[gnome-bluetooth] Updated Telugu Translation
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Telugu Translation
- Date: Tue, 27 Oct 2009 14:29:14 +0000 (UTC)
commit edf987304fecbea47be45d126e01b075e7a704c8
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date: Tue Oct 27 20:00:53 2009 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 388 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 205 insertions(+), 183 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5d6e834..c440514 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-22 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-26 20:40+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,141 +17,99 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "All types"
msgstr "�న�ని ర�మ�ల�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Phone"
msgstr "ఫ�న�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:119
msgid "Modem"
msgstr "మ�డ�మ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:121
msgid "Computer"
msgstr "��ప�య��ర�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-client.c:123
msgid "Network"
msgstr "à°¨à±?à°?à±?â??వరà±?à°?à±?"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Headset"
msgstr "à°¹à±?à°¡à±?â??à°¸à±?à°?à±?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Headphones"
msgstr "à°¹à±?à°¡à±?â??à°«à±?à°¨à±?à°²à±?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Audio device"
msgstr "�డియ� పరి�రమ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Keyboard"
msgstr "��బ�ర�డ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Mouse"
msgstr "మ�స�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Camera"
msgstr "��మ�రా"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
msgid "Printer"
msgstr "మ�ద�రణాయ�త�రమ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
msgid "Joypad"
msgstr "à°?ాయà±?â??పాడà±?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
msgid "Tablet"
msgstr "�ాబ�ల���"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144 ../lib/bluetooth-chooser.c:121
msgid "Unknown"
msgstr "త�లియని"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:360
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:358
msgid "Click to select device..."
msgstr "పరి�రాన�ని య��పి���య���� న�����మ�..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
-msgid "All categories"
-msgstr "�న�ని వర��మ�ల�"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
-msgid "Paired"
-msgstr "�తపరి�ిన"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
-msgid "Trusted"
-msgstr "నమ�మద�ిన"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
-msgid "Not paired or trusted"
-msgstr "�తపరి�ినది �ాద� ల�దా నమ�మద�ినది �ాద�"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
-msgid "Paired or trusted"
-msgstr "�తపరి�ినది ల�దా నమ�మద�ినది"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:162
msgid "No adapters available"
msgstr "�డాప��ర�స� ��ద�బా��ల� ల�వ�"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:166 ../lib/bluetooth-chooser.c:840
msgid "Searching for devices..."
msgstr "పరి�రమ�ల ��ర�� శ�ధి�����న�నది..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:352
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "పరి�రమ�ల �ాబితాన��డి '%s'న� త�ల�ి��ాలా?"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:354
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "మ�ర� పరి�రమ�న� త�ల�ి��ిన��ల�త�, తర�వాతి వ�పయ��మ�న�� మ��ద��ా మ�ర� ద�నిని మరలా �మర��ాలి."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:718
msgid "Device"
msgstr "పరి�ర�"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:755
msgid "Type"
msgstr "à°°à°?à°?"
-#. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
-msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "బ�ల���త� పరి�రమ�లన� మాత�రమ� వ��ిత� ��ప�మ�..."
-
-#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
-msgid "Device _category:"
-msgstr "పరి�రమ� వర��మ� (_c):"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
-msgid "Select the device category to filter above list"
-msgstr "ప� �ాబితాన� వడప�య���� పరి�రమ� వర��మ�న� య��పి���య�మ�"
-
-#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
-msgid "Device _type:"
-msgstr "పరి�రమ� ర�మ� (_t):"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
-msgid "Select the device type to filter above list"
-msgstr "ప� �ాబితాన� వడప�య���� పరి�రమ� ర�మ�న� య��పి���య�మ�"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
-msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
-msgstr "�న�ప��� పరి�రమ�ల� (మ���, ��బ�ర�డ�ల�, ...)"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
-msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
-msgstr "à°¹à±?à°¡à±?â??à°«à±?à°¨à±?à°²à±?, à°¹à±?à°¡à±?â??à°¸à±?à°?à±?à°²à±? మరియà±? యితర à°?à°¡à°¿à°¯à±? పరిà°?à°°à°®à±?à°²à±?"
