
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnomine/gnomine.c:812
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1306
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Seting"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Pengaturan Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:541 ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../gnobots2/properties.c:541 ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "_Permainan"
@@ -4490,11 +4490,11 @@ msgstr "Tinggi jendela utama"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tekan tombol untuk meletakkan gundu"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tekan untuk pindah ke kiri."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tekan untuk pindah ke kanan."
 
@@ -4507,12 +4507,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "Level Pemain Dua"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "Pindah kiri"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "Pindah kanan"
 
@@ -4682,12 +4682,12 @@ msgstr "_Tema:"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "Aktifkan _animasi"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:865
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:865
 msgid "Controls"
 msgstr "Kendali"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:587 ../gnometris/tetris.cpp:868
+#: ../gnobots2/properties.c:587 ../quadrapassel/tetris.cpp:868
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Kendali Keyboard"
 
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgstr "Tombol kanan."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tombol atas."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 msgid "Move down"
 msgstr "Pindah bawah"
 
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr "Bonus Makanan"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "Nyawa Ekstra"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Permainan Usai"
 
@@ -5065,7 +5065,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Aktifka_n suara"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:780
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:780
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Tingkatan awal:"
 
@@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr "Hindari seluruh gerakan bahaya"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Hindari seluruh gerakan yang bisa membunuh."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:520 ../gnometris/tetris.cpp:806
+#: ../gnobots2/properties.c:520 ../quadrapassel/tetris.cpp:806
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Aktifkan suara"
 
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "Keyboard"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Teleport Aman:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "Level:"
 
@@ -5689,76 +5689,76 @@ msgstr "Level:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Sisa:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:203
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:242
 msgid "Paused"
 msgstr "Istirahat"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Paskan blok jatuh bersamaan"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:178
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1443 ../gnometris/tetris.cpp:1446
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:178
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1443 ../quadrapassel/tetris.cpp:1446
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr "Jatuh"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Gambar blok"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Gambar blok."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tekan tombol untuk menjatuhkan"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tekan untuk pindah ke bawah."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tekan tombol untuk istirahat."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tekan tombol untuk berputar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Tingkatan untuk mulai"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Tingkatan untuk mulai."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Istirahat"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Dimulai"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Warna latar belakang, dalam bentuk yang dimengerti gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5766,148 +5766,148 @@ msgstr ""
 "Kerapatan blok pada baris yang sudah diisikan pada awal permainan. Angka "
 "bernilai antara 0 (tidak ada blok) hingga 10 (baris sudah komplit diisi)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Kerapatan baris yang sudah diisikan"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Nama tema yang digunakan untuk menggambar blok dan latar belakang."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 "Jumlah baris yang sudah diisikan dengan balok-balok pada awal permainan."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Jumlah baris yang diisi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Tema yang digunakan untuk menggambar blok"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "Ini memilih apakah menggambar latar belakang di atas warna latar belakang."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Gunakna warna acak pada blok atau tidak"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Gunakan warna acak pada blok atau tidak."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Lihat blok selanjutnya atau tidak"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Lihat blok selanjutnya atau tidak."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Apakah menyediakan penjelasan grafis di mana sebuah blok akan mendarat."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Apakah menyediakan target"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Berlawanan jarum jam atau tidak"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Berlawanan jarum jam atau tidak."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Apakah menggunakan gambar latar"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Tentukan tingkat mulai (1 atau lebih)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "TINGKAT"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Sedang bermain "
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "Gabung"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "Jalur:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:683 ../gnometris/tetris.cpp:684
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:683 ../quadrapassel/tetris.cpp:684
 msgid "<none>"
 msgstr "<Tidak ada>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:712
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:712
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Pengaturan Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 #, fuzzy
 msgid "Setup"
 msgstr "_Stop"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Jumlah baris yang sudah diisikan:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:761
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:761
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Kerapatan blok pada baris yang sudah diisikan:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:801
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:801
 msgid "Operation"
 msgstr "Operasi"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:815
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:815
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Lihat blok selanjutnya"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:824
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:824
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "G_unakan warna acak pada blok"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:835
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:835
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Puta_r blok berlawanan jarum jam"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:844
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:844
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Tampilkan _di mana blok akan mendarat"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:856 ../gnometris/tetris.cpp:889
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:856 ../quadrapassel/tetris.cpp:889
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:892
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:892
 msgid "Block Style"
 msgstr "Gaya Block"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1448
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1448
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
 "Send comments and bug reports to: \n"
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgstr ""
 "Kirim komentar dan laporan bug ke: \n"
 "janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Perolehan Angka Gnometris"
 
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 59efcf3..ca45e4d 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "Hvaða leikjaskrá á að nota"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "Hæð aðalgluggans"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "Nafn skema-skrárinnar með kaplinum sem á að spila."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "Breidd aðalglugga"
@@ -93,12 +93,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "Hvort sýna á tækjastikuna eða ekki"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "Hæð glugga"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "Breidd glugga"
 
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "þýðing"
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Stjórntæki"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Aisleriot"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "Stig:"
 
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Blackjack stillingar"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "Leikur"
 
@@ -4137,11 +4137,11 @@ msgstr "Hæð aðalgluggans"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Lykill til að sleppa kúlu."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Lykill til að hreyfa til vinstri."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Lykill til að hreyfa til hægri."
 
@@ -4154,12 +4154,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "Geta leikmanns númer tvö"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "Færa til vinstri"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "Færa til hægri"
 
@@ -4344,12 +4344,12 @@ msgstr "_Ã?ema"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "Virkja _hreyfimynd"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr "Stjórntæki"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Stjórnlyklar"
 
@@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "Lykill til að hreyfa til hægri"
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Lykill til að hreyfa upp."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Move down"
 msgstr "Færa kubbana niður"
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "�ta bónus"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "Aukalíf"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Leik lokið"
 
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Virkja hljóð"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 #, fuzzy
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Upphafsborð:"
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Hindra alla hættulega leiki"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Hindrar alla leiki sem leiða til dauða."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Virkja hljóð"
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Lyklaborð"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "�rugg stökk:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "Borð:"
 
@@ -5257,81 +5257,81 @@ msgstr "Borð:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Eftir:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "Hlé"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Fella fallandi steina saman"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Drop"
 msgstr "_Sleppa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Hvaða mynd á að nota til að teikna kubba"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Hvaða mynd á að nota til að teikna kubba"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Lykill til að sleppa kúlu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Lykill til að hreyfa til vinstri."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Lykill til að sleppa kúlu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Lykill til að sleppa kúlu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Upphafsborð"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Upphafsborð."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "Hlé"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Byrja aftur"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 #, fuzzy
 msgid "The background color"
 msgstr "Bakgrunnslitur"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5339,156 +5339,156 @@ msgstr ""
 "�éttni kubba í röðum sem eru fylltar í upphafi leiks. Gildið er á milli 0"
 "(fyrir enga kubba) og 10 (fyrir fulla röð)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "�éttleiki fylltra raða"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 "Fjöldi lína sem á að fylla með handahófskenndum kubbum við upphaf leiks."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Fjöldi raða sem á að fylla"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 #, fuzzy
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Hvaða mynd á að nota til að teikna kubba"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Hvort kubbarnir eigi að vera breytilegir að lit"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Hvort kubbarnir eigi að vera breyilegir að lit."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Hvort forsýna á næsta kubb"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Hvort forsýna á næsta kubb."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Hvort forsýna á næsta kubb"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Hvort á að láta ganga öfugan sólarhring"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Hvort á að láta ganga í öfugan sólarhring."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Upphafsborð (1-10)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "BORÃ?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Plait"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Ekkert"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "Línur:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<ekkert>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris stillingar"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "Uppsetning"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Fjöldi fylltra raða:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "�éttleiki kubba í fylltri röð"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "Aðgerðir"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Forsýna næsta kubb"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 #, fuzzy
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Nota handahófskennda liti á kubba"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Snúa í öfugan sólarhring"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "Ã?emu"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "Block ten"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
@@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr ""
 "Skrifað fyrir konuna mína, Matyldu\n"
 "Sendið athugasemdir og villumeldingar til: janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8901380..15ca237 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Non ci sono più mosse"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Partita finita"
 
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "_Segnala"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "_Controllo"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Indica se usare o meno l'animazione nel muovere le carte"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Punteggio:"
 
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Mostra un suggerimento"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Preferenze di Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Gioco"
@@ -5905,11 +5905,11 @@ msgstr "Caduta biglia"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tasto da premere per far cadere una biglia."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tasto da premere per spostare a sinistra."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tasto da premere per spostare a destra."
 
@@ -5923,13 +5923,13 @@ msgstr "Livello del giocatore due"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Sposta a sinistra"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Sposta a destra"
 
@@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr "A_bilitare i suoni"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Controlli da tastiera"
 
@@ -6307,7 +6307,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tasto da usare per muovere verso l'alto."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Sposta in basso"
 
@@ -6448,7 +6448,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Abilitare i bonus fasulli"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Livello iniziale:"
 
@@ -6965,7 +6965,7 @@ msgstr "U_sare le mosse super sicure"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Impedisce tutte le mosse che porterebbero ad essere uccisi."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Abilitare i suoni"
 
@@ -6999,7 +6999,7 @@ msgstr "Tastiera"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Teletrasporti sicuri:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Livello:"
 
@@ -7008,70 +7008,70 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Rimasti:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Raggruppa insieme i blocchi che cadono"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Rilascia"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Immagine da usare per disegnare i blocchi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Immagine da usare per disegnare i blocchi."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tasto da premere per rilasciare."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tasto da premere per spostare a sinistra."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tasto da premere per mettere in pausa."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tasto da premere per ruotare."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Livello da cui iniziare"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Livello da cui iniziare."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ruota"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Il colore di sfondo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 "Il colore di sfondo, in un formato che gdk_color_parse può interpretare."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7079,15 +7079,15 @@ msgstr ""
 "La densità di blocchi nelle righe piene all'inizio del gioco. Il valore è "
 "compreso tra 0 (nessun blocco) e 10 (riga completamente piena)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Densità dei blocchi nelle righe piene"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Il nome del tema usato per rappresentare i blocchi e lo sfondo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -7095,140 +7095,140 @@ msgstr ""
 "Il numero di righe che vengono riempite con blocchi casuali all'inizio della "
 "partita."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Numero di righe da riempire"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Il tema usato per disegnare i blocchi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "Indica se visualizzare o meno l'immagine di sfondo sopra il colore di sfondo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Indica se colorare i blocchi in modo casuale"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Indica se colorare i blocchi in modo casuale."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Indica se mostrare il blocco successivo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Indica se mostrare il blocco successivo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Indica se fornire una rappresentazione grafica di dove atterrerà il blocco."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Indica se fornire un obiettivo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Indica se ruotare in senso antiorario"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Indica se ruotare in senso antiorario."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Indica se usare l'immagine di sfondo"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Imposta il livello iniziale (1 o maggiore)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LIVELLO"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Semplice"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango semplice"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango sfumato"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linee:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferenze di Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Impostazione"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Numero di righe già riempite:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Densità dei blocchi nelle righe già riempite:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operazione"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Anteprima prossimo blocco"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Usare colori casuali per i blocchi"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Modalità cattiva"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Ruotare in senso antiorario"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Mostrare _dove atterrerà il blocco"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Controlli"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Stile del blocco"
 
 # to fit together --> combaciare
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7238,11 +7238,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris fa parte dei Giochi di GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Punteggi di Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8a09c7a..f085d4a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "æ®?念ã?ªã??ã??æ??è©°ã?¾ã??ã?§ã??"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:431 ../gnometris/blockops.cpp:245
+#: ../aisleriot/window.c:431 ../quadrapassel/blockops.cpp:245
 msgid "Game Over"
 msgstr "ã?²ã?¼ã? ã?ªã?¼ã??ã?¼"
 
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:628 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:886 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:258 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1390 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:804
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1390 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:804
 #: ../gnomine/gnomine.c:474 ../gnotravex/gnotravex.c:1917
 #: ../gnotski/gnotski.c:1540 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:269
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:632 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:261 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1387 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1387 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
 #: ../gnomine/gnomine.c:477 ../gnotravex/gnotravex.c:1920
 #: ../gnotski/gnotski.c:1543 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:271
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "å ±å??ã??ã??(_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2134 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:30 ../glchess/glade/glchess.glade.h:34
 #: ../glines/glines.c:1688 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:764
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:119
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:119
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231 ../gnomine/gnomine.c:791
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:802
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "æ??ä½?(_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2138 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:35 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:767 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:121 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:257
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:121 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:257
 #: ../gnomine/gnomine.c:793 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:804
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1244 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "ã?«ã?¼ã??ã?®ç§»å??ã?«ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2519 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1900 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:437
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:437
 msgid "Score:"
 msgstr "å¾?ç?¹:"
 
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "ã??ã?³ã??ã??æ??示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/glade/glchess.glade.h:37
 #: ../glines/glines.c:1689 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:766
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:120 ../gnomine/gnomine.c:792
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:120 ../gnomine/gnomine.c:792
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:803
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã??ã?¯ã?¸ã?£ã??ã?¯ã?®è¨­å®?"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:519 ../gnometris/tetris.cpp:632
+#: ../gnobots2/properties.c:519 ../quadrapassel/tetris.cpp:632
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "���"
@@ -5350,11 +5350,11 @@ msgstr "ç?³ã??è?½ã?¨ã??"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "ç?³ã??è?½ã?¨ã??ã?­ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "å·¦ã?«ç§»å??ã??ã??ã?­ã?¼ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "å?³ã?«ç§»å??ã??ã??ã?­ã?¼ã?§ã??ã??"
 
@@ -5368,13 +5368,13 @@ msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ï¼?ã?®ã?¬ã??ã?«"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:777
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:777
 msgid "Move left"
 msgstr "å·¦ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:778
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:778
 msgid "Move right"
 msgstr "å?³ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??(_N)"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:565 ../gnometris/tetris.cpp:769
+#: ../gnobots2/properties.c:565 ../quadrapassel/tetris.cpp:769
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?"
 
@@ -5750,7 +5750,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?­ã?¼ã?§ã??ã??"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:779
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:779
 msgid "Move down"
 msgstr "ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "å?½ç?©ã?®ã??ã?¼ã??ã?¹ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??(_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:679
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:679
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "é??å§?æ??ã?®ã?¬ã??ã?«(_S):"
 
@@ -6414,7 +6414,7 @@ msgstr "è¶?å®?å?¨ã?¢ã?¼ã??ã??使ã??(_S)"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ã??亡ã??ã?ªã??ã?«ã?ªã?£ã??å¾?ã?®æ??ã??ã??ã??ã?ªã??å?¨ã?¦ã?®ç§»å??ã??é?¿ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:502 ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../gnobots2/properties.c:502 ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??(_E)"
 
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "å®?å?¨ã?ªã??ã?¬ã??ã?¼ã??ã?®æ?°:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "ã?¬ã??ã?«:"
 
@@ -6462,75 +6462,75 @@ msgstr "ã?¬ã??ã?«:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "æ®?ã??:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:243
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:243
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:186
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:225
 msgid "Paused"
 msgstr "ä¸?æ??å??æ­¢"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "è?½ã?¡ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦æ¶?ã??å?»ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:173 ../gnometris/tetris.cpp:1375
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1379 ../gnometris/tetris.cpp:1381
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:71
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:173 ../quadrapassel/tetris.cpp:1375
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1379 ../quadrapassel/tetris.cpp:1381
 msgid "Gnometris"
 msgstr "GNOMEã??ã?ªã?¹"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:780
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:780
 msgid "Drop"
 msgstr "è?½ã?¨ã??ã?­ã?¼"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã?®æ??ç?»ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ç?»å??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã?®æ??ç?»ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ç?»å??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "è?½ã?¨ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?­ã?¼ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?­ã?¼ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "ã??ã?¬ã?¤ã??ä¸?æ??å??æ­¢ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?­ã?¼ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "å??転ã??ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?­ã?¼ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "ã?²ã?¼ã? é??å§?æ??ã?®ã?¬ã??ã?«"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "ã?²ã?¼ã? é??å§?æ??ã?®ã?¬ã??ã?«ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:782
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:782
 msgid "Pause"
 msgstr "ä¸?æ??å??æ­¢"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "Rotate"
 msgstr "å??転ã??ã??ã??ã?­ã?¼"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "è??æ?¯è?²"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "è??æ?¯ã?®è?²ã?? gdk_color_parse ã??ç??解ã??ã??æ?¸å¼?ã?§æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6538,151 +6538,151 @@ msgstr ""
 "ã?²ã?¼ã? é??å§?æ??ã?«äº?ã??å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã?®å¯?度ã?§ã??ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªå?¤ã?¯ 0 (ã??ã?­ã??ã?¯ã?ª"
 "ã??) ã?? 10 (å?¨ã?¦å??ã??ã??) ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "äº?ã??å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã?®å¯?度"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã?¨è??æ?¯ã??æ??ç?»ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®å??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "ã?²ã?¼ã? é??å§?æ??ã?«ã?©ã?³ã??ã? ã?ªã??ã?­ã??ã?¯ã?§äº?ã??å??ã??ã?¦ã??ã??æ¡?ã?®ç?ªå?·ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "äº?ã??å??ã??ã?¦ã??ã??æ¡?ã?®ç?ªå?·"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã?®æ??ç?»ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "è??æ?¯è?²ã?®ä¸?ã?«è??æ?¯ç?»å??ã??æ??ç?»ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã?®è?²ã??ã?©ã?³ã??ã? ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã?®è?²ã??ã?©ã?³ã??ã? ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "次ã?®ã??ã?­ã??ã?¯ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "次ã?®ã??ã?­ã??ã?¯ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã??è?½ã?¨ã??å ´æ??ã??è¦?è¦?å?¹æ??ã??使ã?£ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã??è?½ã?¨ã??ç®?æ??ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "å??æ??è¨?å?¨ã??ã?«å??転ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "å??æ??è¨?å?¨ã??ã?«å??転ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "è??æ?¯ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:50
+#: ../quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "é??å§?æ??ã?®ã?¬ã??ã?«ã??ã?»ã??ã??ã??ã?? (1 以ä¸?)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:50
+#: ../quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ã?¬ã??ã?«"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Plain"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Joined"
 msgstr "��"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:33
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:33
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:34
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:34
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango å½±ä»?ã??"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "����:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:611
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:611
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "GNOME ã??ã?ªã?¹ã?®è¨­å®?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:635
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:635
 msgid "Setup"
 msgstr "äº?å??設å®?"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "äº?å??ã?«å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã?®é«?ã??(_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:660
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:660
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "äº?å??ã?«å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã?®å¹?(_D):"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:700
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:700
 msgid "Operation"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "次ã?®ã??ã?­ã??ã?¯ã??表示ã??ã??(_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:723
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:723
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã?®è?²ã??ã?©ã?³ã??ã? ã?«å¤?æ?´ã??ã??(_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "å??æ??è¨?å?¨ã??ã?«å??転ã??ã??ã??(_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã??è?½ã?¨ã??å ´æ??ã??表示ã??ã??(_W)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:757 ../gnometris/tetris.cpp:790
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:757 ../quadrapassel/tetris.cpp:790
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:766
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:766
 msgid "Controls"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:793
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:793
 msgid "Block Style"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¯ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1384
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1384
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GNOMEã??ã?ªã?¹ã?¯ GNOME ã?²ã?¼ã? é??ã?®ä¸?é?¨ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "GNOMEã??ã?ªã?¹ã?®å¾?ç?¹"
 
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index ea95dc0..30fbdac 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "á??á??á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¨á??á?¡ á?¤á??á??á??á??"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "á??á??á??á??á??á? á?? á?¤á??á??á?¯á? á??á?¡ á?¡á??á??á??á?¦á??á??"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr ""
@@ -92,12 +92,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "á?¤á??á??á?¯á? á??á?¡ á?¡á??á??á??á?¦á??á??"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "á?¤á??á??á?¯á? á??á?¡ á?¡á??á?¤á??á? á??á??á??á??"
 
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "á??á??á? á??á??á??á??á??-á?¨á??á?¡á? á?£á??á??á??á?£á??á??á??"
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "_á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr ""
 
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr "_á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Blackjack á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "á??á??á??á??á?¨á??"
 
@@ -4215,12 +4215,12 @@ msgstr "á?¡á??á??á??á?¦á??á?? á??á?¡"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? -á?¡á??á??á?? a."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? -á?¡á??á??á?? á??á??á? á?ªá?®á??á??á??."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? -á?¡á??á??á?? á??á??á? á?¯á??á??á??á??."
@@ -4236,13 +4236,13 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á?¨á??"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Move left"
 msgstr "á??á??á??á??á?¢á??á??á?? á??á??á? á?ªá?®á??á??á??"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Move right"
 msgstr "á??á??á??á??á?¢á??á??á?? á??á??á? á?¯á??á??á??á??"
@@ -4425,12 +4425,12 @@ msgstr "_á??á??á??á??:"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "á?©á??á? á??á??á??"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á?¢á?£á? á??"
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? -á?¡á??á??á?? á??á??á? á?¯á??á??á??á??."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? -á?¡á??á??á??."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Move down"
 msgstr "á??á??á??á??á?¢á??á??á??"
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra Life"
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Game Over"
 msgstr "á??á??á??á??á?¨á??"
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡ _á?©á??á? á??á??á??"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 #, fuzzy
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "á??á? á??á??á??:"
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "á?§á??á??á??á??"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "á?§á??á??á??á?? á??á?£á??á??á??."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "á?®á??á??á??á??á?¡ _á?©á??á? á??á??á??"
 
@@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á??á?¢á?£á? á??"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Level:"
 msgstr "á??á??á??á??:"
@@ -5374,250 +5374,250 @@ msgstr "á??á??á??á??:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "á??á??á? á?©á??á??á??á??á?? á??á? á??:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "á??á??á??á??á?£á??á??á??á?£á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "á?¡á?£á? á??á??á?? -á?¡á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "á?¡á?£á? á??á??á?? -á?¡á??á??á??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? -á?¡á??á??á??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? -á?¡á??á??á??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? -á?¡á??á??á??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? -á?¡á??á??á??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Level to start with"
 msgstr "-á?¡á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "á??á??á?£á??á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "á??á?¡ á??á?£á??á??á?? á?®á??á??á?? á??á?¡ á??á? á?? á??á?? a."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 #, fuzzy
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "á??á?¡ á?®á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 #, fuzzy
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "á??á?¡ á??á??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "á? á??á?ªá?®á??á?? á??á?¡ á?®á??á??á?? á??á?¡."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 #, fuzzy
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "á? á??á?ªá?®á??á?? á??á?¡ á?®á??á??á?? -á?¡á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "-á?¡á??á??á??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "-á?¡á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "-á?¡á??á??á??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "-á?¡á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "-á?¡á??á??á??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "-á?¡á??á??á?? a á??á?¡ a."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "-á?¡á??á??á?? a"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "-á?¡á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "-á?¡á??á??á??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "-á?¡á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "á??á??á?£á??á??"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "á??á? á??"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "á?®á??á??á??á??á??:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<á??á? á??á?¤á??á? á??>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid "Setup"
 msgstr "á??á??á?¡á?¢á??á??á??á?ªá??á??"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "á??á?¡ á?®á??á??á??:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "á?¡á??á??á??á??á? á??á??á?? á??á?¡ á??á?£á??á??á?? a:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "á?¬á??á??á??á?¡á?¬á??á?  á??á??á?®á??á??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 #, fuzzy
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 #, fuzzy
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "á??á??á??á?®á??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Theme"
 msgstr "á??á??á?¤á??á? á??á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "á??á??á??á??á??á? á??á??á?? á?¡á?¢á??á??á??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
@@ -5625,7 +5625,7 @@ msgid ""
 "janusz gorycki intel com"
 msgstr "á??á?? -á?¡á??á??á??njanusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 14d4b2d..46cbfa8 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "ಮ��ದ� �ನ�ಯಾವ�ದ� �ಾಲನ��ಳಿಲ�ಲ"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "�� ಮ��ಿದಿದ�"
 
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "ಶ��ರ� ಪ�ರಸಾದ� ��. ವಿ. <svenkate redhat c
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "ವರದಿ ಮಾಡ�(_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "ನಿಯ�ತ�ರಣ(_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "�ಲ��ಳನ�ನ� ನಡ�ಸ�ವಾ� ಸ��ವನವ
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "���:"
 
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "��ದ� ಸ�ಳಿವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "ಬà³?ಲಾà²?à³?â??à²?ಾà²?à³? à²?ದà³?ಯತà³?à²?ಳà³?"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "��"
@@ -5855,11 +5855,11 @@ msgstr "��ಲಿಯನ�ನ� ಬ�ಳಿಸ�"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "��ದ� ��ಲಿಯನ�ನ� ಬ�ಳಿಸಲ� �ತ�ತಬ��ಿರ�ವ ��ಲಿ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "�ಡ���� �ಲಿಸಲ� �ತ�ತಬ��ಿರ�ವ ��ಲಿ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ಬಲ���� �ಲಿಸಲ� �ತ�ತಬ��ಿರ�ವ ��ಲಿ."
 
@@ -5873,13 +5873,13 @@ msgstr "�ರಡನ� ���ಾರ ಮ���"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "�ಡ���� ನಡ�ಸ�"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "ಬಲ���� ನಡ�ಸ�"
 
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "ಶಬ�ಧ ಮಾಡ�ವಿ��ಯನ�ನ� ಶ��ತ��
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "��ಲಿಮಣ� ನಿಯ�ತ�ರಣ�ಳ�"
 
@@ -6257,7 +6257,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "ಮ�ಲ���� ನಡ�ಸಲ� ಬಳಸಬ��ಿರ� ��ಲಿ."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "��ಳ���� ನಡ�ಸ�"
 
@@ -6398,7 +6398,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "ನà²?ಲಿ ಬà³?ನಸà³?â??à²?ಳನà³?ನà³? ಶà²?à³?ತà²?à³?ಳಿಸà³?(_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "�ರ�ಭದ ಹ�ತ(_S):"
 
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "�ತ�ಯ�ತ ಸ�ರ��ಷಿತ ನಡ��ಳನ�ನ�
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ಸಾವಿ�� �ಾರಣವಾ��ವ �ಲ�ಲಾ ನಡ��ಳನ�ನ� ತಡ�ಯ�ತ�ತದ�."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "ಶಬ�ದ ಮಾಡ�ವ�ದನ�ನ� ಶ��ತ��ಳಿಸ�(_E)"
 
@@ -6937,7 +6937,7 @@ msgstr "��ಲಿಮಣ�"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "ಸ�ರ��ಷಿತ ��ಲಿಪ�ರ����ಳ�:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "ಮ���:"
 
@@ -6946,69 +6946,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "ಬಾ�ಿ �ರ�ವ:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "ಬ�ಳ�ತ�ತಿರ�ವ ����ಿ���ಳನ�ನ� ಸರಿಯಾ�ಿ ��ಡಿಸಿ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "��ನ�ಮ���ರಿಸ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "ಬ�ಳಿಸ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "����ಿ���ಳನ�ನ� �ಳ�ಯಲ� ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ �ಿತ�ರ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "����ಿ���ಳನ�ನ� �ಳ�ಯಲ� ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ �ಿತ�ರ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "��ಳ���� ಬ�ಳಿಸಲ� �ತ�ತಬ��ಿರ�ವ ��ಲಿ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "��ಳ���� ನಡ�ಸಲ� �ತ�ತಬ��ಿರ�ವ ��ಲಿ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "ತಾತ��ಾಲಿ�ವಾ�ಿ ಸ�ಥ�ಿತ��ಳಿಸಲ� �ತ�ತಬ��ಿರ�ವ ��ಲಿ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "ತಿರ��ಿಸಲ� �ತ�ತಬ��ಿರ�ವ ��ಲಿ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "�ರ�ಭದಲ�ಲಿರಬ��ಿರ�ವ ಹ�ತ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "�ರ�ಭದಲ�ಲಿರಬ��ಿರ�ವ ಹ�ತ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "ತಾತ��ಾಲಿ� ಸ�ಥ�ಿತ��ಳಿಸ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "ತಿರ��ಿಸ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "ಹಿನ�ನಲ�ಯ ಬಣ�ಣ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "ಹಿನ�ನಲ�ಯ ಬಣ�ಣ, gdk_color_parse �ರ�ಥ ಮಾಡಿ��ಳ�ಳ�ವ ವಿನ�ಯಾಸದಲ�ಲಿ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7016,29 +7016,29 @@ msgstr ""
 "��ದ �ರ�ಭದಲ�ಲಿ ಸಾಲ��ಳಲ�ಲಿ ತ��ಬಿಸಲಾ��ವ ����ಿ���ಳ ಸಾ�ದ�ರತ�. ಮ�ಲ�ಯವ� 0 (ಯಾವ�ದ� ����ಿ�� "
 "�ರವ�ದಿಲ�ಲ) ಹಾ�� 10 ರ (ಸ�ಪ�ರ�ಣವಾ�ಿ ತ��ಬಿಸಲಾ��ತ�ತದ�) �ಳ�ಿನದಾ�ಿರ�ತ�ತದ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "ತ��ಬಿಸಲಾದ ಸಾಲ��ಳ ಸಾ�ದ�ರತ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "����ಿ���ಳನ�ನ� ಹಾ�� ಹಿನ�ನಲ�ಯನ�ನ� ರ��ಡರ� ಮಾಡಲ� ಬಳಸಲಾ��ವ ಥ�ಮಿನ ಹ�ಸರ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "��ದ �ರ�ಭದಲ�ಲಿ ಮನಬ�ದ�ತ� ����ಿ���ಳಿ�ದ ತ��ಬಿಸಬ��ಿರ�ವ ಸಾಲ��ಳ ಸ���ಯ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "ತ��ಬಬ��ಿರ�ವ ಸಾಲ��ಳ ಸ���ಯ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "����ಿ���ಳನ�ನ� ರ��ಡರ� ಮಾಡಲ� ಬಳಸಲಾ��ವ ವಿನ�ಯಾಸ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -7046,122 +7046,122 @@ msgstr ""
 "ಹಿನ�ನಲ�ಯ �ಿತ�ರವನ�ನ� ಹಿನ�ನಲ�ಯ ಬಣ�ಣದ ಮ�ಲ� �ಳ�ಯ ಬ��� �ಥವ ಬ�ಡವ� ��ದ� �ದ� �ಯ��� "
 "ಮಾಡ�ತ�ತದ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "ಮನಬ�ದ�ತ� ����ಿ���ಳಿ�� ಬಣ�ಣ�ಳನ�ನ� ನ�ಡಬ���"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "ಮನಬ�ದ�ತ� ����ಿ���ಳಿ�� ಬಣ�ಣ�ಳನ�ನ� ನ�ಡಬ���."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "ಮ��ದಿನ ����ಿ�� ಮ�ನ�ನ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸಬ���"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "ಮ��ದಿನ ����ಿ�� ಮ�ನ�ನ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸಬ���."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "����ಿ��ಯ� �ಲ�ಲಿ �ರಿಸಲ�ಪಡ�ತ�ತದ� ��ದ� ��ದ� �ಿತ�ರಾತ�ಮ� ನಿರ�ಪಣ�ಯನ�ನ� ನ�ಡಬ���."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "��ದ� ��ರಿಯನ�ನ� �ದ�ಿಸ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "�ಪ�ರದ��ಷಿಣ�ಯಾ�ಿ ತಿರ��ಿಸಬ���"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "�ಪ�ರದ��ಷಿಣ�ಯಾ�ಿ ತಿರ��ಿಸಬ���."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "ಹಿನ�ನಲ� �ಿತ�ರವನ�ನ� ಬಳಸಬ���"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "�ರ�ಭದ ಹ�ತವನ�ನ� �ಣಿ��ಳಿಸಿ (೧ �ಥವ ಹ����ಿನ)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "ಸರಳ"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "ಸಪಾ�ಾದ ��ಯಾ���"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "ಮಬ�ಬಾ�ಿಸಿದ ��ಯಾ���"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "ಸಾಲ��ಳ�:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "��ನ�ಮ���ರಿಸ� �ದ�ಯತ��ಳ�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "ಸ����ಪ�"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "ಮ�ದಲ� ತ��ಬಿಸಲಾದ ಸಾಲ��ಳ ಸ���ಯ�(_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "ಮ�ದಲ� ತ��ಬಿಸಲಾದ ಸಾಲಿನಲ�ಲಿ ����ಿ���ಳ ಸಾ�ದ�ರತ�(_D):"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "�ಾರ�ಯಾ�ರಣ�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "ಮ��ದಿನ ����ಿ�� ಮ�ನ�ನ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�(_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "����ಿ���� ಯಾವ�ದಾದರ� ಬಣ�ಣ�ಳನ�ನ� ಬಳಸ�(_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "ಬಾಸ��ರ�ಡ� ��ರಮ(_B)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "����ಿ���ಳನ�ನ� �ಪ�ರದ��ಷಿಣ�ಯಾ�ಿ ತಿರ��ಿಸಿ(_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "����ಿ��ಯ� �ಲ�ಲಿ ಬ�ಳ�ತ�ತದ� ��ದ� ತ�ರಿಸ�(_w)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "ವಿನ�ಯಾಸ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "ನಿಯ�ತ�ರಣ�ಳ�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "����ಿ��ಯ ಶ�ಲಿ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7171,11 +7171,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "��ನ�ಮ���ರಿಸ� �ನ�ನ�ವ�ದ� GNOME ���ಳ ��ದ� ಭಾ�ವಾ�ಿದ�."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "��ನ�ಮ���ರಿಸ� ����ಳ�"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e0c9b81..b908e3f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "ë?? ì?´ì?? ì??ì§?ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "ê²?ì?? ë??"
 
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "�창� <cwryu debian org>"
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "ë³´ê³ (_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "컨�롤(_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "ì¹´ë?? ì??ì§?ì??ì?? ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì§? ì?¬ë¶?"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "ì ?ì??:"
 
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "í??í?¸ë¥¼ ë´?ë??ë?¤"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "ë¸?ë??ì?­ 기본 ì?¤ì ?"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "ê²?ì??"
@@ -5857,11 +5857,11 @@ msgstr "ë?? ë?¨ì?´ë?¨ë¦¬ê¸°"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "ë?? ë?¨ì?´ë?¨ë¦´ ë?? ë??를 í?¤."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì?´ë??í?  ë?? ë??를 í?¤."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? ì?´ë??í?  ë?? ë??를 í?¤."
 
