[gedit-plugins] Updated Spanish translation



commit 5426b1a82be8ae80f04d01b1b8f260757046defc
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Oct 27 23:58:40 2009 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   20 +++++++++++++++-----
 1 files changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 09fdb18..2cfdb3a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit-plugins.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-27 23:31+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,7 +133,6 @@ msgid "Draw Spaces and Tabs"
 msgstr "Dibujar espacios y tabulaciones"
 
 #: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:1
-#| msgid "Draw non-breaking spaces"
 msgid "Draw leading spaces"
 msgstr "Dibujar espacios iniciales"
 
@@ -150,7 +149,6 @@ msgid "Draw spaces"
 msgstr "Dibujar espacios"
 
 #: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:5
-#| msgid "Draw spaces"
 msgid "Draw spaces in text"
 msgstr "Dibujar espacios en el texto"
 
@@ -159,7 +157,6 @@ msgid "Draw tabs"
 msgstr "Dibujar tabulaciones"
 
 #: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:7
-#| msgid "Draw non-breaking spaces"
 msgid "Draw trailing spaces"
 msgstr "Dibujar espacios adicionales"
 
@@ -298,5 +295,18 @@ msgstr "Terminal"
 msgid "C_hange Directory"
 msgstr "_Cambiar de directorio"
 
+#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:144
+msgid "Document Words"
+msgstr "Palabras del documento"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bracket Completion"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Completado de palabras"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Word completion using the completion framework"
+msgstr "Completado de palabras usando el entorno de trabajo de completado"
+
 #~ msgid "Drawing color:"
 #~ msgstr "Color de dibujado:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]