-
#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr "�ియ�ల���షన� స�వల ��ర�� � GPS పరి�రాన�ని వ�పయ��ి���మ�"
@@ -175,76 +133,76 @@ msgstr "�న�వ�షి��� (_B)"
msgid "Select device to browse"
msgstr "�న�వ�షి������ పరి�రమ�న� య��పి���య�మ�"
-#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:284 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "బ�ల���త� �న� ��య�మ�"
-#: ../applet/main.c:279
+#: ../applet/main.c:285
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: à°?à°«à±?"
-#: ../applet/main.c:282
+#: ../applet/main.c:288
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "బ�ల���త� �ఫ� ��య�మ�"
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:289
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: �న�"
-#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:294 ../applet/notify.c:148
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: ���తనపర�బడి�ది"
-#: ../applet/main.c:414
+#: ../applet/main.c:419
msgid "Disconnecting..."
msgstr "�నన�స�ధానిస�త��ది..."
-#: ../applet/main.c:417 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:422 ../sendto/main.c:213
msgid "Connecting..."
msgstr "�న�స�ధానిస�త��ది..."
-#: ../applet/main.c:420 ../applet/main.c:760
+#: ../applet/main.c:425 ../applet/main.c:766
msgid "Connected"
msgstr "�న�స�ధాని��బడి�ది"
-#: ../applet/main.c:423 ../applet/main.c:760
+#: ../applet/main.c:428 ../applet/main.c:766
msgid "Disconnected"
msgstr "�నన�స�ధాని��బడి�ది"
-#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838 ../properties/adapter.c:390
msgid "Disconnect"
msgstr "�నన�స�ధాని���మ�"
-#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832
+#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838
msgid "Connect"
msgstr "�న�స�ధాని���మ�"
-#: ../applet/main.c:791
+#: ../applet/main.c:797
msgid "Send files..."
msgstr "దస�త�రమ�లన� ప�ప�మ�..."
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:807
msgid "Browse files..."
msgstr "దస�త�రమ�లన� �న�వ�షి���మ�..."
-#: ../applet/main.c:812
+#: ../applet/main.c:818
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "à°?à±?à°¬à±?à°°à±?à°¡à±? à°?à°à±?à°·à±?à°?ాలనà±? à°¤à±?à°°à±?à°µà±?à°®à±?..."
-#: ../applet/main.c:820
+#: ../applet/main.c:826
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "à°®à±?à°¸à±? à°?à°à±?à°·à±?à°?ాలనà±? à°¤à±?à°°à±?à°µà±?à°®à±?..."
-#: ../applet/main.c:946
+#: ../applet/main.c:952
msgid "Debug"
msgstr "డ�బ��"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:966
+#: ../applet/main.c:972
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- బ�ల���త� �ప�ల���"
-#: ../applet/main.c:971
+#: ../applet/main.c:977
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -253,7 +211,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"��ద�బా��ల� వ�న�న �ద�శ వర�స ����ి�ాల ప�ర�తి �ాబితా ��ర�� '%s --help' నడ�ప�మ�.\n"
-#: ../applet/main.c:987
+#: ../applet/main.c:993
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "బ�ల���త� �ప�ల���"
@@ -268,14 +226,11 @@ msgstr "పరిà°?à°°à°®à±? '%s' à°? à°?à°?à°ªà±?à°¯à±?à°?à°°à±?â??à°¤à±? à°?
#: ../applet/agent.c:257
#, c-format
-#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
msgstr "పరి�రమ� %s ప�న త�ల�పబడిన PIN దయ��సి ప�రవ�శప�����డి."
#: ../applet/agent.c:339
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
msgstr "PIN '%s' పరి�రమ� %s ప�న త�ల�పబడిన దానిత� సరిప�ల�త��ద�మ� దయ��సి నిర�ధారి���మ�."