@@ -5875,13 +5875,13 @@ msgstr "í??ë ?ì?´ì?´ 2ì?? ì??ì¤?"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì?´ë??"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? ì?´ë??"
 
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì?¬ì?©(_N)"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? ì¡°ì??"
 
@@ -6257,7 +6257,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "ì??ë¡? ì?´ë??í?  ë?? ì?¬ì?©í?  í?¤."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "ì??ë??ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
 
@@ -6398,7 +6398,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "ê°?ì§? ë³´ë??ì?¤ ì?¬ì?©(_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "ì??ì?? ë?¨ê³?(_S):"
 
@@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "ì??í?¼ ì??ì ?í?? ì??ì§?ì?? ì?¬ì?©(_S)"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "죽ê²? ë??ë?? ì??ì§?ì??ì?? 무ì??ì?´ë?  í??ì§? 못í??ë??ë¡? ë§?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì?¬ì?©(_E)"
 
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr "í?¤ë³´ë??"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "ì??ì ?í?? í??ë ?í?¬í?¸:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "��:"
 
@@ -6930,69 +6930,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "ë?¨ì?? ì??:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "ë?¨ì?´ì§?ë?? ë¸?ë¡?ì?? ë§?춥ë??ë?¤"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "ê·¸ë?? í??í?¸ë¦¬ì?¤"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "���리기"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "ë¸?ë¡?ì?? 그릴 ë?? ì?¬ì?©í?  ì?´ë¯¸ì§?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "ë¸?ë¡?ì?? 그릴 ë?? ì?¬ì?©í?  ì?´ë¯¸ì§?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "ë?¨ì?´ë?¨ë¦´ ë?? ë??를 í?¤."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "ì??ë??ë¡? ì?´ë??í?  ë?? ë??를 í?¤."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "ì?¼ì?? ì¤?ì§?í?  ë?? ë??를 í?¤."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "ë??릴 ë?? ë??를 í?¤."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "ì??ì??í?  ë?¨ê³?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "ì??ì??í?  ë?¨ê³?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "ì?¼ì?? ì¤?ì§?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "ë??리기"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "ë°°ê²½ì??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "ë°°ê²½ ì??, gdk_color_parse í??ì??ì?¼ë¡?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7000,151 +7000,151 @@ msgstr ""
 "ê²?ì??ì?´ ì??ì??í?  ë?? ì±?ì??ì§? ì¤?ì?? ë¸?ë¡? ë°?ë??. ì?´ ê°?ì?? 0(ë¸?ë¡? ì??ì??)ì??ì?? 10(ì??ì ?í?? "
 "ì¤? ì±?ì??) ì?¬ì?´ì?? ê°?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "ì±?ì??ì§? ì¤?ì?? ë°?ë??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ë¸?ë¡?ê³¼ ë°°ê²½ì?? 그릴 ë?? ì?¬ì?©í?  í??ë§? ì?´ë¦?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "ê²?ì??ì?´ ì??ì??í?  ë?? ì??ì??ë¡? ì±?ì?? ë?£ì?? ì¤? ì??."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "ì±?ì?¸ ì¤? ì??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ë¸?ë¡?ì?? 그릴 ë?? ì?¬ì?©í?  í??ë§?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "ë°°ê²½ì?? ì??ì?? ë°°ê²½ ì?´ë¯¸ì§?를 그릴 ì§? ì?¬ë¶?를 ì? í??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "ë¸?ë¡?ì?? ì??ì?? ì??ì??ë¡? ë¶?ì?¬í?  ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "ë¸?ë¡?ì?? ì??ê¹?ì?? ì??ì??ë¡? ë¶?ì?¬í?  ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "ë?¤ì?? ë¸?ë¡? 미리 보기 ì?¬ë¶?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "ë?¤ì?? ë¸?ë¡? 미리 보기 ì?¬ë¶?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "ë¸?ë¡?ì?´ ë?¨ì?´ì§? ì??ì¹?를 그려ì¤? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "목í?? ì??ì¹? ë³´ì?¬ì¤? ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "ì??ê³?ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì ?í?  ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "ì??ê³?ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì ?í?  ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "ë°°ê²½ 그림ì?? ì?¬ì?©í?  ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "ì??ì?? ë??ì?´ë??를 ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤ (1 ì?´ì??)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ë??ì?´ë??"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "ë?¨ì??"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "í?±ê³  í??í??í?¨"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "í?±ê³  그림ì??"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "ì¤? ê°?ì??:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "ê·¸ë?? í??í?¸ë¦¬ì?¤ 기본 ì?¤ì ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "��"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "미리 ì±?ì??ì§? ì?´ì?? ê°¯ì??(_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "미리 ì±?ì??ì§? ì?´ì??ì?? ë¸?ë¡?ì?? ë°?ë??(_D):"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "ë??ì??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "ë?¤ì?? ë¸?ë¡? 미리 보기(_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "ì??ì??ì?? ë¸?ë¡? ì??ì??(_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "ë³?ì¢? 모ë??(_B)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "ì??ê³?ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì ?(_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ë¸?ë¡?ì?´ ì?´ë??ë¡? ë?¨ì?´ì§? ì§? 보기(_W)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "í??ë§?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "ì¡°ì??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "ë¸?ë¡? 모ì??ì??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7154,11 +7154,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ê·¸ë?? í??í?¸ë¦¬ì?¤ë?? ê·¸ë?? ê²?ì??ì?? ì?¼ë¶?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "ê·¸ë?? í??í?¸ë¦¬ì?¤ ì ?ì??"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 555f76e..43c00dd 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr ""
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr ""
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Spasiya wergêran"
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr ""
 
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "_Settings"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "Leyistîk"
@@ -3961,11 +3961,11 @@ msgstr ""
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr ""
 
@@ -3978,12 +3978,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr ""
 
@@ -4151,12 +4151,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable _animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr ""
 
@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Move down"
 msgstr "Berjêr"
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra Life"
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr ""
 
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr ""
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "_Starting level:"
 msgstr ""
 
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr ""
 
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "Klavye"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Level:"
 msgstr "Ast:"
@@ -5020,231 +5020,231 @@ msgstr "Ast:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "Hatiye sekinandin"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Drop"
 msgstr "Dev jê berde"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Navber"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Bizivirîne"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Tune"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "Xêz"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "<none>"
 msgstr "<tune>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid "Setup"
 msgstr "Sazkirin"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "_Preview next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Theme"
 msgstr "Dirb"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 msgid "Block Style"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
 "Send comments and bug reports to: \n"
 "janusz gorycki intel com"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e3edbf6..d724ad4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "NebÄ?ra galimų Ä?jimų."
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Žaidimas baigtas"
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "_Pranešti"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "V_aldymas"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Ar naudoti animacijÄ? kortų Ä?jimams"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Taškai:"
 
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Rodyti užuominÄ?"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Blackjack nustatymai"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Žaidimas"
@@ -5864,11 +5864,11 @@ msgstr "Paleisti rutuliukÄ?"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Rutuliuko paleidimo klavišas."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "JudÄ?jimo į kairÄ? klaviÅ¡as."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "JudÄ?jimo į deÅ¡inÄ? klaviÅ¡as."
 
@@ -5882,13 +5882,13 @@ msgstr "Antrojo žaidÄ?jo lygis"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Eiti kairÄ?n"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Eiti deÅ¡inÄ?n"
 
@@ -6050,7 +6050,7 @@ msgstr "Įj_ungti garsus"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Klaviatūra"
 
@@ -6266,7 +6266,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "JudÄ?jimo aukÅ¡tyn klaviÅ¡as."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Perkelti žemyn"
 
@@ -6407,7 +6407,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "Įj_ungti netikras premijas"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Pradinis lygis: "
 
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "N_audoti ypaÄ? saugius Ä?jimus"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Neleidžia atlikti Ä?jimu, kurie baigiasi žuvimu."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Įj_ungti garsus"
 
@@ -6937,7 +6937,7 @@ msgstr "Klaviatūra"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Saugūs teleportai:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Lygis:"
 
@@ -6946,69 +6946,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Liko:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Priderinkite krentanÄ?ius blokus vienÄ? prie kito"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Mesti"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "PaveikslÄ?lis naudojamas pieÅ¡iant blokus"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "PaveikslÄ?lis naudojamas pieÅ¡iant blokus."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Pametimo klavišas."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "JudÄ?jimo žemyn klaviÅ¡as."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "PauzÄ?s klaviÅ¡as."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Pasukimo klavišas."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Pradinis žaidimo lygis"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Pradinis žaidimo lygis."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "PauzÄ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Pasukti"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Fono spalva"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Fono spalva, tokiame formate, kokį supranta gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7016,151 +7016,151 @@ msgstr ""
 "Užpildytų eiluÄ?ių su blokais tankis žaidimo pradžioje. ReikÅ¡mÄ? yra tarp 0 "
 "(jokių blokų) iki 10 (pilnai užpildyta eilutÄ?)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Išpildomų blokų tankumas"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Temos, naudojamos vaizduoti blokams ir fonui, pavadinimas."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "EiluÄ?ių užpildytų su atsitiktiniais blokais kiekis žaidimo pradžioje."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Užpildomų eiluÄ?ių skaiÄ?ius"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Tema naudojama vaizduojant blokus"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Ä?ia nurodoma ar rodyti fono paveikslÄ?lį virÅ¡ fono spalvos, ar ne."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Ar blokų spalvos parenkamos atsitiktinai"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Ar blokų spalvos parenkamos atsitiktinai."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Ar rodyti bÅ«simÄ? blokÄ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Ar rodyti bÅ«simÄ? blokÄ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Ar grafiškai atvaizduoti, kur blokas nusileis."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Ar rodyti taikinį"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Ar sukti prieÅ¡ laikrodžio rodyklÄ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Ar sukti prieÅ¡ laikrodžio rodyklÄ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Ar naudoti fono paveikslÄ?lį"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Nustatyti pradinį lygį (1 ar didesnis)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LYGIS"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Paprasta"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Paprastas tango"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Paslaptingas tango"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "EilutÄ?s:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris nustatymai"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Nustatymai"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_IÅ¡ anksto užpildytų eiluÄ?ių skaiÄ?ius:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Iš anksto užpildytų blokų tankumas:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operacija"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Kito bloko peržiūra"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Naudoti atsitiktines blokų spalvas"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_BjaurybÄ?s veiksena"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Sukti blokus prieÅ¡ laikrodžio rodyklÄ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Rodyti, kur _nusileis blokas"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Valdymas"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blokų stilius"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7170,11 +7170,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris yra GNOME Games dalis."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris taškai"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index eb744e1..5cc1e0d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "IzmantojamÄ? spÄ?les faila nosaukums"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "GalvenÄ? loga augstums."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "ShÄ?mas faila nosaukums, kas satur spÄ?lÄ?jamo solitaire spÄ?li."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "GalvenÄ? loga platums."
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "RÄ?dÄ«t vai nerÄ?dÄ«t rÄ«kjoslu."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "Loga augstums"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "Loga platums"
 
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:924 ../gnibbles/main.c:250
-#: ../gnobots2/menu.c:268 ../gnometris/tetris.cpp:1456
+#: ../gnobots2/menu.c:268 ../quadrapassel/tetris.cpp:1456
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:812 ../gnomine/gnomine.c:470
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1930 ../gnotski/gnotski.c:1589
 #: ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:316 ../mahjongg/mahjongg.c:957
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:245 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:35 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1307 ../gnibbles/main.c:774 ../gnobots2/menu.c:63
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:214
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:214
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:289
 #: ../gnotski/gnotski.c:475 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:457
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Vadība"
 #: ../aisleriot/menu.c:249 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:36 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1310 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
 #: ../gnomine/gnomine.c:813 ../gnotravex/gnotravex.c:293
 #: ../gnotski/gnotski.c:477 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1307 ../same-gnome/ui.c:460
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Aisleriot"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1942 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "RezultÄ?ts:"
 
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Acīte - %s"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1691
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:776 ../gnobots2/menu.c:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:812
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:812
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1306
 msgid "_Settings"
 msgstr "_UzstÄ?dÄ«jumi"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Acītes iestatījumi"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:541 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:541 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "SpÄ?le"
 
@@ -4261,11 +4261,11 @@ msgstr "GalvenÄ? loga augstums"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "TaustiÅ?a nospiediens, lai pÄ?rvietotos nomestu marmoru."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "TaustiÅ?a nospiediens, lai pÄ?rvietotos pa kreisi."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "TaustiÅ?a nospiediens, lai pÄ?rvietotos pa labi."
 
@@ -4278,12 +4278,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "OtrÄ? spÄ?lÄ?tÄ?ja lÄ«menis"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "GÄ?jiens pa kreisi"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "GÄ?jiens pa labi"
 
@@ -4452,12 +4452,12 @@ msgstr "_TÄ?ma:"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "AktivizÄ?t _animÄ?ciju"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr "Vadība"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:587 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:587 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Tastatūras vadība"
 
@@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "TaustiÅ?a nospiediens, lai pÄ?rvietotos pa labi."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "TaustiÅ?Å¡, ko lietot, lai pÄ?rvietotos uz augÅ¡u."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 msgid "Move down"
 msgstr "PÄ?rvietotot uz leju"
 
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Ä?st bonusu"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "Papildus dzīvība"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "SpÄ?les beigas"
 
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "AktivizÄ?t skaÅ?as"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_SÄ?kuma lÄ«menis:"
 
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgstr "NovÄ?rst visus bÄ«stamos gÄ?jienus"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "NovÄ?rÅ¡ visus gÄ?jienus, kuru rezultÄ?tÄ? tiek nogalinÄ?ts."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:520 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:520 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_AktivizÄ?t skaÅ?u"
 
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr "Tastatūra"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Drošie Teleporti:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "LÄ«menis:"
 
@@ -5416,74 +5416,74 @@ msgstr "LÄ«menis:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Atlicis:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:203
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:242
 msgid "Paused"
 msgstr "Pauze"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Salikt krÄ«toÅ¡os blokus kopÄ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1444 ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1444 ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr "Mest"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "AttÄ?ls, ko lietot zÄ«mÄ?jot blokus"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "AttÄ?ls, ko lietot zÄ«mÄ?jot blokus."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "TaustiÅ?a nospiediens, lai mestu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "TaustiÅ?a nospiediens, lai pÄ?rvietotu lejup."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "TaustiÅ?a nospiediens, lai nopauzÄ?tu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "TaustiÅ?a nospiediens, lai rotÄ?tu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "SÄ?kuma lÄ«menis"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "SÄ?kuma lÄ«menis."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 msgid "Rotate"
 msgstr "RotÄ?t"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Fona attÄ?la krÄ?sas"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Fona attÄ?la krÄ?sas, gdk_color parse formÄ?ta pazinÄ?ja."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5491,142 +5491,142 @@ msgstr ""
 "Biezums bloku rindaas speelees sakumaa. Vertiibi jabuut starp 0 (nav bloku) "
 "un 10 (pilniigi aizpilditai rindai)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "BlÄ«vums iepriekÅ¡ aizpildÄ«tajÄ?s rindÄ?s"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "TÄ?mas nosaukums ir lietots bloku un fona attÄ?lu zÄ«mÄ?Å¡anai."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Skaits rindÄ?m, kas spÄ?les sÄ?kumÄ? aizpildÄ«tas ar gadÄ«juma blokiem."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "AizpildÄ?mo rindu skaits"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "TÄ?ma, kas lietota zÄ«mÄ?jot blokus"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Å is nosaka vai fona attÄ?lu zÄ«mÄ?t virs fona krÄ?sas."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Vai blokiem pieÅ¡Ä·irt gadÄ«jumizvÄ?les krÄ?sas"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Vai blokiem pieÅ¡Ä·irt gadÄ«jumizvÄ?les krÄ?sas."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Vai pirmsapskatÄ«t nÄ?kamo bloku"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Vai pirmsapskatÄ«t nÄ?kamo bloku."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Vai pagÄ?dÄ?t grafisku attÄ?lojumu, kur bloks nolaidÄ«sies."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Vai pagÄ?dÄ?t mÄ?rÄ·i"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Vai rotÄ?t pretÄ?ji pulsteÅ?a rÄ?dÄ«tÄ?ja virzienam"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Vai rotÄ?t pretÄ?ji pulsteÅ?a rÄ?dÄ«tÄ?ja virzienam."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Vai lietot fona attÄ?lu"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Iestatiet sÄ?kuma lÄ«meni (1 vai vairak)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LĪMENIS"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "VienkÄ?rÅ¡s"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "PieslÄ?gts"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "LÄ«nijas:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<nekas>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris iestatījumi"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "UzstÄ?dÄ«jumi"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Iepriekš aizpildīto ri_ndu skaits:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Bloku blÄ«vums iepriekÅ¡ aizpildÄ«tajÄ?s rindÄ?s:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "Darbība"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_ApskatÄ«t nÄ?kamo bloku"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Lietot gadÄ«j_umizvÄ?les bloka krÄ?sas"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_RotÄ?t pretÄ?ji pulsteÅ?a rÄ?dÄ«tÄ?ja virzienam"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "RÄ?dÄ«t kur _piezemÄ?sies bloki"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "TÄ?ma"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 msgid "Block Style"
 msgstr "Bloka stils"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1449
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1449
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
 "Send comments and bug reports to: \n"
@@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr ""
 "SÅ«tiet komentÄ?rus un kļūdu paziÅ?ojumus uz: \n"
 "janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris rezultÄ?ti"
 
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index a45bd31..10cece8 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr ""
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:425 ../gnometris/blockops.cpp:244
+#: ../aisleriot/window.c:425 ../quadrapassel/blockops.cpp:244
 msgid "Game Over"
 msgstr "��ल �त�म"
 
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:622 ../blackjack/src/menu.cpp:164
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:873 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:269
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1394 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:879
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1394 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:879
 #: ../gnomine/gnomine.c:466 ../gnotravex/gnotravex.c:1944
 #: ../gnotski/gnotski.c:1567 ../gtali/gyahtzee.c:626 ../iagno/gnothello.c:291
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:949 ../same-gnome/ui.c:139
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "स���ता ��मार� (sangeeta09 gmail com)"
 #: ../aisleriot/window.c:626 ../blackjack/src/menu.cpp:163
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:919 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:265
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1391 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1391 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
 #: ../gnomine/gnomine.c:469 ../gnotravex/gnotravex.c:1947
 #: ../gnotski/gnotski.c:1570 ../gtali/gyahtzee.c:630 ../iagno/gnothello.c:293
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:952 ../same-gnome/ui.c:143
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:2070 ../blackjack/src/blackjack.cpp:332
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:14 ../glchess/glade/glchess.glade.h:21
 #: ../glines/glines.c:1698 ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:774
-#: ../gnobots2/menu.c:63 ../gnometris/tetris.cpp:105
+#: ../gnobots2/menu.c:63 ../quadrapassel/tetris.cpp:105
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:256 ../gnomine/gnomine.c:802
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:299 ../gnotski/gnotski.c:418
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../mahjongg/mahjongg.c:1274 ../same-gnome/ui.c:463
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "निय�त�रण (_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2074 ../blackjack/src/blackjack.cpp:349
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:22 ../glines/glines.c:1700
 #: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
 #: ../gnomine/gnomine.c:804 ../gnotravex/gnotravex.c:303
 #: ../gnotski/gnotski.c:420 ../gtali/gyahtzee.c:703
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1276 ../same-gnome/ui.c:466
@@ -1134,14 +1134,14 @@ msgstr ""
 
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2177 ../gnobots2/properties.c:502
-#: ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "ध�वनिसभ स��षम �र� (_E)"
 
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2450 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
 msgid "Score:"
 msgstr "���:"
 
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "���ा स���त दि�'"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:338 ../glchess/glade/glchess.glade.h:24
 #: ../glines/glines.c:1699 ../gnect/src/main.c:1288 ../gnibbles/main.c:776
-#: ../gnobots2/menu.c:66 ../gnometris/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
+#: ../gnobots2/menu.c:66 ../quadrapassel/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../mahjongg/mahjongg.c:1275
 msgid "_Settings"
 msgstr "�माव� (_S)"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "ब�ल����� वर�यतासभ "
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:919
 #: ../gnect/src/prefs.c:298 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../gnometris/tetris.cpp:674
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../quadrapassel/tetris.cpp:674
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr "��ल"
@@ -4643,11 +4643,11 @@ msgstr "���ा ��ड़�"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "���ा ��ड़ब ल�ल ����� दाब�."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "बामा� ल� �ा� ल�ल ����� दाब�."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "दाया� ल� �ा� ल�ल ����� दाब�."
 
@@ -4661,13 +4661,13 @@ msgstr "द�सर ��लाड़� �' स�तर"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:817
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:817
 msgid "Move left"
 msgstr "बाया� �ा�"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:818
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:818
 msgid "Move right"
 msgstr "दा�या �ा�"
 
@@ -4821,12 +4821,12 @@ msgstr "स���वन स��षम �र� (_a)"
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "ध�वनिसभ स��षम �र� (_n)"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../gnometris/tetris.cpp:806
+#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../quadrapassel/tetris.cpp:806
 msgid "Controls"
 msgstr "निय�त�र�"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:569 ../gnometris/tetris.cpp:809
+#: ../gnobots2/properties.c:569 ../quadrapassel/tetris.cpp:809
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "�����प�ल निय�त�रण"
 
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "�प�पर �ाल �' �पय�� ल�ल �����"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:819
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:819
 msgid "Move down"
 msgstr "न����ा� �ा�"
 
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "��ठ बा��स स��षम �र� (_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:721
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:721
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "ल�बल श�र� �� रहल ��ि (_S):"
 
@@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr "�����प�ल"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "स�र��षित ��लिप�र���"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr "स�तर:"
 
@@ -5698,75 +5698,75 @@ msgstr "स�तर:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "बा��:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:242
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:242
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:185
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:224
 msgid "Paused"
 msgstr "ठहर�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "�िर�त पिण�ड��� �पसम� �मा�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:159
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1379 ../gnometris/tetris.cpp:1383
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1385
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:159
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1379 ../quadrapassel/tetris.cpp:1383
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1385
 msgid "Gnometris"
 msgstr "�न�म���रिस"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:820
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:820
 msgid "Drop"
 msgstr "��ड़�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "पिण�ड बनाब� ल�ल �पय��म� बि�ब"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "पिण�ड बनाब� ल�ल �पय��म� बि�ब."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "���ा ��ड़ब ल�ल ����� दाब�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "न����ा� ल� �ा� ल�ल ����� दाब�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "र��बा� ल�ल ����� दाब�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "��माब� ल�ल ����� दाब�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "स�तर ��रास� प�रार�भ ��ना� ��ि"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "स�तर ��रास� प�रार�भ ��ना� ��ि."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:822
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:822
 msgid "Pause"
 msgstr "ठहर�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:821
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:821
 msgid "Rotate"
 msgstr "��माब�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "प�ष�ठभ�मि र��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "प�ष�ठभ�मि र��, gdk_color_parse��� सम�� बला प�रार�पम�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5774,159 +5774,159 @@ msgstr ""
 "��ल प�रार�भ ह� पर प���तिम� भरल �ा� बला पिण�ड �' �नत�व. मान ��ि- 0 (��न� पिण�ड नहि) स� "
 "ल� �' 10 (स��स� भरल प���ति ल�ल)"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "भरल प���ति �' �नत�व"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ब�ल�� � प�ष�ठभ�मि र��डर �रब �' ल�ल प�रय���त थ�म �' नाम."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "��ल प�रार�भ ह� पर प���ति �' स���या �� ब�तरत�ब पिण�डस� भरल ह��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "भरबा� ल�ल प���ति �' स���या "
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ब�ल�� बनाब� ल�ल �पय��म� प�रस��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "� ��न�त ��ि �� �� प�ष�ठभ�मि र�� �' �प�पर प�ष�ठभ�मि बि�ब��� ����ल ��ना� ��ि �� नहि"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "�� पिण�ड��� ब�तरत�ब र�� दि�'"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "�� पिण�ड��� ब�तरत�ब र�� दि�'."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "�� ��िला पिण�ड �' प�र�वावल��न �र�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "�� ��िला पिण�ड �' प�र�वावल��न �र�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "�� �ल���य प�रतिर�पण द�ल ��ना� ��ि �� �त� ब�ल�� रहताह."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "�� ल��ष�य द�ल ��ना� ��ि"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "�� �ड़� �' विपर�त दिशाम� ��र�ना� ��ि"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "�� �ड़� �' विपर�त दिशाम� ��र�ना� ��ि."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "�� प�ष�ठभ�मि बि�ब �' प�रय�� ��ना� ��ि"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "प�रार�भि� स�तर नियत �र� (1 �थवा ब�स� प��)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr "स�तर"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "सादा"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "��न� सामिल नहि"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr "प���ति:"
 
 #. Translators: This is the placeholder item in the theme combo box
 #. (preferences dialog) when no themes are available
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624 ../gnometris/tetris.cpp:625
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624 ../quadrapassel/tetris.cpp:625
 msgid "<none>"
 msgstr "<none>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:653
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:653
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "��न�म���रिस वर�यतासभ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:677
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:677
 msgid "Setup"
 msgstr "स���प"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:683
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:683
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "पहिल� स� भरल प���ति �' स���या (_N)"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:702
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:702
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "पहिल�स� भरल प���तिम� पिण�ड �' �नत�व (_D):"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Operation"
 msgstr "स���रिया"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:756
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:756
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "��िला पिण�ड �' प�र�वावल��न (_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:765
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:765
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "��रमह�न ब�ल�� र�� �' प�रय�� �र� (_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:776
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:776
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "वामावर�त दिशाम� पिण�ड��� ��राब� (_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:785
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:785
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "द��ाब� �� �त� ब�ल�� रहताह (_w)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:797 ../gnometris/tetris.cpp:830
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:797 ../quadrapassel/tetris.cpp:830
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr "प�रस��"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:833
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:833
 msgid "Block Style"
 msgstr "ब�ला� श�ल�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1388
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1388
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "�न�म���रिस स���र"
 
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 0258751..1d4ec47 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Ð?ема повеÑ?е поÑ?ези."
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:424 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../aisleriot/window.c:424 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Ð?гÑ?аÑ?а завÑ?Ñ?и"
 
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:621 ../blackjack/src/menu.cpp:164
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:929 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:269
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1403 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:869
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1403 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:869
 #: ../gnomine/gnomine.c:466 ../gnotravex/gnotravex.c:1944
 #: ../gnotski/gnotski.c:1638 ../gtali/gyahtzee.c:626 ../iagno/gnothello.c:291
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:949 ../same-gnome/ui.c:139
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:625 ../blackjack/src/menu.cpp:163
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:60 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:919 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:265
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1400 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:47
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1400 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:469 ../gnotravex/gnotravex.c:1947
 #: ../gnotski/gnotski.c:1641 ../gtali/gyahtzee.c:630 ../iagno/gnothello.c:293
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:952 ../same-gnome/ui.c:143
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "_Ð?звеÑ?Ñ?аÑ?"
 #: ../aisleriot/window.c:2051 ../blackjack/src/blackjack.cpp:333
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:14 ../glchess/glade/glchess.glade.h:21
 #: ../glines/glines.c:1698 ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:774
-#: ../gnobots2/menu.c:63 ../gnometris/tetris.cpp:105
+#: ../gnobots2/menu.c:63 ../quadrapassel/tetris.cpp:105
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:256 ../gnomine/gnomine.c:802
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:299 ../gnotski/gnotski.c:486
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../mahjongg/mahjongg.c:1274 ../same-gnome/ui.c:463
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "_Ð?онÑ?Ñ?ола"
 #: ../aisleriot/window.c:2055 ../blackjack/src/blackjack.cpp:350
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:22 ../glines/glines.c:1700
 #: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
 #: ../gnomine/gnomine.c:804 ../gnotravex/gnotravex.c:303
 #: ../gnotski/gnotski.c:488 ../gtali/gyahtzee.c:703
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1276 ../same-gnome/ui.c:466
@@ -1151,14 +1151,14 @@ msgstr "Ð?дбеÑ?и и иÑ?пÑ?Ñ?Ñ?и каÑ?Ñ?и Ñ?о кликаÑ?е"
 
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2153 ../gnobots2/properties.c:502
-#: ../gnometris/tetris.cpp:754
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:754
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?и _звÑ?к"
 
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2421 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
 msgid "Score:"
 msgstr "РезÑ?лÑ?аÑ?:"
 
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Ð?окажи Ñ?овеÑ?"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:339 ../glchess/glade/glchess.glade.h:24
 #: ../glines/glines.c:1699 ../gnect/src/main.c:1288 ../gnibbles/main.c:776
-#: ../gnobots2/menu.c:66 ../gnometris/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
+#: ../gnobots2/menu.c:66 ../quadrapassel/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../mahjongg/mahjongg.c:1275
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?авки"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?еÑ?енÑ?ии за Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:919
 #: ../gnect/src/prefs.c:298 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../gnometris/tetris.cpp:681
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../quadrapassel/tetris.cpp:681
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr "Ð?гÑ?а"
@@ -4664,11 +4664,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?опÑ?е"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?иÑ?ни копÑ?е за да Ñ?Ñ?лиÑ? Ñ?опÑ?е."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?иÑ?неÑ?е копÑ?е за да Ñ?е помеÑ?Ñ?иÑ?е лево."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?иÑ?ни копÑ?е за да Ñ?е помеÑ?Ñ?иÑ? деÑ?но."
 
@@ -4682,13 +4682,13 @@ msgstr "Ð?иво на вÑ?оÑ?иоÑ? игÑ?аÑ?"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:824
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:824
 msgid "Move left"
 msgstr "Ð?омеÑ?Ñ?и лево"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 msgid "Move right"
 msgstr "Ð?омеÑ?Ñ?и деÑ?но"
 
@@ -4846,12 +4846,12 @@ msgstr "Ð?возможи _анимаÑ?иÑ?а"
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?и _звÑ?к"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../gnometris/tetris.cpp:813
+#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../quadrapassel/tetris.cpp:813
 msgid "Controls"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?оли"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:569 ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../gnobots2/properties.c:569 ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?ола Ñ?о Ñ?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а:"
 
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Ð?опÑ?е за движеÑ?е нагоÑ?е."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:826
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:826
 msgid "Move down"
 msgstr "Ð?ди надолÑ?"
 
