[evolution] Updated Tamil translation



commit d44ba85897e4130433b4ec85d4f4b1f3137a928e
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Tue Oct 27 05:52:11 2009 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 138 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 39a1891..9fd9b94 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,26 +6,26 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
+#: ../shell/main.c:528
 # Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
-#: ../shell/main.c:528
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-21 13:11+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 08:50+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 05:42+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-27 05:51+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 
@@ -783,7 +783,8 @@ msgstr "�த� த��ர�ப� �ற���னவ� �ள�ளத
 msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
 "like to add it anyway?"
-msgstr "�ந�த த��ர�பின� மின�ன���ல� மற�ற�ம� ப�யர� �ற���னவ� ���வில� �ள�ளத�.  ம�ண���ம� ��ர���� விர�ப�பமா? "
+msgstr ""
+"�ந�த த��ர�பின� மின�ன���ல� மற�ற�ம� ப�யர� �ற���னவ� ���வில� �ள�ளத�.  ம�ண���ம� ��ர���� விர�ப�பமா? "
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
 msgid "New Contact:"
@@ -1473,7 +1474,7 @@ msgstr "விதிம�ற����� �தரவ� �ல�ல�"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:224
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:800 ../calendar/gui/print.c:2615
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:800 ../calendar/gui/print.c:2614
 msgid "Canceled"
 msgstr "ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
 
@@ -3716,23 +3717,23 @@ msgstr "%s ந����ள� மாற�றம� �த�வ�ம� �
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "�ரிபார�����ம� ப�த� பிழ�: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2387
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2386
 msgid " to "
 msgstr "ப�ற�நர�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 ../calendar/gui/print.c:2391
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 ../calendar/gui/print.c:2390
 msgid " (Completed "
 msgstr "(ம��ிந�தத�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:196 ../calendar/gui/print.c:2393
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:196 ../calendar/gui/print.c:2392
 msgid "Completed "
 msgstr "ம��ிந�தத�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 ../calendar/gui/print.c:2398
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 ../calendar/gui/print.c:2397
 msgid " (Due "
 msgstr " (நில�வ�யில�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:203 ../calendar/gui/print.c:2400
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:203 ../calendar/gui/print.c:2399
 msgid "Due "
 msgstr "நில�வ�யில�"
 
@@ -3938,7 +3939,7 @@ msgstr "��மி"
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ியில� ��ய�த மாற�ற���ள� ப�திப�பி����ம� ப�த� ந����ப�ப��ம�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2912 ../mail/em-utils.c:359
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2912 ../mail/em-utils.c:361
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
 msgid "attachment"
 msgstr "�ண�ப�ப�"
@@ -4265,7 +4266,7 @@ msgstr ""
 "����\n"
 "வர�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:110 ../calendar/gui/print.c:2536
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:110 ../calendar/gui/print.c:2535
 msgid "Memo"
 msgstr "��றிப�ப�"
 
@@ -4307,7 +4308,8 @@ msgstr "(_G)��ழ�:"
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
-msgstr "ந����ள� ம�ண���ம� �ா���ிய நி�ழ�வில� மாற�றம� ��ய��ிற�ர��ள�. �ன�ன மாற�றம� ��ய�ய விர�ம�ப��ிற�ர��ள�?"
+msgstr ""
+"ந����ள� ம�ண���ம� �ா���ிய நி�ழ�வில� மாற�றம� ��ய��ிற�ர��ள�. �ன�ன மாற�றம� ��ய�ய விர�ம�ப��ிற�ர��ள�?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
@@ -4605,6 +4607,7 @@ msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr "பணியின� நில� விவர���ள� மாற�ற / பார�வ�யி� �������வ�ம�"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198
 msgid "_Send Options"
 msgstr "�ன�ப�ப�ம� விர�ப�ப���ள� (_S) "
 
@@ -4766,7 +4769,7 @@ msgstr "நில�:"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:808
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:220
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:231
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:798 ../calendar/gui/print.c:2609
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:798 ../calendar/gui/print.c:2608
 msgid "In Progress"
 msgstr "ந�ந�த���ண��ிர����ிறத�"
 