@@ -342,12 +297,12 @@ msgstr "Bluetooth: పరిశ�లి�����న�నది"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "పరి�రమ� ప�న ఫ�ళ�ళన� �న�వ�షి���మ�..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:349
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1180 ../moblin/moblin-panel.c:1268
msgid "Devices"
msgstr "పరి�రమ�ల�"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-#| msgid "Preferences..."
msgid "Preferences"
msgstr "à°?à°à±?à°·à±?à°?ాలà±?"
@@ -387,70 +342,57 @@ msgstr "ప�లి�ల� (_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "à°?à°¨à±?à°ªà±?à°?à±?â??à°¨à±? à°?à±?à°ªà±?à°®à±? (_S)"
-#: ../properties/main.c:115
+#: ../properties/main.c:132
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
msgstr "GNOME డ�స����ాప� ��ర�� బ�ల���త� నిర�వాహి�"
-#: ../properties/main.c:118
+#: ../properties/main.c:135
msgid "translator-credits"
msgstr "��ష�ణబాబ� ��ర�త�తపల�లి <kkrothap redhat com>"
-#: ../properties/main.c:120
+#: ../properties/main.c:137
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "GNOME బ�ల���త� నివాస ప��"
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:162
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "à°¬à±?à°²à±?à°?à±?à°¤à±? à°?à°à±?à°·à±?à°?ాలà±?"
-#: ../properties/main.c:157
+#: ../properties/main.c:177
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "బ�ల���త� ప�రతిమన� ��ప�మ� (_S)"
-#: ../properties/main.c:307
+#: ../properties/main.c:246
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "ప�రస�త�తమ� త�లిసిన పరి�రమ�ల �ాబితాన� �వ���ప��� ��య�మ�"
-#: ../properties/main.c:344
+#: ../properties/main.c:283
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "బ�ల���త� ల��షణమ�ల�"
-#: ../properties/adapter.c:179
-#, c-format
-#| msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "పరి�రమ�ల �ాబితాన��డి '%s'న� త�ల�ి��ాలా?"
-
-#: ../properties/adapter.c:181
-#| msgid ""
-#| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr "మ�ర� పరి�రమ�న� త�ల�ి��ిన��ల�త�, తర�వాతి వ�పయ��మ�న�� మ��ద��ా మ�ర� ద�నిని మరలా �మర��ాలి."
-
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:352
-#| msgid "_Discoverable"
-msgid "Make computer _discoverable"
-msgstr "��ప�య��ర� �న���నబడ�న��ల��ా వ����మ� (_d)"
+#: ../properties/adapter.c:296
+#| msgid "Make computer _discoverable"
+msgid "Make computer _visible"
+msgstr "��ప�య��ర� �న���నబడ�న��ల��ా ��య�మ� (_v)"
-#: ../properties/adapter.c:375
+#: ../properties/adapter.c:319
msgid "Friendly name"
msgstr "స�న�హప� నామమ�"
-#: ../properties/adapter.c:437
-#| msgid "Set up new device..."
+#: ../properties/adapter.c:381
msgid "Set up _new device..."
msgstr "��త�త పరి�రమ�న� �మర���మ�... (_n)"
-#: ../properties/adapter.c:460
+#: ../properties/adapter.c:404
msgid "_Remove"
msgstr "త�సివ�యి (_R)"
-#: ../properties/adapter.c:735
+#: ../properties/adapter.c:679
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "బ�ల���త� ���తనపర�బడి�ది"
-#: ../properties/adapter.c:771
+#: ../properties/adapter.c:715
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "���వ��ి బ�ల���త� య�డాప��ర�స� ల�వ�"
@@ -458,7 +400,12 @@ msgstr "���వ��ి బ�ల���త� య�డాప��ర
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr "à°®à±? à°?à°?à°ªà±?à°¯à±?à°?à°°à±?â??à°?à±? à°¯à±?à°?à±?à°µà°?à°?à°¿ à°¬à±?à°²à±?à°?à±?à°¤à±? à°¯à±?డాపà±?à°?à°°à±?à°¸à±? à°?à±?à°?à±?à°?à°¿à°²à±?à°µà±?."