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Ð?возможи лажни бонÑ?Ñ?и"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:728
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:728
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Ð?оÑ?еÑ?но ниво:"
 
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "ТаÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Ð?езбедни Ñ?елепоÑ?Ñ?и:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr "Ð?иво:"
 
@@ -5751,75 +5751,75 @@ msgstr "Ð?иво:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Ð?Ñ?еоÑ?Ñ?анаÑ?о:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:185
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:224
 msgid "Paused"
 msgstr "Ð?аÑ?зиÑ?ано"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "СпоÑ?Ñ?е ги заедно Ñ?иглиÑ?е кои паÑ?ааÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:159
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1388 ../gnometris/tetris.cpp:1392
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1394
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:159
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1388 ../quadrapassel/tetris.cpp:1392
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1394
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:827
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:827
 msgid "Drop"
 msgstr "Ð?адни"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Слика коÑ?а Ñ?е Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и за Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?е на Ñ?игли."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Слика коÑ?а Ñ?е Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и за Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?е на блокови."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Ð?опÑ?е за паÑ?аÑ?е."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Ð?опÑ?е за помеÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е надолÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Ð?опÑ?е за паÑ?за."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Ð?опÑ?е за Ñ?оÑ?аÑ?иÑ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Ð?оÑ?еÑ?но ниво"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Ð?оÑ?еÑ?но ниво."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:829
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:829
 msgid "Pause"
 msgstr "Ð?аÑ?за"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:828
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:828
 msgid "Rotate"
 msgstr "РоÑ?иÑ?аÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Ð?оÑ?а на позадина"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Ð?оÑ?а на позадина, во Ñ?оÑ?маÑ? коÑ?може да го Ñ?азбеÑ?е gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5827,152 +5827,152 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?инаÑ?а на Ñ?игли во Ñ?едови иÑ?полнеÑ?и на поÑ?еÑ?окоÑ? на игÑ?аÑ?а. Ð?Ñ?едноÑ?Ñ?а оди "
 "од 0 (без Ñ?игли) и 10 (за Ñ?елоÑ?но иÑ?полнеÑ? Ñ?ед)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ина на иÑ?полнеÑ?и Ñ?едови"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Ð?меÑ?о на Ñ?емаÑ?а коÑ?иÑ?Ñ?ена за Ñ?ендеÑ?иÑ?аÑ?е на Ñ?иглиÑ?е во позадинаÑ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ? на Ñ?едови кои Ñ?е иÑ?полнеÑ?и Ñ?о Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?ни Ñ?игли на поÑ?еÑ?окоÑ? на игÑ?аÑ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ? на Ñ?едови кои Ñ?е Ñ?е пополнаÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Слика коÑ?а Ñ?е Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и за Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?е на Ñ?игли."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Ð?ва одлÑ?Ñ?Ñ?ва дали позадинÑ?каÑ?а Ñ?лика Ñ?е биде над позадинÑ?каÑ?а боÑ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Ð?али Ñ?иглиÑ?е Ñ?е имааÑ? Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?ни бои"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Ð?али Ñ?иглиÑ?е Ñ?е имааÑ? Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?ни бои."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Ð?али Ñ?е Ñ?а гледаÑ?е Ñ?леднаÑ?а Ñ?игла"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Ð?али Ñ?е Ñ?а гледаÑ?е Ñ?леднаÑ?а Ñ?игла."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Ð?али да пÑ?икажам гÑ?аÑ?иÑ?ка пÑ?езенÑ?аÑ?иÑ?а на пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?оÑ? каде Ñ?Ñ?о Ñ?е Ñ?е Ñ?пÑ?Ñ?Ñ?и "
 "Ñ?иглаÑ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Ð?али да внеÑ?еÑ?е Ñ?ел"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Ð?али Ñ?е Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?е Ñ?пÑ?оÑ?ивно од пÑ?авеÑ?оÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?елкиÑ?е на Ñ?аÑ?овникоÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Ð?али Ñ?е Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?е Ñ?пÑ?оÑ?ивно од пÑ?авеÑ?оÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?елкиÑ?е на Ñ?аÑ?овникоÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Ð?али Ñ?е Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и позадинÑ?каÑ?а Ñ?лика"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?и поÑ?еÑ?но ниво (1 или повиÑ?око)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "Ð?Ñ?азно"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "Се пÑ?иклÑ?Ñ?ивÑ?е"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango Flat"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Ð?аÑ?енеÑ?о"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr "Ð?инии:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:631 ../gnometris/tetris.cpp:632
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:631 ../quadrapassel/tetris.cpp:632
 msgid "<none>"
 msgstr "<ниÑ?Ñ?о>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:660
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:660
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?еÑ?енÑ?ии за Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684
 msgid "Setup"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:690
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:690
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ? на од_напÑ?ед пополнеÑ?и Ñ?едови:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:709
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:709
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ина на Ñ?игли во однапÑ?ед пополнеÑ?и Ñ?едови:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Operation"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ?а"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:763
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:763
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Ð?Ñ?еглед на Ñ?ледниоÑ? блок"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:772
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:772
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_СлÑ?Ñ?аÑ?ни бои за блокови"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:783
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:783
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_РоÑ?иÑ?аÑ? ги Ñ?иглиÑ?е во Ñ?пÑ?оÑ?ивен пÑ?авеÑ? од Ñ?Ñ?Ñ?елкиÑ?е на Ñ?аÑ?овникоÑ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:792
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:792
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Ð?окажи _каде Ñ?е Ñ?е Ñ?пÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?иглаÑ?а"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:804 ../gnometris/tetris.cpp:837
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:804 ../quadrapassel/tetris.cpp:837
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:840
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:840
 msgid "Block Style"
 msgstr "СÑ?ил на Ñ?игли"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1397
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1397
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris е дел од GNOME игÑ?иÑ?е"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "РезÑ?лÑ?аÑ?и од Gnometris"
 
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 499eee0..f7305f7 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "à´?നി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "�ളി �വസാനി���ിരി����ന�ന�"
 
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "�_റിയി���ണ�"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "_നിയന�ത�രണ�"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "à´?നിമàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ? à´µàµ?
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??:"
 
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´?à´¨ നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "à´¬àµ?ലാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "�ളി "
@@ -5808,11 +5808,11 @@ msgstr "�ര� �����ി ����"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "വലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
@@ -5826,13 +5826,13 @@ msgstr "രണ��ാമത�ത� �ളി���ാരന�റ� ന
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "��ത�ത����� ന������"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "വലത�ത����� ന������"
 
@@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "ശബ�ദ� ��രമ��രി����� (_n)"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "മ��ളില����� ന�����ന�നതിന�ളള ��."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "താഴ����� ന������"
 
@@ -6342,7 +6342,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr ""
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "�ളി ത������ണ�� നില: (_S)"
 
@@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "വളര� സ�ര��ഷിതമായ ന�������
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "മരണത�തിന� �ാരണമാ�ാവ�ന�ന �ല�ലാ ന�������ള�� �ഴിവാ�����."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "ശബ�ദ� സ���മാ����� (_E)"
 
@@ -6857,7 +6857,7 @@ msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായ à´?àµ?ലിപàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "ലവലàµ?â??:"
 
@@ -6866,229 +6866,229 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "ബാ���ിയ�ള�ളവ:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "à´µàµ?à´´àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?മിà´?àµ?à´?àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´¸àµ?â??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "താഴ� ����"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? വരയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? "
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? വരയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "താഴàµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?തതിനായി à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "താഴàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "�ളി ത������ണ�� നില "
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "�ളി ത������ണ�� നില"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "��റിയ ��വ�ള"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "�റ�����"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "പശ��ാത�തല നിറ� "
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "പ�രിപ�പി���പ�പ���� വരി�ള��� സാന�ദ�രത"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "പ�രിപ�പി����ണ�� വരി�ള��� �ണ�ണ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? വരയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? "
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "à´?àµ?രമമിലàµ?ലാതàµ? നിറà´? à´?à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "à´?àµ?രമമിലàµ?ലാതàµ? നിറà´? à´?à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "���ത�ത ���� ന�രത�ത� �ാണണമ�  �ന�ന�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "���ത�ത ���� ന�രത�ത� �ാണണമ�?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനà´? നലàµ?â??à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "��ത�ത����� �റ���ണമ� �ന�ന�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "��ത�ത����� �റ���ണമ� �ന�ന�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "പശ��ത�തലമായി �ിത�ര� �പയ��ി���ണമ� �ന�ന�"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "à´?à´¤àµ? നിലയിലàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´£à´?? (1-10) "
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "നില"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "à´ªàµ?à´³àµ?യിനàµ?â??"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "�ാ���� ഫ�ളാറ�റ�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "�ാ���� ഷ�ഡഡ�"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "വരിà´?à´³àµ?â??: "
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´¸àµ?â?? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? "
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "��രമ��രണ�"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "മ�ന�പ� നിറ��� വരി�ള��� �ണ�ണ�: (_N)"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "പ�ര��രിയ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "���ത�ത ���� �ാണി����� (_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "നിറà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമമിലàµ?ലതàµ? à´?à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "��ത�ത����� �റ����� (_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "ര��വിധാന�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "ബ�ല����� ശ�ലി"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´¸àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index c2f1034..5bcfa6f 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "Ð¥Ñ?Ñ?Ñ?глÑ?Ñ? Ñ?оглоомÑ?н Ñ?айл"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "ҮндÑ?Ñ?н Ñ?онÑ?нÑ? өндөÑ?."
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr ""
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "Ð?агаж Ñ?амбаÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "ЦонÑ?нÑ? өндөÑ?"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "ЦонÑ?нÑ? Ó©Ñ?гөн"
 
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "УдиÑ?длага"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Ð?йÑ?леРойÑ?"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "Ð?ноо:"
 
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Ð?лакжак"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Ð?лакжакÑ?н ТоÑ?иÑ?гоо"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "Тоглоом"
 
@@ -4139,11 +4139,11 @@ msgstr "ҮндÑ?Ñ?н Ñ?онÑ?нÑ? өндөÑ?."
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Ð?өмбөлөг Ñ?нагааÑ? Ñ?овÑ? даÑ?"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Ð?үүн Ñ?илжÑ?Ñ? Ñ?овÑ? даÑ?"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?н Ñ?илжÑ?Ñ? Ñ?овÑ? даÑ?"
 
@@ -4156,12 +4156,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "ХоÑ?Ñ?доÑ? Ñ?өвÑ?ин"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "Ð?үүн Ñ?илжиÑ?: "
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?н Ñ?илжиÑ?"
 
@@ -4345,12 +4345,12 @@ msgstr "_Ð?агваÑ?:"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "_ХөдөлгөөнÑ?"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr "УдиÑ?длага"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?н Ñ?диÑ?длага"
 
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?нÑ?аа Ñ?илжÑ?Ñ?Ñ?д Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?глÑ?Ñ? Ñ?овÑ?"
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?илжÑ?Ñ?Ñ?д Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?глÑ?Ñ? Ñ?овÑ?."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Move down"
 msgstr "СонгогдÑ?он зүйдлийн дооÑ? зөө"
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Шагнал аваÑ?"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "Ð?Ñ?мүү амÑ?дÑ?ал"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Тоглоом дÑ?Ñ?Ñ?лаа"
 
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?г нÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 #, fuzzy
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "ЭÑ?лÑ?Ñ? үе:"
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?г нÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?лгүй байÑ?лал:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "Үе:"
 
@@ -5257,236 +5257,236 @@ msgstr "Үе:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "ҮлдÑ?гдÑ?л:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "Ð?авÑ?аÑ?лага"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "ТеÑ?Ñ?еÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Drop"
 msgstr "Ð?ооÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Ð?Ò¯Ñ?Ñ?ийг зÑ?Ñ?аÑ?ад аÑ?иглаÑ? зÑ?Ñ?аг"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Ð?Ò¯Ñ?Ñ?ийг зÑ?Ñ?аÑ?ад зÑ?Ñ?аг аÑ?иглаÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Ð?өмбөлөг Ñ?нагааÑ? Ñ?овÑ? даÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Ð?үүн Ñ?илжÑ?Ñ? Ñ?овÑ? даÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Ð?өмбөлөг Ñ?нагааÑ? Ñ?овÑ? даÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Ð?өмбөлөг Ñ?нагааÑ? Ñ?овÑ? даÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "ЭÑ?лÑ?Ñ? Ñ?өвÑ?ин"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "ЭÑ?лÑ?Ñ? Ñ?өвÑ?ин"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "Ð?авÑ?аÑ?лага"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 #, fuzzy
 msgid "The background color"
 msgstr "Ð?Ñ?вÑ?гÑ?Ñ? өнгө"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Ð?Ò¯Ò¯Ñ?гÑ?Ñ?Ñ?н мөÑ?ийн нÑ?гÑ?Ñ?ал"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 #, fuzzy
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Ð?Ò¯Ñ?Ñ?ийг зÑ?Ñ?аÑ?ад аÑ?иглаÑ? зÑ?Ñ?аг"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Ð?Ò¯Ñ?Ñ?Ñ?д Ñ?анамÑ?аÑ?гүй өнгө өгөÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Ð?Ò¯Ñ?Ñ?Ñ?д Ñ?анамÑ?аÑ?гүй өнгө өгөÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Ð?аÑ?аагийн дүÑ?Ñ?ийг Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Ð?аÑ?аагийн дүÑ?Ñ?ийг Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лаÑ?а Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Ð?аÑ?аагийн дүÑ?Ñ?ийг Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Цагийн зүүний дагÑ?Ñ? Ñ?Ñ?гүүлÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Цагийн зүүний дагÑ?Ñ? Ñ?Ñ?гүүлÑ?Ñ? Ò¯Ò¯"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Ð?Ñ?вÑ?гÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? аÑ?иглаÑ? зÑ?Ñ?аг"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "ЭÑ?лÑ?Ñ? үеÑ? Ñ?онго (1-10)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "Ò®Ð?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Ð¥Ñ?ниаÑ?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Үгүй"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "Ð?Ó©Ñ?үүд:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<Үгүй>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "ТеÑ?Ñ?еÑ? ТоÑ?иÑ?Ñ?Ñ?лгÑ?Ñ?д"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "СÑ?Ñ?лгаÑ?"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Ð?Ó©Ñ?үүдийн өмнөÑ? дүүÑ?гÑ?лÑ?ийн Ñ?оо:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Ð?Ó©Ñ?ийн дүүÑ?гÑ?лÑ?ийн өмнөÑ? дүÑ?Ñ?ийн нÑ?гÑ?Ñ?ал:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "ҮйлдÑ?л"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Ð?аÑ?аагийн дүÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лаÑ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 #, fuzzy
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Ð?Ò¯Ñ?Ñ?Ñ?д дÑ?Ñ?Ñ?н өнгө Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?глÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Ð?Ò¯Ñ?Ñ?ийг Ñ?агийн дагÑ?Ñ? Ñ?Ñ?гүүлÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "СÑ?дÑ?в"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "Ð?үлÑ?г аÑ?ав"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr ""
 "ЭÑ?нÑ?Ñ? Ð?аÑ?илÑ?даÑ?аа зоÑ?иÑ?лан зоÑ?иов\n"
 "ТайлбаÑ? ба Ñ?айланг даÑ?ааÑ? Ñ?аÑ?гааÑ? илгÑ?Ñ?нÑ? Ò¯Ò¯: janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "ТеÑ?Ñ?еÑ?"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index b53e883..ba657fb 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "�ण�� �ाल नाह�"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "��ळ समाप�त"
 
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "�हवाल (_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "ताबा(_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "�ार�ड �ाल� �न�म�� �ारय�� �
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "��ण:"
 
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "स���त दर�शवा"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "ब�ल����� प�राधान�य�"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "��ळ"
@@ -5862,11 +5862,11 @@ msgstr "���� �ा�ा"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "���� �ा�ायला �ळ दाबा."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "डाव��ड� हलवायला �ळ दाबा."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "��वि�ड� हलवायला �ळ दाबा."
 
@@ -5880,13 +5880,13 @@ msgstr "द�सऱ�या ��ळाड��� पातळ�"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "डाव��ड� हलवा"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "��वि�ड� हलवा"
 
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "�वा� �रा(_n)"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "�ळफल� निय�त�र�"
 
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "वर�ल हाल�ाल� �र�ता �ि."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "�ाल� हलवा"
 
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "���� ब�नस�स श��य �रा(_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "स�र�वाति�� पातळ�(_S):"
 
@@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr "�त�शय स�र��षित �ाल� वापरा(_s
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "सर�व म�त�य��ड� न�णाऱ�या ध��दाय� �ाल���ा प�रति�ार."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "�वा� वा�वा(_E)"
 
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgstr "�ळफल�"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "स�र��ष�त ��ल�प�र��स�:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "पातळ�:"
 
@@ -6926,69 +6926,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "बा��:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "पडणार� ठ��ळ� ��त�र बसवा"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "��न�म���र�स�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "स�डा"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "र��न ठ��ळ�या��र�ता वापराय��या प�रतिमा"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "र��न ठ��ळ�या��र�ता वापराय��या प�रतिमा."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "स�डण�या�र�ता �ळ दाबा."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "�ाल� हलवण�या�र�ता �ळ दाबा."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "था�बवण�या�रता �ळ दाबा."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "फिरव�ण�या�र�ता �ळ दाबा."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "स�र� �रावया�� पातळ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "स�र� �रावया�� पातळ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "था�बवा"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "फिरवा"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "पार�श�वभ�म��ा र��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "gdk_color_parse ला सम��ल �शा प�र�ार� पार�श�वभ�म��ा र��."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6996,150 +6996,150 @@ msgstr ""
 "��ळा��या स�र�वात�ला �ळ��मध�य� भरल�या �ाणाऱ�या ठ��ळ�या��� �नता. �ि�मत ० (��ह� ठ��ळा नाह�) "
 "�णि १० (प�र�णपण� भरल�ल�या �ळ��र�ता) ��या मधल�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "भरल�ल�या �ळ���� �नता"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ठ��ळ� �णि पार�श�वभ�म� �ितारण�या�र�ता वापरल�ल�या थिम�� नाव."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "��ळा��या स�र�वात�ला� �शाह� ��रमान� ठ��ळ�या�न� भरल�ल�या �ळ���� स���या."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "भरावया��या �ळ���� स���या"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ठ��ळ� �ितारण�या�र�ता वापरल�ल�या थिम�� नाव"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "ह� पार�श�वभ�म���या र��ावर पार�श�वभ�म�त�ल प�रतिमा �िताराय�� �ि�वा नाह� ह� निवडत�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "ठ��ळ�या�ना ��ठल�ह� र�� द�याय�� �ाय"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "ठ��ळ�या�ना ��ठल�ह� र�� द�याय�� �ाय."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "प�ढला ठ��ळा �ध�� दर�शवाय�ा �ाय"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "प�ढला ठ��ळा �ध�� दर�शवाय�ा �ाय."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "ठ��ळा ��ठ� पड�ल या�� र��ा��ित प�रतिर�पण दर�शवाय�� �� नाह�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "ल��ष�य दर�शवाय�� �� नाह�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "डाव��ड� फिरवाय�� �� नाह�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "��व��ड� फिरवाय�� �� नाह�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "पार�श�वभ�म�वर प�रत�मा वापराय�� �� नाह�"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "स�र�वात��� पातळ� (१ �ि�वा म�ठ�)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "पातळ�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "साध�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango सपा�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango ��ा��त"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "र��ा:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "��न�म���र�स प�राधान�य�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "स���प"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "पह�ल�पास�न भरल�ल�या �ळ���� स���या(_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "पह�ल�पास�न भरल�ल�या �ळ���� �नता(_D):"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "प�र��र�या"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "प�ढल�या ठ��ळ�या�� प�नरावल��न(_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "ठ��ळ�या��र�ता ��ठल�ह� र�� वापरा(_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "बास��र�ड म�ड (_B)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "डाव��ड� फिरवाय�� �� नाह�(_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ठ��ळा ��ठ� पड�ल त� दर�शवा(_w)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "थिम"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "निय�त�र�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "ठ��ळ�या�� श�ल�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7149,11 +7149,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris हा GNOME ��ळ�ा भा� �ह�."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "��न�म���र�स ��ण"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 75fafd5..f2fa2f2 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "Fail permainan yang hendak digunakan"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "Tinggi bagi tetingkap utama."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "Nama bagi fail skema mengandungi permainan solitaire untuk dimainkan."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "Lebar bagi tetingkap utama."
@@ -86,12 +86,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "Samada papar atau sembunyikan toolbar."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "Tinggi tetingkap"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "Lebar tetingkap"
 
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "_Kawalan"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Aisleriot"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "Markah:"
 
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Blackjack: %s (%d)"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Keutamaan Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "_Permainan"
@@ -4138,11 +4138,11 @@ msgstr "Tinggi bagi tetingkap utama"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Kekunci untuk menjatuhkan guli."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Kekunci untuk bergerak ke kiri."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Kekunci untuk bergerak ke kanan."
 
@@ -4155,12 +4155,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "Peringkat bagi pemain kedua."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "Gerakan kekiri"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "Gerakan ke kanan"
 
@@ -4340,12 +4340,12 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "Hidupkan animasi"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Kawalan Papan Kekunci"
 
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Kekunci digunakan untuk bergerak ke kanan."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Move down"
 msgstr "Turunkan kepingan ke bawah"
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "Bonus Makan"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "Nyawa Tambahan"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Permainan Tamat"
 
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Hidupkan bunyi"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 #, fuzzy
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Tahap permulaan:"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Hidupkan bunyi"
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Papan Kekunci"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Teleport selamat:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "Peringkat:"
 
@@ -5260,229 +5260,229 @@ msgstr "Peringkat:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Baki:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "Kaku"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Imej untuk melukis blok"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Imej untuk melukis blok."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tekanan Kekunci untuk jatuhkan."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tekanan kekunci untuk bergerak ke bawah."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tekanan kekunci untuk kaku."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tekanan kekunci untuk kilas."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Peringkat untuk dimulakan"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Peringkat untuk dimulakan."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "Kaku"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 msgid "Rotate"
 msgstr "Kilas"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Kepadatan bagu baris penuh"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 #, fuzzy
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Imej untuk melukis blok"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Samada memberikan warna blok secara rawak"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Samada memberikan warna blok secara rawak."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Samada prebiu blok berikutnya"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Samada tunjuk blok berikut"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Samada prebiu blok berikutnya"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Samada kilas arah pusingan jam"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Samada pusing arah pusingan jam"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Imej untuk latar belakang"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Set aras permulaan (1-10)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ARAS"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Teks Plain"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Tiada"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "Baris:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<tiada>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Keutamaan Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Bilangan barisan pra-isi"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Kepadatan blok dalam barisan pra-penuh."
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "Operasi"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Tunjuk blok berikut"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 #, fuzzy
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Guna warna blok rawak"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Kilas blok arah berlawanan jam"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blok sepuluh"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
@@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr ""
 "Ditulis untuk isteriku, Matylda\n"
 "Hantar komen dan laporan pepijat ke: janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Markah Gnect"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 503ee04..92045f7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Ingen flere trekk"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "Spillet over"
 
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:484 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:487 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Send _rapport"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:825
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "_Kontroll"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:827 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Om animasjoner skal brukes eller ikke"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
 msgid "Score:"
 msgstr "Poeng:"
 
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Vis et hint"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Brukervalg for Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Spill"
@@ -5825,11 +5825,11 @@ msgstr "Slipp klinkekulen"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tastetrykk for å slippe en klinkekule."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tastetrykk for å gå til venstre."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tastetrykk for å gå til høyre."
 
@@ -5843,13 +5843,13 @@ msgstr "Nivå for spiller to"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "Flytt til venstre"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "Flytt til høyre"
 
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "A_ktiver lyder"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Tastaturkontroller:"
 
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tast som brukes for å flytte opp."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "Flytt ned"
 
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "Aktiv_er falske bonuser"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Startnivå:"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Br_uk super-trygge trekk"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Forhindre alle trekk som resulterer i at spiller blir drept."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "A_ktiver lyder"
 
@@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr "Tastatur"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Trygge teleporteringer:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivå:"
 
@@ -6920,69 +6920,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Gjenstår:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Få fallende blokker til å passe sammen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "Slipp"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Bilde som skal brukes til å tegne blokker"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Bilde som skal brukes til å tegne blokker."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tastetrykk for å slippe."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tastetrykk for å flytte ned."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tastetrykk for å pause."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tastetrykk for å rotere."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Startnivå"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Startnivå."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roter"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Bakgrunnsfarge"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Bakgrunnsfarge, i et format gdk_color_parse forstår."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6990,15 +6990,15 @@ msgstr ""
 "Tettheten på rekker med blokker som blir fylt ved starten av spillet. "
 "Verdiene er mellom 0 (for ingen blokker) og 10 (for en helt fylt rekke)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Tetthet for fylte rader"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Navn på tema som brukes ofr å tegne blokkene og bakgrunnen."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -7006,139 +7006,139 @@ msgstr ""
 "Nummeret på rekker som er uregelmessig fylt med blokker ved starten av "
 "spillet."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Antall rader som skal fylles"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Tema som skal brukes til å tegne blokker"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "The velger om bakgrunnsbildet skal bli tegnet over bakgrunnsfargen eller ei."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Om blokkene skal gis tilfeldige farger"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Om blokkene skal gis tilfeldige farger."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Om neste blokk skal forhåndsvises"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Om neste blokk skal forhåndsvises."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Om en grafisk representasjon av landingspunkte for en blokk skal vises."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Om et mål skal oppgis"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Om teller skal roteres med klokken"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Om teller skal roteres med klokken."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Om bakgrunnsbilde skal brukes"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Sett startnivå (1 eller større)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVÃ?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Vanlig"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango flat"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango skyggelagt"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linjer:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Brukervalg for Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Oppsett"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "A_ntall forhåndsutfylte rader:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Tetthet for blokker i forhåndsutfylt rad:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operasjon"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Forhåndsvis neste blokk"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Br_uk tilfeldige farger på blokker"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Roter blokker mot klokken"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Vis h_vor blokken skal lande"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blokkstil"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7148,11 +7148,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris er en del av GNOME-spillene."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Poeng for Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 058f473..af8ed14 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "�ब �र� �ाल ��नन�"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:423 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../aisleriot/window.c:423 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "��ल समाप�त"
 
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:617 ../blackjack/src/menu.cpp:164
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:1094 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:269
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1403 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:801
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1403 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:801
 #: ../gnomine/gnomine.c:471 ../gnotravex/gnotravex.c:1946
 #: ../gnotski/gnotski.c:1638 ../gtali/gyahtzee.c:564 ../iagno/gnothello.c:291
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:947 ../same-gnome/ui.c:139
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "�न�वाद� श�र�य"
 #: ../aisleriot/window.c:621 ../blackjack/src/menu.cpp:163
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:35 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:919 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:265
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1400 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:26
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1400 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:26
 #: ../gnomine/gnomine.c:474 ../gnotravex/gnotravex.c:1949
 #: ../gnotski/gnotski.c:1641 ../gtali/gyahtzee.c:568 ../iagno/gnothello.c:293
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:950 ../same-gnome/ui.c:143
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "प�रतिव�दन �र�न�ह�स�"
 #: ../aisleriot/window.c:1938 ../blackjack/src/blackjack.cpp:333
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:41 ../glines/glines.c:1698
 #: ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:774 ../gnobots2/menu.c:63
-#: ../gnometris/tetris.cpp:105 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:194
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:105 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:194
 #: ../gnomine/gnomine.c:813 ../gnotravex/gnotravex.c:299
 #: ../gnotski/gnotski.c:486 ../gtali/gyahtzee.c:627
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1272 ../same-gnome/ui.c:463
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "नियन�त�रण"
 #: ../aisleriot/window.c:1942 ../blackjack/src/blackjack.cpp:350
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:42 ../glines/glines.c:1700
 #: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
 #: ../gnomine/gnomine.c:815 ../gnotravex/gnotravex.c:303
 #: ../gnotski/gnotski.c:488 ../gtali/gyahtzee.c:629
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1274 ../same-gnome/ui.c:466
@@ -1097,14 +1097,14 @@ msgstr "��लि� �र�र लिन�ह�स� र �ाड�
 
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2024 ../gnobots2/properties.c:499
-#: ../gnometris/tetris.cpp:754
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:754
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "ध�वनिला� स��षम पार�न�ह�स�"
 
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2270 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "प�राप�ता���:"
 
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "स����त द��ा�न�ह�स�"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:339 ../glines/glines.c:1699
 #: ../gnect/src/main.c:1288 ../gnibbles/main.c:776 ../gnobots2/menu.c:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:814
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:814
 #: ../gtali/gyahtzee.c:628 ../mahjongg/mahjongg.c:1273
 msgid "_Settings"
 msgstr "स��ि�"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "ब�ल�या���या� प�राथमि�ता"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:919
 #: ../gnect/src/prefs.c:298 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:520 ../gnometris/tetris.cpp:681
+#: ../gnobots2/properties.c:520 ../quadrapassel/tetris.cpp:681
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr "��ल"
@@ -4444,11 +4444,11 @@ msgstr "�����ा �ार�न�ह�स�"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "�����ा �ार�नला� ������ थि��न�ह�स� ।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "बाया� सार�नला� ������ थि��न�ह�स� ।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "दाया� सार�नला� ������ थि��न�ह�स� ।"
 
@@ -4462,13 +4462,13 @@ msgstr "��लाड� २ �� स�तर"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:824
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:824
 msgid "Move left"
 msgstr "बा�या सार�न�ह�स�"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 msgid "Move right"
 msgstr "दा�या सार�न�ह�स�"
 
@@ -4625,12 +4625,12 @@ msgstr "�निम�सन स��षम पार�न�ह�स�"
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "ध�वनि स��षम पार�न�ह�स�"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../gnometris/tetris.cpp:813
+#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../quadrapassel/tetris.cpp:813
 msgid "Controls"
 msgstr "नियन�त�रण"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:566 ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../gnobots2/properties.c:566 ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "������पा�� नियन�त�रण"
 
@@ -4816,7 +4816,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "माथि सार�न�ा ला�ि प�रय�� �रिन� ������ ।"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:826
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:826
 msgid "Move down"
 msgstr "तल सार�न�ह�स�"
 
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "बनाव�� ब�नस स��षम पार�न�ह�स�"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:728
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:728
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "स�र��त स�तर:"
 
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgstr "������पा��"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "स�र��षित ��लिप�र��:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr "स�तर:"
 
@@ -5494,224 +5494,224 @@ msgstr "स�तर:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "बा���:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:202
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:241
 msgid "Paused"
 msgstr "प� �रिय�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "स���स��� �र�न� �ण�डला� मिला�न�ह�स�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:159
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1388 ../gnometris/tetris.cpp:1392
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1394
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:159
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1388 ../quadrapassel/tetris.cpp:1392
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1394
 msgid "Gnometris"
 msgstr "��न�म���रिस"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:827
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:827
 msgid "Drop"
 msgstr "�ार�न�ह�स�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "�ण�ड �ार�न�ा ला�ि प�रय�� �रिन� �वि"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "�ण�ड �ार�न�ा ला�ि प�रय�� �वि ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "�ार�न�ा ला�ि ������ थि��न�ह�स� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "तल सार�नला� ������ थि��न�ह�स� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "र���नला� ������ थि��न�ह�स� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "��मा�नला� ������ थि��न�ह�स� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "स�र� �रिन� स�तर"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "स�र� �रिन� स�तर ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:829
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:829
 msgid "Pause"
 msgstr "प� �र�न�ह�स�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:828
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:828
 msgid "Rotate"
 msgstr "��मा�न�ह�स�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "प�ष�ठभ�मि�� र�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "gdk र� पदवर�णन ब���न� ढा��ामा, प�ष�ठभ�मि र� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "à¤?à¥?लà¤?à¥? सरà¥?मा भरिनà¥? पà¤?à¥?â??à¤?à¥?तिà¤?à¥? à¤?णà¥?डà¤?à¥? à¤?नतà¥?व । मान ० (à¤?णà¥?ड नहà¥?नà¤?ा लाà¤?ि) र १० (पà¥?रà¥?ण रà¥?पमा भरिà¤?à¤?à¥? पà¤?à¥?â??à¤?à¥?तिà¤?ा लाà¤?ि) ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "भरिà¤?à¤?ा पà¤?à¥?â??à¤?à¥?तिà¤?à¥? à¤?नतà¥?व"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "�ण�ड र प�ष�ठभ�मि र�न�डरि� �र�न�ा ला�ि प�रय�� �रिन� विषयवस�त��� नाम ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "à¤?à¥?लà¤?à¥? सà¥?रà¥?मा à¤?नियमित à¤?णà¥?डदà¥?वारा भरिà¤?à¤?ा पà¤?à¥?â??à¤?à¥?तिà¤?à¥? सà¤?à¥?à¤?à¥?या ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "भरà¥?नà¥?परà¥?नà¥? पà¤?à¥?â??à¤?à¥?तिà¤?à¥? सà¤?à¥?à¤?à¥?या"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "�ण�ड र�न�डरि� �र�न�ा ला�ि प�रय�� �रिन� विषयवस�त�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "यसल� प�ष�ठभ�मि र�मा प�ष�ठभ�मि �वि �ार�न� या न�ार�न� �यन �र�� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "�नियमित र��ा �ण�ड दिन�� या दिद�न"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "�नियमित र��ा �ण�ड दिन�� या दिद�न ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "प�िल�ल� �ण�ड प�र�वावल��न �र�न� या न�र�न�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "प�िल�ल� �ण�ड प�र�वावल��न �र�न� या न�र�न� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "�ण�ड र��िन� ठा�मा ��राफि�ल प�रतिनिधित�व �पलब�ध �र�न� या न�र�न� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "ल��ष�य �पलब�ध �र�न� या न�र�न�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "�ड��� विपरित दिशामा ��मा�न� या न��मा�न�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "�ड��� विपरित दिशातिर ��मा�न� या न��मा�न� ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "प�ष�ठभ�मि�� �वि प�रय�� �र�न� या न�र�न�"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "स�र��त स�तर स�� �र�न� या न�र�न� (१ वा ठ�ल�)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr "स�तर"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "सादा"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "स��ल��न"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "à¤?à¥?याà¤?à¥?â??à¤?à¥? फà¥?लà¥?याà¤?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "à¤?à¥?याà¤?à¥?â??à¤?à¥? à¤?ाया पारिà¤?à¤?à¥?"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr "ला�न:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:631 ../gnometris/tetris.cpp:632
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:631 ../quadrapassel/tetris.cpp:632
 msgid "<none>"
 msgstr "<none>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:660
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:660
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "��न�म���रिस प�रथमि�ता"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684
 msgid "Setup"
 msgstr "स���प"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:690
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:690
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "पहिलà¥? भरिà¤?à¤?ा पà¤?à¥?â??à¤?à¥?तिà¤?à¥? सà¤?à¥?à¤?à¥?या:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:709
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:709
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "पहिलà¥? भरिà¤?à¤?ा पà¤?à¥?â??à¤?à¥?तिमा à¤?णà¥?डà¤?à¥? à¤?नतà¥?व:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Operation"
 msgstr "�ार�य"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:763
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:763
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "प�िल�ल� �ण�ड प�र�वावल��न �र�न�ह�स�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:772
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:772
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "�नियमित �ण�ड र� प�रय�� �र�न�ह�स�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:783
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:783
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "�ण�डला� �ड��� विपरित दिशामा ��मा�न�ह�स�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:792
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:792
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "�ण�ड र��िन� ठा�� द��ा�न�ह�स�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:804 ../gnometris/tetris.cpp:837
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:804 ../quadrapassel/tetris.cpp:837
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr "विषयवस�त�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:840
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:840
 msgid "Block Style"
 msgstr "�ण�ड श�ल�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1397
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1397
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�िन�म���रि��स �िन�म ��ल�� भा� ह� ।"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "�िन�म���रि��स प�राप�ता���"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7ed6ff7..4d37980 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Er zijn geen geldige zetten meer"
 
 # voorbij/afgelopen
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:431 ../gnometris/blockops.cpp:245
+#: ../aisleriot/window.c:431 ../quadrapassel/blockops.cpp:245
 msgid "Game Over"
 msgstr "Spel afgelopen"
 
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:630 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:886 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:258 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1390 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:804
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1390 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:804
 #: ../gnomine/gnomine.c:474 ../gnotravex/gnotravex.c:1917
 #: ../gnotski/gnotski.c:1540 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:269
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:634 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:261 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1387 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1387 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
 #: ../gnomine/gnomine.c:477 ../gnotravex/gnotravex.c:1920
 #: ../gnotski/gnotski.c:1543 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:271
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "_Rapporteren"
 #: ../aisleriot/window.c:2136 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:30 ../glchess/glade/glchess.glade.h:34
 #: ../glines/glines.c:1688 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:764
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:119
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:119
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231 ../gnomine/gnomine.c:791
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:802
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "_Controle"
 #: ../aisleriot/window.c:2140 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:35 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:767 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:121 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:257
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:121 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:257
 #: ../gnomine/gnomine.c:793 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:804
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1244 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Of snelle zetten gebruikt moeten worden"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2521 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1900 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:437
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:437
 msgid "Score:"
 msgstr "Score:"
 
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Geef een hint"
 # hoofdmenu bevat: _Spel _Instellingen en _Hulp
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/glade/glchess.glade.h:37
 #: ../glines/glines.c:1689 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:766
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:120 ../gnomine/gnomine.c:792
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:120 ../gnomine/gnomine.c:792
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:803
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Blackjack voorkeuren"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:519 ../gnometris/tetris.cpp:632
+#: ../gnobots2/properties.c:519 ../quadrapassel/tetris.cpp:632
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Spel"
@@ -5537,11 +5537,11 @@ msgstr "Knikker loslaten"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Toetsaanslag om een knikker te laten vallen"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Toetsaanslag om naar links te gaan"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Toetsaanslag om naar rechts te gaan"
 
@@ -5555,13 +5555,13 @@ msgstr "Niveau van de tweede speler"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:777
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:777
 msgid "Move left"
 msgstr "Naar links"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:778
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:778
 msgid "Move right"
 msgstr "Naar rechts"
 
@@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "_Geluid aanzetten"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:565 ../gnometris/tetris.cpp:769
+#: ../gnobots2/properties.c:565 ../quadrapassel/tetris.cpp:769
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Bedieningstoetsen"
 
@@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "Toets voor beweging naar boven"
 
 # Beweeg de stukken omlaag
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:779
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:779
 msgid "Move down"
 msgstr "Omlaag"
 
@@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr "Nep_bonussen gebruiken"
 
 # begin-level
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:679
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:679
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Begin-niveau:"
 
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Alle zetten voorkomen die resulteren in gedood worden."
 