@@ -4779,7 +4782,7 @@ msgstr "ந�ந�த���ண��ிர����ிறத�"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:799 ../calendar/gui/e-itip-control.c:948
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
-#: ../calendar/gui/print.c:2612 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/print.c:2611 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
 msgid "Completed"
 msgstr "ம��ிவ�ற�றத�"
@@ -4789,7 +4792,7 @@ msgstr "ம��ிவ�ற�றத�"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:729
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:218
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:229
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:797 ../calendar/gui/print.c:2606
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:797 ../calendar/gui/print.c:2605
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "த�வ���வில�ல�"
@@ -4800,19 +4803,19 @@ msgstr "ம�ன�ன�ரிம�:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:218
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:724 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1076
+#: ../mail/message-list.c:1081
 msgid "High"
 msgstr "�தி�"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:220
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1274 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1075
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1080
 msgid "Normal"
 msgstr "�யல�பா�"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:726 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1074
+#: ../mail/message-list.c:1079
 msgid "Low"
 msgstr "��ற�வா�"
 
@@ -4902,7 +4905,7 @@ msgstr "நிரல� �ார� �ம�ப�ப��ள�"
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:977
 #: ../calendar/gui/print.c:994 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../mail/em-utils.c:1224 ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:459
+#: ../mail/em-utils.c:1226 ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:459
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2251
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
 msgid "Unknown"
@@ -4994,10 +4997,10 @@ msgstr "90%"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:864 ../calendar/gui/print.c:2010
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:864 ../calendar/gui/print.c:2009
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:424
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:284
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:301
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:426
@@ -5102,7 +5105,7 @@ msgid "Needs action"
 msgstr "��யல� த�வ�"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1763 ../calendar/gui/print.c:2568
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1763 ../calendar/gui/print.c:2567
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "��ம�: %s"
@@ -5152,7 +5155,7 @@ msgstr "�ரண��ாம� நில� மண��லத�த� �ா
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:870 ../calendar/gui/e-day-view.c:1888
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1702
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1701
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
@@ -5801,7 +5804,7 @@ msgid "Member"
 msgstr "�ற�ப�பினர�"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:647
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:447
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:453
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:253
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:270
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:279
@@ -5819,7 +5822,7 @@ msgstr "ந�ர மண��லத�த� த�ர�ந�த���"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1683
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1682
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
@@ -6292,49 +6295,49 @@ msgstr "வ�"
 msgid "Sa"
 msgstr "à®?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2532
+#: ../calendar/gui/print.c:2531
 msgid "Appointment"
 msgstr "�ந�திப�ப� �ற�பா��"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2534
+#: ../calendar/gui/print.c:2533
 msgid "Task"
 msgstr "பணி"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2559
+#: ../calendar/gui/print.c:2558
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "��ர����ம�: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2582
+#: ../calendar/gui/print.c:2581
 msgid "Attendees: "
 msgstr "�லந�த���ள�பவர��ள�:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2622
+#: ../calendar/gui/print.c:2621
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "நில� : %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2636
+#: ../calendar/gui/print.c:2635
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ம�ன�ன�ரிம�: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2651
+#: ../calendar/gui/print.c:2650
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ம��ிந�த வி�ிதம� : %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2662
+#: ../calendar/gui/print.c:2661
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2675
+#: ../calendar/gui/print.c:2674
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "வ���ள�: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2686
+#: ../calendar/gui/print.c:2685
 msgid "Contacts: "
 msgstr "த��ர�ப��ள�:"
 
@@ -8182,7 +8185,7 @@ msgid "Save draft"
 msgstr "வர�வ� ��மி"
 
 #. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:190 ../mail/em-utils.c:144
+#: ../composer/e-msg-composer.c:190 ../mail/em-utils.c:146
 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:129
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "(_D) �ந�த ��ய�திய� ம�ண���ம� �ா���ாத�."
@@ -8547,7 +8550,7 @@ msgstr "�ள�ந�ழ� நில�"
 msgid "Time"
 msgstr "ந�ரம�"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2582
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2627
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "��ய�தி�ள�"
@@ -8681,7 +8684,7 @@ msgstr "தல�ப�ப�"
 msgid "Mailer"
 msgstr "மின�ன���ல�"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:430 ../mail/em-composer-utils.c:1161
+#: ../em-format/em-format-quote.c:430 ../mail/em-composer-utils.c:1166
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- �ன�ப�ப�ம� ��ய�தி --------"
 
@@ -8915,11 +8918,11 @@ msgid "I_nclude threads"
 msgstr "_n �ழ��ள� �ள�ள����ி"
 