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1338
msgid "Bluetooth"
msgstr "బ�ల���త�"
@@ -492,14 +439,12 @@ msgstr "�న�ని యితర ద�షమ�ల� ��ర�మిన
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s'త� �తపర��� రద�ద��ది"
-#: ../wizard/main.c:246
+#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:973
#, c-format
-#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "'%s' ప�న ప�రదర�శి��బడిన PIN ద�నిని సరిప�ల�త��దని దయ��సి నిర�ధారి���డి."
-#: ../wizard/main.c:300
-#| msgid "Please enter the following passkey:"
+#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1024
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "దయ��సి ��రి�ది PIN ప�రవ�శప�����డి:"
@@ -521,15 +466,13 @@ msgstr "'%s'న� �మర���� విఫలమ��ది"
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s'�� �న�స�ధాని��బడ�త��ది..."
-#: ../wizard/main.c:550
+#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:631
#, c-format
-#| msgid "Please enter the following passkey:"
msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
msgstr "దయà°?à±?సి à°?à±?à°°à°¿à°?ది PIN '%s' à°ªà±?à°¨ à°ªà±?à°°à°µà±?శపà±?à°?à±?à°?à°¿ à°?à±?à°¬à±?à°°à±?à°¡à±? à°ªà±?ని â??Enterâ?? వతà±?à°¤à°?à°¡à°¿:"
-#: ../wizard/main.c:552
+#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:633
#, c-format
-#| msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "'%s'ప�న దయ��సి ��రి�ది PIN ప�రవ�శప�����డి:"
@@ -539,13 +482,11 @@ msgstr "'%s'ప�న దయ��సి ��రి�ది PIN ప�రవ
#.
#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
-#| msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "'%s' పరి�రమ� ప�న �మర�ప�న� ప�ర�తి��స�త�న�నప�ప�డ� దయ��సి వ��ివ��డ�డి..."
#: ../wizard/main.c:586
#, c-format
-#| msgid "Successfully configured '%s'"
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "సమర�ధవ�త��ా ��త�త పరి�రమ� �మర��బడి�ది '%s'"
@@ -562,14 +503,13 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-#| msgid "Bluetooth device"
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "బ�ల���త� ��త�త పరి�ర �మర�ప�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Custom passkey code:"
-msgid "Custom PIN code:"
-msgstr "మల����నిన PIN ��డ�:"
+#| msgid "Custom PIN code:"
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "మల����నిన PIN:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
@@ -583,82 +523,80 @@ msgstr "పరి�రమ� �మర�ప� విఫలమ��ది"
msgid "Device search"
msgstr "పరి�రమ� శ�ధన"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1136
msgid "Does not match"
msgstr "సరిప�ల ల�ద�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-#| msgid "Finishing Device Setup"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "��త�త పరి�ర �మర�ప�న� ప�ర�తి��య���న�నది"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#| msgid "Fixed Passkey"
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
msgid "Fixed PIN"
msgstr "PIN �మర��బడి�ది"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Introduction"
msgstr "�ప�ద��ాతమ�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1132
msgid "Matches"
msgstr "సరిప�లినది"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-#| msgid "Passkey Options"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
msgid "PIN Options"
msgstr "PIN ����ి�ాల�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-#| msgid "Passkey _options..."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN ����ి�ాల�... (_o)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "మ�ర� మ� పరి�రమ�త� వ�పయ��ి��ాలి �న���న���న�న �దనప� స�వలన� య��పి���స���న�మ�:"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "మ�ర� �మర��దల�ిన పరి�రమ�న� య��పి���స���న�మ�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "Setup Completed"
msgstr "�మర�ప� ప�ర�త�నది"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-#| msgid ""
-#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
-#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
msgstr ""
-"బ�ల���త� ��తనమ��ా �లి�ిన పరి�రమ�లన� � ��ప�య��ర�త� వ�పయ��ి������ ��యవలసిన ���త��రణన� "
-"� బ�ల���త� ��త�త పరి�ర �మర�ప� మ��� ��ప�త��ది."