 # BUG
-#: ../gnobots2/properties.c:502 ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../gnobots2/properties.c:502 ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Geluiden aanzetten"
 
@@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "Toetsenbord"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Veilige Teleports:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Niveau:"
 
@@ -6670,76 +6670,76 @@ msgstr "Niveau:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Overgebleven:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:243
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:243
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:171
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:210
 msgid "Paused"
 msgstr "Gepauzeerd"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "De vallende blokken goed op elkaar stapelen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:173 ../gnometris/tetris.cpp:1375
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1379 ../gnometris/tetris.cpp:1381
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:71
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:173 ../quadrapassel/tetris.cpp:1375
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1379 ../quadrapassel/tetris.cpp:1381
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:780
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:780
 msgid "Drop"
 msgstr "Laten vallen"
 
 # BUG
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Afbeelding voor de blokken"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Afbeelding voor de blokken"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Toets waardoor een stuk valt."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Toets waarmee naar beneden verplaatst wordt."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Toets waarmee gepauzeerd wordt."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Toets waarmee gedraaid wordt."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Begin-niveau"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Begin-niveau."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:782
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:782
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzeren"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "Rotate"
 msgstr "Draaien"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "De achtergrondkleur"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "De achtergrondkleur in een formaat dat gdk_color_parse begrijpt."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6748,16 +6748,16 @@ msgstr ""
 "waarde ligt tussen 0 (voor geen blokken) en 10 (voor een compleet gevulde "
 "rij)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "De dichtheid van voorgevulde rijen"
 
 # vrij vertaald
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "De naam van het thema van de blokken en de achtergrond."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -6765,15 +6765,15 @@ msgstr ""
 "Het aantal rijen aan het begin van het spel die met willekeurige blokken "
 "zijn voorgevuld."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Het aantal te vullen rijen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "De afbeelding die op de blokken wordt getoond"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -6782,133 +6782,133 @@ msgstr ""
 "afgebeeld."
 
 # Of de blokken willekeurige kleuren krijgen/een willekeurige kleur krijgen
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Of de blokken een willekeurig kleur krijgen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Of de blokken een willekeurige kleur krijgen."
 
 # of een vooruitblik op het volgende blok wordt gegeven/
 # of het volgende blok wordt getoond
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Of het volgende blok moet worden getoond"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Of het volgende blok moet worden getoond."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Of grafisch weergegeven wordt waar het blok terecht zal komen. "
 
 # target is waarschijnlijk de landingsplaats
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Of de landingsplaats moet worden getoond"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Of tegen de klok in kan worden gedraaid"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Of tegen de klok in kan worden gedraaid."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Of een achtergrondafbeelding wordt gebruikt"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:50
+#: ../quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Begin-niveau instellen (1 of hoger)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:50
+#: ../quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEAU"
 
 # Plat/Gewoon/normaal
 # Dit is de vorm van de tetrisblokken
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Plain"
 msgstr "Normaal"
 
 # samen/gevoegd
 # wat is de goede vertaling
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Joined"
 msgstr "Samengevoegd"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:33
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:33
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango egaal"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:34
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:34
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango schaduw"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Lijnen:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:611
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:611
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris voorkeuren"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:635
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:635
 msgid "Setup"
 msgstr "Instellen"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Aantal voorgevulde rijen:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:660
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:660
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Dichtheid van blokken in een voorgevulde rij:"
 
 # Operatie
-#: ../gnometris/tetris.cpp:700
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:700
 msgid "Operation"
 msgstr "Bewerking"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Volgend blok tonen"
 
 # 'gebruiken' kan eventueel worden weggelaten
-#: ../gnometris/tetris.cpp:723
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:723
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Willekeurige blokkleuren gebruiken"
 
 # antikloksgewijs draaien/tegen de klok in draaien
-#: ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Blokken tegen de klok in draaien"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "_Tonen waar het blok terechtkomt"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:757 ../gnometris/tetris.cpp:790
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:757 ../quadrapassel/tetris.cpp:790
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Thema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:766
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:766
 msgid "Controls"
 msgstr "Elementen"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:793
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:793
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blokkenstijl"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1384
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1384
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -6918,7 +6918,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris is onderdeel van Gnome Games."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris scores"
 
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 312c67e..d50adf2 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Inga fleire trekk"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:424 ../gnometris/blockops.cpp:247
+#: ../aisleriot/window.c:424 ../quadrapassel/blockops.cpp:247
 msgid "Game Over"
 msgstr "Spelet er slutt"
 
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:621 ../blackjack/src/menu.cpp:164
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:929 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:269
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1405 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:869
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1405 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:869
 #: ../gnomine/gnomine.c:466 ../gnotravex/gnotravex.c:1944
 #: ../gnotski/gnotski.c:1638 ../gtali/gyahtzee.c:626 ../iagno/gnothello.c:291
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:949 ../same-gnome/ui.c:139
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:625 ../blackjack/src/menu.cpp:163
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:60 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:919 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:265
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1402 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:47
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1402 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:469 ../gnotravex/gnotravex.c:1947
 #: ../gnotski/gnotski.c:1641 ../gtali/gyahtzee.c:630 ../iagno/gnothello.c:293
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:952 ../same-gnome/ui.c:143
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Send _rapport"
 #: ../aisleriot/window.c:2051 ../blackjack/src/blackjack.cpp:332
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:14 ../glchess/glade/glchess.glade.h:21
 #: ../glines/glines.c:1698 ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:774
-#: ../gnobots2/menu.c:63 ../gnometris/tetris.cpp:105
+#: ../gnobots2/menu.c:63 ../quadrapassel/tetris.cpp:105
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:256 ../gnomine/gnomine.c:802
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:299 ../gnotski/gnotski.c:486
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../mahjongg/mahjongg.c:1274 ../same-gnome/ui.c:463
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "_Kontroll"
 #: ../aisleriot/window.c:2055 ../blackjack/src/blackjack.cpp:349
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:22 ../glines/glines.c:1700
 #: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
 #: ../gnomine/gnomine.c:804 ../gnotravex/gnotravex.c:303
 #: ../gnotski/gnotski.c:488 ../gtali/gyahtzee.c:703
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1276 ../same-gnome/ui.c:466
@@ -1178,14 +1178,14 @@ msgstr "Plukk opp og slepp kort ved å klikka"
 #
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2153 ../gnobots2/properties.c:502
-#: ../gnometris/tetris.cpp:756
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:756
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Slå _på lyder"
 
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2425 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
 msgid "Score:"
 msgstr "Poeng:"
 
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Vis eit vink"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:338 ../glchess/glade/glchess.glade.h:24
 #: ../glines/glines.c:1699 ../gnect/src/main.c:1288 ../gnibbles/main.c:776
-#: ../gnobots2/menu.c:66 ../gnometris/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
+#: ../gnobots2/menu.c:66 ../quadrapassel/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../mahjongg/mahjongg.c:1275
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Innstillingar"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Innstillingar for Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:919
 #: ../gnect/src/prefs.c:298 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../gnometris/tetris.cpp:683
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../quadrapassel/tetris.cpp:683
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr "Spel"
@@ -5184,11 +5184,11 @@ msgstr "Slepp kula"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tast for å sleppa ei kule."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tast for å flytta til venstre."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tast for å flytta til høgre."
 
@@ -5202,13 +5202,13 @@ msgstr "Nivå på andre spelar"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:826
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:826
 msgid "Move left"
 msgstr "Flytt til venstre"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:827
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:827
 msgid "Move right"
 msgstr "Flytt til høgre"
 
@@ -5375,12 +5375,12 @@ msgstr "Bruk _animasjon"
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Slå _på lyder"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../gnometris/tetris.cpp:815
+#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../quadrapassel/tetris.cpp:815
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontrollar"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:569 ../gnometris/tetris.cpp:818
+#: ../gnobots2/properties.c:569 ../quadrapassel/tetris.cpp:818
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Tastaturstyring"
 
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tast for å gå opp."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:828
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:828
 msgid "Move down"
 msgstr "Flytt ned"
 
@@ -5735,7 +5735,7 @@ msgstr "Aktiv_er falske bonuser"
 
 #
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:730
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:730
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Startnivå:"
 
@@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "Tastatur"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Trygge teleporteringar:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr "Brett:"
 
@@ -6356,75 +6356,75 @@ msgstr "Brett:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Står att:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:245
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:245
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:185
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:224
 msgid "Paused"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Sett fallande klossar ihop"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:159
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1390 ../gnometris/tetris.cpp:1394
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1396
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:159
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1390 ../quadrapassel/tetris.cpp:1394
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1396
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:829
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:829
 msgid "Drop"
 msgstr "Slepp"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Bilete å bruka til å teikna klossar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Bilete å bruka til å teikna klossar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tast for å sleppa."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tast for å flytta ned."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tast for å ta ein pause."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tast for å rotera."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Nivå å starta på"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Nivå å starta på."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:831
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:831
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:830
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:830
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roter"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Bakgrunnsfargen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Bakgrunnsfargen, på ei form gdk_color_parse skjønar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6432,55 +6432,55 @@ msgstr ""
 "Kor mange klossar som er fylt i dei fylte radene i byrjinga av spelet. "
 "Verdien er mellom 0 (ingen klossar) og 10 (heilt full)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Tettleiken i fylte rader"
 
 #
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Namn på drakt som brukast for å teikna blokkene og bakgrunnen."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Talet på rader som er fylt med tilfeldige klossar når spelet startar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Talet på rader å fylla"
 
 #
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Drakt som skal brukast til å teikna blokker"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "Dette vel om bakgrunnsbiletet skal teiknast over bakgrunnsfargen eller ikkje."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Om klossane skal ha tilfeldige fargar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Om klossane skal ha tilfeldige fargar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Om neste klosse skal førehandsvisast"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Om neste klosse skal førehandsvisast."
 
 #
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
@@ -6488,118 +6488,118 @@ msgstr ""
 "viste."
 
 #
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Om eit mål skal oppgivast"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Om rotasjonen skal vera mot klokka"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Om rotasjonen skal vera mot klokka."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Om bakgrunnsbiletet skal brukast"
 
 #
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Set startnivå (1 eller større)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVÃ?"
 
 #
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "Vanleg"
 
 #
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "Samanslått"
 
 #
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango flat"
 
 #
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango skuggelagt"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linjer:"
 
 #. Translators: This is the placeholder item in the theme combo box
 #. (preferences dialog) when no themes are available
-#: ../gnometris/tetris.cpp:633 ../gnometris/tetris.cpp:634
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:633 ../quadrapassel/tetris.cpp:634
 msgid "<none>"
 msgstr "<ingen>"
 
 #
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Innstillingar for Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:686
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:686
 msgid "Setup"
 msgstr "Oppsett"
 
 #
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:692
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:692
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "A_ntal førehandsutfylte rader:"
 
 #
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:711
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:711
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Tetthet for blokker i førehandsutfylt rad:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:751
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:751
 msgid "Operation"
 msgstr "Handling"
 
 #
-#: ../gnometris/tetris.cpp:765
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:765
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Førehandsvis neste blokk"
 
 #
-#: ../gnometris/tetris.cpp:774
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:774
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Br_uk tilfeldige fargar på blokker"
 
 #
-#: ../gnometris/tetris.cpp:785
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:785
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Roter blokker mot klokka"
 
 #
-#: ../gnometris/tetris.cpp:794
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:794
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Vis h_vor blokka skal lande"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:806 ../gnometris/tetris.cpp:839
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:806 ../quadrapassel/tetris.cpp:839
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr "Drakt"
 
 #
-#: ../gnometris/tetris.cpp:842
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:842
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blokkstil"
 
 #
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1399
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1399
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -6610,7 +6610,7 @@ msgstr ""
 "Gnometris er ein del av GNOME-spela."
 
 #
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Poeng for Gnometris"
 
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 51184f9..2e0ddae 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr ""
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:424 ../gnometris/blockops.cpp:244
+#: ../aisleriot/window.c:424 ../quadrapassel/blockops.cpp:244
 msgid "Game Over"
 msgstr "Jòc acabat"
 
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:621 ../blackjack/src/menu.cpp:164
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:874 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:269
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1394 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:869
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1394 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:869
 #: ../gnomine/gnomine.c:466 ../gnotravex/gnotravex.c:1944
 #: ../gnotski/gnotski.c:1567 ../gtali/gyahtzee.c:626 ../iagno/gnothello.c:291
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:949 ../same-gnome/ui.c:139
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>"
 #: ../aisleriot/window.c:625 ../blackjack/src/menu.cpp:163
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:919 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:265
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1391 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1391 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
 #: ../gnomine/gnomine.c:469 ../gnotravex/gnotravex.c:1947
 #: ../gnotski/gnotski.c:1570 ../gtali/gyahtzee.c:630 ../iagno/gnothello.c:293
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:952 ../same-gnome/ui.c:143
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:2051 ../blackjack/src/blackjack.cpp:332
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:14 ../glchess/glade/glchess.glade.h:21
 #: ../glines/glines.c:1698 ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:774
-#: ../gnobots2/menu.c:63 ../gnometris/tetris.cpp:105
+#: ../gnobots2/menu.c:63 ../quadrapassel/tetris.cpp:105
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:256 ../gnomine/gnomine.c:802
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:299 ../gnotski/gnotski.c:418
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../mahjongg/mahjongg.c:1274 ../same-gnome/ui.c:463
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "_Contraròtle"
 #: ../aisleriot/window.c:2055 ../blackjack/src/blackjack.cpp:349
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:22 ../glines/glines.c:1700
 #: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
 #: ../gnomine/gnomine.c:804 ../gnotravex/gnotravex.c:303
 #: ../gnotski/gnotski.c:420 ../gtali/gyahtzee.c:703
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1276 ../same-gnome/ui.c:466
@@ -1126,14 +1126,14 @@ msgstr ""
 
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2153 ../gnobots2/properties.c:502
-#: ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Activar los sons"
 
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2425 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
 msgid "Score:"
 msgstr "Marca :"
 
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:338 ../glchess/glade/glchess.glade.h:24
 #: ../glines/glines.c:1699 ../gnect/src/main.c:1288 ../gnibbles/main.c:776
-#: ../gnobots2/menu.c:66 ../gnometris/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
+#: ../gnobots2/menu.c:66 ../quadrapassel/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../mahjongg/mahjongg.c:1275
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Paramètres"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Preferéncias de Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:919
 #: ../gnect/src/prefs.c:298 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../gnometris/tetris.cpp:674
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../quadrapassel/tetris.cpp:674
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr "Jòc"
@@ -4580,11 +4580,11 @@ msgstr ""
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr ""
 
@@ -4598,13 +4598,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:817
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:817
 msgid "Move left"
 msgstr "Bolegar cap a esquèrra"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:818
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:818
 msgid "Move right"
 msgstr "Bolegar cap a drecha"
 
@@ -4758,12 +4758,12 @@ msgstr "Activar _animacion"
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "_Activar los sons"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../gnometris/tetris.cpp:806
+#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../quadrapassel/tetris.cpp:806
 msgid "Controls"
 msgstr "Contraròtles"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:569 ../gnometris/tetris.cpp:809
+#: ../gnobots2/properties.c:569 ../quadrapassel/tetris.cpp:809
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr ""
 
@@ -4951,7 +4951,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr ""
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:819
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:819
 msgid "Move down"
 msgstr "Bolegar cap aval"
 
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr ""
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:721
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:721
 msgid "_Starting level:"
 msgstr ""
 
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "Clavièr"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivèl :"
 
@@ -5621,234 +5621,234 @@ msgstr "Nivèl :"
 msgid "Remaining:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:242
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:242
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:185
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:224
 msgid "Paused"
 msgstr "En pausa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:159
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1379 ../gnometris/tetris.cpp:1383
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1385
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:159
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1379 ../quadrapassel/tetris.cpp:1383
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1385
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:820
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:820
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:822
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:822
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:821
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:821
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "La color de fons"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVÃ?L"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "Simpla"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linhas :"
 
 #. Translators: This is the placeholder item in the theme combo box
 #. (preferences dialog) when no themes are available
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624 ../gnometris/tetris.cpp:625
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624 ../quadrapassel/tetris.cpp:625
 msgid "<none>"
 msgstr "<pas cap>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:653
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:653
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferéncias de Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:677
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:677
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuracion"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:683
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:683
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:702
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:702
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Operation"
 msgstr "Operacion"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:756
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:756
 msgid "_Preview next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:765
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:765
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:776
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:776
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:785
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:785
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:797 ../gnometris/tetris.cpp:830
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:797 ../quadrapassel/tetris.cpp:830
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr "Tèma"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:833
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:833
 msgid "Block Style"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1388
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1388
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index a6de308..8868989 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "�� �ି�ି ପନ�ଥା ନାହି�"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "��ଳ ଶ�ଷହ���ି"
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "ଶ�ଭ�ରା�ଶ� ବ�ହ�ରା <arya_subhransu yahoo co 
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "ବିବରଣ� (_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "ନି�ନ�ତ�ରଣ (_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "�ାର�ଡ �ତି�� ��ବନା�ନ �ରିବା 
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "ସ���ର:"
 
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "���ି� ସ��ନା ଦର�ଶା�"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "�ଳା��ଲାମ ପସନ�ଦ��ଡି�"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "��ଳ"
@@ -5879,11 +5879,11 @@ msgstr "ମାର�ବଲ ପ�ା�"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "���ି� ମାର�ବଲ�� ପ�ା�ବା ପା�� �ି ଦବା�"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "ବାମ�� �����ିବା ପା�� �ି ଦବାନ�ତ�।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ଡାହାଣ�� �����ିବା ପା�� �ି ଦବାନ�ତ�।"
 
@@ -5897,13 +5897,13 @@ msgstr "��ଳାଳ� ଦ�� ସ�ତର"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "ବାମପା��� �����ା�"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "ଡାହାଣପା��� �����ା�"
 
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "ଧ�ବନ���ଡି��_ସ��ଷମ �ର"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "�ିବ�ର�ଡ ନିଯନ�ତ�ରଣ ��ଡି�"
 
@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "�ପର�� �ତି �ରିବା ପା�� �ପ��� ହ��ଥିବା �ି"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "ତଳ�� �����ା�"
 
@@ -6421,7 +6421,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_ ମିଥ�ଯା ଲାଭା�ଶ��ଡି�� ସ��ଷମ �ର"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_ପ�ରାରମ�ଭି� ସ�ତର :"
 
@@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "_ �ତ�ତମ ସ�ର��ଷିତ �ାଲ �ପ��� �
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ସମସ�ତ �ାଲ�� ବାଦ ଦି� �ାହା�ି ମ�ତ�ଯ�ର� ପରିଣତ ହ��ଥା� ୤"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_ଧ�ବନ� ସ��ଷମ �ର"
 
@@ -6939,7 +6939,7 @@ msgstr "�ି-ବ�ର�ଡ"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "ସ�ର��ଷିତ ��ଲ�ପ�ର����ଡି�:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "ସ�ତର:"
 
@@ -6948,69 +6948,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "ବା�ିରହି�ି:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "����ଯ ��ତ�ର ପଡ�ଥିବା ପଥର"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "��ନ�ମ���ରି��ସ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "ପ�ା�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "ବର����ଡି�� ���ନ �ରିବା ନିମନ�ତ� �ପ��� �ରିବା ପା�� �ିତ�ର"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "ବର����ଡି�� ���ନ �ରିବା ନିମନ�ତ� �ପ��� �ରିବା ପା�� �ିତ�ର"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "ପ�ା�ବା ପା�� �ି ଦବା�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "ତଳ�� �����ିବା ପା�� �ି ଦବା�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "ବିରାମ ପା�� �ି ଦବା�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "��ର��ବା ପା�� �ି ଦବା�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "ସହିତ �ରମ�ଭ �ରିବା ପା�� ସ�ତର"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "ସହିତ �ରମ�ଭ �ରିବା ପା�� ସ�ତର"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "���ାନ�ତ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "��ରା�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���, ���ି� ଫର�ମା�ର� gdk_ର���_ପାର�ସ ବ��� ୤"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7018,150 +7018,150 @@ msgstr ""
 "ଧାଡି ��ଡି�ର� ବର�� ��ଡି�ର �ନତା ��ଳର �ରମ�ଭର� ପ�ରଣ ହ��ଥା� ୤ ମ�ଲ�ଯ ୦ (��ଣସି ବର�� ନାହି�) �ବ� 10 "
 "( �� ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ ଭାବର� ପ�ରଣ ଧାଡି ପା�� ) "
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "ପ�ରଣ ହ��ଥିବା ଧାଡି��ଡି�ର �ନତା"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି �ବ� ବର����ଡି�� ପ�ରତ�ଯାର�ପଣ �ରିବା ନିମନ�ତ� �ପ��� ହ��ଥିବା ଥିମର ନାମ ୤"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "��ଳର �ରମ�ଭର� �ଦ����ା��ରମର� ବର����ଡି� ସହିତ ପ�ରଣ ହ��ଥିବା ଧାଡି��ଡି�ର ସ���ଯା୤"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "ପ�ରଣ ହ�ବା ପା�� ଧାଡି��ଡି�ର ସ���ଯା"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ବର����ଡି�� ପ�ରତ�ଯାର�ପଣ �ରିବା ନିମନ�ତ� �ପ��� ହ��ଥିବା ଥିମ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� �ପର� ପ�ଷ�ଠଭ�ମି �ିତ�ର ���ନ �ରା�ିବ �ି ନାହି� �ହା ମନ�ନ�ତ �ର� ୤"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "ବର����ଡି�� �ଦ����ା��ରମର� ର��� ଦି��ିବ �ି ନାହି�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "ବର����ଡି�� �ଦ����ା��ରମର� ର��� ଦି��ିବ �ି ନାହି�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "ପରବର�ତ�ତ� ବର���� ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ �ରା�ିବ �ି ନାହି�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "ପରବର�ତ�ତ� ବର���� ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ �ରା�ିବ �ି ନାହି�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "����ଠାର� ବର�� �ଲ�ହା�ବ ତାର ���ି� ��ରାଫି� ସମ�ବନ�ଧ�ଯ ପ�ନ� �ପସ�ଥାପନା ���ା� ଦି��ିବ �ି ନାହି� ୤"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "���ି� ଲ��ଷ�ଯ ���ା� ଦି��ିବ �ି ନାହି�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "�ଣ��ା�ଣ��ାର ବିପର�ତ ଦି�ର� ��ରା�ିବ �ି ନାହି�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "�ଣ��ା�ଣ��ାର ବିପର�ତ ଦି�ର� ��ରା�ିବ �ି ନାହି�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "ପ�ଷ�ଠ�ିତ�ର �ପ��� �ରା�ିବ �ି ନାହି�"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "ପ�ରାରମ�ଭି� ସ�ତର ସ�ଥିର �ର( ୧ �ିମ�ବା �ଧି�)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "ସାଧା"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "ତା���� ���ା"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "ତା���� �ା�ାମ�"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "ର��ା:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "��ନ�ମା��ରି��ସ ପସନ�ଦ��ଡି�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "ସ���ପ"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_ପ�ର�ବର� ପ�ରଣ ଧାଡି��ଡି�ର ସ���ଯା:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_ ���ି� ପ�ର�ବର� ପ�ରଣ ଧାଡିର� ବର�� ��ଡି�ର �ନତା :"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "�ାଳନା"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_ ପରବର�ତ�ତ� ବର�� ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ �ର"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_ �ଦ����ା ବର�� ର��� �ପ��� �ର"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "ବାଷ��ାର�ଡ ଧାରା (_B)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_ ବର����ଡି�� �ଣ��ା�ଣ��ାର ବିପର�ତ ଦି�ର� ��ରା�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ବର�� ��ଡି�_ ����ଠାର� �ଲ�ହା�ବ� ଦ��ା�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "ଥିମ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "ନି�ନ�ତ�ରଣ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "ବର�� ଶ�ଳ�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7171,11 +7171,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris GNOME ��ଳର ���ି� ��ଶ।"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "��ନ�ମ���ରି��ସ ସ���ର"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 0c9e95e..15dc694 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "��� ਹ�ਰ �ਾਲ ਨਹ�� ਬ��"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "��ਡ �ਤਮ"
 
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "ਰਿਪ�ਰ�(_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "�ੰ�ਰ�ਲ(_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "�� ਪੱਤਿ�� ਦ� �ਾਲ ਨਾਲ �ਨ�ਮ�ਸ
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "ਸ��ਰ:"
 
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "�ਸ਼ਾਰਾ ਵ���"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "�ਾਲਾ ��ਲ਼ਾ ਪਸੰਦ"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "��ਡ"
@@ -5876,11 +5876,11 @@ msgstr "ਬੰ�ਾ ਸ�ੱ��"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "��ਲ� ਸ�ੱ�ਣ ਲ� ਸਵਿੱ� ਦਬਾ�।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "�ੱਬ� �ੱਲਣ ਲ� ਸਵਿੱ� ਦਬਾ�।"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ਸੱ�� �ੱਲਣ ਲ� ਸਵਿੱ� ਦਬਾ�।"
 
@@ -5894,13 +5894,13 @@ msgstr "ਦ��� �ਿਡਾਰ� ਦਾ ਪੱਧਰ"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "�ੱਬ� �ੱਲ�"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "ਸੱ�� �ੱਲ�"
 
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "�ਵਾ�਼ ਯ��(_n)"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "��-ਬ�ਰਡ �ੰ�ਰ�ਲ"
 
@@ -6276,7 +6276,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "�ਤ� �ੱਤ� ਵੱਲ �ਰਨ ਲ� ਸਵਿੱ� ਹ�।"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "ਹ�ਠਾ� ਲਿ�ਾ�"
 
@@ -6417,7 +6417,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "ਫ਼ਰ�਼� ਲਾਭ ਯ��(_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "ਸ਼�ਰ��ਤ� ਪੱਧਰ(_S):"
 
@@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr "ਵੱਧ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ �ਾਲਾ� ਵਰਤ��(_s)"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ਮਰਨ ਵਾਲ��� �ਾਲਾ� ਤ�� ਬ��।"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "�ਵਾ�਼ਾ� ਯ��(_E)"
 
@@ -6943,7 +6943,7 @@ msgstr "��-ਬ�ਰਡ"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ��ਲ�ਪ�ਰ�:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "ਪੱਧਰ:"
 
@@ -6952,69 +6952,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "ਬਾ��:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "ਡਿੱ�ਦ� ਬਲਾ�ਾ� ਨ�ੰ �ੱ�ਠ� �ਰ�� ਫਿੱ� �ਰ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "�ਨ�ਮ��ਰਿਸ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "ਸ�ੱ��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "ਬਲਾ� �ਲ��ਣ ਲ� ਵਰਤਿ� �ਾਣ ਵਾਲਾ �ਿੱਤਰ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "ਬਲਾ� �ਲ��ਣ ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ �ਿੱਤਰ ਹ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "ਸ�ੱ�ਣ ਲ� ਸਵਿੱ� ਦਬਾ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "ਹ�ਠਾ� �ਾਣ ਲ� ਸਵਿੱ� ਦਬਾ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "ਵਿਰਾਮ ਲ� ਸਵਿੱ� ਦਬਾ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "��ੰਮਾ�ਣ ਲ� ਸਵਿੱ� ਦਬਾ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਦਰ�ਾ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਦਰ�ਾ ਹ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "��ੰਮਾ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� �� �ਿ format gdk_color_parse �ਨ�ਸਾਰ ਹ�ਵ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7022,150 +7022,150 @@ msgstr ""
 "��ਡ ਦ� ਸ਼�ਰ� ਵਿੱ� ਭਰ��� �ਤਾਰਾ� ਵਿੱ� ����ਿ�� ਦ� �ਣਤਾ। ��ਮਤ 0 (��� ����ਾ ਨਾ ਹ�ਣ ਲ�) �ਤ� 10 "
 "(ਪ�ਰ� ਤਰਾ� ਭਰ� �ਤਾਰ ਲ�) ਵਿ��ਾਰ ਹ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "ਭਰ��� �ਤਾਰਾ� ਦ� �ਣਤਾ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ਬਲਾ� �ਤ� ਬ���ਰਾ��ਡ ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ਥ�ਮ ਦਾ ਨਾ� ਹ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "��ਡ ਦ� ਸ਼�ਰ� ਵਿੱ� ਬ�ਤਰਤ�ਬ� ਬਲਾ�ਾ� ਨਾਲ ਭਰ��� �ਤਾਰਾ� ਦ� �ਿਣਤ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "ਭਰਨ ਲ� �ਤਾਰਾ� ਦ� �ਿਣਤ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ਬਲਾ� �ਲ��ਣ ਲ� ਵਰਤਿ� �ਾਣ ਵਾਲਾ ਥ�ਮ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "��ਣ� �ਿ �� ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ੱਤ� ਬ���ਰਾ��ਡ �ਿੱਤਰ ਬਣਾ�� �ਾਵ� �ਾ� ਨਾ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "�� ਬਲਾ�ਾ� ਨ�ੰ ਰਲਵ�� ਰੰ� ਦਿੱਤ� �ਾਣ"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "�� ਬਲਾ�ਾ� ਨ�ੰ ਰਲਵ�� ਰੰ� ਦਿੱਤ� �ਾਣ।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "�� ��ਲ� ਬਲਾ� ਦ� �ਲ� ਵਿ�ਾ� �ਾਵ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "�� ��ਲ� ਬਲਾ� ਨ�ੰ ਵ��ਿ� �ਾਵ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "�� ਬਲਾ� �ਤਾਰਨ ਵਾਲ� ਥਾ� �ੱ� �ਰਾਫਿ�ਲ ਢੰ� ਨਾਲ ਵ��ਾ�� �ਾਵ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "�� �ੱ� ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਦ�ਣਾ ਹ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "�� �ੱਬ� ਦਾ� ��ੰਮਾ�� �ਾਵ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "�� �ੱਬ� ਦਾ� ��ੰਮਾ�� �ਾਵ�।"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ �ਿੱਤਰ"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "ਸ਼�ਰ��ਤ� ਦਰ�ਾ ਦਿ� (1 �ਾ� ਵੱਧ)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ਪੱਧਰ"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "ਸਮਤਲ"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "�ਾ��� ਫਲ��"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "�ਾ��� ਸ਼�ਡਡ"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "ਲਾ�ਨਾ�:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "�ਨ�ਮ��ਰ�ਸ ਪਸੰਦ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "ਸ���ੱਪ"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਭਰ��� �ਤਾਰਾ� ਦ� �ਿਣਤ�(_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਭਰ��� �ਤਾਰਾ� ਵਿੱ� ਬਲਾ�ਾ� ਦ� �ਿਣਤ�(_D):"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "�ਾਰਵਾ�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "�ੱ�� ਬਲਾ� �ਲ�(_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "ਰਲਵਾ� ਬਲਾ� ਰੰ� ਵਰਤ��(_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "ਬਾਸ�ਰਡ ਮ�ਡ(_B)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "ਬਲਾ�ਾ� ਨ�ੰ �ੱਬ� ਦਾ� ��ੰਮਾ�(_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ਵ���, �ਿੱਥ� ਬਲਾ� �ਾਵ��ਾ(_w)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "ਥ�ਮ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "�ੰ�ਰ�ਲ"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "ਬਲਾ� ਸ਼�ਲ�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7175,11 +7175,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�ਨ�ਮ��ਰਿ�ਸ �ਨ�ਮ ��ਡ ਦਾ ਭਾ� ਹ�।"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "�ਨ�ਮ��ਰਿਸ ਸ��ਰ"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 02fa954..b858947 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Brak możliwoÅ?ci ruchu"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Koniec gry"
 
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "_ZgÅ?oÅ?"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "_Sterowanie"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "OkreÅ?la, czy animowaÄ? ruchy kart"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Punkty:"
 
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "WyÅ?wietlenie podpowiedzi"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Preferencje gry Oczko"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Gra"
@@ -5877,11 +5877,11 @@ msgstr "Upuszczenie kuli"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Klawisz upuszczenia kuli."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Klawisz przesuniÄ?cia w lewo."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Klawisz przesuniÄ?cia w prawo."
 
@@ -5895,13 +5895,13 @@ msgstr "Poziom drugiego gracza"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "PrzesuniÄ?cie w lewo"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "PrzesuniÄ?cie w prawo"
 
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "_DźwiÄ?ki"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Klawisze sterujÄ?ce"
 
@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Klawisz ruchu w górÄ?."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Ruch w dóÅ?"
 
@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_FaÅ?szywe premie"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "P_oziom poczÄ?tkowy:"
 
@@ -6927,7 +6927,7 @@ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr ""
 "Zapobieganie wszystkim niebezpiecznym ruchom, w wyniku których można zginÄ?Ä?."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_DźwiÄ?ki"
 
@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr "Klawiatura"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Bezpieczne teleportacje:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Poziom:"
 
@@ -6968,69 +6968,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "PozostaÅ?o:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Dopasowywanie spadajÄ?cych bloków"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Zrzut"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Obraz użyty do rysowania bloków"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Obraz użyty do rysowania bloków."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Klawisz upuszczenia."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Klawisz przesuniÄ?cia w dóÅ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Klawisz wstrzymania."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Klawisz obrotu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Poziom poczÄ?tkowy"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Poziom, od którego zaczÄ?Ä?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Obrót"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Kolor tÅ?a"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Kolor tÅ?a zgodny z formatem rozumianym przez funkcjÄ? gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7038,151 +7038,151 @@ msgstr ""
 "GÄ?stoÅ?Ä? bloków w wierszu na poczÄ?tku gry. WartoÅ?Ä? jest z przedziaÅ?u od 0 "
 "(brak bloków) do 10 (caÅ?kowicie wypeÅ?niony wiersz)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "GÄ?stoÅ?Ä? wypeÅ?nionych wierszy"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Nazwa motywu używanego do wyÅ?wietlania bloków i tÅ?a."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Liczba wierszy wypeÅ?nionych losowo blokami na poczÄ?tku gry."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Liczba wypeÅ?nionych wierszy"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Motyw używany do wyÅ?wietlania bloków"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Rysowanie obrazu tÅ?a ponad kolorem tÅ?a."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Nadawanie blokom kolorów losowych"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Losowe kolorowanie bloków."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "WyÅ?wietlanie podglÄ?du kolejnego bloku"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "PodglÄ?d kolejnego bloku."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "WyÅ?wietlanie graficznej reprezentacjÄ? bloku w miejscu jego upadku."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "WyÅ?wietlanie celu"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Obracanie bloków przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Obrót przeciwny do wskazówek zegara."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Używanie obrazu tÅ?a"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Ustawienie poziomu poczÄ?tkowego (1 lub wyższy)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "POZIOM"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "ZwykÅ?y"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango pÅ?askie"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango cieniowane"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linie: "
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferencje gry Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Konfiguracja"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Liczba poczÄ?tkowo wypeÅ?nionych wierszy:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_GÄ?stoÅ?Ä? bloków w wypeÅ?nionym poczÄ?tkowo wierszu:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "DziaÅ?anie"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_PodglÄ?d nastÄ?pnego bloku"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Lo_sowe kolory bloków"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Styl mieszany"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Obrót bloku w lewo"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "WyÅ?wietlanie miejsca lÄ?_dowania bloku"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Sterowanie"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Styl bloków"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7192,11 +7192,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gra Gnometris jest czÄ?Å?ciÄ? gier GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Wyniki gry Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 72409db..ee72c10 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Não existem mais jogadas"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Jogo Terminado"
 
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>"
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "_Relatar"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "_Controlo"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Se animar ou não os movimentos das cartas"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Pontuação:"
 
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Apresentar uma dica"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Preferências do Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Jogo"
@@ -5855,11 +5855,11 @@ msgstr "Largar esfera"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tecla para largar uma esfera."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tecla para mover à esquerda."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tecla para mover à direita."
 