 #: ../filter/filter-rule.c:1042 ../filter/filter.glade.h:3
-#: ../mail/em-utils.c:295
+#: ../mail/em-utils.c:297
 msgid "Incoming"
 msgstr "�ள�வர�ம�"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:1042 ../mail/em-utils.c:296
+#: ../filter/filter-rule.c:1042 ../mail/em-utils.c:298
 msgid "Outgoing"
 msgstr "வ�ளி ��ல�ல�ம�"
 
@@ -9072,7 +9075,7 @@ msgstr "ப���ியல� பார�வ�"
 msgid "Shell Module"
 msgstr "ஷ�ல� ��ற�"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:666 ../mail/message-list.c:2466
+#: ../mail/e-mail-browser.c:666 ../mail/message-list.c:2511
 msgid "The mail shell backend"
 msgstr "����ல� ஷ�ல� �ன� பின���யலி"
 
@@ -9169,7 +9172,7 @@ msgstr "�ன�ப�ப�"
 
 #: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:580
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:591
+#: ../plugins/templates/templates.c:539
 msgid "Templates"
 msgstr "வார�ப�ப�ர�"
 
@@ -9774,7 +9777,7 @@ msgstr "ப���த�தின� ம�ல� ப��திய� ��
 #. create the local source group
 #: ../mail/e-mail-store.c:225 ../mail/em-folder-tree-model.c:144
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:146 ../mail/mail-vfolder.c:220
-#: ../mail/message-list.c:1554
+#: ../mail/message-list.c:1563
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
@@ -9956,22 +9959,22 @@ msgstr "�ண���� த���ப�பி"
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "�வல�ய�ஷன� �ண���� �தவி"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1617
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1622
 msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "�ல���� ம��வரி �த�ம� தர வில�ல�. ��ய�திய� ம�லன�ப�ப�தல� �ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1623
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1628
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "பயன�ப��த�த �ண���� �த�ம� �ல�ல�. ��ய�திய� ம�லன�ப�ப�தல� �ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2066
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2071
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "த�ரியாத �ன�ப�ப�நர�"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2113
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2118
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -9979,15 +9982,15 @@ msgstr ""
 " ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} �ன�ற� "
 "${TimeZone}, ${Sender} �ழ�தியத�:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2257
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2262
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----ம�ல ��ய�தி----"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2437
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2442
 msgid "Posting destination"
 msgstr "��ர�மி�த�தில� �மர�பி���ிறத�"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2438
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2443
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "��ய�திய� �மர�பிப�பதற��ான ���வ� த�ர�வ� ��ய�"
 
@@ -10350,12 +10353,12 @@ msgstr "%s ���வ� ந�ர�த�த��ிறத�"
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "%s ���வ� ந�ல������ிறத�"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1457 ../mail/message-list.c:2051
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1457 ../mail/message-list.c:2076
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "%s ���� ��ய�தி�ள� ந�ர�த�த��ிறத�"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1459 ../mail/message-list.c:2053
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1459 ../mail/message-list.c:2078
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "%s �ல� ��ய�தி�ள� ந�ல������ிறத�"
@@ -10618,20 +10621,20 @@ msgstr "��வ�ய�த�த� த�ர�வ� ��ய�யவ�
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "��வ�ய�ம�  �த�வ�ம� த�ர�வ� ��ய�யப�ப�வில�ல�"
 
-#: ../mail/em-utils.c:305
+#: ../mail/em-utils.c:307
 msgid "Message Filters"
 msgstr "��ய�தி வ�ிப�பி�ள�"
 
-#: ../mail/em-utils.c:357
+#: ../mail/em-utils.c:359
 msgid "message"
 msgstr "��ய�தி�ள�"
 
-#: ../mail/em-utils.c:645
+#: ../mail/em-utils.c:647
 msgid "Save Message..."
 msgstr "��ய�திய� ��மி"
 
 #. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:1108
+#: ../mail/em-utils.c:1110
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr " %s லிர�ந�த� ��ய�தி"
@@ -13347,82 +13350,82 @@ msgstr "(_E)�ழி���வ�ம�"
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "��ய�தி�ள� திற (_O)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1063
+#: ../mail/message-list.c:1068
 msgid "Unseen"
 msgstr "பார����ாத"
 