+"బ�ల���త� ��తనమ��ా �లి�ిన పరి�రమ�లన� � ��ప�య��ర�త� వ�పయ��ి������ ��యవలసిన ���త��రణన� � "
+"బ�ల���త� ��త�త పరి�ర �మర�ప� మ��� ��ప�త��ది."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+#| msgid ""
+#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+#| "“discoverable” (sometimes called “visible”). "
+#| "Check the device's manual if in doubt."
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “"
-"discoverable” (sometimes called “visible”). Check the "
+"visible” (sometimes called “discoverable”). Check the "
"device's manual if in doubt."
msgstr ""
"పరిà°?à°°à°®à±? à°®à±? à°?à°?à°ªà±?à°¯à±?à°?à°°à±?â??à°¨à±?à°?à°¡à°¿ 10 à°®à±?à°?à°°à±?à°² à°²à±?పల à°µà±?à°?డవలసి à°µà±?à°?à°?à±?à°?ది, మరియà±? “"
-"à°?à°¨à±?à°?à±?నదà°?à±?à°¨à°?à±?à°²à±?” (à°?à±?à°¨à±?నిసారà±?à°²à±? “à°?నిపిà°?à°?à±?à°¨à°?à±?à°²à±?” à°?ని పిలà±?వబడà±?à°¤à±?à°?ది). à°?à°?à°?à°¾ "
+"à°?నిపిà°?à°?à±?à°¨à°?à±?à°²à±?” (à°?à±?à°¨à±?నిసారà±?à°²à±? “à°?à°¨à±?à°?à±?నదà°?à±?à°¨à°?à±?à°²à±?” à°?ని పిలà±?వబడà±?à°¤à±?à°?ది). à°?à°?à°?à°¾ "
"à°?à°¨à±?మానమà±? à°µà±?à°?à°?à±? పరిà°?à°°à°ªà±? మానà±?à°¯à±?వలà±?â??à°¨à±? à°?à±?à°¡à±?à°®à±?."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "బ�ల���త� ��త�త పరి�రమ� �మర�ప�న�� స�స�వా�తమ�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-#| msgid "_Automatic passkey selection"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "స�వయ��ాల� PIN య��పి� (_A)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
msgid "_Restart Setup"
msgstr "à°?మరà±?à°ªà±?à°¨à±? à°ªà±?à°¨à°?à°ªà±?రారà°?à°à°¿à°?à°?à±?à°®à±? (_R)"
@@ -694,65 +632,149 @@ msgstr[1] "ష�మార��ా %'d ���ల�"
msgid "File Transfer"
msgstr "దస�త�రమ� బదిల��రణ"
-#: ../sendto/main.c:168
+#. translators: This is the heading for the progress dialogue
+#: ../sendto/main.c:169
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "బ�ల���త� ద�వారా దస�త�రమ�లన� ప�ప���న�నది"
-#: ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:181
msgid "From:"
msgstr "న��డి:"
-#: ../sendto/main.c:196
+#: ../sendto/main.c:197
msgid "To:"
msgstr "యి����:"
-#: ../sendto/main.c:242
+#: ../sendto/main.c:243
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "�� త�లియని ద�షమ� య�ద�ర��ది"
-#: ../sendto/main.c:252
+#: ../sendto/main.c:253
msgid ""
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
"connections"
msgstr "ద�రస�థ పరి�రమ� �న� �యివ��డ�న��ల� మరియ� �ది బ�ల���త� �న�స�ధానమ�లన� �మ�ది���న��ల� ��స���న�మ�"
-#: ../sendto/main.c:336
+#: ../sendto/main.c:337
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s ప�ప���న�నది"
-#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:405
+#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "%2$d ల� %1$d దస�త�రమ�న� ప�ప���న�నది"
-#: ../sendto/main.c:401
+#: ../sendto/main.c:402
#, c-format
msgid "%d KB/s"
msgstr "%d KB/s"
-#: ../sendto/main.c:403
+#: ../sendto/main.c:404
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:497
+#: ../sendto/main.c:498
msgid "Select Device to Send To"
msgstr "ప�ప���� పరి�రమ�న� య��పి���య�మ�"
-#: ../sendto/main.c:501
+#: ../sendto/main.c:502
msgid "Send _To"