@@ -5873,13 +5873,13 @@ msgstr "Nível do Jogador Dois"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Mover à esquerda"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Mover à direita"
 
@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "Activar _sons"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Controlos por Teclado"
 
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tecla a utilizar para mover acima."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Mover abaixo"
 
@@ -6397,7 +6397,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Activar bónus falsos"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Nível inicial:"
 
@@ -6914,7 +6914,7 @@ msgstr "Utilizar jogadas _super seguras"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Impedir todos os movimentos que resultam em morte."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Activar sons"
 
@@ -6946,7 +6946,7 @@ msgstr "Teclado"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Teletransportes Seguros:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Nível:"
 
@@ -6955,69 +6955,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Restantes:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Encaixar blocos em queda"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Largar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Imagem a utilizar para desenhar os blocos"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Imagem a utilizar para desenhar os blocos."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tecla para largar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tecla para mover abaixo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tecla para pausar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tecla para rodar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Nível inicial"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Nível inicial."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rodar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "A cor do fundo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "A cor do fundo, num formato que o gdk_color_parse compreenda."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7025,15 +7025,15 @@ msgstr ""
 "A densidade de blocos em linhas preenchidas ao iniciar o jogo. O valor "
 "deverá ser entre 0 (nenhum bloco) e 10 (linha completamente preenchida)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Densidade de blocos em linhas já preenchidas"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "O nome do tema utilizado para desenhar os blocos e o fundo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -7041,139 +7041,139 @@ msgstr ""
 "O número de linhas que são preenchidas com blocos aleatórios, ao iniciar o "
 "jogo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "O número de linhas a preencher"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "O tema utilizado para desenhar os blocos"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Define se desenhar ou não a imagem de fundo sobre a cor de fundo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Se atribuir ou não cores aleatórias aos blocos"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Se atribuir ou não cores aleatórias aos blocos."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Se antever ou não o bloco seguinte"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Se antever ou não o bloco seguinte."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "Se disponibilizar ou não uma representação gráfica de onde um bloco irá "
 "parar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Se disponibilizar ou não um alvo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Se rodar ou não no sentido inverso aos ponteiros do relógio"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Se rodar ou não no sentido inverso aos ponteiros do relógio."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Se utilizar ou não a imagem de fundo"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Definir nível inicial (1 ou maior)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NÃ?VEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Simples"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango Alisado"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Sombreado"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linhas:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferências do Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Configurar"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Número de linhas inicialmente preenchidas:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Densidade dos blocos nas linha preenchidas:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operações"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Antever o bloco seguinte"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Utilizar cores de blocos aleatórias"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "Modo _bastardo"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Rodar blocos no sentido inverso aos ponteiros do relógio"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Apresentar onde irá o bloco _parar"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Controlos"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Estilo de Bloco"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7183,11 +7183,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris faz parte dos Jogos GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Pontuações Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 01fbe22..d4616ef 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Não há mais movimentos válidos"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Fim do jogo"
 
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "_Relatar"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "_Controle"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Animar movimentos de cartas"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Pontuação:"
 
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Mostra uma dica"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Preferências do Vinte e Um"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Jogo"
@@ -5880,11 +5880,11 @@ msgstr "Soltar a bolinha"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tecla para soltar a bolinha."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tecla para mover à esquerda."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tecla para mover à direita."
 
@@ -5898,13 +5898,13 @@ msgstr "Nível do Jogador Dois"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Ir para esquerda"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Ir para a direita"
 
@@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Habilitar _sons"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Controle por teclado"
 
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tecla para mover para cima."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Move para baixo"
 
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Habilitar bônus falsos"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Nível _inicial:"
 
@@ -6937,7 +6937,7 @@ msgstr "U_sar movimentos super seguros"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Evita todos os movimentos que resultem em morte."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Habilitar sons"
 
@@ -6969,7 +6969,7 @@ msgstr "Teclado"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Teletransportes seguros:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Nível:"
 
@@ -6978,69 +6978,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Restantes:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Encaixe blocos que estão caindo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Soltar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Imagem para usar para desenhar os blocos"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Imagem para usar para desenhar os blocos."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tecla para soltar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tecla para mover para baixo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tecla para pausar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tecla para girar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Nível inicial"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Nível inicial do jogo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Girar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "A cor do plano de fundo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "A cor do plano de fundo, num formato que gdk_color_parse entende."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7048,15 +7048,15 @@ msgstr ""
 "A densidade de blocos em linhas preenchidas no começo do jogo. O valor pode "
 "variar entre 0 (nenhum bloco) e 10 (pra uma coluna completamente cheia)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "A densidade das linhas preenchidas"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "O nome do tema usado para desenhar os blocos e o plano de fundo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
@@ -7064,15 +7064,15 @@ msgstr ""
 "O número de linhas que estarão preenchidas com blocos randômicos no começo "
 "do jogo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "O número de linhas a preencher"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "O tema para usar para desenhar os blocos"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -7080,123 +7080,123 @@ msgstr ""
 "Isto seleciona se deve desenhar a imagem do plano de fundo sobre a cor do "
 "plano de fundo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Dar ou não cores aleatórias aos blocos"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Dá cores aleatórias aos blocos."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Visualizar ou não o bloco seguinte"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Visualiza o bloco seguinte."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Mostra uma representação gráfica de onde o bloco cairá."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Mostrar um alvo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Gira ou não no sentido anti-horário."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Usar a imagem do plano de fundo"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Definir nível inicial (1 ou maior)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NÃ?VEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Plano"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango Plano"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Sombreado"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linhas:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferências do Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Configurações"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Número de linhas já preenchidas:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Densidade de blocos nas linhas já preenchidas:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operação"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Visualizar próximo bloco"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Usar cores dos blocos aleatórias"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "Modo _bastardo"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Girar blocos no sentido anti-horário"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Mostrar _onde o bloco vai cair"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Controles"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Estilo dos blocos"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7206,11 +7206,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris faz parte do GNOME Games."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Pontuações do Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 11126b2..72b9c4c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Nu mai sunt mutÄ?ri"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Jocul s-a terminat"
 
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "_RaporteazÄ?"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "_Control"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Scor:"
 
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "AfiÈ?eazÄ? un indiciu"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "PreferinÈ?e Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Joc"
@@ -5851,11 +5851,11 @@ msgstr "ElibereazÄ? piesa"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tasta apÄ?satÄ? pentru a elibera o piesÄ?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tasta pentru miÈ?care la stânga."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tasta pentru miÈ?care la dreapta."
 
@@ -5869,13 +5869,13 @@ msgstr "Nivelul JucÄ?torului Doi"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "MutÄ? la stânga"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "MutÄ? la dreapta"
 
@@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr "A_ctiveazÄ? sunetele"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Control tastaturÄ?"
 
@@ -6237,7 +6237,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tasta folositÄ? pentru miÈ?carea în sus."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "MiÈ?cÄ? în jos"
 
@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_ActiveazÄ? bonusurile false"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Nivelul de î_nceput:"
 
@@ -6893,7 +6893,7 @@ msgstr "Fo_loseÈ?te miÈ?cÄ?ri extra-sigure"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "PreîntâmpinÄ? toate miÈ?cÄ?rile ce ar putea duce la sinucidere."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_ActiveazÄ? sunetele"
 
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgstr "TastaturÄ?"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "TeleportÄ?ri sigure:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivel:"
 
@@ -6935,69 +6935,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Mai rÄ?mân:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "PotriveÈ?te blocurile care cad"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "ElibereazÄ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Imaginea folositÄ? pentru desenarea pieselor"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Imaginea folositÄ? pentru desenarea pieselor."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tasta apÄ?satÄ? pentru a elibera o piesÄ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tasta apÄ?satÄ? pentru miÈ?care în jos."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tasta apÄ?satÄ? pentru pauzÄ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tasta apÄ?satÄ? pentru rotire."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Nivelul de pornire"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Nivelul de pornire."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "PauzÄ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotire"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Culoarea de fundal"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Culoarea de fundal, într-un format înÈ?eles de gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7005,30 +7005,30 @@ msgstr ""
 "Densitatea blocurilor din linii umplute la începutul jocului. Valorile sunt "
 "între 0 (pentru nici un bloc) È?i 10 (pentru o linie umplutÄ? complet)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Densitatea blocurilor în liniile pre-umplute"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Numele temei folosite pentru a randa blocurile È?i fundalul."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 "NumÄ?rul liniilor ce sunt umplute cu blocuri aleatoare la începutul jocului."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "NumÄ?rul liniilor ce vor fi umplute"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Tema folositÄ? pentru a randa blocurile"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -7036,135 +7036,135 @@ msgstr ""
 "Aceasta selecteazÄ? dacÄ? sÄ? deseneze sau nu imaginea de fundal peste culoarea "
 "de fundal."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "DacÄ? piesele vor primi culori aleatoare"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "DacÄ? piesele vor primi culori aleatoare."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "DacÄ? sÄ? arate urmÄ?toarea piesÄ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "DacÄ? sÄ? arate urmÄ?toarea piesÄ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "DacÄ? sÄ? furnizeze o reprezentare graficÄ? pentru unde va ateriza un bloc."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "DacÄ? sÄ? furnizeze o È?intÄ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "DacÄ? sÄ? roteascÄ? în sens invers orar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "DacÄ? sÄ? roteascÄ? în sens invers orar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "DacÄ? sÄ? se foloseascÄ? imaginea de fundal."
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "SetaÈ?i nivelul de pornire(1 sau mai mare)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Simplu"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linii:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "PreferinÈ?e Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Configurare"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_NumÄ?rul liniilor pre-umplute:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Densitatea blocurilor în liniile pre-umplute:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "OperaÈ?ia"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_AratÄ? urmÄ?toarea piesÄ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_FoloseÈ?te culori aleatoare pentru piese"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_RoteÈ?te blocurile invers acelor de ceas"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "AfiÈ?eazÄ? _unde va ateriza blocul"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Teme"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Controale"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Stil blocuri"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Scoruri Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e940be5..833bfb4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?е неÑ? ваÑ?ианÑ?ов Ñ?одов"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:431 ../gnometris/blockops.cpp:245
+#: ../aisleriot/window.c:431 ../quadrapassel/blockops.cpp:245
 msgid "Game Over"
 msgstr "Ð?гÑ?а оконÑ?ена"
 
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:630 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:886 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:258 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1390 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:804
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1390 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:804
 #: ../gnomine/gnomine.c:474 ../gnotravex/gnotravex.c:1917
 #: ../gnotski/gnotski.c:1540 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:269
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:634 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:261 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1387 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1387 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
 #: ../gnomine/gnomine.c:477 ../gnotravex/gnotravex.c:1920
 #: ../gnotski/gnotski.c:1543 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:271
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "_СообÑ?иÑ?Ñ?"
 #: ../aisleriot/window.c:2136 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:30 ../glchess/glade/glchess.glade.h:34
 #: ../glines/glines.c:1688 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:764
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:119
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:119
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231 ../gnomine/gnomine.c:791
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:802
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "_УпÑ?авление"
 #: ../aisleriot/window.c:2140 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:35 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:767 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:121 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:257
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:121 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:257
 #: ../gnomine/gnomine.c:793 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:804
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1244 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? ли анимаÑ?иÑ?"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2521 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1900 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:437
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:437
 msgid "Score:"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?:"
 
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Ð?одÑ?казка"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/glade/glchess.glade.h:37
 #: ../glines/glines.c:1689 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:766
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:120 ../gnomine/gnomine.c:792
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:120 ../gnomine/gnomine.c:792
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:803
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? игÑ?Ñ? «Ð?вадÑ?аÑ?Ñ? одно»"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:519 ../gnometris/tetris.cpp:632
+#: ../gnobots2/properties.c:519 ../quadrapassel/tetris.cpp:632
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Ð?гÑ?а"
@@ -5351,11 +5351,11 @@ msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? вкÑ?аплениÑ?"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Ð?ажмиÑ?е клавиÑ?Ñ? длÑ? Ñ?бÑ?оÑ?а вкÑ?аплениÑ?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Ð?лавиÑ?а длÑ? пеÑ?емеÑ?ениÑ? влево."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Ð?лавиÑ?а длÑ? пеÑ?емеÑ?ениÑ? впÑ?аво."
 
@@ -5369,13 +5369,13 @@ msgstr "УÑ?овенÑ? вÑ?оÑ?ого Ð?гÑ?ока"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:777
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:777
 msgid "Move left"
 msgstr "Ð?лево"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:778
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:778
 msgid "Move right"
 msgstr "Ð?пÑ?аво"
 
@@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _звÑ?ки"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:565 ../gnometris/tetris.cpp:769
+#: ../gnobots2/properties.c:565 ../quadrapassel/tetris.cpp:769
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "УпÑ?авление Ñ? клавиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
@@ -5753,7 +5753,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Ð?нопка длÑ? движениÑ? ввеÑ?Ñ?."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:779
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:779
 msgid "Move down"
 msgstr "Ð?вигаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вниз"
 
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? _Ñ?алÑ?Ñ?ивÑ?е бонÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:679
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:679
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Ð?аÑ?алÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ?:"
 
@@ -6416,7 +6416,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? _оÑ?обо безопаÑ?нÑ?е Ñ?одÑ?"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?вÑ?аÑ?аÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?одÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е законÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?меÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:502 ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../gnobots2/properties.c:502 ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _звÑ?ки"
 
@@ -6456,7 +6456,7 @@ msgstr "Ð?лавиаÑ?Ñ?Ñ?а"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Ð?езопаÑ?нÑ?е Ñ?елепоÑ?Ñ?аÑ?ии:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "УÑ?овенÑ?:"
 
@@ -6464,75 +6464,75 @@ msgstr "УÑ?овенÑ?:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?алоÑ?Ñ?:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:243
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:243
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:186
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:225
 msgid "Paused"
 msgstr "Ð?аÑ?за"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "УкладÑ?вайÑ?е падаÑ?Ñ?ие блоки вмеÑ?Ñ?е"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:173 ../gnometris/tetris.cpp:1375
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1379 ../gnometris/tetris.cpp:1381
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:71
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:173 ../quadrapassel/tetris.cpp:1375
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1379 ../quadrapassel/tetris.cpp:1381
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Ð?номеÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:780
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:780
 msgid "Drop"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение длÑ? блоков"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение длÑ? блоков."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Ð?лавиÑ?а длÑ? Ñ?бÑ?оÑ?а вкÑ?аплениÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Ð?лавиÑ?а длÑ? пеÑ?емеÑ?ениÑ? вниз."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Ð?лавиÑ?а длÑ? паÑ?зÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Ð?ажмиÑ?е клавиÑ?Ñ? длÑ? повоÑ?оÑ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Ð?аÑ?алÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Ð?аÑ?алÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:782
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:782
 msgid "Pause"
 msgstr "Ð?аÑ?за"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ð?овоÑ?оÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она в Ñ?оÑ?маÑ?е, Ñ?аÑ?познаваемом gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6540,151 +6540,151 @@ msgstr ""
 "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?дов блоков в наÑ?але игÑ?Ñ?. Ð?Ñ?инимаеÑ? знаÑ?ениÑ? оÑ? 0 (неÑ? блоков) "
 "до 10 (полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? заполненнÑ?й Ñ?Ñ?акан)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Ð?лоÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? блоков в заполненнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окаÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Тема, иÑ?полÑ?зÑ?емаÑ? длÑ? Ñ?иÑ?ованиÑ? блоков и Ñ?она."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "ЧиÑ?ло Ñ?Ñ?дов, заполненнÑ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?айнÑ?ми блоками в наÑ?але игÑ?Ñ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "ЧиÑ?ло заполнÑ?емÑ?й Ñ?Ñ?дов"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Тема блоков"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?овÑ?ваÑ?Ñ? ли Ñ?оновое изобÑ?ажение над Ñ?оном, заполненÑ?м Ñ?веÑ?ом."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?азноÑ?веÑ?нÑ?е блоки"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?азноÑ?веÑ?нÑ?е блоки."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий блок"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий блок."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ?, кÑ?да Ñ?падÑ?Ñ? блок."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?елÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? по Ñ?аÑ?овой Ñ?Ñ?Ñ?елке"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? по Ñ?аÑ?овой Ñ?Ñ?Ñ?елке."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?оновое изобÑ?ажение"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:50
+#: ../quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ? (1 или болÑ?Ñ?е)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:50
+#: ../quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "LEVEL"
 msgstr "УРÐ?Ð?Ð?Ð?Ь"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Plain"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Joined"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оединилÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:33
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:33
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой Танго"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:34
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:34
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Танго Ñ? Ñ?енÑ?ми"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Ð?инии:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:611
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:611
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ð?номеÑ?Ñ?иÑ?а"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:635
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:635
 msgid "Setup"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_ЧиÑ?ло заÑ?анее заполненнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ок:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:660
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:660
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Ð?лоÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? блоков в заполненнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окаÑ?:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:700
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:700
 msgid "Operation"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий блок"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:723
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:723
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?азноÑ?веÑ?нÑ?е блоки"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение пÑ?оÑ?ив Ñ?аÑ?овой Ñ?Ñ?Ñ?_елки"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? меÑ?Ñ?о попаданиÑ? _блока"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:757 ../gnometris/tetris.cpp:790
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:757 ../quadrapassel/tetris.cpp:790
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:766
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:766
 msgid "Controls"
 msgstr "УпÑ?авление"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:793
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:793
 msgid "Block Style"
 msgstr "СÑ?илÑ? блоков"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1384
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1384
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?номеÑ?Ñ?иÑ? Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GNOME Games."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? игÑ?Ñ? «Ð?номеÑ?Ñ?иÑ?»"
 
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index c6ff5f0..29422d6 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "IDOSIYE Kuri Gukoresha"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 #, fuzzy
 msgid "The height of the main window."
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "Izina: Bya Igishusho IDOSIYE Kuri Gukina"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 #, fuzzy
 msgid "The width of the main window."
@@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "Cyangwa OYA Kuri Garagaza Umwanyabikoresho"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Window height"
 msgstr "Ubuhagarike"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Window width"
 msgstr "Ubugari"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "a Kuri"
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Umusemuzi"
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Igenzura"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr ""
 
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "_Settings"
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr ""
 
@@ -4509,12 +4509,12 @@ msgstr "Bya Idirishya"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Kanda Kuri a Marubure"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Kanda Kuri Kwimura Ibumoso:"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Kanda Kuri Kwimura Iburyo:"
@@ -4531,13 +4531,13 @@ msgstr "Bya"
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.MoveSelectionDirection..3.text
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "Kwimura ibumoso"
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.MoveSelectionDirection..1.text
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "Kwimura Iburyo"
 
@@ -4722,12 +4722,12 @@ msgstr "Iyega"
 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.text
 # #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TBXCONTROLS.text
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr "Amagenzura"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr ""
 
@@ -4940,7 +4940,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Hejuru"
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.MoveSelectionDirection..0.text
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 msgid "Move down"
 msgstr "Kwimura Hasi"
 
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra Life"
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr ""
 
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Amajwi"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 #, fuzzy
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "urwego"
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "Byose"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Byose Igisubizo in"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Amajwi"
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr ""
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Level:"
 msgstr "urwego"
@@ -5752,85 +5752,85 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr ""
 
 # svtools/source\dialogs\prnsetup.src:STR_SVT_PRNDLG_PAUSED.text
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "Mu karuhuko"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Igishushanyo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Igishushanyo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Kanda Kuri"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Kanda Kuri Kwimura Hasi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Kanda Kuri Akaruhuko..."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Kanda Kuri Kuzerutsa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Kuri Gutangira Na:"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Kuri Gutangira Na:"
 
 # 4630
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "akaruhuko"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 msgid "Rotate"
 msgstr "Kuzengurutsa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 #, fuzzy
 msgid "The background color"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 #, fuzzy
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Mbuganyuma Ibara in a Imiterere"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
@@ -5839,85 +5839,85 @@ msgstr ""
 "Bya in Imbariro Byuzuye ku Gutangira Bya Agaciro ni hagati 0 kugirango Oya "
 "Na 10 kugirango a Byuzuye Urubariro"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 #, fuzzy
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Bya Byuzuye Imbariro"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Umubare Bya Imbariro Byuzuye Na: ku Gutangira Bya"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 #, fuzzy
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Umubare Bya Imbariro Kuri Kuzuza"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 #, fuzzy
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Igishushanyo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gushushanya Mbuganyuma Ishusho KURI Mbuganyuma Ibara"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Kuri Amabara"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Kuri Amabara"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Kuri Igaragazambere Komeza>> Funga"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Kuri Igaragazambere Komeza>> Funga"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Kuri Igaragazambere Komeza>> Funga"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Kuri Kuzerutsa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Kuri Kuzerutsa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Kuri Gukoresha Mbuganyuma Ishusho"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "urwego 1. 10"
@@ -5942,86 +5942,86 @@ msgstr "urwego 1. 10"
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "LEVEL"
 msgstr "urwego"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Nta na kimwe"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "Imirongo."
 
 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<tacyo>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr ""
 
 # setup2/win\source\loader\loader.lng:%TITLE%.text
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "Imikorere"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Bya Byahawe imiterere mbere Byuzuye Imbariro"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Bya in a Byahawe imiterere mbere Byuzuye Urubariro"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Komeza>> Funga"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 #, fuzzy
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Funga Amabara"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "10"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgid ""
 "janusz gorycki intel com"
 msgstr "kugirango Ibisobanuro Na Raporo Kuri com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 1cfb4db..7092f7d 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr ""
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:423 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../aisleriot/window.c:423 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "තර�ය ���න�"
 
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:616 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:1094 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:268
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1391 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:801
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1391 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:801
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1945
 #: ../gnotski/gnotski.c:1637 ../gtali/gyahtzee.c:563 ../iagno/gnothello.c:291
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:944 ../same-gnome/ui.c:139
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "��ර�ථ�� (_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:1937 ../blackjack/src/blackjack.cpp:333
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:41 ../glines/glines.c:1698
 #: ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:774 ../gnobots2/menu.c:63
-#: ../gnometris/tetris.cpp:104 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:194
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:104 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:194
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:299
 #: ../gnotski/gnotski.c:486 ../gtali/gyahtzee.c:625
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1269 ../same-gnome/ui.c:463
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "ප�ල�ය (_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:1941 ../blackjack/src/blackjack.cpp:350
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:42 ../glines/glines.c:1700
 #: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:106 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:106 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:237
 #: ../gnomine/gnomine.c:813 ../gnotravex/gnotravex.c:303
 #: ../gnotski/gnotski.c:488 ../gtali/gyahtzee.c:627
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1271 ../same-gnome/ui.c:466
@@ -1086,14 +1086,14 @@ msgstr ""
 
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2023 ../gnobots2/properties.c:499
-#: ../gnometris/tetris.cpp:741
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:741
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr ""
 
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2269 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "ල��ණ�:"
 
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "���ය�� ප�න��න�න"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:339 ../glines/glines.c:1699
 #: ../gnect/src/main.c:1288 ../gnibbles/main.c:776 ../gnobots2/menu.c:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:105 ../gnomine/gnomine.c:812
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:105 ../gnomine/gnomine.c:812
 #: ../gtali/gyahtzee.c:626 ../mahjongg/mahjongg.c:1270
 msgid "_Settings"
 msgstr "�����ම� (_S)"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:919
 #: ../gnect/src/prefs.c:298 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:520 ../gnometris/tetris.cpp:668
+#: ../gnobots2/properties.c:520 ../quadrapassel/tetris.cpp:668
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
@@ -4364,11 +4364,11 @@ msgstr ""
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr ""
 
@@ -4382,13 +4382,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:811
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:811
 msgid "Move left"
 msgstr "�මට ��නයන�න"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:812
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:812
 msgid "Move right"
 msgstr "ද��ණට ��නයන�න"
 
@@ -4538,12 +4538,12 @@ msgstr "à·?à¶?à·?â??රà·?ය à¶?රනà·?න (_n)"
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "à·?ඬ à·?à¶?à·?â??රà·?ය à¶?රනà·?න (_n)"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../gnometris/tetris.cpp:800
+#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../quadrapassel/tetris.cpp:800
 msgid "Controls"
 msgstr "ප�ලනයන�"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:566 ../gnometris/tetris.cpp:803
+#: ../gnobots2/properties.c:566 ../quadrapassel/tetris.cpp:803
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "යත�ර�ප��ර� ප�ලනයන�"
 
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr ""
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:813
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:813
 msgid "Move down"
 msgstr "ප��ට ��නයන�න"
 
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr ""
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:715
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:715
 msgid "_Starting level:"
 msgstr ""
 
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "යත�ර�ප�ර��"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr ""
 
@@ -5376,223 +5376,223 @@ msgstr ""
 msgid "Remaining:"
 msgstr "�ත�ර�� �ත�:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:202
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:241
 msgid "Paused"
 msgstr "න�ත� �ත"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:150
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1375 ../gnometris/tetris.cpp:1379
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1381
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:150
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1375 ../quadrapassel/tetris.cpp:1379
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1381
 msgid "Gnometris"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:814
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:814
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "Pause"
 msgstr "��ර�මය"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:815
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:815
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "�රල"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:618 ../gnometris/tetris.cpp:619
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:618 ../quadrapassel/tetris.cpp:619
 msgid "<none>"
 msgstr "<������� න�ත>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:647
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:647
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:671
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:671
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:677
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:677
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:750
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:750
 msgid "_Preview next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:759
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:759
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:770
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:770
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:779
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:779
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:791 ../gnometris/tetris.cpp:824
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:791 ../quadrapassel/tetris.cpp:824
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:827
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:827
 msgid "Block Style"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1384
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1384
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
 "Send comments and bug reports to: \n"
 "janusz gorycki intel com"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8e03027..7256b51 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -972,7 +972,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Žiadne platné ťahy už nie sú k dispozícii."
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:417 ../gnometris/blockops.cpp:236
+#: ../aisleriot/window.c:417 ../quadrapassel/blockops.cpp:236
 msgid "Game Over"
 msgstr "Koniec hry"
 
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:614 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:911 ../glines/glines.c:1229
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:263 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1343 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:889
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1343 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:889
 #: ../gnomine/gnomine.c:478 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1552 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:269
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:934 ../same-gnome/ui.c:137
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:618 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62 ../glines/glines.c:1232
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:266 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1340 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1340 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
 #: ../gnomine/gnomine.c:481 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1555 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:271
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:937 ../same-gnome/ui.c:141
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Teleport:"
 #: ../aisleriot/window.c:1990 ../blackjack/src/blackjack.cpp:330
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:30 ../glchess/glade/glchess.glade.h:40
 #: ../glines/glines.c:1708 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:780
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:117
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:117
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:264 ../gnomine/gnomine.c:814
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:298 ../gnotski/gnotski.c:420
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:802
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "_Ovládanie"
 #: ../aisleriot/window.c:1994 ../blackjack/src/blackjack.cpp:347
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:42 ../glines/glines.c:1710
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:783 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:119 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:301
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:119 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:301
 #: ../gnomine/gnomine.c:816 ../gnotravex/gnotravex.c:302
 #: ../gnotski/gnotski.c:422 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:804
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1255 ../same-gnome/ui.c:463
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Ä?i sa majú používaÅ¥ rýchle Å¥ahy."
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2379 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1927 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:441
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:441
 msgid "Score:"
 msgstr "Skóre:"
 
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
 #. The Settings menu
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:336 ../glchess/glade/glchess.glade.h:46
 #: ../glines/glines.c:1709 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:782
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:118 ../gnomine/gnomine.c:815
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:118 ../gnomine/gnomine.c:815
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:803
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1254
 msgid "_Settings"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Nastavenie"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:519 ../gnometris/tetris.cpp:618
+#: ../gnobots2/properties.c:519 ../quadrapassel/tetris.cpp:618
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Hra"
@@ -5458,11 +5458,11 @@ msgstr "Pustiť"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Kláves pre pustenie."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Kláves pre presun doľava."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Kláves pre presun doprava."
 
@@ -5476,13 +5476,13 @@ msgstr "Ã?roveÅ? hráÄ?a Ä?.2"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:379
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:761
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:761
 msgid "Move left"
 msgstr "Posun doľava"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:380
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 msgid "Move right"
 msgstr "Posun doprava"
 
@@ -5643,12 +5643,12 @@ msgstr "Povoliť _animáciu"
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Povoliť _zvuky"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:367 ../gnometris/tetris.cpp:750
+#: ../gnect/src/prefs.c:367 ../quadrapassel/tetris.cpp:750
 msgid "Controls"
 msgstr "Ovládanie"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:371 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:565 ../gnometris/tetris.cpp:753
+#: ../gnobots2/properties.c:565 ../quadrapassel/tetris.cpp:753
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Ovládanie klávesnicou"
 
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr ""
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:763
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:763
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "Nepravé bonusy"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:665
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "PoÄ?iatoÄ?ná úroveÅ?:"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgstr "'%s' so super bezpeÄ?nými Å¥ahmi"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/properties.c:502 ../gnometris/tetris.cpp:691
+#: ../gnobots2/properties.c:502 ../quadrapassel/tetris.cpp:691
 #, fuzzy
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Povoliť _zvuky"
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Klávesnica"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "BezpeÄ?né teleporty:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Ã?roveÅ?:"
 
@@ -6601,256 +6601,256 @@ msgstr "Ã?roveÅ?:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Ostáva:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:234
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:234
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:186
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:225
 #, fuzzy
 msgid "Paused"
 msgstr "Pauza"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:77
-#: ../gnometris/tetris.cpp:171 ../gnometris/tetris.cpp:1328
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1332 ../gnometris/tetris.cpp:1334
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:77
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:171 ../quadrapassel/tetris.cpp:1328
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1332 ../quadrapassel/tetris.cpp:1334
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:764
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:764
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Obrázok pre kreslenie blokov."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Obrázok pre kreslenie blokov."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Kláves pre pustenie."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Kláves pre presun doľava."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Kláves pre pustenie."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Kláves pre pustenie."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Level to start with"
 msgstr "PoÄ?iatoÄ?ná úroveÅ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "PoÄ?iatoÄ?ná úroveÅ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:766
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:766
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:765
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:765
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Hrať znovu"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 #, fuzzy
 msgid "The background color"
 msgstr "Pozadie:"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 #, fuzzy
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Hustota blokov v predvyplnených riadkoch:"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 #, fuzzy
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Obrázok pre kreslenie blokov."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Ä?i majú maÅ¥ bloky náhodné farby."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Ä?i majú maÅ¥ bloky náhodné farby."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Ä?i sa má ukazovaÅ¥ nasledujúci blok."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Ä?i sa má ukazovaÅ¥ nasledujúci blok."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Ä?i sa má ukazovaÅ¥ nasledujúci blok."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Ä?i sa má otáÄ?aÅ¥ proti smeru hodinových ruÄ?iÄ?iek"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Ä?i sa má otáÄ?aÅ¥ proti smeru hodinových ruÄ?iÄ?iek"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Obrázok používaný ako pozadie."
 
-#: ../gnometris/main.cpp:56
+#: ../quadrapassel/main.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Nastavte Å¡tartovaciu úroveÅ? (1-10)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:56
+#: ../quadrapassel/main.cpp:56
 msgid "LEVEL"
 msgstr "Ã?ROVEÅ?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Prepletenec"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Žiadna"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "Riadkov: "
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Nastavenie Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:621
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:621
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:627
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:627
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "PoÄ?et predvyplnených riadkov:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:646
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:646
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Hustota blokov v predvyplnených riadkoch:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:686
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:686
 #, fuzzy
 msgid "Operation"
 msgstr "Generujem"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:700
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:700
 #, fuzzy
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Ukazovať nasledujúci blok"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:709
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:709
 #, fuzzy
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Náhodné farby blokov"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:720
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:720
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "OtáÄ?aÅ¥ proti smeru hodinových ruÄ?iÄ?iek"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:729
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:729
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:741 ../gnometris/tetris.cpp:774
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:741 ../quadrapassel/tetris.cpp:774
 #: ../same-gnome/ui.c:329
 msgid "Theme"
 msgstr "Téma"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:777
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:777
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blok desiatky"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1337
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1337
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
 "Gnometris is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 53a3f87..b497e95 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Ni veÄ? mogoÄ?ih korakov."
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
 #: ../aisleriot/window.c:448
-#: ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Konec igre!"
 
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:925
 #: ../gnibbles/main.c:257
 #: ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1919
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:922
 #: ../gnibbles/main.c:260
 #: ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1922
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "_PoroÄ?ilo"
 #: ../gnect/src/main.c:1289
 #: ../gnibbles/main.c:763
 #: ../gnobots2/menu.c:68
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
 #: ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "_Nadzor"
 #: ../gnect/src/main.c:1292
 #: ../gnibbles/main.c:766
 #: ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:306
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Izbrana možnost omogoÄ?a prikaz animacij gibanja kart."
 #: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904
 #: ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Rezultat:"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Prikaži namig"
 #: ../gnect/src/main.c:1291
 #: ../gnibbles/main.c:765
 #: ../gnobots2/menu.c:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:108
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:108
 #: ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702
 #: ../iagno/gnothello.c:813
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Lastnosti igre Black Jack"
 #: ../gnect/src/prefs.c:301
 #: ../gnibbles/preferences.c:253
 #: ../gnobots2/properties.c:491
-#: ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Igra"
@@ -6001,12 +6001,12 @@ msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Pritisk tipke za izpustitev kroglice."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Pritisk tipke za premik v levo."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Pritisk tipke za premik v desno."
 