-#: ../mail/message-list.c:1064
+#: ../mail/message-list.c:1069
 msgid "Seen"
 msgstr "பார�த�த"
 
-#: ../mail/message-list.c:1065
+#: ../mail/message-list.c:1070
 msgid "Answered"
 msgstr "பதிலளி ���ப�ப���த�"
 
-#: ../mail/message-list.c:1066
+#: ../mail/message-list.c:1071
 msgid "Forwarded"
 msgstr "ம�லன�ப�பப�ப���த�"
 
-#: ../mail/message-list.c:1067
+#: ../mail/message-list.c:1072
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "பார��ாத பல ��ய�தி�ள�"
 
-#: ../mail/message-list.c:1068
+#: ../mail/message-list.c:1073
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "பல ��ய�தி�ள�"
 
-#: ../mail/message-list.c:1072
+#: ../mail/message-list.c:1077
 msgid "Lowest"
 msgstr "��ற�வான"
 
-#: ../mail/message-list.c:1073
+#: ../mail/message-list.c:1078
 msgid "Lower"
 msgstr "��ற�ந�த"
 
-#: ../mail/message-list.c:1077
+#: ../mail/message-list.c:1082
 msgid "Higher"
 msgstr "�யர�ந�த"
 
-#: ../mail/message-list.c:1078
+#: ../mail/message-list.c:1083
 msgid "Highest"
 msgstr "�யரமான"
 
-#: ../mail/message-list.c:1687 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1712 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1694 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../mail/message-list.c:1719 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "�ன�ற� %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1703
+#: ../mail/message-list.c:1728
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "ந�ற�ற� %b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1715
+#: ../mail/message-list.c:1740
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1723
+#: ../mail/message-list.c:1748
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1725
+#: ../mail/message-list.c:1750
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2465 ../shell/e-shell-view.c:534
+#: ../mail/message-list.c:2510 ../shell/e-shell-view.c:534
 msgid "Shell Backend"
 msgstr "ஷ�ல� பின��ய���ி"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4053 ../mail/message-list.c:4527
+#: ../mail/message-list.c:4263 ../mail/message-list.c:4743
 msgid "Generating message list"
 msgstr "��ய�தி ப���ியல� �ர�வா�����ிறத�"
 
-#: ../mail/message-list.c:4364
+#: ../mail/message-list.c:4578
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
@@ -13430,7 +13433,7 @@ msgstr ""
 "����ள� த��ல� ��றிப�ப��ள����� �ற�ற ��ய�தி �த�ம� �ல�ல�. த��ல� Search->Clear menu item "
 "����ள�யால� நிற�த�த�.  �ல�லத� �த� மாற�ற��."
 
-#: ../mail/message-list.c:4366
+#: ../mail/message-list.c:4580
 msgid ""
 "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
 "Messages to show them."
@@ -13438,7 +13441,7 @@ msgstr ""
 "�ந�த  ���வில� மற�ந�த�ள�ள ��ய�தி�ள� ம����ம� �ள�ளன. �வற�ற� �ா��� �ா���ி-> மற�ந�த�ள�ள "
 "��ய�தி�ள� �ா���� பயன�ப��த�த��."
 
-#: ../mail/message-list.c:4368
+#: ../mail/message-list.c:4582
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "�ந�த ���வில� �ந�த ��ய�திய�ம� �ல�ல�."
 
@@ -15847,7 +15850,8 @@ msgstr "�வல�ய�ஷன� �ண�����ள� மற�ற�
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "�வல�ய�ஷன� தரவ��ள� பாத��ா���ப�ப���ிறன. (����ல��ள�, த��ர�ப��ள� நாள��ா���ி பணி�ள� ��றிப�ப��ள�)"
+msgstr ""
+"�வல�ய�ஷன� தரவ��ள� பாத��ா���ப�ப���ிறன. (����ல��ள�, த��ர�ப��ள� நாள��ா���ி பணி�ள� ��றிப�ப��ள�)"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
 msgid "Backup complete"
@@ -16423,6 +16427,18 @@ msgstr ""
 "��ர���ப�ப�ர�ள� த�ர�வா� �ம�த�த�ள�ள   வ�ளியம� திர�த�திய� த�வ��� ம��ியாத�. வ�ற�ர� "
 "திர�த�திய� த�ர�ந�த������வ�ம� ."
 
