[libgsf] Updated Brazilian Portuguese translation.



commit d38d80c916de43dcbf8d2e912137b7023857e889
Author: Jader Henrique da Silva <vovozito gmail com>
Date:   Sun Oct 18 15:27:01 2009 -0400

    Updated Brazilian Portuguese translation.

 po/pt_BR.po |   49 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b09eb43..b9cc5da 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,29 +2,32 @@
 # Copyright (C) 2009 libgsf's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libgsf package.
 # Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2009.
+# Jader Henrique da Silva <vovozito gmail com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgsf master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-12 23:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 12:29-0300\n"
-"Last-Translator: Djavan Fagundes <dnoway gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-18 15:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 17:01-0300\n"
+"Last-Translator: Jader Henrique da Silva <vovozito gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../gsf/gsf-blob.c:108
-msgid "Not enough memory to copy %"
-msgstr "Sem memória suficiente para copiar %"
+#: ../gsf/gsf-blob.c:111
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data"
+msgstr "Sem memória suficiente para copiar %s bytes de dados"
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:150
-msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %"
-msgstr "O clip_data está em %s, mas este é menor que o necessário %"
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:153
+#, c-format
+msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
+msgstr "O clip_data está em %s, mas é menor que o mínimo de %s bytes"
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:243
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
@@ -33,31 +36,37 @@ msgstr ""
 "O clip_data está no formato de área de transferência do Windows, mas este é "
 "menor que o necessário, que é de 4 bytes."
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:254
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:258
 msgid "Windows Metafile format"
 msgstr "Formato de Meta-arquivo do Windows"
 
 #. CF_BITMAP
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:260
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:264
 msgid "Windows DIB or BITMAP format"
 msgstr "Formato Windows DIB ou BITMAP"
 
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:265
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:269
 msgid "Windows Enhanced Metafile format"
 msgstr "Formato Windows Enhanced Metafile"
 
-#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:311
-msgid "Missing data when reading the %s property; got %"
-msgstr "Faltando dados ao ler a propriedade %s; obtida %"
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at "
+"least are needed."
+msgstr ""
+"Faltando dados ao ler a propriedade %s; %s bytes foram obtidos, mas ao menos "
+"%s bytes são necessários."
 
-#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:357
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:366
+#, c-format
 msgid ""
 "Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 "
-"bytes, but the data says it only has %"
+"bytes, but the data says it only has %s bytes available."
 msgstr ""
 "Dados corrompidos na propriedade VT_CF; o comprimento da área de "
-"transferência deve ser de pelo menos 4 bytes, mas os dados dizem que somente "
-"há %"
+"transferência deve ser de pelo menos 4 bytes, mas os dados dizem que há "
+"somente %s bytes disponíveis."
 
 #: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:351
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]