@@ -6022,8 +6022,8 @@ msgstr "Stopnja drugega igralca"
 #: ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16
 #: ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
-#: ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Premaknite se v levo"
 
@@ -6031,8 +6031,8 @@ msgstr "Premaknite se v levo"
 #: ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17
 #: ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Premaknite se v desno"
 
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr "OmogoÄ?i _zvok"
 #: ../gnect/src/prefs.c:366
 #: ../gnibbles/preferences.c:436
 #: ../gnobots2/properties.c:537
-#: ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Tipkovne bližnjice"
 
@@ -6449,8 +6449,8 @@ msgstr "Tipka za premikanje gor."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15
 #: ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
-#: ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Premakni dol"
 
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "OmogoÄ?i lažne _bonuse"
 
 #. starting level
 #: ../gnibbles/preferences.c:350
-#: ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_ZaÄ?etna stopnja: "
 
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "PrepreÄ?i vse poteze, katerih posledica je smrt."
 
 #: ../gnobots2/properties.c:483
-#: ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_OmogoÄ?i zvok"
 
@@ -7113,7 +7113,7 @@ msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Varni teleporti:"
 
 #: ../gnobots2/statusbar.c:87
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Stopnja:"
 
@@ -7122,221 +7122,221 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Preostanek:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Prilagodi padajoÄ?e like skupaj"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
-#: ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Spusti"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Slika, ki naj se uporabi za risanje blokov"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Slika, ki bo uporabljena za risanje blokov."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tipka za spustitev."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tipka za pomik navzdol."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tipka za premor."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tipka za obraÄ?anje."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Stopnja, s katero želite zaÄ?eti"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Stopnja, s katero naj zaÄ?nem."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
-#: ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Premor"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
-#: ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "ObraÄ?anje"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Barva ozadja"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Barva ozadja v zapisu razumljivem za gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "Gostota polnosti vrstic z liki ob zaÄ?etku igranja igre. Vrednosti je doloÄ?ena med  0 (ni likov) in 10 (polno zasedene vrstice)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Gostota napolnjenih vrstic"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Ime teme uporabljene za slog likov in ozadja."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr "Å tevilo vrstic, ki naj bodo zapolnjene z nakljuÄ?nimi liki ob zaÄ?etku igre."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Å tevilo vrstic za izpolnjevanje"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Tema za upodobitev blokov"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 msgstr "DoloÄ?a ali naj se izriÅ¡e slika ozadja nad barvo ozadja."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Ali naj bodo bloki nakljuÄ?ne barve"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Ali naj bodo bloki nakljuÄ?ne barve."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Ali naj bo omogoÄ?en predogled naslednjega bloka"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Ali naj bo omogoÄ?en predogled naslednjega bloka."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Ali naj bo prikazana predoÄ?itev kje bo pristal lik."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Ali naj bo priskrbljena tarÄ?a"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Ali naj se obraÄ?ajo proti smeri urinega kazalca"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Ali naj se obraÄ?ajo proti smeri urinega kazalca."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Ali naj se uporabi slika ozadja"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Nastavi zaÄ?etno stopnjo (1 ali veÄ?je)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "STOPNJA"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "ObiÄ?ajno"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango Flat"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Shaded"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Vrstic:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris lastnosti"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Å tevilo zaÄ?etno izpolnjenih vrstic:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Gostota likov v zaÄ?etno izpolnjenih vrsticah:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operacija"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Predogled naslednjega lika"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "NakljuÄ?ne barve likov"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Podli naÄ?in"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "O_braÄ?aj bloke proti smeri urinega kazalca"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Prikaži kje bo _lik pristal."
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722
-#: ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Tipke"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Slog blokov"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7346,11 +7346,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Igra Gnometris je del GNOME iger"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Rezultati Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index e0e65ab..8b6c453 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "File i lojës për përdorim"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "Lartësia e dritares kryesore."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "Emri i file të skemës që përmban lojën solitaire për tu luajtur."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "Gjerësia e dritares kryesore."
@@ -94,12 +94,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "Të·shfaqet·apo·jo·kutiza·e·veglave."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "Lartësia e dritares"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "Gjerësia e dritares"
 
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Elian Myftiu <elian alblinux net>"
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "_Kontrolli"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Aisleriot"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "Pikët:"
 
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Blackjack - %s"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Rregullime"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Preferencat e Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "Loja"
 
@@ -4085,11 +4085,11 @@ msgstr "Lartësia e dritares kryesore"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tasti për të hedhur një pllakë"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tasti për të lëvizur majtas."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tasti për të lëvizur djathtas."
 
@@ -4102,12 +4102,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "Niveli i Lojtarit Dy"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "Lëviz majtas"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "Lëviz djathtas"
 
@@ -4283,12 +4283,12 @@ msgstr "_Tema:"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "Aktivizo _animimet"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontrollet"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Kontrollet e Tastierës"
 
@@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Tasti për të lëvizur djathtas."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tasti për të lëvizur lart."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 msgid "Move down"
 msgstr "Lëviz poshtë"
 
@@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Përdor Shpërblimin"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "Jetë Tepër"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Loja Mbarojë"
 
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "A_ktivo tingujt"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Niveli _Fillestar:"
 
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Parandalo të gjitha lëvizjet e rrezikshme"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Parandalo të gjitha lëvizjet që të vrasin."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Aktivizo tingujt"
 
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Tastiera"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Teletransportimet e Sigurta:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "Etiketa:"
 
@@ -5178,74 +5178,74 @@ msgstr "Etiketa:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Të Mbetura:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "E pezulluar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Përshtat blloqet që bien bashkë"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr "Hidh"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Imazhi i blloqeve"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Imazhi i blloqeve."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tasti për të hedhur."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tasti për të lëvizur poshtë."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tasti për të pezulluar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tasti për të rrotulluar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Niveli fillestar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Niveli fillestar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "Pezullo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rrotullo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Ngjyra e sfondit"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Ngjyra e sfondit, e formatit të kuptueshëm nga gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5253,146 +5253,146 @@ msgstr ""
 "Dendësia e blloqeve në fillim të lojës. Vlera shkon midis 0 (asnjë bllok) "
 "dhe 10 (për një rresht të mbushur me blloqe)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Dendësia e rreshtave të mbushur"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Emri i temës i përdorur për paraqitjen e blloqeve dhe sfondit."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 "Numri i rreshtave që janë të mbushur rastësisht me blloqe në fillim të lojës."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Numri i rreshtave për tu mbushur"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Tema e përdorur për paraqitjen e blloqeve"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "Kjo vendos nëse duhet apo jo vizatuar figura e sfondit mbi ngjyrën e sfondit."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Nëse blloqet duhen ngjyrosur rastësisht"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Nëse blloqet duhen ngjyrosur rastësisht."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Shfaq bllokun që vjen më pas"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Shfaq bllokun që vjen më pas."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Nëse duhet të të tregojë ku do të bjerë blloku."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Nëse duhet të shfaqë një shënjestër"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Rrotullo numuruesin sipas akrepave"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Rrotullo numuruesin sipas akrepave."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Nëse duhet përdorur figura e sfondit"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Cakto nivelin e fillimit (1 ose më i madh)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVELI"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "Qartë"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "Lidhur"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "Rreshta:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<asnjë>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferimet e Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "Rregullimi"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Numri i rreshtave të paraplotësuar:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Dendësia e blloqeve në një rresht të paraplotësuar:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "Veprimi"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Pa_rashiko bllokun që vjen"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Përdor ngjyra të rastësishme blloku"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Rrotullo blloqet kundrejt akrepave"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 #, fuzzy
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Trego ku do të _bjerë blloku"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 msgid "Block Style"
 msgstr "Stili i Bllokut"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
 "Send comments and bug reports to: \n"
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr ""
 "Dërgoni komente dhe raporte gabimesh tek: \n"
 "janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Rezultatet e Gnometris"
 
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3743284..885a36e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Ð?ема виÑ?е поÑ?еза"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Ð?гÑ?а завÑ?Ñ?ена"
 
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "_Ð?звеÑ?Ñ?аÑ?"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "УпÑ?_авÑ?аÑ?е"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Ð?а ли пÑ?иказиваÑ?и анимаÑ?иÑ?е"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "РазÑ?лÑ?аÑ?:"
 
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?икажи Ñ?авеÑ?"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авке за Ð?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Ð?гÑ?а"
@@ -5855,11 +5855,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?и кликеÑ?"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? за пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?е кликеÑ?а."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? за кÑ?еÑ?аÑ?е Ñ? лево."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? за кÑ?еÑ?аÑ?е Ñ? деÑ?но."
 
@@ -5873,13 +5873,13 @@ msgstr "Ð?иво дÑ?Ñ?гог игÑ?аÑ?а"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Ð?оÑ?ез Ñ? лево"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Ð?оÑ?ез Ñ? деÑ?но"
 
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "У_кÑ?Ñ?Ñ?и звÑ?кове"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?ола Ñ?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ом"
 
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? за кÑ?еÑ?аÑ?е гоÑ?е."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Ð?омеÑ?и доле"
 
@@ -6396,7 +6396,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_УкÑ?Ñ?Ñ?и лажни бонÑ?Ñ?е"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Ð?оÑ?еÑ?ни ниво: "
 
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?и_Ñ?Ñ?и Ñ?Ñ?пеÑ? безбедне поÑ?езе"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "СпÑ?еÑ?ава Ñ?ве поÑ?езе коÑ?и могÑ? довеÑ?Ñ?и до погибиÑ?е."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_УкÑ?Ñ?Ñ?и звÑ?кове"
 
@@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr "ТаÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Ð?езбедна Ñ?елепоÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Ð?иво:"
 
@@ -6929,69 +6929,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Ð?Ñ?еоÑ?Ñ?ало:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "СаÑ?Ñ?авÑ?аÑ? падаÑ?Ñ?Ñ?е блокове"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Ð?ном Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Слика за иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аваÑ?е блокова"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Слика за иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аваÑ?е блокова."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? за пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?е."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? за кÑ?еÑ?аÑ?е доле."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? за паÑ?зиÑ?аÑ?е."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "ТаÑ?Ñ?еÑ? за Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?е."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Ð?оÑ?еÑ?ни ниво"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Ð?оÑ?еÑ?ни ниво."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Ð?аÑ?за"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "РоÑ?иÑ?аÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Ð?оÑ?а позадине"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Ð?оÑ?а позадине, Ñ? обликÑ? коÑ?и Ñ?азÑ?ме gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6999,151 +6999,151 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ина блокова Ñ? Ñ?едовима коÑ?и Ñ?Ñ? веÑ? попÑ?Ñ?ени на поÑ?еÑ?кÑ? игÑ?е. Ð?Ñ?едноÑ?Ñ? Ñ?е "
 "измеÑ?Ñ? 0 (без блокова) и 10 (за поÑ?пÑ?но попÑ?Ñ?ени Ñ?ед)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ина попÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?едова"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Ð?ме Ñ?еме коÑ?а Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?и за иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аваÑ?е блокова и позадине."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ? Ñ?едова коÑ?и Ñ?Ñ? попÑ?Ñ?ени наÑ?Ñ?миÑ?ним блоковима на поÑ?еÑ?кÑ? игÑ?е."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ? Ñ?едова за попÑ?Ñ?аваÑ?е"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Слика за иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аваÑ?е блокова"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Ð?во одÑ?еÑ?Ñ?Ñ?е да ли да иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ава Ñ?ликÑ? за позадинÑ? пÑ?еко боÑ?е позадине."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Ð?а ли да блокови бÑ?дÑ? наÑ?Ñ?миÑ?ниÑ? боÑ?а"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Ð?а ли да блокови бÑ?дÑ? наÑ?Ñ?миÑ?ниÑ? боÑ?а."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Ð?а ли пÑ?иказаÑ?и Ñ?ледеÑ?и блок"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Ð?а ли пÑ?иказаÑ?и Ñ?ледеÑ?и блок."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Ð?а ли да обезбедим гÑ?аÑ?иÑ?кÑ? пÑ?едÑ?Ñ?авÑ? где Ñ?е блок биÑ?и пÑ?иземÑ?ен."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Ð?а ли да обезбедим меÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Ð?а ли блокове Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ? пÑ?авÑ?Ñ? Ñ?Ñ?пÑ?оÑ?ном од казаÑ?ке на Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Ð?а ли блокове Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?и Ñ? пÑ?авÑ?Ñ? Ñ?Ñ?пÑ?оÑ?ном од казаÑ?ке на Ñ?аÑ?Ñ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Ð?а ли да коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?ликÑ? за позадинÑ?"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ави поÑ?еÑ?ни ниво (1 или веÑ?и)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Равно"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Равни Ñ?анго"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Танго Ñ?а Ñ?енкама"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Ð?иниÑ?е:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Ð?ном Ñ?еÑ?Ñ?иÑ? поÑ?Ñ?авке"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Ð?одеÑ?аваÑ?е"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Ð?Ñ?оÑ? Ñ?напÑ?ед попÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?едова:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ина блокова Ñ? Ñ?напÑ?ед попÑ?Ñ?еним Ñ?едовима:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ?а"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Ð?Ñ?икажи Ñ?ледеÑ?и блок"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и наÑ?Ñ?миÑ?не боÑ?е блокова"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "Ð?о_пиле Ñ?ежим"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Ð?кÑ?еÑ?и Ñ?Ñ?пÑ?оÑ?но Ñ?меÑ?Ñ? казаÑ?ке на Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Ð?Ñ?икажи _где Ñ?е блок биÑ?и пÑ?иземÑ?ен"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?оле"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "СÑ?ил блока"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7153,11 +7153,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?ном Ñ?еÑ?Ñ?иÑ? Ñ?е део Ð?номовиÑ? игаÑ?а"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "РезÑ?лÑ?аÑ?и за Ð?ном Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index e914f71..9cb24d6 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Nema više poteza"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Igra završena"
 
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "_Izveštaj"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Upr_avljanje"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Da li prikazivati animacije"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Razultat:"
 
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "Prikaži savet"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Postavke za Anjc"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Igra"
@@ -5855,11 +5855,11 @@ msgstr "Pusti kliker"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Taster za puštanje klikera."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Taster za kretanje u levo."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Taster za kretanje u desno."
 
@@ -5873,13 +5873,13 @@ msgstr "Nivo drugog igraÄ?a"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Potez u levo"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Potez u desno"
 
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "U_kljuÄ?i zvukove"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Kontrola tastaturom"
 
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Taster za kretanje gore."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Pomeri dole"
 
@@ -6396,7 +6396,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_UkljuÄ?i lažni bonuse"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_PoÄ?etni nivo: "
 
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgstr "Kori_sti super bezbedne poteze"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "SpreÄ?ava sve poteze koji mogu dovesti do pogibije."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_UkljuÄ?i zvukove"
 
@@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr "Tastatura"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Bezbedna teleportacija:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivo:"
 
@@ -6929,69 +6929,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Preostalo:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Sastavljaj padajuÄ?e blokove"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnom tetris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Pusti"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Slika za iscrtavanje blokova"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Slika za iscrtavanje blokova."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Taster za puštanje."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Taster za kretanje dole."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Taster za pauziranje."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Taster za rotiranje."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "PoÄ?etni nivo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "PoÄ?etni nivo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotiraj"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Boja pozadine"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Boja pozadine, u obliku koji razume gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6999,151 +6999,151 @@ msgstr ""
 "Gustina blokova u redovima koji su veÄ? popunjeni na poÄ?etku igre. Vrednost je "
 "izmeÄ?u 0 (bez blokova) i 10 (za potpuno popunjeni red)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Gustina popunjenih redova"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Ime teme koja se koristi za iscrtavanje blokova i pozadine."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Broj redova koji su popunjeni nasumiÄ?nim blokovima na poÄ?etku igre."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Broj redova za popunjavanje"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Slika za iscrtavanje blokova"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Ovo odreÄ?uje da li da iscrtava sliku za pozadinu preko boje pozadine."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Da li da blokovi budu nasumiÄ?nih boja"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Da li da blokovi budu nasumiÄ?nih boja."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Da li prikazati sledeÄ?i blok"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Da li prikazati sledeÄ?i blok."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Da li da obezbedim grafiÄ?ku predstavu gde Ä?e blok biti prizemljen."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Da li da obezbedim metu"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Da li blokove rotirati u pravcu suprotnom od kazaljke na satu"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Da li blokove rotirati u pravcu suprotnom od kazaljke na satu."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Da li da koristi sliku za pozadinu"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Postavi poÄ?etni nivo (1 ili veÄ?i)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVO"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Ravno"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Ravni tango"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango sa senkama"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linije:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnom tetris postavke"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Podešavanje"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Broj unapred popunjenih redova:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Gustina blokova u unapred popunjenim redovima:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Operacija"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Prikaži sledeÄ?i blok"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Koristi nasumiÄ?ne boje blokova"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "Ko_pile režim"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_OkreÄ?i suprotno smeru kazaljke na satu"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Prikaži _gde Ä?e blok biti prizemljen"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontrole"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Stil bloka"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7153,11 +7153,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnom tetris je deo Gnomovih igara"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Rezultati za Gnom tetris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6e56330..4caf19c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Det finns inga fler drag"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
 #: ../aisleriot/window.c:448
-#: ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "Spelet är slut"
 
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:925
 #: ../gnibbles/main.c:257
 #: ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:484
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1919
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:922
 #: ../gnibbles/main.c:260
 #: ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:487
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1922
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "_Rapportera"
 #: ../gnect/src/main.c:1289
 #: ../gnibbles/main.c:763
 #: ../gnobots2/menu.c:68
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
 #: ../gnomine/gnomine.c:825
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "St_yrning"
 #: ../gnect/src/main.c:1292
 #: ../gnibbles/main.c:766
 #: ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:827
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:306
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Huruvida kortdrag ska animeras eller inte."
 #: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904
 #: ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:447
 msgid "Score:"
 msgstr "Poäng:"
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Visa tips"
 #: ../gnect/src/main.c:1291
 #: ../gnibbles/main.c:765
 #: ../gnobots2/menu.c:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:110
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:110
 #: ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702
 #: ../iagno/gnothello.c:813
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Inställningar för Tjugoett"
 #: ../gnect/src/prefs.c:301
 #: ../gnibbles/preferences.c:253
 #: ../gnobots2/properties.c:491
-#: ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Spel"
@@ -6046,12 +6046,12 @@ msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Tangenttryck för att släppa en kula."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Tangenttryck för att flytta till vänster."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Tangenttryck för att flytta till höger."
 
@@ -6067,8 +6067,8 @@ msgstr "Nivå för spelare två"
 #: ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16
 #: ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
-#: ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "Flytta vänster"
 
@@ -6076,8 +6076,8 @@ msgstr "Flytta vänster"
 #: ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17
 #: ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
-#: ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "Flytta höger"
 
@@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "Ak_tivera ljud"
 #: ../gnect/src/prefs.c:366
 #: ../gnibbles/preferences.c:436
 #: ../gnobots2/properties.c:537
-#: ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Tangentbordsstyrning"
 
@@ -6494,8 +6494,8 @@ msgstr "Tangent att använda för rörelse uppåt."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15
 #: ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
-#: ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "Flytta nedåt"
 
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgstr "A_ktivera falska bonusar"
 
 #. starting level
 #: ../gnibbles/preferences.c:350
-#: ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Startnivå:"
 
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Förhindrar alla drag som kan resultera i död."
 
 #: ../gnobots2/properties.c:483
-#: ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "A_ktivera ljud"
 
@@ -7158,7 +7158,7 @@ msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Säkra teleportrar:"
 
 #: ../gnobots2/statusbar.c:87
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivå:"
 
@@ -7167,221 +7167,221 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Kvarvarande:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Passa ihop fallande klossar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
-#: ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "Släpp"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Bild att använda för uppritning av klossar"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Bild att använda för uppritning av klossar."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Tangenttryck för att släppa."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Tangenttryck för att flytta nedåt."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Tangenttryck för att göra paus."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Tangenttryck för att rotera."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Nivå att börja med"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Nivå att börja med."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
-#: ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
-#: ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotera"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Bakgrundsfärgen"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Bakgrundsfärgen, i ett format som gdk_color_parse förstår."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "Densiteten för klossar i rader som är ifyllda i början av spelet. Värdet är mellan 0 (för inga klossar) och 10 (för en helt ifylld rad)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Densiteten för ifyllda rader"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Namnet på temat som används för rendering av klossarna och bakgrunden."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr "Antalet rader som är fyllda med slumpmässiga klossar i början på spelet."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Antalet rader att fylla"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Temat som används för rendering av klossarna"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 msgstr "Detta väljer huruvida bakgrundsbilden ska ritas över bakgrundsfärgen eller inte."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Huruvida klossar ska ges slumpmässiga färger"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Huruvida klossar ska ges slumpmässiga färger."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Huruvida nästa kloss ska förhandsgranskas"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Huruvida nästa kloss ska förhandsgranskas."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Huruvida en grafisk representation ska ges av var en kloss kommer att landa."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Huruvida ett mål ska tillhandahållas"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Huruvida rotation ska ske motsols"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Huruvida rotation ska ske motsols."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Huruvida bakgrundsbilden ska användas"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Ställ in startnivå (1 eller större)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVÃ?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Enkel"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango platt"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango skuggad"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linjer:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Inställningar för Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Konfiguration"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Antal förifyllda rader:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Densiteten på klossar i en förifylld rad:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "�tgärd"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Förhandsgranska nästa kloss"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Använd slumpmässiga klossfärger"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "Sv_åraste läget"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Rotera klossar moturs"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Visa _var klossen kommer att landa"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724
-#: ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "Styrning"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "Stil på klossar"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7391,11 +7391,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris är en del av GNOME Games."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Poänglistan för Gnometris"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index f5bd910..6f2ca5d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "���த�த ந�ர�த�தல��ள� �ல�ல�."
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "����ம� ம��ிந�தத�"
 
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "_�றி����"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "(_C)�����ப�பா��"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "���வ���� ������ ந�ர�வ� பயன
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "மதிப�ப�ண�:"
 
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "�தவி�� ��றிப�ப� �ா����"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "ப�ளா�� �ா�� _விர�ப�ப���ள�"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "விள�யா����"
@@ -5832,11 +5832,11 @@ msgstr "��லி ��ண��� ப���"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "��லி ��ண��� ப�� வி��ய� �ழ�த�த�."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "��த�ப�றம� ந�ர வி��ய� �ழ�த�த�."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "வலத�ப�றம� ந�ர வி��ய� �ழ�த�த�."
 
@@ -5850,13 +5850,13 @@ msgstr "�ரண��ாம� விள�யா��பவரின� ம
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "��த�ப�றம� ந�ர�."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "வலத�ப�றம� ந�ர�."
 
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "_�லி�ள� ��யல�ப���ய�"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "வி��ப� பல�� �����ப�பா���ள�"
 
@@ -6232,7 +6232,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "ம�ல�ப���ம� ��ல�ல�ம� �ய���த�திற��� பயன�ப��ம� வி��."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "��ழ� ந�ர�த�த�"
 
@@ -6373,7 +6373,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_ப�லி ����த�த����ள� ��யல�ப���ய�"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_த����� ம���ம�:"
 
@@ -6866,7 +6866,7 @@ msgstr "மி�வ�ம� பத�திரமான ��யல��ள
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "�ல�லா �பத�தான ந�ர�த�தலால� ��ல�லப�ப��வத� த������ம�."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_�லி�ள� ��யல�ப���ய�"
 
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgstr "வி��ப�பல��"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "பாத��ாப�பான த�ல�த�ற��ள:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "ம���ம�:"
 
@@ -6907,69 +6907,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "ம�தியானவ�:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "ப�ர�த�தமான �ன�றா� விழ�ம� ப��தி�ள�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "��ன�ம���ரிஸ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "வி��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "த���திய� வர�ய பயன�ப��ம� ப�ிமம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "த���திய� வர�ய பயன�ப��ம� ப�ிமம�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "விழ�வதற��� வி��ய� �ழ�த�தவ�ம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "��ழ� ந�ர வி��ய� �ழ�த�தவ�ம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "தாமதி��� வி��ய� �ழ�த�தவ�ம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "��ழற�ற�வதற��ான வி��ய� �ழ�த�தவ�ம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "த�����வ�ண��ிய ம���ம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "த�����வ�ண��ிய ம���ம�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "தாமதி"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "��ழற�றவ�ம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "பின�னணி வண�ணம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "gdk_color_parse ப�ரிந�த�����ள�ளத�த��� பின�னணி வண�ணம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6977,150 +6977,150 @@ msgstr ""
 "விள�யா���� த�வ����ம� ப�த� �ள�ள மரத�த�ண��� நிரப�பல��ள�. மதிப�ப� 0 (மரத�த�ண��� �ல�ல�ய�னில�) "
 "மற�ற�ம� 10 (ம�ழ�ம�யா� நிரப�ப���த�) ����ள� �ர���� வ�ண���ம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "நிரப�பப�ப��� வரி�ளின� �ண�ணி����"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "மரத�த�ண����ள� மற�ற�ம� பின�னணி���ான �ர�த�தின� ப�யர�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "விள�யா���ின� த�வ���த�தில� ����ி���� நிரப�ப��� வரி�ளின� �ண�ணி����"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "நிரப�ப வ�ண��ிய வரி�ளின� �ண�ணி����"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "மரத�த�ண����ள� வர�ய பயன�ப��ம� ப�ிமம�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "பின�னணி பிம�பத�த� பின�னணி வண�ணத�தின� ம�த� வர�ய வ�ண���மா �ன�பத� த�ர�வ� ��ய�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "பின�னணி வண�ண த��ர�பற�ற நிற���ள� தரவ�ண���மா"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "மரத�த�ண����ள����� த��ர�பற�ற நிற���ள� தரவ�ண���மா."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "���த�த மரத�த�ண��� ம�ன��ா��� வ�ண���மா"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "���த�த ப��திய� ம�ன��ா��� வ�ண���மா"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "மரத�த�ண����ள� விழ�����ிய ��த�த� �ித�திரமா� �ா��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "�ல���� �ா���வா?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "வல ��மா� ��ழற�ற வ�ண���மா"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "வல ��மா� ��ழற�ற வ�ண���மா"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "பின�னணி �ித�திரத�த� பயன�ப��த�த வ�ண���மா"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "�ரம�ப நில� �ம�த�தல�(1-10)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ம���ம�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "வ�ற�ம�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "�ா���� த����"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "�ா���� நிழலி���"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "வரி�ள�:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "��ன�ம���ரி�� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "�ம�ப�ப�"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "�ற���னவ� நிரப�பப�ப��� வரி�ளின� _�ண�ணி����"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "�ற���னவ� நிரப�ப��� வரி�ளில� மரத�த�ண����ளின� _��ர�த�தி"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "��யல�பா��"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_P ���த�த மரத�த�ண��ின� ம�ன�பார�வ�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_U த��ர�பற�ற மரத�த�ண��� நிற���ள� பயன�ப��த�த�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "(_B) �ரி���ல� பா����"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "மரத�த�ண��� வல ��மா� ��ழற�ற�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "மரத�த�ண����ள� _விழ�����ிய ��த�த� �ா���"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "�ர�த�த�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "�����ப�பா���ள�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "மரத�த�ண��ின� பாணி"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7130,11 +7130,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�ிய�ம���ரிஸ� ��ன�ம� விள�யா�����ளில� �ன�ற�"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "��ன�ம���ரிஸ� மதிப�ப�ண��ள�"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 6555920..f3c7988 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "���ా � �త�త�ల� ల�వ�"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "�� �యిప�యి�ది"
 
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:484 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Bharat Kumar Jonnalagadda <bharath swecha net>"
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:487 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "నివ�దన (_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:825
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "నియ�త�రణ (_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:827 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "�ార�డ�ల �దలి�ల� యానిమ��� �
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:447
 msgid "Score:"
 msgstr "స���ర�:"
 
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "�� స��నన� ��ప�మ�"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "బ�లా�� �ా�� �భ�ష��ాల�"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "à°?à°?"
@@ -5831,11 +5831,11 @@ msgstr "మార�బ�ల� వద�ల�"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "మార�బ�ల� వద�ల���� �� వత�త�మ�"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "�డమవ�ప��� �ర������ మ��న� న�����మ�"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "��డివ�ప��� �ర������ మ��న� న�����మ�"
 
@@ -5849,13 +5849,13 @@ msgstr "ర��డవ ���ాడి య���� స�థాయి"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "�డమ�� �ర���"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "��డి�ి �ర���మ�"
 
@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr "ధ�వన�లన� ��రియాశ�ల��రి��
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "మ��పల�� నియ�త�రణల�"
 
@@ -6231,7 +6231,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "ప� �దలి��� వ�పయ��ి������ ��."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "�ి�ద�ి �ర�ప�"
 
@@ -6372,7 +6372,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "à°¬à±?à°?à°?à°ªà±? à°¬à±?నసà±?â??లనà±? à°?à±?తనమà±?à°?à±?యి (_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "ప�రార�భ స�థాయి (_S):"
 
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgstr "స�పర� స�ఫ� �దలి�లన� వ�పయ��
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "�నిప�వ���� �ారణమ�� �న�ని �దలి�లన� నిర�ధిస�త��ది."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "ధ�వన�లన� ��రియాశ�ల��రి��� (_E)"
 
@@ -6886,7 +6886,7 @@ msgstr "మ�� పల��"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "స�ర��షిత ��ల�ప�ర���ల�:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "స�థాయి:"
 
@@ -6895,69 +6895,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "మి�ిలివ�న�న:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "ఫి�� ఫాలి��� బ�లా��స� �ల�ప���ల��ా"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "��న�మ���రిస�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "వద�ల�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "భా�ాలన� ��య���� �పయ��ి��ాల�సిన ప�రతిర�ప�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "భా�ాలన� ��య���� �పయ��ి��ిన ప�రతిర�ప�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "వద�ల��� �� వత�త�మ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "��రి�ద�� �ద�ల���� �� వత�త�మ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "నిల�ప���� �� వత�త�మ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "భ�రమణమ� ��య���� �� వత�త�మ�."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "ప�రార�భి��ాల�సిన స�థాయి"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "ప�రార�భి��ాల�సిన స�థాయి."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "విరామమ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "పరిభ�రమణ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "ప�ర�వర��� వర�ణమ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?, gdk_color_parse à°?à°°à±?దమà±?à°?à±?à°¸à±?à°?à±?à°¨à±? à°°à±?పమà±?à°²à±?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6965,150 +6965,150 @@ msgstr ""
 "�� ప�రార�భమ� వద�ద వర�సలల� ని�ప���� బ�లా��లయ���� సా�ద�రత. 0 (బ�లా��ల ల����డా వ��డ����) "
 "మరియ� 10 (ప�ర�తి�ా ని�డిన వర�స ��ర��) మద�యన విల�వ."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "ని�పిన వర�సల య���� సా�ద�రత."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "à°¬à±?లాà°?à±?లనà±? మరియà±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±?à°¨à±? à°°à±?à°?à°¡à°°à±? à°?à±?à°¯à±?à°? à°?à±?à°°à°?à±? à°¥à±?à°®à±? à°¯à±?à°?à±?à°? నామమà±?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "�� ప�రార�భమ�వద�ద యాద�శ��ి� బ�లా��లత� ని�పబడిన వర�సల య���� స���య."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "ని�ప���� �డ�డప����ల స���య"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "బ�లా��లన� ర��డర� ��య���� వ�పయ��ి��ిన థ�మ�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?à°ªà±?à°¨ à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°ªà±?రతిబిà°?బమà±? à°?à±?యవలà±?à°¨à±? à°²à±?à°¦à±? యిది à°¯à±?à°?పిà°?à°?à±?à°¸à±?à°¤à±?à°?ది."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "బ�లా��ల� యాద�శ��ి� ర���లన� యివ�వాలా"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "బ�లా��ల� యాద�శ��ి� ర���లన� యివ�వాలా."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "తరà±?వాతి à°¬à±?లాà°?à±?â??à°¨à±? à°µà±?పదరà±?శనà°? à°?à±?యాలా"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "తరà±?వాతి à°¬à±?లాà°?à±?â??à°¨à±? à°µà±?పదరà±?శనà°? à°?à±?యాలా."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "బ�లా�� య����డ లా�డ� �వ�త��ద� �న�దాని�ి ��రాఫి�ల� రిప�ర�����షన� యివ�వాలా."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "ల��ష�యమ�న� ��దివ�వాలా"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "à°?à±?à°?à°?à°°à±?â??à°¨à±? సవà±?యదిశలà±? à°­à±?రమణà°? à°?à±?యాలా"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "à°?à±?à°?à°?à°°à±?â??à°¨à±? సవà±?యదిశలà±? à°­à±?రమణà°? à°?à±?యాలా."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "à°¬à±?à°°à°¾à°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°ªà±?రతిబిà°?బమà±?à°¨à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?ాలా"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "ప�రార�భ స�థాయిని �మర���మ� (1 ల�దా ప�ద�దది)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "స�థాయి"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "సమమ�న"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "�ా��� ఫ�లా��"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "�ా��� ష�డ�డ�"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "��తల�:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "��న�మ���రిస� �భ�ష��ాల�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "�మర���"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "మ��ద��ా-ని�పిన వర�స�ల స���య (_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "మ��ద��ా-ని�పిన వర�సన�ద� బ�లా��లయ���� సా�ద�రత (_D):"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "�ార�య�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "తర�వాతి భా�ాన�ని �పదర�శన���య�మ� (_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "భిన�నమ�న భా�ాల ర���లన� �పయ��ి��� (_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "బాస��ర�డ� ర�తి (_B)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "బ�లా��ల ల����ి�ప�న� సవ�యదిశల� భ�రమణ� ��య�మ� (_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "బ�లా�� య����డ లా�డ��ాబ�త��ద� ��ప�మ� (_w)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "వ�విద�యా�శ�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "నియ�త�రణల�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "భా�� శ�లి"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7118,11 +7118,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "��న�మ���రి��స� GNOME ��లల� వ�� భా�మ�."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "��న�మ���రిస� స���ర�ల�"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 422be97..2143f8e 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "หม��า��ิ��ล�ว"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: aisleriot/window.c:431 gnometris/blockops.cpp:245
+#: aisleriot/window.c:431 quadrapassel/blockops.cpp:245
 msgid "Game Over"
 msgstr "อวสา�"
 
