[gdm/gnome-2-28] Updating Estonian translation



commit 199c0d15a8ed7d251ec8fd03d71cbf1e1a2ab148
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Wed Oct 21 22:39:44 2009 +0300

    Updating Estonian translation

 po/et.po |   24 ++----------------------
 1 files changed, 2 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 43f4734..ca1d381 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,10 +13,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GDM HEAD\n"
+"Project-Id-Version: GDM 2.28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdm&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-20 19:37+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 22:09+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -589,9 +589,6 @@ msgstr "Bännerisõnumi näitamise lubamine"
 msgid "Icon name to use for greeter logo"
 msgstr "Tervitaja logona kasutatava ikooni nimi"
 
-msgid "Include local users in Face Browser"
-msgstr "Kohalike kasutajate kaasamine nägudesirvijasse"
-
 msgid "Recently selected keyboard layouts"
 msgstr "Viimati valitud klaviatuuripaigutused"
 
@@ -606,12 +603,6 @@ msgstr ""
 msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
 msgstr "Sisselogimisaknaga näidatavate keelte nimekirja määramine."
 
-msgid "Set to a list of users not to be shown in the Face Browser."
-msgstr "Nägudesirvijas näitamata jäetavate kasutajate nimekirja määramine."
-
-msgid "Set to a list of users to be shown by default in the Face Browser."
-msgstr "Nägudesirvijas vaikimisi näidatavate kasutajate nimekirja määramine."
-
 msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
 msgstr "Tervitaja logona kasutatava teemaikooni nimi."
 
@@ -654,11 +645,6 @@ msgstr "Kui märgitud, siis on xrandr sätetehalduri plugin lubatud."
 msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
 msgstr "Kui märgitud, siis on xsettings sätetehalduri plugin lubatud."
 
-msgid "Set to true to include system local users in Face Browser"
-msgstr ""
-"Kui märgitud, siis kaasatakse nägudesirvijasse ka kohalikud süsteemsed "
-"kasutajad"
-
 msgid "Set to true to show the banner message text."
 msgstr "Kui märgitud, siis kuvatakse bännerisõnumit."
 
@@ -693,12 +679,6 @@ msgstr "Kui märgitud, siis on xsettings sätetehalduri plugin lubatud."
 msgid "Use compiz as the window manager"
 msgstr "Compiz'i kasutamine aknahalduriks"
 
-msgid "Users to exclude in the Face Browser"
-msgstr "Nägudesirvijast väljajäetavad kasutajad"
-
-msgid "Users to include in the Face Browser"
-msgstr "Nägudesirvijasse kaasatavad kasutajad"
-
 msgid "Duration"
 msgstr "Kestus"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]