[network-manager-pptp] Updated Swedish translation



commit 55a00fe172b3e497559535f0bae7be19ee6f8549
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Wed Oct 28 23:36:04 2009 +0100

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   40 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c0942e7..7137283 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-pptp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-18 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-28 23:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 23:36+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,35 +67,35 @@ msgstr "Lägg till, ta bort och redigera PPTP VPN-anslutningar"
 msgid "PPTP VPN Connection Manager"
 msgstr "PPTP VPN-anslutningshanterare"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:145
+#: ../properties/advanced-dialog.c:173
 msgid "All Available (Default)"
 msgstr "Alla tillgängliga (Standard)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:149
+#: ../properties/advanced-dialog.c:177
 msgid "128-bit (most secure)"
 msgstr "128-bitar (säkrast)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:158
+#: ../properties/advanced-dialog.c:186
 msgid "40-bit (less secure)"
 msgstr "40-bitar (mindre säkert)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:229
+#: ../properties/advanced-dialog.c:292
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:235
+#: ../properties/advanced-dialog.c:305
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:241
+#: ../properties/advanced-dialog.c:317
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:247
+#: ../properties/advanced-dialog.c:329
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:253
+#: ../properties/advanced-dialog.c:342
 msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
@@ -148,38 +148,42 @@ msgid "NT Domain:"
 msgstr "NT-domän:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
+msgid "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
+msgstr "Observera: MPPE-kryptering är endast tillgängligt med MSCHAP-autentiseringsmetoder. För att aktivera denna kryssruta så välj en eller flera av MSCHAP-autentiseringsmetoderna: MSCHAP eller MSCHAPv2."
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
 msgid "PPTP Advanced Options"
 msgstr "Avancerade PPTP-alternativ"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr "Skicka PPP-_ekopaket"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
 msgid "Show password"
 msgstr "Visa lösenordet"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
 msgid "Use TCP _header compression"
 msgstr "Använd komprimering av TCP-_huvud"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
 msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
 msgstr "Använd _Point-to-Point-kryptering (MPPE)"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
 msgid "User name:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "_Gateway:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:22
 msgid "_Security:"
 msgstr "_Säkerhet:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]