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
 #: aisleriot/window.c:628 blackjack/src/menu.cpp:159
 #: glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:886 glines/glines.c:1221
 #: gnect/src/main.c:925 gnibbles/main.c:258 gnobots2/menu.c:274
-#: gnometris/tetris.cpp:1390 gnome-sudoku/src/lib/main.py:804
+#: quadrapassel/tetris.cpp:1390 gnome-sudoku/src/lib/main.py:804
 #: gnomine/gnomine.c:474 gnotravex/gnotravex.c:1917 gnotski/gnotski.c:1540
 #: gtali/gyahtzee.c:623 iagno/gnothello.c:269 mahjongg/mahjongg.c:951
 #: same-gnome/ui.c:131
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
 
 #: aisleriot/window.c:632 blackjack/src/menu.cpp:158
 #: glchess/src/lib/defaults.py.in:62 glines/glines.c:1224 gnect/src/main.c:922
-#: gnibbles/main.c:261 gnobots2/menu.c:270 gnometris/tetris.cpp:1387
+#: gnibbles/main.c:261 gnobots2/menu.c:270 quadrapassel/tetris.cpp:1387
 #: gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46 gnomine/gnomine.c:477
 #: gnotravex/gnotravex.c:1920 gnotski/gnotski.c:1543 gtali/gyahtzee.c:627
 #: iagno/gnothello.c:271 mahjongg/mahjongg.c:954 same-gnome/ui.c:135
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "_ราย�า�"
 #: aisleriot/window.c:2134 blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: glchess/glade/preferences.glade.h:30 glchess/glade/glchess.glade.h:34
 #: glines/glines.c:1688 gnect/src/main.c:1289 gnibbles/main.c:764
-#: gnobots2/menu.c:68 gnometris/tetris.cpp:119
+#: gnobots2/menu.c:68 quadrapassel/tetris.cpp:119
 #: gnome-sudoku/src/lib/main.py:231 gnomine/gnomine.c:791
 #: gnotravex/gnotravex.c:302 gnotski/gnotski.c:414 gtali/gyahtzee.c:701
 #: iagno/gnothello.c:802 mahjongg/mahjongg.c:1242 same-gnome/ui.c:455
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "�าร_�ว��ุม"
 
 #: aisleriot/window.c:2138 blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: glchess/glade/glchess.glade.h:35 glines/glines.c:1690 gnect/src/main.c:1292
-#: gnibbles/main.c:767 gnobots2/menu.c:72 gnometris/tetris.cpp:121
+#: gnibbles/main.c:767 gnobots2/menu.c:72 quadrapassel/tetris.cpp:121
 #: gnome-sudoku/src/lib/main.py:257 gnomine/gnomine.c:793
 #: gnotravex/gnotravex.c:306 gnotski/gnotski.c:416 gtali/gyahtzee.c:703
 #: iagno/gnothello.c:804 mahjongg/mahjongg.c:1244 same-gnome/ui.c:458
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "�ำห��ว�า�ะ���ภา���ลื�อ��
 
 #. Add "Highscore" label
 #: aisleriot/window.c:2519 dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
-#: glines/glines.c:1900 gnobots2/statusbar.c:67 gnometris/scoreframe.cpp:47
+#: glines/glines.c:1900 gnobots2/statusbar.c:67 quadrapassel/scoreframe.cpp:47
 #: gnomine/gnomine.c:437
 msgid "Score:"
 msgstr "�ะ���:"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "�อ�ำ���"
 
 #: blackjack/src/blackjack.cpp:337 glchess/glade/glchess.glade.h:37
 #: glines/glines.c:1689 gnect/src/main.c:1291 gnibbles/main.c:766
-#: gnobots2/menu.c:71 gnometris/tetris.cpp:120 gnomine/gnomine.c:792
+#: gnobots2/menu.c:71 quadrapassel/tetris.cpp:120 gnomine/gnomine.c:792
 #: gtali/gyahtzee.c:702 iagno/gnothello.c:803 mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
 msgstr "_�ั����า"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "�รั�������ล������"
 
 #: blackjack/src/dialog.cpp:241 dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: gnect/src/prefs.c:301 gnibbles/preferences.c:253 gnobots2/properties.c:519
-#: gnometris/tetris.cpp:632 iagno/properties.c:416
+#: quadrapassel/tetris.cpp:632 iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "��ม"
 
@@ -5266,11 +5266,11 @@ msgstr "�ล�อยลู����ว"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "�ุ�ม����ื�อ�ล�อยลู����ว"
 
-#: gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "�ุ�ม����ื�อ�ลื�อ���าย"
 
-#: gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "�ุ�ม����ื�อ�ลื�อ��วา"
 
@@ -5284,13 +5284,13 @@ msgstr "ระ�ั��อ��ู��ล���ี�สอ�"
 
 #: gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 gnect/src/prefs.c:370
 #: gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 gnibbles/preferences.c:446
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 gnometris/tetris.cpp:777
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 quadrapassel/tetris.cpp:777
 msgid "Move left"
 msgstr "�ลื�อ���าย"
 
 #: gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 gnect/src/prefs.c:371
 #: gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 gnibbles/preferences.c:447
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 gnometris/tetris.cpp:778
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 quadrapassel/tetris.cpp:778
 msgid "Move right"
 msgstr "�ลื�อ��วา"
 
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgstr "��ิ��_สีย�"
 
 #. keyboard tab
 #: gnect/src/prefs.c:366 gnibbles/preferences.c:436 gnobots2/properties.c:565
-#: gnometris/tetris.cpp:769
+#: quadrapassel/tetris.cpp:769
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "�ุ�ม�ว��ุม"
 
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "�ุ�มสำหรั��ลื�อ��ึ��"
 
 #: gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 gnibbles/preferences.c:449
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 gnometris/tetris.cpp:779
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 quadrapassel/tetris.cpp:779
 msgid "Move down"
 msgstr "�ลื�อ�ล�"
 
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "����_��ัส�ลอม"
 
 #. starting level
-#: gnibbles/preferences.c:350 gnometris/tetris.cpp:679
+#: gnibbles/preferences.c:350 quadrapassel/tetris.cpp:679
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_ระ�ั��ริ�ม���:"
 
@@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "����าร��ลื�อ��ี�����ลอ�ภ
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "��อ��ั��าร��ลื�อ��ี��ุ�อย�า��ี��ะ�ำ�ห��าย"
 
-#: gnobots2/properties.c:502 gnometris/tetris.cpp:705
+#: gnobots2/properties.c:502 quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "�_�ิ��สีย�"
 
@@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "�����ิม��"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "�ารหาย�ัว�ิรภัย:"
 
-#: gnobots2/statusbar.c:87 gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: gnobots2/statusbar.c:87 quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "ระ�ั�:"
 
@@ -6337,75 +6337,75 @@ msgstr "ระ�ั�:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "���หลือ:"
 
-#: gnometris/blockops.cpp:243
+#: quadrapassel/blockops.cpp:243
 #: gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:186
 #: gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:225
 msgid "Paused"
 msgstr "�ั�"
 
-#: gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "�รีย��ล�อ��ี�หล���ห���อ�ั�ส�ิ�"
 
-#: gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 gnometris/main.cpp:71
-#: gnometris/tetris.cpp:173 gnometris/tetris.cpp:1375
-#: gnometris/tetris.cpp:1379 gnometris/tetris.cpp:1381
+#: quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 quadrapassel/main.cpp:71
+#: quadrapassel/tetris.cpp:173 quadrapassel/tetris.cpp:1375
+#: quadrapassel/tetris.cpp:1379 quadrapassel/tetris.cpp:1381
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 gnometris/tetris.cpp:780
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 quadrapassel/tetris.cpp:780
 msgid "Drop"
 msgstr "�ล�อยล�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "รู�ภา��ี��ะ���วา��ล�อ�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "รู�ภา��ี��ะ���วา��ล�อ�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "�ุ�ม�ี��ะ����ล�อยล�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "�ุ�ม�ี��ะ����ลื�อ�ล�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "�ุ�ม�ี��ะ����ั�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "�ุ�ม�ี��ะ���หมุ�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "ระ�ั��ริ�ม���"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "ระ�ั��ริ�ม���"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 gnometris/tetris.cpp:782
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 quadrapassel/tetris.cpp:782
 msgid "Pause"
 msgstr "�ั�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 gnometris/tetris.cpp:781
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "Rotate"
 msgstr "หมุ�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "สี�ื��หลั�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "สี�ื��หลั� ��รู�����ี� gdk_color_parse ���า��"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6413,150 +6413,150 @@ msgstr ""
 "�วามห�า�����อ��ล�อ�����ว�ี���ิม�อ��ริ�ม��ม �����าระหว�า� 0 (สำหรั��าร�ม���ิม�ล�อ�) �ึ� 10 "
 "(สำหรั��าร��ิม�ล�อ����ม��ว)"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "�วามห�า�����อ���ว�ี���ิม"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "�ื�อ�อ��ุ��������ี����วา��ล�อ��ละ�ื��หลั�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "�ำ�ว��อ���ว�ี��ะ��ิม�ล�อ����สุ�ม�มื�อ�ริ�ม��ม"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "�ำ�ว���ว�ี��ะ��ิม"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "�ุ�������สำหรั�วา��ล�อ�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "�ำห��ว�า�ะวา�ภา��ื��หลั���สี�ื��หรือ�ม�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "���สี�ล�อ����สุ�มหรือ�ม�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "���สี�ล�อ����สุ�มหรือ�ม�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "�ส���ล�อ��ิ���ั���หรือ�ม�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "�ส���ล�อ��ิ���ั���หรือ�ม�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "�ส��ภา��อ��ำ�ห����ี��ล�อ��ะ��หรือ�ม�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "�ส�����าหมายหรือ�ม�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "หมุ��ว����ม�าฬิ�าหรือ�ม�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "หมุ��ว����ม�าฬิ�าหรือ�ม�"
 
-#: gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "���ภา��ื��หลั�หรือ�ม�"
 
-#: gnometris/main.cpp:50
+#: quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "�ั��ระ�ั��ริ�ม�����ม (1 �ึ����)"
 
-#: gnometris/main.cpp:50
+#: quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
-#: gnometris/renderer.cpp:31
+#: quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Plain"
 msgstr "�รรม�า"
 
-#: gnometris/renderer.cpp:32
+#: quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Joined"
 msgstr "��ื�อม��อ"
 
-#: gnometris/renderer.cpp:33
+#: quadrapassel/renderer.cpp:33
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango ������"
 
-#: gnometris/renderer.cpp:34
+#: quadrapassel/renderer.cpp:34
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango ���มี�ส���า"
 
-#: gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "��ว:"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:611
+#: quadrapassel/tetris.cpp:611
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "�รั����� Gnometris"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:635
+#: quadrapassel/tetris.cpp:635
 msgid "Setup"
 msgstr "�ั����า"
 
 #. pre-filled rows
-#: gnometris/tetris.cpp:641
+#: quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_�ำ�ว���ว�ริ�ม���:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: gnometris/tetris.cpp:660
+#: quadrapassel/tetris.cpp:660
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "�วามห_�า�����อ��ล�อ�����ว�ริ�ม���:"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:700
+#: quadrapassel/tetris.cpp:700
 msgid "Operation"
 msgstr "�าร�ำ��ิ��าร"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:714
+#: quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "�ส���ล�อ�_�ั���"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:723
+#: quadrapassel/tetris.cpp:723
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "สุ�ม_สี�อ��ล�อ�"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:734
+#: quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "หมุ��ล�อ�_�ว����ม�าฬิ�า"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:743
+#: quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "�ส��_��อ��ี��ล�อ��ะ��"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:757 gnometris/tetris.cpp:790 same-gnome/ui.c:324
+#: quadrapassel/tetris.cpp:757 quadrapassel/tetris.cpp:790 same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "�ุ�������"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:766
+#: quadrapassel/tetris.cpp:766
 msgid "Controls"
 msgstr "�าร�ว��ุม"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:793
+#: quadrapassel/tetris.cpp:793
 msgid "Block Style"
 msgstr "ภา��อ��ล�อ�"
 
-#: gnometris/tetris.cpp:1384
+#: quadrapassel/tetris.cpp:1384
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris ����ส�ว�ห�ึ���อ� GNOME Games"
 
-#: gnometris/highscores.cpp:52
+#: quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "ส�ิ�ิ�อ� Gnometris"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8113963..ef36c19 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Daha baÅ?ka hamle yok"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:790
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:790
 msgid "Game Over"
 msgstr "Oyun Bitti"
 
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "BarıÅ? Ã?içek <baris teamforce name tr>"
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "_Raporla"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "_Kontrol"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Kart hamlelerinin canlandırılması"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "Puan:"
 
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Bir ipucu göster"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Blackjack Tercihleri"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Oyun"
@@ -5843,11 +5843,11 @@ msgstr "Pul at"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Pul atmak için gereken tuÅ?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Sola taÅ?ımak için gereken tuÅ?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "SaÄ?a taÅ?ımak için gereken tuÅ?."
 
@@ -5861,13 +5861,13 @@ msgstr "Ä°kinci Oyuncunun Seviyesi"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Sola taÅ?ı"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "SaÄ?a taÅ?ı"
 
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr "_Sesleri etkinleÅ?tir"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Klavye Kontrolleri"
 
@@ -6245,7 +6245,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Yukarı hareket için kullanılacak tuÅ?."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "AÅ?aÄ?ı taÅ?ı"
 
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_Sahte bonusları etkinleÅ?tir"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_BaÅ?langıç seviyesi:"
 
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgstr "_Süper güvenli harekeri kullan"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "�lüm ile sonuçlanan tüm hamleleri önle."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Sesleri etkinleÅ?tir"
 
@@ -6913,7 +6913,7 @@ msgstr "Klavye"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Güvenli IÅ?ınlamalar:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Seviye:"
 
@@ -6922,69 +6922,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Kalan:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "DüÅ?en blokları bir araya oturt"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Bırak"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Blokları oluÅ?tururken kullanılacak resim"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Blokları oluÅ?tururken kullanılacak resim."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Bırakmak için basılacak tuÅ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "AÅ?aÄ?ı taÅ?ımak için gereken tuÅ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Duraklatmak için gereken tuÅ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Ã?evirmek için gereken tuÅ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "BaÅ?langıç seviyesi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "BaÅ?langıç seviyesi."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Dondur"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ã?evir"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Arkaplan rengi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Arkaplan rengi, gdk_color_parse'ın anlayabileceÄ?i Å?ekilde."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6992,153 +6992,153 @@ msgstr ""
 "Oyunun baÅ?ında dolu sıraların yoÄ?unluÄ?u. Bu deÄ?er 0 (hiç blok yok) ve 10 "
 "(tüm sıra dolu) arasındadır."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Ã?nceden doldurulmuÅ? sıraların yoÄ?unluÄ?u"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Blokları ve arkaplanı taramak için kullanılan temanın adı."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Oyunun baÅ?ında rastgele bloklarla doldurulmuÅ? sıraların sayısı."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Doldurulacak sıra sayısı"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Blokları oluÅ?tururken kullanılacak resim"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 "Bu arkaplan resminin arkaplan renginin üstüne çizilip çizilmemesini seçer."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Bloklara rastgele renk verilecek mi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Bloklara rastgele renk verilip verilmeyeceÄ?i."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Sonraki bloÄ?u göster"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Sonraki bloÄ?un gösterilmesi."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 "BloÄ?un nereye yerleÅ?eceÄ?inin grafiksel gösteriminin saÄ?lanıp saÄ?lanmayacaÄ?ı."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Hedefin gösterilmesi"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Saat yönü tersine döndür"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Saat yönü tersine döndürme."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Arkaplan resmi kullanılması"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "BaÅ?langıç seviyesini belirle (1 ya da daha büyük)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "SEVÄ°YE"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Düz"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango Düz"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Gölgeli"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Satır:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris Tercihleri"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Ayarlar"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Ã?nceden _doldurulmuÅ? sıra sayısı:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Ã?nceden doldurulmuÅ? _blok yoÄ?unluÄ?u:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Ä°Å?lem"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Sonraki bloÄ?u göster"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_Rastgele blok renkleri kullan"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Zalim kipi"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Blokları saat _yönünün tersine döndür"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "BloÄ?un _nereye yerleÅ?eceÄ?ini göster"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "Blok Biçemi"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7148,11 +7148,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris GNOME Oyunları'nın bir parçasıdır."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnometris Puanları"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d05b2de..81ef33b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?е немаÑ? ваÑ?Ñ?анÑ?Ñ?в Ñ?одÑ?."
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:448 ../gnometris/blockops.cpp:788
+#: ../aisleriot/window.c:448 ../quadrapassel/blockops.cpp:788
 msgid "Game Over"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? закÑ?нÑ?ено"
 
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:647 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1222
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:486 ../gnotravex/gnotravex.c:1919
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:651 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1225
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:489 ../gnotravex/gnotravex.c:1922
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "_Ð?овÑ?домиÑ?и"
 #: ../aisleriot/window.c:2197 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1690 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:107
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:107
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:830
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "_Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ?"
 #: ../aisleriot/window.c:2201 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1692
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:832 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Чи викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? к
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2592 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1904 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:449
 msgid "Score:"
 msgstr "РаÑ?Ñ?нок:"
 
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?и пÑ?дказкÑ?"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1691 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnomine/gnomine.c:831
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и гÑ?и \"Ð?вадÑ?Ñ?Ñ?Ñ? одне\""
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:594
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:594
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Ð?Ñ?а"
@@ -5849,11 +5849,11 @@ msgstr "СкинÑ?Ñ?и кÑ?лÑ?"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?Ñ? Ñ?киданнÑ? кÑ?лÑ?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? лÑ?воÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?авоÑ?Ñ?Ñ?."
 
@@ -5867,13 +5867,13 @@ msgstr "РÑ?венÑ? дÑ?Ñ?гого гÑ?авÑ?Ñ?"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:742
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Move left"
 msgstr "Ð?Ñ?воÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Move right"
 msgstr "Ð?Ñ?авоÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "У_вÑ?мкнÑ?Ñ?и звÑ?ки"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? клавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
@@ -6250,7 +6250,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Ð?лавÑ?Ñ?а длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вгоÑ?Ñ?."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move down"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?Ñ?нÑ?Ñ?и вниз"
 
@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?алÑ?Ñ?ивÑ? пÑ?емÑ?Ñ?"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Ð?оÑ?аÑ?ковий Ñ?Ñ?венÑ?:"
 
@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "_Ð?Ñ?обливо  безпеÑ?нÑ? Ñ?оди"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Ð?е дозволÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?оди, Ñ?о Ñ?пÑ?иÑ?инÑ?Ñ?Ñ? Ñ?меÑ?Ñ?Ñ? гÑ?авÑ?Ñ?."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:667
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:667
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_УвÑ?мкнÑ?Ñ?и звÑ?ки"
 
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgstr "Ð?лавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Ð?езпеÑ?нÑ? Ñ?елепоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "РÑ?венÑ?:"
 
@@ -6944,69 +6944,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "Ð?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "СкладаннÑ? блокÑ?в, Ñ?о падаÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:160 ../gnometris/tetris.cpp:1298
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1302 ../gnometris/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:160 ../quadrapassel/tetris.cpp:1298
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1302 ../quadrapassel/tetris.cpp:1304
 msgid "Gnometris"
 msgstr "ТеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Drop"
 msgstr "Ð?идок"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Ð?обÑ?аженнÑ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?имеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? малÑ?ваннÑ? блокÑ?в"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Ð?обÑ?аженнÑ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?имеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? малÑ?ваннÑ? блокÑ?в."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?Ñ? длÑ? киданнÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вниз."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?Ñ? паÑ?зи."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? клавÑ?Ñ?Ñ? повоÑ?оÑ?Ñ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий Ñ?Ñ?венÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий Ñ?Ñ?венÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Pause"
 msgstr "Ð?аÑ?за"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Rotate"
 msgstr "Ð?овоÑ?оÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?ла"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?ла, Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? gdk_color_parse understands."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -7014,151 +7014,151 @@ msgstr ""
 "ЩÑ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? блокÑ?в Ñ? напеÑ?ед заповнениÑ? Ñ?Ñ?даÑ? на поÑ?аÑ?кÑ? гÑ?и. Ð?озволÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "знаÑ?еннÑ? мÑ?ж 0 (немаÑ? блокÑ?в) Ñ? 10 (повнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? заповнено)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "ЩÑ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? блокÑ?в напеÑ?ед заповнениÑ? Ñ?Ñ?дÑ?в"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Тема, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? малÑ?ваннÑ? блокÑ?в Ñ?а Ñ?онÑ?."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?дÑ?в, заповнениÑ? випадковими блоками на поÑ?аÑ?кÑ? гÑ?и."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? заповнениÑ? Ñ?Ñ?дÑ?в"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Тема блокÑ?в"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "Ð?ибиÑ?аÑ? Ñ?и малÑ?ваÑ?и зобÑ?аженнÑ? на Ñ?лÑ? над колÑ?оÑ?ом Ñ?ла."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Чи маÑ?Ñ?Ñ? блоки випадковиÑ? колÑ?оÑ?Ñ?в"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Чи маÑ?Ñ?Ñ? блоки випадковиÑ? колÑ?оÑ?Ñ?в."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Чи показÑ?ваÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пний блок"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Чи показÑ?ваÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пний блок."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и, кÑ?ди впаде блок."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Чи показÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Чи обеÑ?Ñ?аÑ?и пÑ?оÑ?и годинниковоÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?лки"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Чи обеÑ?Ñ?аÑ?и пÑ?оÑ?и годинниковоÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?лки."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Чи викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и зобÑ?аженнÑ? на Ñ?лÑ?"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и поÑ?аÑ?ковий Ñ?Ñ?венÑ? (1 або бÑ?лÑ?Ñ?е)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "РÐ?Ð?Ð?Ð?Ь"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий Танго"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Танго з Ñ?Ñ?нÑ?ми"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "РÑ?дÑ?в:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:573
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? гÑ?и \"ТеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?\""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:597 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:603
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:603
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? напеÑ?ед заповнениÑ? Ñ?Ñ?дÑ?в:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:622
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_ЩÑ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?егли напеÑ?ед заповнениÑ? Ñ?Ñ?дÑ?в:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:676
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:676
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Ð?оказÑ?ваÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пний блок"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Ð?ипадковий колÑ?Ñ? _блокÑ?в"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:696
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "_Ð?обÑ?Ñ?ний Ñ?поÑ?Ñ?б"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Ð?беÑ?Ñ?аÑ?и пÑ?оÑ?и годинниковоÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?лки"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и _мÑ?Ñ?Ñ?е попаданнÑ? блокÑ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:722 ../gnometris/tetris.cpp:755
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:722 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:731
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Controls"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:758
 msgid "Block Style"
 msgstr "СÑ?илÑ? блокÑ?в"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1307
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7168,11 +7168,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?номеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? GNOME Games."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?и гÑ?и ТеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:786
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 459f49d..1a96330 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Hết lượt"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
 #: ../aisleriot/window.c:431
-#: ../gnometris/blockops.cpp:245
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:245
 msgid "Game Over"
 msgstr "Hết lượt chơi"
 
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnect/src/main.c:925
 #: ../gnibbles/main.c:258
 #: ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1388
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1388
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:806
 #: ../gnomine/gnomine.c:474
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1917
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Nhóm Vi�t hóa GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)"
 #: ../gnect/src/main.c:922
 #: ../gnibbles/main.c:261
 #: ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1385
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1385
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:46
 #: ../gnomine/gnomine.c:477
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1920
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Thông _báo"
 #: ../gnect/src/main.c:1289
 #: ../gnibbles/main.c:775
 #: ../gnobots2/menu.c:68
-#: ../gnometris/tetris.cpp:119
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:119
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
 #: ../gnomine/gnomine.c:791
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Ä?iá»?u _khiá»?n"
 #: ../gnect/src/main.c:1292
 #: ../gnibbles/main.c:778
 #: ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:121
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:121
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:259
 #: ../gnomine/gnomine.c:793
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:306
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Có nên hoạt cảnh khi di chuy�n quân bài hay không"
 #: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1900
 #: ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:437
 msgid "Score:"
 msgstr "Ä?iá»?m:"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "G�i ý"
 #: ../gnect/src/main.c:1291
 #: ../gnibbles/main.c:777
 #: ../gnobots2/menu.c:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:120
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:120
 #: ../gnomine/gnomine.c:792
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702
 #: ../iagno/gnothello.c:803
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Tùy thích Quân Ä?en"
 #: ../gnect/src/prefs.c:301
 #: ../gnibbles/preferences.c:253
 #: ../gnobots2/properties.c:519
-#: ../gnometris/tetris.cpp:632
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:632
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "Trò chơi"
@@ -5767,12 +5767,12 @@ msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Nhấn phím Ä?á»? thả má»?t viên bí."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Nhấn phím Ä?á»? di chuyá»?n trái."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Nhấn phím Ä?á»? di chuyá»?n phải."
 
@@ -5788,8 +5788,8 @@ msgstr "Cấp Ä?á»? cho ngÆ°á»?i chÆ¡i Hai"
 #: ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16
 #: ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
-#: ../gnometris/tetris.cpp:777
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:777
 msgid "Move left"
 msgstr "Sang trái"
 
@@ -5797,8 +5797,8 @@ msgstr "Sang trái"
 #: ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17
 #: ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
-#: ../gnometris/tetris.cpp:778
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:778
 msgid "Move right"
 msgstr "Sang phải"
 
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Bật â_m thanh"
 #: ../gnect/src/prefs.c:366
 #: ../gnibbles/preferences.c:436
 #: ../gnobots2/properties.c:565
-#: ../gnometris/tetris.cpp:769
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:769
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Ä?iá»?u khiá»?n bàn phím:"
 
@@ -6231,8 +6231,8 @@ msgstr "Phím dùng Ä?á»? di chuyá»?n lên."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15
 #: ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
-#: ../gnometris/tetris.cpp:779
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:779
 msgid "Move down"
 msgstr "Chuyá»?n xuá»?ng"
 
@@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "_Bật phần thư�ng giả"
 
 #. starting level
 #: ../gnibbles/preferences.c:350
-#: ../gnometris/tetris.cpp:679
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:679
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Cấp _khá»?i Ä?ầu:"
 
@@ -6877,7 +6877,7 @@ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Tránh m�i bư�c sẽ làm chết."
 
 #: ../gnobots2/properties.c:502
-#: ../gnometris/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:705
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Bật â_m thanh"
 
@@ -6919,7 +6919,7 @@ msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Lần chuy�n ngay an toàn:"
 
 #: ../gnobots2/statusbar.c:87
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "Cấp:"
 
@@ -6927,225 +6927,225 @@ msgstr "Cấp:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Còn lại:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:243
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:243
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:186
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:225
 msgid "Paused"
 msgstr "Ä?ã tạm dừng"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Khá»?p khá»?i Ä?ang rÆ¡i xuá»?ng"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnometris/main.cpp:71
-#: ../gnometris/tetris.cpp:173
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1373
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1377
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1379
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/main.cpp:71
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:173
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1373
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1377
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1379
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
-#: ../gnometris/tetris.cpp:780
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:780
 msgid "Drop"
 msgstr "Thả"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Ảnh dùng Ä?á»? vẽ các khá»?i"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Ảnh dùng Ä?á»? vẽ các khá»?i."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Nhấn phím Ä?á»? thả má»?t khá»?i."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Nhấn phím Ä?á»? di chuyá»?n xuá»?ng."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Nhấn phím Ä?á»? tạm Ä?ừng."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Nhấn phím Ä?á»? xoay."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Cấp Ä?á»? sÆ¡ khá»?i"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Cấp Ä?á»? sÆ¡ khÆ¡i."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
-#: ../gnometris/tetris.cpp:782
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:782
 msgid "Pause"
 msgstr "Tạm dừng"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
-#: ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 msgid "Rotate"
 msgstr "Xoay"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Màu n�n"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Màu nên dạng mà gdk_color_parse (gdk phân tách màu) có hiá»?u Ä?ược."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "Sá»? khá»?i trong hàng Ä?ã Ä?iá»?n Ä?ầy hoàn thành trÆ°á»?c khi bắt Ä?ầu chÆ¡i. Có giá trá»? giữa 0 (không có khá»?i) và 10 (hàng khá»?i hoàn thành)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Mật Ä?á»? khá»?i trong hàng Ä?ược Ä?iá»?n trÆ°á»?c"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "Tên của sắc thái dùng Ä?á»? vẽ các khá»?i và ná»?n."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr "Sá»? lượng hàng Ä?ã Ä?iá»?n Ä?ầy vÆ¡i khá»?i ngẫu nhiên trÆ°á»?c khi bắt Ä?ầu chÆ¡i."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Sá»? lượng hàng cần Ä?iá»?n Ä?ầy"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Sắc thái dùng Ä?á»? vẽ các khá»?i"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 msgstr "Có nên vẽ ảnh n�n � trên màu n�n hay không."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Có nên Ä?ặt màu ngẫu nhiên cho các khá»?i không"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Có nên lấy màu ngẫu nhiên cho các kh�i hay không."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Có nên xem trư�c kh�i tiếp theo hay không"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Có nên xem trư�c kh�i tiếp theo hay không."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Có nên cung cấp sá»± tiêu biá»?u Ä?á»? há»?a của nÆ¡i sẽ nhận khá»?i."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Có nên cung cấp Ä?ích hay không"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Có nên xoay theo ngược chiá»?u kim Ä?á»?ng há»? hay không"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Có nên xoay theo ngược chiá»?u kim Ä?á»?ng há»? hay không."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Có nên dùng ảnh n�n hay không"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:50
+#: ../quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Lập cấp khá»?i Ä?ầu (1 hay nhiá»?u hÆ¡n)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:50
+#: ../quadrapassel/main.cpp:50
 msgid "LEVEL"
 msgstr "CẤP"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Plain"
 msgstr "Chuẩn"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Joined"
 msgstr "Ä?ã ná»?i kết"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:33
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:33
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango Phẳng"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:34
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:34
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Ä?á»? Bóng"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "Dòng:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:611
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:611
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Tùy thích Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:635
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:635
 msgid "Setup"
 msgstr "Thiết lập"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:641
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:641
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Sá»? các hàng Ä?ược Ä?_iá»?n trÆ°á»?c:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:660
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:660
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Mật Ä?á»? của các khá»?i trong hàng Ä?ược Ä?iá»?n trÆ°á»?c:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:700
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:700
 msgid "Operation"
 msgstr "Thao tác"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:714
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Xem trư�c kh�i tiếp theo"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:723
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:723
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Dùng màu sắc kh�i _ngẫu nhiên"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Xoay theo ngược chiá»?u kim Ä?á»?ng há»?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Hi�n nơi sẽ _nhận kh�i"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:757
-#: ../gnometris/tetris.cpp:790
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:790
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "Sắc thái"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:766
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:766
 msgid "Controls"
 msgstr "Ä?iá»?u khiá»?n"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:793
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:793
 msgid "Block Style"
 msgstr "Ki�u dạng kh�i"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1382
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1382
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7155,7 +7155,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris thu�c v� Tr� chơi GNOME."
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Ä?iá»?m Gnometris"
 
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 4c7edd7..b10e1db 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "Li fitchî d' djeu a-z eployî"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr ""
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Aisleriot"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "Ponts:"
 
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "_Djeu"
@@ -4067,11 +4067,11 @@ msgstr "Hôteu del grile"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr ""
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr ""
 
@@ -4084,12 +4084,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "Livea do deujhinme djoweu"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr ""
 
@@ -4267,12 +4267,12 @@ msgstr "Tinme"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "Animåcion en alaedje"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr ""
 
@@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr ""
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Move down"
 msgstr "Bodjî viè l' bas li pîce tchoezeye"
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra Life"
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Li djeu est houte"
 
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Mete en alaedje li son"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 #, fuzzy
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Livea po cmincî: "
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Mete en alaedje li son"
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "_Taprece"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "Livea:"
 
@@ -5157,227 +5157,227 @@ msgstr "Livea:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "I dmeure:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "Djoké"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "Djoker"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Renonder"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 #, fuzzy
 msgid "The background color"
 msgstr "Coleur do fond"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Diner l' livea po cmincî (1-10)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LIVEA"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Djoker"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Nole"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "Royes:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "<none>"
 msgstr "Nole"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Preferinces di Gnome tetrisse"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "Apontyî"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Nombe di royes pre-rimpleyes:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Nombe di royes pre-rimpleyes:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "Operåcion"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 msgid "_Preview next block"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 #, fuzzy
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Blocs di coleur a l' astcheyance"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "Tinme"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "Ã?rlodje"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
@@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr ""
 "Sicrît po m' feme, Matylda\n"
 "Evoyîz vos idêyes et rapoirts di bugs a: janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Ponts"
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 882a546..70a47cd 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The game file to use"
 msgstr "Ifayili yomdlalo emayisetyenziswe"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8 ../glines/glines.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:6
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "Umphakamo wefestile engundoqo."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "The name of the scheme file containing the solitaire game to play."
 msgstr "Igama lefayili eyiliweyo enomdlalo i-solitaire omawudlalwe."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11 ../glines/glines.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 #: ../same-gnome/same-gnome.schemas.in.h:10
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "Ububanzi befestile engundoqo."
@@ -96,12 +96,12 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar."
 msgstr "Nokuba ngaba iboniswe na i-toolbar."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:15 ../glines/glines.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:43 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:37
 msgid "Window height"
 msgstr "Umphakamo wefestile"
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:16 ../glines/glines.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:44 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:38
 msgid "Window width"
 msgstr "Ububanzi befestile"
 
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/menu.c:140 ../blackjack/src/menu.cpp:162
 #: ../glines/glines.c:1229 ../gnect/src/main.c:923 ../gnibbles/main.c:248
-#: ../gnobots2/menu.c:266 ../gnometris/tetris.cpp:1454
+#: ../gnobots2/menu.c:266 ../quadrapassel/tetris.cpp:1454
 #: ../gnomine/gnomine.c:470 ../gnotravex/gnotravex.c:1933
 #: ../gnotski/gnotski.c:1408 ../gtali/gyahtzee.c:536 ../iagno/gnothello.c:306
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:955 ../same-gnome/ui.c:127
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Canonical Ltd <translations canonical com>"
 #: ../aisleriot/menu.c:243 ../blackjack/src/blackjack.cpp:335
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:27 ../glines/glines.c:1688
 #: ../gnect/src/main.c:1306 ../gnibbles/main.c:763 ../gnobots2/menu.c:61
-#: ../gnometris/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:131 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:174
 #: ../gnomine/gnomine.c:809 ../gnotravex/gnotravex.c:280
 #: ../gnotski/gnotski.c:426 ../gtali/gyahtzee.c:598
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1303 ../same-gnome/ui.c:455
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "_Ulawulo"
 #: ../aisleriot/menu.c:247 ../blackjack/src/blackjack.cpp:352
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:28 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1309 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:65
-#: ../gnometris/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:133 ../gnome-sudoku/src/lib/gnome_sudoku.py:197
 #: ../gnomine/gnomine.c:811 ../gnotravex/gnotravex.c:284
 #: ../gnotski/gnotski.c:428 ../gtali/gyahtzee.c:600
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1305 ../same-gnome/ui.c:458
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "I-Aisleriot"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/sol.c:554 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1940 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:53 ../gnomine/gnomine.c:434
 msgid "Score:"
 msgstr "Iskora:"
 
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "U-Blackjack: %s"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:341 ../glines/glines.c:1689
 #: ../gnect/src/main.c:1308 ../gnibbles/main.c:765 ../gnobots2/menu.c:64
-#: ../gnometris/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:132 ../gnomine/gnomine.c:810
 #: ../gtali/gyahtzee.c:599 ../mahjongg/mahjongg.c:1304
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Izinto Ezikhethekayo zika-Blackjack"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:969
 #: ../gnect/src/prefs.c:404 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:539 ../gnometris/tetris.cpp:734
+#: ../gnobots2/properties.c:539 ../quadrapassel/tetris.cpp:734
 msgid "Game"
 msgstr "Umdlalo"
 
@@ -4176,11 +4176,11 @@ msgstr "Umphakamo wefestile engundoqo"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Ukucofa iqhosha ukuwisa ibhastile."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Ukucofa iqhosha ukuya ngasekhohlo."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Ukucofa iqhosha ukuya ngasekunene."
 