msgstr "����డ�� ప�ప�మ� (_T)"
-#: ../sendto/main.c:542
+#: ../sendto/main.c:543
msgid "Choose files to send"
msgstr "ప�ప���� దస�త�రమ�లన� య������న�మ�"
-#: ../sendto/main.c:571
+#: ../sendto/main.c:572
msgid "Remote device to use"
msgstr "వ�పయ��ి��� ద�రస�థ పరి�రమ�"
-#: ../sendto/main.c:573
+#: ../sendto/main.c:574
msgid "Remote device's name"
msgstr "ద�రస�థ పరి�రమ�య���� నామమ�"
+#: ../moblin/main.c:80
+msgid "Run in standalone mode"
+msgstr "స��ా�డ�ల�న� ర�తిన�ద� నడ�ప�మ�"
+
+#: ../moblin/main.c:88 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Bluetooth Manager"
+msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr "మ�బ�లిన� బ�ల���త� పానల�"
+
+#: ../moblin/main.c:89
+#| msgid "- Bluetooth applet"
+msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr "- మ�బ�లిన� బ�ల���త� పానల�"
+
+#: ../moblin/main.c:116
+#| msgid "Bluetooth"
+msgid "bluetooth"
+msgstr "బ�ల���త�"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:523
+#, c-format
+#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+msgid "Pairing with %s failed."
+msgstr "%s ��ష�త�రమ�త� �తపర����న�నది."
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:819
+msgid "<u>Pair</u>"
+msgstr "<u>�త��యి</u>"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:833
+#| msgid "Connect"
+msgid "<u>Connect</u>"
+msgstr "<u>�న�స�ధాని���</u>"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:852
+#| msgid "_Browse"
+msgid "<u>Browse</u>"
+msgstr "<u>�న�వ�షి���</u>"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1046
+#| msgid "Device Setup Failed"
+msgid "Device setup failed"
+msgstr "పరి�రమ� �మర�ప� విఫలమ��ది"
+
+#. Back button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1058 ../moblin/moblin-panel.c:1095
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1144 ../moblin/moblin-panel.c:1206
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1423
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Back to devices"
+msgstr "వ�న���� పరి�రమ�ల ద���ర��"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1079 ../moblin/moblin-panel.c:1116
+#| msgid "Device Setup"
+msgid "Device setup"
+msgstr "పరి�రమ� �మర�ప�"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1227
+msgid "Only show:"
+msgstr "మాత�రమ� ��ప�మ�:"
+
+#. Button for PIN options file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#| msgid "PIN Options"
+msgid "PIN options"
+msgstr "PIN ����ి�ాల�"
+
+#. Add new button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1316
+#| msgid "Set up new device..."
+msgid "Add a new device"
+msgstr "��త�త పరి�రమ�న� �త��య�మ�"
+
+#. Button for Send file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1383
+msgid "Send file from your computer"
+msgstr "à°®à±? à°?à°?à°ªà±?à°¯à±?à°?à°°à±?â??à°¨à±?à°?à°¡à°¿ దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?à°¨à±? à°ªà°?à°ªà±?à°®à±?"
+
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bluetooth Manager applet"
+msgid "Bluetooth Manager Panel"
+msgstr "బ�ల���త� నిర�వాహి� పానల�"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]