[cheese/gnome-2-28] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese/gnome-2-28] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 10 Oct 2009 17:40:53 +0000 (UTC)
commit 526752d899a94565e24f6f4d3ce9bbe756e3b7fe
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Oct 10 19:40:30 2009 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cf94539..2e61295 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-10 11:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Resolución de la altura"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
#| msgid ""
-#| "If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image "
-#| "collection placed on the right side. Useful with small screens."
+#| "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
+#| "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
msgid ""
-"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
-"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
+"placed on the right side. Useful with small screens."
msgstr ""
"Si está activado, Cheese se iniciará en modo ancho con la colección de "
"imágenes ubicada en la parte derecha. �til para pantallas pequeñas."
@@ -233,9 +233,9 @@ msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-#| msgid "Delay between photos (secs.)"
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "Retraso entre fotos (segundos)"
+#| msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgstr "Retraso entre fotos (segs.)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
msgid "Device"
@@ -334,8 +334,8 @@ msgid "Please refer to the help for further information."
msgstr "Para obtener más información consulte la ayuda."
#: ../src/cheese-webcam.c:1660
-#| msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
-msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+#| msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
msgstr "Faltan uno o más elementos necesarios de GStreamer: "
#: ../src/cheese-window.c:80
@@ -537,8 +537,8 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: ../src/cheese-window.c:1570
-#| msgid "Save _As..."
-msgid "Save _Asâ?¦"
+#| msgid "Save _Asâ?¦"
+msgid "Save _As..."
msgstr "Guardar co_moâ?¦"
#: ../src/cheese-window.c:1572
@@ -586,8 +586,8 @@ msgid "_Take a photo"
msgstr "_Tomar una foto"
#: ../src/cheese-window.c:2063
-#| msgid "Check your gstreamer installation"
-msgid "Check your GStreamer installation"
+#| msgid "Check your GStreamer installation"
+msgid "Check your gstreamer installation"
msgstr "Compruebe su instalación de GStreamer"
#: ../src/cheese.c:163
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]