@@ -4193,12 +4193,12 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "Inqanaba Lomdlali Wesibini"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13
 msgid "Move left"
 msgstr "Yiya ngasekhohlo"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14
 msgid "Move right"
 msgstr "Yiya ngasekunene"
 
@@ -4380,12 +4380,12 @@ msgstr "_Umxholo:"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "Yenza _oopopayi basebenze"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../gnometris/tetris.cpp:866
+#: ../gnect/src/prefs.c:467 ../quadrapassel/tetris.cpp:866
 msgid "Controls"
 msgstr "Izilawuli"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:471 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:585 ../gnometris/tetris.cpp:869
+#: ../gnobots2/properties.c:585 ../quadrapassel/tetris.cpp:869
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Izilawuli Ze-keyboard"
 
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Iqhosha emalisetyenziswe xa kusiyiwa ngasekunene."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Iqhosha emalisetyenziswe xa kusiyiwa ngasentla."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12
 msgid "Move down"
 msgstr "Yiya ngezantsi"
 
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "Yitya Ibhonasi"
 msgid "Extra Life"
 msgstr "Ubomi Obuthe Xhaxhe"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../gnometris/blockops.cpp:229
+#: ../gnibbles/gnibbles.soundlist.in.h:5 ../quadrapassel/blockops.cpp:229
 msgid "Game Over"
 msgstr "Umdlalo Uphelile"
 
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Yenza izandi zisebenze"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:781
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:781
 #, fuzzy
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "Inqanaba ekuqalwa kulo:"
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "Khusela zonke iintshukumo eziyingozi"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "Khusela zonke iintshukumo ezenza ukuba ubulawe."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:518 ../gnometris/tetris.cpp:807
+#: ../gnobots2/properties.c:518 ../quadrapassel/tetris.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "Yenza izandi zisebenze"
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr "I-Keyboard"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "Iziqhagamshelanisi Ezikhuselekileyo:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:74
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:74
 msgid "Level:"
 msgstr "Inqanaba:"
 
@@ -5333,74 +5333,74 @@ msgstr "Inqanaba:"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "Eziseleyo:"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:227
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:227
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:176
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:215
 msgid "Paused"
 msgstr "Iphumle"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Dibanisa iibhloko eziwayo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:179
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1442 ../gnometris/tetris.cpp:1445
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:179
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1442 ../quadrapassel/tetris.cpp:1445
 msgid "Gnometris"
 msgstr "I-Gnometris"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1
 msgid "Drop"
 msgstr "Wisa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Umfanekiso osetyenziswa xa kuzotywa iibhloko"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Umfanekiso osetyenziswa xa kuzotywa iibhloko."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Iqhosha emalicinezelwe ukuwisa."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Iqhosha emalicinezelwe ukuya ngasezantsi."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Iqhosha emalicinezelwe ukuphumla."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Iqhosha emalicinezelwe ukujikelezisa."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Inqanaba emakuqalwe ngalo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Inqanaba emakuqalwe ngalo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15
 msgid "Pause"
 msgstr "Phumla"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16
 msgid "Rotate"
 msgstr "Jikelezisa"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "Umbala wokuvela ngasemva"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "Umbala wokuvela ngasemva, ngendlela eyaziwayo yi-gdk_color_parse."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -5408,30 +5408,30 @@ msgstr ""
 "Uxinano lwee-bhloko kwimigca enento ekuqaleni komdlalo. Ixabiso liphakathi "
 "kuka-0 (xa kungekho zibhloko) kunye ne-10 (kumgca ozele qhu)."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "Uxinano lwemigca enento"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "Inani lemigca elineebhloko ezingamiselwanga ekuqaleni komdlalo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Inani lemigca emayizaliswe"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 #, fuzzy
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "Umfanekiso osetyenziswa xa kuzotywa iibhloko"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
@@ -5439,126 +5439,126 @@ msgstr ""
 "Le ikhetha ukuba umfanekiso wokuvela ngasemva uzotywe ngaphezu kombala "
 "wokuvela ngasemva na okanye hayi."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Nokuba ngaba iibhloko zinikwe imibala engakhethwanga na"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Nokuba ngaba iibhloko zinikwe imibala engakhethwanga na."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Nokuba ngaba uqale uyijonge ibhloko elandelayo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Nokuba ngaba uqale uyijonge ibhloko elandelayo."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Nokuba ngaba uqale uyijonge ibhloko elandelayo"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Nokuba ngaba ujikelezisele ngakwicala eliphikisana nelewotshi na"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:35
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:35
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Nokuba ngaba ujikelezisele ngakwicala eliphikisana nelewotshi na."
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:36
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:36
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Nokuba ngaba umfanekiso wangasemva usetyenziswe na"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Misela inqanaba emakuqalwe kulo (1-10)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:38
+#: ../quadrapassel/main.cpp:38
 msgid "LEVEL"
 msgstr "INQANABA"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "I-Plait"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Joined"
 msgstr "Akukho nanye"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:63
 msgid "Lines:"
 msgstr "Imigca:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:684 ../gnometris/tetris.cpp:685
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:684 ../quadrapassel/tetris.cpp:685
 msgid "<none>"
 msgstr "<akukho nenye>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:713
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Izinto ezikhethekayo ze-Gnometris"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:737
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:737
 msgid "Setup"
 msgstr "Ukumisela inkqubo"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:743
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Inani lemigca esele izalisiwe:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:762
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:762
 #, fuzzy
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "Uxinano lweebhloko kumgca osele uzalisiwe:"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:802
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:802
 msgid "Operation"
 msgstr "Umsebenzi"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:816
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Qala ujonge ibhloko elandelayo"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:825
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:825
 #, fuzzy
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "Sebenzisa imibala yeebloko engakhethwanga"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:836
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:836
 #, fuzzy
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Jikelezisa iibhloko ziye ngakwicala eliphikisana nelewotshi"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:845
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:845
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr ""
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:857 ../gnometris/tetris.cpp:890
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:857 ../quadrapassel/tetris.cpp:890
 #: ../same-gnome/ui.c:315
 msgid "Theme"
 msgstr "Isihloko"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:893
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Block Style"
 msgstr "Ibhloko yeshumi"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1447
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Written for my wife, Matylda\n"
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr ""
 "Ibhalelwe inkosikazi yam, u-Matylda\n"
 "Thumela izimvo kwakunye neengxelo ku: janusz gorycki intel com"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "I-Gnometris"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index de9d9ac..8aae3cd 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "没æ??æ?´å¤?ç??æ³?äº?"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:424 ../gnometris/blockops.cpp:247
+#: ../aisleriot/window.c:424 ../quadrapassel/blockops.cpp:247
 msgid "Game Over"
 msgstr "游æ??ç»?æ??"
 
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:621 ../blackjack/src/menu.cpp:164
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:929 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:269
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1405 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:869
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1405 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:869
 #: ../gnomine/gnomine.c:466 ../gnotravex/gnotravex.c:1944
 #: ../gnotski/gnotski.c:1638 ../gtali/gyahtzee.c:626 ../iagno/gnothello.c:291
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:949 ../same-gnome/ui.c:139
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:625 ../blackjack/src/menu.cpp:163
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:60 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:919 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:265
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1402 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:47
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1402 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:469 ../gnotravex/gnotravex.c:1947
 #: ../gnotski/gnotski.c:1641 ../gtali/gyahtzee.c:630 ../iagno/gnothello.c:293
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:952 ../same-gnome/ui.c:143
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "æ?¥å??(_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2051 ../blackjack/src/blackjack.cpp:333
 #: ../glchess/glade/preferences.glade.h:14 ../glchess/glade/glchess.glade.h:21
 #: ../glines/glines.c:1698 ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:774
-#: ../gnobots2/menu.c:63 ../gnometris/tetris.cpp:105
+#: ../gnobots2/menu.c:63 ../quadrapassel/tetris.cpp:105
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:256 ../gnomine/gnomine.c:802
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:299 ../gnotski/gnotski.c:486
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../mahjongg/mahjongg.c:1274 ../same-gnome/ui.c:463
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "��(_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2055 ../blackjack/src/blackjack.cpp:350
 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:22 ../glines/glines.c:1700
 #: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:777 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnometris/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:107 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:293
 #: ../gnomine/gnomine.c:804 ../gnotravex/gnotravex.c:303
 #: ../gnotski/gnotski.c:488 ../gtali/gyahtzee.c:703
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1276 ../same-gnome/ui.c:466
@@ -1113,14 +1113,14 @@ msgstr "é??è¿?ç?¹å?»æ?¥æ??èµ·æ??æ?¾ä¸?ç??"
 
 #. not active by default
 #: ../aisleriot/window.c:2153 ../gnobots2/properties.c:502
-#: ../gnometris/tetris.cpp:756
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:756
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "��声�(_E)"
 
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2421 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1932 ../gnobots2/statusbar.c:65
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:429
 msgid "Score:"
 msgstr "å¾?å??ï¼?"
 
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºæ??示"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:339 ../glchess/glade/glchess.glade.h:24
 #: ../glines/glines.c:1699 ../gnect/src/main.c:1288 ../gnibbles/main.c:776
-#: ../gnobots2/menu.c:66 ../gnometris/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
+#: ../gnobots2/menu.c:66 ../quadrapassel/tetris.cpp:106 ../gnomine/gnomine.c:803
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../mahjongg/mahjongg.c:1275
 msgid "_Settings"
 msgstr "设置(_S)"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "äº?å??ä¸?ç?¹é¦?é??项"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:246 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:919
 #: ../gnect/src/prefs.c:298 ../gnibbles/preferences.c:251
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../gnometris/tetris.cpp:683
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../quadrapassel/tetris.cpp:683
 #: ../iagno/properties.c:421
 msgid "Game"
 msgstr "游æ??"
@@ -4505,11 +4505,11 @@ msgstr "è?½ä¸?å°?ç??"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "è?½ä¸?å°?ç??ç??æ??é?®ã??"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "左移ç??æ??é?®ã??"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "å?³ç§»ç??æ??é?®ã??"
 
@@ -4523,13 +4523,13 @@ msgstr "ç?©å®¶äº?ç??级å?«"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:376
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:826
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:826
 msgid "Move left"
 msgstr "å??左移å?¨"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:377
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:827
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:827
 msgid "Move right"
 msgstr "å??å?³ç§»å?¨"
 
@@ -4683,12 +4683,12 @@ msgstr "����(_A)"
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "��声�(_N)"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../gnometris/tetris.cpp:815
+#: ../gnect/src/prefs.c:364 ../quadrapassel/tetris.cpp:815
 msgid "Controls"
 msgstr "��"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:434
-#: ../gnobots2/properties.c:569 ../gnometris/tetris.cpp:818
+#: ../gnobots2/properties.c:569 ../quadrapassel/tetris.cpp:818
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "é?®ç??æ?§å?¶"
 
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "å??ä¸?移å?¨æ??ç?¨ç??é?®ã??"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:828
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:828
 msgid "Move down"
 msgstr "�移"
 
@@ -5017,7 +5017,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "å?¯ç?¨è??å??å¥?å??(_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../gnometris/tetris.cpp:730
+#: ../gnibbles/preferences.c:348 ../quadrapassel/tetris.cpp:730
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "起�级�(_S)�"
 
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "é?®ç??"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "å®?å?¨ä¼ é??ç?¹ï¼?"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../gnometris/scoreframe.cpp:70
+#: ../gnobots2/statusbar.c:85 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:70
 msgid "Level:"
 msgstr "级��"
 
@@ -5536,220 +5536,220 @@ msgstr "级��"
 msgid "Remaining:"
 msgstr "���"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:245
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:245
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:185
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:224
 msgid "Paused"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "å°?ä¸?è?½ç??æ?¹å??ç»?å??å?¨ä¸?èµ·"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/tetris.cpp:159
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1390 ../gnometris/tetris.cpp:1394
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1396
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/tetris.cpp:159
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1390 ../quadrapassel/tetris.cpp:1394
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1396
 msgid "Gnometris"
 msgstr "Gnome æ?¹å??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:829
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:829
 msgid "Drop"
 msgstr "æ??ä¸?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "è¦?ç?¨å??ç»?å?¶æ?¹å??ç??å?¾å??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "è¦?ç?¨å??ç»?å?¶æ?¹å??ç??å?¾å??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "ä¸?è?½ç??æ??é?®ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "ä¸?移ç??æ??é?®ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "æ??å??ç??æ??é?®ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "æ??转ç??æ??é?®ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "起�级�"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "èµ·å§?级å?«ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:831
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:831
 msgid "Pause"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:830
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:830
 msgid "Rotate"
 msgstr "æ??转"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "è??æ?¯é¢?è?²"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "以 gdk_color_parse æ?¯æ??ç??æ ¼å¼?表示ç??è??æ?¯é¢?è?²"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "游æ??å¼?å§?æ?¶å·²å¡«å??è¡?ç??æ?¹å??å¯?度ã??å?¯ç?¨å?¼ä»?0(没æ??æ?¹å??)å?°10(å®?å?¨å¡«å??)ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "å¡«å??è¡?ç??æµ?度"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "ç?¨ä»¥æ¸²æ??æ?¹å??å??è??æ?¯ç??主é¢?ç??å??称ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr "游æ??å¼?å§?æ?¶ç?±é??æ?ºæ?¹å??å¡«å??ç??è¡?æ?°ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "è¦?å¡«å??ç??è¡?æ?°"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "ç?¨ä»¥æ¸²æ??æ?¹å??ç??主é¢?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 msgstr "此项é??æ?©æ?¯å?¦å?¨è??æ?¯é¢?è?²ä¸?ç»?å?¶è??æ?¯å?¾ç??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "æ?¯å?¦ç»?æ?¹å??é??æ?ºç??è?²"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "æ?¯å?¦ç»?æ?¹å??é??æ?ºç??è?²ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "æ?¯å?¦é¢?è§?ä¸?ä¸?个æ?¹å??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "æ?¯å?¦é¢?è§?ä¸?ä¸?个æ?¹å??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "æ?¯å?¦ä¸ºæ?¹å??å°?è?½ä¸?ç??ä½?ç½®æ??ä¾?ä¸?个å?¾å½¢å??表示ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "æ?¯å?¦æ??ä¾?ç?®æ ?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "æ?¯å?¦é??æ?¶é??æ??转"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "æ?¯å?¦é??æ?¶é??æ??转ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è??æ?¯å?¾å??"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "设�起�级� (大���1)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:42
+#: ../quadrapassel/main.cpp:42
 msgid "LEVEL"
 msgstr "级�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:27
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:27
 msgid "Plain"
 msgstr "平�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:28
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:28
 msgid "Joined"
 msgstr "ç«?ä½?"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:29
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:29
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango 平�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango é?´å½±"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:59
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:59
 msgid "Lines:"
 msgstr "è¡?æ?°ï¼?"
 
 #. Translators: This is the placeholder item in the theme combo box
 #. (preferences dialog) when no themes are available
-#: ../gnometris/tetris.cpp:633 ../gnometris/tetris.cpp:634
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:633 ../quadrapassel/tetris.cpp:634
 msgid "<none>"
 msgstr "<æ? >"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:662
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:662
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "Gnometris é¦?é??项"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:686
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:686
 msgid "Setup"
 msgstr "设置"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:692
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:692
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "é¢?å¡«å??è¡?è¡?æ?°(_N)ï¼?"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:711
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:711
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "é¢?å¡«å??è¡?中æ?¹å??ç??æµ?度(_D)ï¼?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:751
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:751
 msgid "Operation"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:765
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:765
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "é¢?è§?ä¸?ä¸?个æ?¹å??(_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:774
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:774
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "使ç?¨é??æ?ºç??æ?¹å??é¢?è?²(_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:785
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:785
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "é??æ?¶é??æ??转å??(_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:794
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:794
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¹å??å°?è?½å?°ä½?å¤?(_W)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:806 ../gnometris/tetris.cpp:839
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:806 ../quadrapassel/tetris.cpp:839
 #: ../same-gnome/ui.c:328
 msgid "Theme"
 msgstr "主�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:842
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:842
 msgid "Block Style"
 msgstr "æ?¹å??æ ·å¼?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1399
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1399
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnoemtris æ?¯ GNOME 游æ??ç??ä¸?é?¨å??ã??"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:56
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:56
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "Gnome æ?¹å??å¾?å??"
 
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index d00d130..94a2b27 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "å·²ç¶?æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç§»å??ç??æ?¹æ³?äº?"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:449 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:449 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "���"
 
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:648 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:485 ../gnotravex/gnotravex.c:1918
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:652 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:488 ../gnotravex/gnotravex.c:1921
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "å ±å??(_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2198 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1688 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "��(_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2202 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:828 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "å?¤ç??移å??æ?¯å?¦ä½¿ç?¨å??ç?«"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2593 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1902 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:448
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:448
 msgid "Score:"
 msgstr "å¾?å??ï¼?"
 
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "顯示æ??示"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1689 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:827
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:827
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "21 é»?å??好設å®?"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "é??æ?²"
@@ -5838,11 +5838,11 @@ msgstr "����"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "æ?¾ä¸?æ£?å­?æ??使ç?¨ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "å??左移æ??使ç?¨ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "å??å?³ç§»æ??使ç?¨ç??æ??é?µã??"
 
@@ -5856,13 +5856,13 @@ msgstr "第äº?å??ç?©å®¶ç??æ£?å??"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "å??左移å??"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "å??å?³ç§»å??"
 
@@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "é??å??é?³æ??(_N)"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "����"
 
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "表示å??ä¸?æ??ç?¨ç??æ??é?µ"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "å??ä¸?移å??"
 
@@ -6380,7 +6380,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "å?¯å?ºç?¾å??ç??ç??å?µ(_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "é??å§?ç??å??(_S)ï¼?"
 
@@ -6859,7 +6859,7 @@ msgstr "å?¯ä½¿ç?¨è¶?ç´?å®?å?¨ç§»å??(_S)"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ç¦?止任ä½?æ??å¼?è?´æ??失ç??å?½ç??è¡?å??ã??"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "é??å??é?³æ??(_E)"
 
@@ -6891,7 +6891,7 @@ msgstr "��"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "å®?å?¨ç©ºé??è½?移ï¼?"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "���"
 
@@ -6900,220 +6900,220 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "���"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "å°?ä¸?å??å½¢ç??è??ä¸?ä¸?æ?·è·?ä¸?ç??æ?¹å¡?æ?¼å??å?¨ä¸?èµ·"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "GNOME �����"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "繪ç?«æ?¹å¡?æ??使ç?¨ç??å??æ¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "繪ç?«æ?¹å¡?æ??使ç?¨ç??å??æ¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "令æ?¹å¡?è·?ä¸?åº?é?¨ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "令æ?¹å¡?å? é??ä¸?移ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "表示æ?«å??ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "表示æ??è½?æ?¹å¡?ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "é??å§?æ??ç??ç´?æ?¸"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "é??å§?æ??ç??ç´?æ?¸"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "æ?«å??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "æ??è½?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "è??æ?¯é¡?è?²"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "è??æ?¯é¡?è?²ï¼?以 gdk_color_parse è?½å¤ ç??解ç??æ?¹å¼?表示ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "é??æ?²é??å§?æ??ï¼?é ?å??å¡«å??ç??æ¯?ä¸?è¡?ç??å¯?度ã??å?¯æ?¥å??ç??å?¼ä»?ä¹? 0 (表示å®?å?¨ä¸?å¡«å??) è?³ 10 (å®?å?¨å¡«æ»¿) ä¹?é??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "é?²è¡?å¡«å??æ??æ¯?ä¸?è¡?ç??å¯?度"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "顯示æ?¹å¡?å??è??æ?¯æ??ç?¨ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç??å??稱ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "é??æ?²é??å§?æ??ï¼?é ?å??å¡«å??æ??å®?ç??è¡?æ?¸"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "é ?å??å¡«å??ç??è¡?æ?¸"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "繪ç?«æ?¹å¡?æ??使ç?¨ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??稱"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "æ?¬è¨­å®?決å®?æ?¯å?¦å?¨è??æ?¯é¡?è?²ä¹?ä¸?繪ç?«è??æ?¯å??ç??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "æ?¯å?¦å°?å??æ?¹å¡?é?¨æ©?å??é??é¡?è?²"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "æ?¯å?¦å°?å??æ?¹å¡?é?¨æ©?å??é??é¡?è?²"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "æ?¯å?¦é ?覽ä¸?ä¸?å??æ?¹å¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "æ?¯å?¦é ?覽ä¸?ä¸?å??æ?¹å¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºæ?¹å¡?è?½é»?æ??示ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "���覽����"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "æ?¯å?¦é??æ??é??æ?¹å??æ??è½?æ?¹å¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "æ?¯å?¦é??æ??é??æ?¹å??æ??è½?æ?¹å¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºè??æ?¯å??æ¡?"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "設å®?é??å§?ç??ç´?æ?¸ (1 æ??以ä¸?)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ç´?æ?¸"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "�格"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango 平�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango é?°å½±"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "���"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "GNOME ä¿?ç¾?æ?¯æ?¹å¡?å??好設å®?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599
 msgid "Setup"
 msgstr "設�"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "é ?å??å¡«å??ç??è¡?æ?¸(_N)ï¼?"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "é ?å??å¡«å??æ??æ¯?è¡?ç??å¯?度(_D)ï¼?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664
 msgid "Operation"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "é ?覽ä¸?å??æ?¹å¡?(_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "��使�����(_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 #, fuzzy
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "<b>度é??衡模å¼?:</b>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "æ?¹å¡?以é??æ??é??æ?¹å??æ??è½?(_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "顯示æ?¹å¡?è?½é»?æ??示(_W)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "��主�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "��"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "��樣�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7123,11 +7123,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris(GNOME ä¿?ç¾?æ?¯æ?¹å¡?)æ?¯ GNOME é??æ?²ç??ä¸?é?¨å??ã??"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "GNOME ä¿?ç¾?æ?¯æ?¹å¡?ç©?å??æ¦?"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 816d9fc..3cca207 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "There are no more moves"
 msgstr "å·²ç¶?æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç§»å??ç??æ?¹æ³?äº?"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:449 ../gnometris/blockops.cpp:863
+#: ../aisleriot/window.c:449 ../quadrapassel/blockops.cpp:863
 msgid "Game Over"
 msgstr "���"
 
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:648 ../blackjack/src/menu.cpp:159
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861 ../glines/glines.c:1221
 #: ../gnect/src/main.c:925 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:274
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1315 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:717
 #: ../gnomine/gnomine.c:485 ../gnotravex/gnotravex.c:1918
 #: ../gnotski/gnotski.c:1542 ../gtali/gyahtzee.c:623 ../iagno/gnothello.c:268
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:951 ../same-gnome/ui.c:131
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 #: ../aisleriot/window.c:652 ../blackjack/src/menu.cpp:158
 #: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:260 ../gnobots2/menu.c:270
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1312 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43
 #: ../gnomine/gnomine.c:488 ../gnotravex/gnotravex.c:1921
 #: ../gnotski/gnotski.c:1545 ../gtali/gyahtzee.c:627 ../iagno/gnothello.c:270
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:954 ../same-gnome/ui.c:135
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "å ±å??(_R)"
 #: ../aisleriot/window.c:2198 ../blackjack/src/blackjack.cpp:331
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glchess/data/preferences.ui.h:24
 #: ../glines/glines.c:1688 ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:763
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnometris/tetris.cpp:109
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../quadrapassel/tetris.cpp:109
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241 ../gnomine/gnomine.c:826
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:302 ../gnotski/gnotski.c:414
 #: ../gtali/gyahtzee.c:701 ../iagno/gnothello.c:812
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "��(_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2202 ../blackjack/src/blackjack.cpp:348
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1690
 #: ../gnect/src/main.c:1292 ../gnibbles/main.c:766 ../gnobots2/menu.c:72
-#: ../gnometris/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:111 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:269
 #: ../gnomine/gnomine.c:828 ../gnotravex/gnotravex.c:306
 #: ../gnotski/gnotski.c:416 ../gtali/gyahtzee.c:703 ../iagno/gnothello.c:814
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1244
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "ç´?ç??移å??æ?¯å?¦ä½¿ç?¨å??ç?«"
 #. Add "Highscore" label
 #: ../aisleriot/window.c:2593 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241
 #: ../glines/glines.c:1902 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:448
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:448
 msgid "Score:"
 msgstr "å¾?å??ï¼?"
 
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "顯示æ??示"
 
 #: ../blackjack/src/blackjack.cpp:337 ../glchess/data/glchess.ui.h:27
 #: ../glines/glines.c:1689 ../gnect/src/main.c:1291 ../gnibbles/main.c:765
-#: ../gnobots2/menu.c:71 ../gnometris/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:827
+#: ../gnobots2/menu.c:71 ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnomine/gnomine.c:827
 #: ../gtali/gyahtzee.c:702 ../iagno/gnothello.c:813
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1243
 msgid "_Settings"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "21 é»?å??好設å®?"
 
 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:241 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:953
 #: ../gnect/src/prefs.c:301 ../gnibbles/preferences.c:253
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../gnometris/tetris.cpp:596
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:596
 #: ../iagno/properties.c:416
 msgid "Game"
 msgstr "é??æ?²"
@@ -5853,11 +5853,11 @@ msgstr "����"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "æ?¾ä¸?æ£?å­?æ??使ç?¨ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "å??左移æ??使ç?¨ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6 ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "å??å?³ç§»æ??使ç?¨ç??æ??é?µã??"
 
@@ -5871,13 +5871,13 @@ msgstr "第äº?å??ç?©å®¶ç??æ£?å??"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:446
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:13 ../gnometris/tetris.cpp:744
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:744
 msgid "Move left"
 msgstr "å??左移å??"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:447
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:14 ../gnometris/tetris.cpp:745
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:745
 msgid "Move right"
 msgstr "å??å?³ç§»å??"
 
@@ -6037,7 +6037,7 @@ msgstr "é??å??é?³æ??(_N)"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:537 ../gnometris/tetris.cpp:736
+#: ../gnobots2/properties.c:537 ../quadrapassel/tetris.cpp:736
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "����"
 
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "表示å??ä¸?æ??ç?¨ç??æ??é?µ"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:449
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:12 ../gnometris/tetris.cpp:746
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:746
 msgid "Move down"
 msgstr "å??ä¸?移å??"
 
@@ -6396,7 +6396,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "å?¯å?ºç?¾å??ç??ç??å?µ(_E)"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/preferences.c:350 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "é??å§?ç??å??(_S)ï¼?"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "å?¯ä½¿ç?¨è¶?ç´?å®?å?¨ç§»å??(_S)"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ç¦?止任ä½?æ??å¼?è?´æ??失ç??å?½ç??è¡?å??ã??"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483 ../gnometris/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "é??å??é?³æ??(_E)"
 
@@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr "��"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "å®?å?¨ç©ºé??è½?移ï¼?"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../gnometris/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "���"
 
@@ -6920,69 +6920,69 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "���"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "å°?ä¸?å??å½¢ç??è??ä¸?ä¸?æ?·è·?ä¸?ç??æ?¹å¡?æ?¼å??å?¨ä¸?èµ·"
 
-#: ../gnometris/gnometris.desktop.in.in.h:2 ../gnometris/main.cpp:66
-#: ../gnometris/tetris.cpp:162 ../gnometris/tetris.cpp:1300
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1304 ../gnometris/tetris.cpp:1306
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:162 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1304 ../quadrapassel/tetris.cpp:1306
 msgid "Gnometris"
 msgstr "GNOME �����"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:1 ../gnometris/tetris.cpp:747
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:747
 msgid "Drop"
 msgstr "��"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "繪ç?«æ?¹å¡?æ??使ç?¨ç??å??æ¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "繪ç?«æ?¹å¡?æ??使ç?¨ç??å??æ¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "令æ?¹å¡?è·?ä¸?åº?é?¨ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "令æ?¹å¡?å? é??ä¸?移ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "表示æ?«å??ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "表示æ??è½?æ?¹å¡?ç??æ??é?µã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "é??å§?æ??ç??ç´?æ?¸"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "é??å§?æ??ç??ç´?æ?¸"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:15 ../gnometris/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:749
 msgid "Pause"
 msgstr "æ?«å??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:16 ../gnometris/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:748
 msgid "Rotate"
 msgstr "æ??è½?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "è??æ?¯é¡?è?²"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "è??æ?¯é¡?è?²ï¼?以 gdk_color_parse è?½å¤ ç??解ç??æ?¹å¼?表示ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -6990,152 +6990,152 @@ msgstr ""
 "é??æ?²é??å§?æ??ï¼?é ?å??å¡«å??ç??æ¯?ä¸?è¡?ç??å¯?度ã??å?¯æ?¥å??ç??å?¼ä»?ä¹? 0 (表示å®?å?¨ä¸?å¡«å??) è?³ 10 "
 "(å®?å?¨å¡«æ»¿) ä¹?é??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "é?²è¡?å¡«å??æ??æ¯?ä¸?è¡?ç??å¯?度"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "顯示æ?¹å¡?å??è??æ?¯æ??ç?¨ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç??å??稱ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr "é??æ?²é??å§?æ??ï¼?é ?å??å¡«å??æ??å®?ç??è¡?æ?¸"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "é ?å??å¡«å??ç??è¡?æ?¸"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "繪ç?«æ?¹å¡?æ??使ç?¨ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??稱"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This selects whether or not to draw the background image over the background "
 "color."
 msgstr "æ?¬è¨­å®?決å®?æ?¯å?¦å?¨è??æ?¯é¡?è?²ä¹?ä¸?繪ç?«è??æ?¯å??ç??ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "æ?¯å?¦å°?å??æ?¹å¡?é?¨æ©?å??é??é¡?è?²"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "æ?¯å?¦å°?å??æ?¹å¡?é?¨æ©?å??é??é¡?è?²"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "æ?¯å?¦é ?覽ä¸?ä¸?å??æ?¹å¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "æ?¯å?¦é ?覽ä¸?ä¸?å??æ?¹å¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºæ?¹å¡?è?½é»?æ??示ã??"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "���覽����"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "æ?¯å?¦é??æ??é??æ?¹å??æ??è½?æ?¹å¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "æ?¯å?¦é??æ??é??æ?¹å??æ??è½?æ?¹å¡?"
 
-#: ../gnometris/gnometris.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºè??æ?¯å??æ¡?"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "設å®?é??å§?ç??ç´?æ?¸ (1 æ??以ä¸?)"
 
-#: ../gnometris/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/main.cpp:48
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ç´?æ?¸"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:30
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
 msgid "Plain"
 msgstr "�格"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:31
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango 平�"
 
-#: ../gnometris/renderer.cpp:32
+#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango é?°å½±"
 
-#: ../gnometris/scoreframe.cpp:57
+#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
 msgid "Lines:"
 msgstr "���"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:575
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:575
 msgid "Gnometris Preferences"
 msgstr "GNOME ä¿?ç¾?æ?¯æ?¹å¡?å??好設å®?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Setup"
 msgstr "設�"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../gnometris/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "é ?å??å¡«å??ç??è¡?æ?¸(_N)ï¼?"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../gnometris/tetris.cpp:624
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "é ?å??å¡«å??æ??æ¯?è¡?ç??å¯?度(_D)ï¼?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:678
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "é ?覽ä¸?å??æ?¹å¡?(_P)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:687
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "��使�����(_U)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:698
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
 #, fuzzy
 msgid "_Bastard mode"
 msgstr "<b>度é??衡模å¼?:</b>"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:707
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:707
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "æ?¹å¡?以é??æ??é??æ?¹å??æ??è½?(_R)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:716
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "顯示æ?¹å¡?è?½é»?æ??示(_W)"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:724 ../gnometris/tetris.cpp:757
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:724 ../quadrapassel/tetris.cpp:757
 #: ../same-gnome/ui.c:324
 msgid "Theme"
 msgstr "��主�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:733
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:733
 msgid "Controls"
 msgstr "��"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:760
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:760
 msgid "Block Style"
 msgstr "��樣�"
 
-#: ../gnometris/tetris.cpp:1309
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1309
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -7145,11 +7145,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gnometris(GNOME ä¿?ç¾?æ?¯æ?¹å¡?)æ?¯ GNOME é??æ?²ç??ä¸?é?¨å??ã??"
 
-#: ../gnometris/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Gnometris Scores"
 msgstr "GNOME ä¿?ç¾?æ?¯æ?¹å¡?ç©?å??æ¦?"
 
-#: ../gnometris/blockops.cpp:861
+#: ../quadrapassel/blockops.cpp:861
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:173
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku_generator_gui.py:214
 msgid "Paused"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]