[network-manager-openvpn] Updated Telugu Translation



commit a68487b1f701dbd6732ea6393234fb89af5df1d4
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Tue Oct 27 19:49:56 2009 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |   35 ++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index aab2125..42e71fb 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of network-manager-openvpn.po.master.te.po to Telugu
+# translation of network-manager-openvpn.master.te.po to Telugu
 # Telugu translation of network-manager-openvpn.
 # Copyright (C) 2009 network-manager-openvpn's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-openvpn package.
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-openvpn.po.master.te\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-openvpn.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: openvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 16:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-28 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:25+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:130
 msgid "_Password:"
@@ -83,8 +84,8 @@ msgstr "మ� వ�య��తి�త ��న� య������న
 msgid "Choose an OpenVPN static key..."
 msgstr "OpenVPN స��ా�ి�� ��న� య������న�మ�..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:274 ../properties/auth-helpers.c:938
-#: ../properties/auth-helpers.c:1091
+#: ../properties/auth-helpers.c:274 ../properties/auth-helpers.c:949
+#: ../properties/auth-helpers.c:1126
 msgid "None"
 msgstr "�ద��ాద�"
 
@@ -96,15 +97,15 @@ msgstr "PEM ద�వ��రణపత�రమ�ల� (*.pem, *.crt, *.key,
 msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
 msgstr "OpenVPN స��ా�ి�� ��ల� (*.key)"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:860 ../properties/auth-helpers.c:930
+#: ../properties/auth-helpers.c:871 ../properties/auth-helpers.c:941
 msgid "Default"
 msgstr "�ప�రమ�య�"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:940
+#: ../properties/auth-helpers.c:951
 msgid "MD-5"
 msgstr "MD-5"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:942
+#: ../properties/auth-helpers.c:953
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
@@ -150,9 +151,9 @@ msgid ""
 "peer.  For example, if the peer uses '1', this connection must use '0'.  If "
 "you are unsure what value to use, contact your system administrator.</i>"
 msgstr ""
-"<i>�� దిశానిర�ద�శ� వ�పయ��ి���త����, �ది తప�ప� VPN ప�ర� న�ద� వ�పయ��ి��న దాని�ి వ�యతిర����ా "
-"వ��డాలి.  �దాహరణ��, ప�ర� '1' వ�పయ��ిస�త����, � �న�స�ధాన� తప�ప� '0' వ�పయ��ి��ాలి.  "
-"� విల�వ వ�పయ��ి��ాల� మ��� ����ిత��ా త�లియ�����, మ� సిస��మ� నిర�వహణాధి�ారిని స�ప�రది���డి.</i>"
+"<i>�� దిశానిర�ద�శ� వ�పయ��ి���త����, �ది తప�ప� VPN ప�ర� న�ద� వ�పయ��ి��న దాని�ి వ�యతిర����ా వ��డాలి.  "
+"�దాహరణ��, ప�ర� '1' వ�పయ��ిస�త����, � �న�స�ధాన� తప�ప� '0' వ�పయ��ి��ాలి.  � విల�వ వ�పయ��ి��ాల� "
+"మ��� ����ిత��ా త�లియ�����, మ� సిస��మ� నిర�వహణాధి�ారిని స�ప�రది���డి.</i>"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:5
 msgid "Ad_vanced..."
@@ -243,18 +244,22 @@ msgid "Use additional TLS authentication"
 msgstr "�దనప� TLS ద�వ��రణమ� వ�పయ��ి���మ�"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:27
+msgid "Use custom _renegotiation interval:"
+msgstr "మల����నిన ��ర��న�య విరామ�న� వ�పయ��ి���మ� (_r):"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
 msgid "Use custom gateway p_ort:"
 msgstr "మలà°?à±?à°?à±?నిన à°?à±?à°?à±?â??à°µà±? à°ªà±?à°°à±?à°?à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°®à±? (_o):"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
 msgid "User Certificate:"
 msgstr "వినియ��దారి ద�వ��రణపత�రమ�:"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
 msgid "User name:"
 msgstr "వినియ��దారి నామమ�:"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:31
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "à°?à±?à°?à±?â??à°µà±? (_G):"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]