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr "ம�ன�னிர�ப�பா�  ம��ப�ப�த�த� ��ர����"
+
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
+"ம�ன�னிர�ப�பா� வ�ளி ��ல�ல�ம� ��ய�தி�ள��ன� ம�� ப�த�த� �ன�ப�ப�வதா. �த� த�ர�வ� ��ய�ய�ம�ன� ப�த�த� "
+"�ன�ப�பி �ர���� வ�ண���ம�. �ல�ல�ய�ல� �த�ம� நி�ழாத�."
+
 #: ../plugins/face/face.c:169
 msgid "Unknown error"
 msgstr "த�ரியாத பிழ�."
@@ -16451,6 +16467,30 @@ msgstr "_F ம��த�த� �ள�ள�����"
 msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
 msgstr "����ள� ம��த�தின� �ிற� ப�ம�ன�ற� ��ய�தி�ள��ன� �ன�ப�ப��"
 
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ப�ிப�பதில� த�ல�வி"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "��ல�லாத பிம�ப �ளவ�"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Not an image"
+msgstr "பிம�பம� �ல�ல�"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "�ந�த த��ர�பிலிர�ந�த�  48 * 48 �ளவ�ள�ள ப�த�த� த�ர�வ� ��ய�யவ�ம�"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "��ப�ப� ப�ி��� ம��ியவில�ல�"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "த�ர�ந�த���த�த ��ப�ப� ��ல�லாத .png பிம�பம� ப�ல� த�ரி�ிறத�. பிழ�: {0}"
+
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
 msgid "Google"
@@ -16619,6 +16659,10 @@ msgstr ""
 msgid "Message retracted successfully"
 msgstr "��ய�தி வ�ற�றி�ரமா� பின� வா���ப�ப���த�."
 
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "�ன�ப�ப�ம� விர�ப�ப���ள� ந�ழ�"
+
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
 msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
 msgstr "��ர�ப�வ�ஸ�  ��ய�தி�ள����� �ன�ப�ப� விர�ப�ப���ள� ��ர����வ�ம�"
@@ -18238,7 +18282,9 @@ msgstr "வ�ற�ற� விர�ப�பம�"
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
-msgstr "�ப�ப�த�ம� வ�ற�ற� �ர� �ர�ப�பின� �த� �ா����. மற�றப�ி �ா����வதற��� நல�ல ப��திய� �வல�ஷன�  த�ர�ந�த����������ம�"
+msgstr ""
+"�ப�ப�த�ம� வ�ற�ற� �ர� �ர�ப�பின� �த� �ா����. மற�றப�ி �ா����வதற��� நல�ல ப��திய� �வல�ஷன�  "
+"த�ர�ந�த����������ம�"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
 msgid "Only ever show PLAIN"
@@ -18718,15 +18764,15 @@ msgstr "�ண�ப�ப� நின�வ�ற�த�தி ��ர�
 msgid "Drafts based template plugin"
 msgstr "வர�வ��ள� ��ிப�ப��யிலான வார�ர�ப�ர�  ��ர���ப�ப�ர�ள�"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:634
+#: ../plugins/templates/templates.c:582
 msgid "No Title"
 msgstr "தல�ப�ப� �ல�ல�"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:705
+#: ../plugins/templates/templates.c:653
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "(_T) வார�ப�ப�ர�வா�  ��மி"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:707
+#: ../plugins/templates/templates.c:655
 msgid "Save as Template"
 msgstr "வார�ப�ப�ர�வா�  ��மி"
 
@@ -20686,6 +20732,11 @@ msgstr "'%s' � ��மி��� ம��ியவில�ல� "
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "�ண�ப�ப� � ��மி��� ம��ியவில�ல� "
 
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "�ர� �ண�ப�பின� திற��� �ண���ர�ல�- ��ளி�� ��ய�யவ�ம�"
+
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
 msgid "%B %Y"
@@ -20903,7 +20954,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr "�வல�ய�ஷன� தற��மயம� �ண�ப�பில� �ள�ளத�.  �ந�தப� ப�த�தான� பயன�ப��த�தி �ண�ப�பிலிர�ந�த� வில�வ�ம�."
+msgstr ""
+"�வல�ய�ஷன� தற��மயம� �ண�ப�பில� �ள�ளத�.  �ந�தப� ப�த�தான� பயன�ப��த�தி �ண�ப�பிலிர�ந�த� வில�வ�ம�."
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]