[tracker/tracker-0.6] Updated Finnish translation by Jiri Grönroos.
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker/tracker-0.6] Updated Finnish translation by Jiri Grönroos.
- Date: Thu, 8 Oct 2009 10:04:20 +0000 (UTC)
commit e1e0a4177c00f970eccf5e69d9c490170fe89494
Author: Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>
Date: Thu Oct 8 13:04:06 2009 +0300
Updated Finnish translation by Jiri Grönroos.
po/fi.po | 2119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 1379 insertions(+), 740 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 704f3fc..e3ed822 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,27 +6,51 @@
#
# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2006-2008.
# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2007-2008.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2009.
#
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:296
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-22 13:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-22 13:33+0300\n"
-"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-08 13:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:03+0300\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 06:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36
+#: ../data/trackerd.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2327
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: ../data/trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr "Haku- ja indeksointipalvelu"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160
+#, python-format
+msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
+msgstr "Etsi kohdetta %s Tracker-hakutyökalulla"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68
+msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
+msgstr "Etsi kaikista asiakirjoista Tracker-hakutyökalulla"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:37
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100
#, python-format
msgid "Launch %s (%s)"
msgstr "Käynnistä %s (%s)"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:42
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105
#, python-format
msgid ""
@@ -38,13 +62,13 @@ msgstr ""
"%s %s\n"
"lähteestä %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:48
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110
#, python-format
msgid "Email from %s"
msgstr "Sähköposti lähettäjältä %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:60
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:61
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:122
#, python-format
msgid ""
@@ -54,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Kuuntele musiikkia %s\n"
"ohjelmassa %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:65
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:66
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128
#, python-format
msgid ""
@@ -64,9 +88,9 @@ msgstr ""
"Näytä asiakirja %s\n"
"ohjelmassa %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:70
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:87
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:124
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:71
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:88
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:125
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:207
@@ -79,7 +103,7 @@ msgstr ""
"Avaa tiedosto %s\n"
"ohjelmassa %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:75
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:76
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:138
#, python-format
msgid ""
@@ -89,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Näytä kuva %s\n"
"ohjelmassa %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:81
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:82
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:144
#, python-format
msgid ""
@@ -99,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Näytä video %s\n"
"ohjelmassa %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:92
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:93
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150
#, python-format
msgid ""
@@ -109,54 +133,43 @@ msgstr ""
"Avaa kansio %s\n"
"%s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:210
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:211
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:351
msgid "with"
msgstr "kanssa"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:218
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:219
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:359
msgid "in channel"
msgstr "kanavassa"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:385
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:386
msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
msgstr "Hae kaikista asiakirjoista <b>kirjoitettaessa</b>"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:389
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:390
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:295
msgid "Development Files"
msgstr "Kehitystiedostot"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:392
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:393
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:298
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:395
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:396
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:301
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:398
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:399
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:304
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:148
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160
-#, python-format
-msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
-msgstr "Etsi kohdetta %s Tracker-hakutyökalulla"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68
-msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
-msgstr "Etsi kaikista asiakirjoista Tracker-hakutyökalulla"
-
#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79
msgid "Tracker Search"
msgstr "Tracker-haku"
@@ -173,188 +186,210 @@ msgstr "Tracker live-haku"
msgid "Search with Tracker, as you type"
msgstr "Etsi Trackerilla samalla kun kirjoitat"
+#: ../src/libtracker-db/tracker-db-index.c:853
+msgid "Index corrupted"
+msgstr "Indeksi korruptoitunut"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:327
+msgid "No error given"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:169
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:176
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:153
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:160
+msgid "unknown time"
+msgstr "tuntematon aika"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:194
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:253
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:77
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:136
+msgid "less than one second"
+msgstr "alle yksi sekunti"
+
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:332
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Polku : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:333
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Muokattu : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:334
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:520
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Koko : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:335
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Käytetty : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:336
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Mime : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:388
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr "Lähettäjä : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:389
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr "Päiväys : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:429
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr "Kommentti : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:430
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr "Luokat : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:516
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:621
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Kesto : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:517
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Tyyli : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:518
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Laatu : <b>%s Kbit/s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:519
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Vuosi : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:521
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Koodekki : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:562
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " otettu laitteella <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:567
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:587
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:619
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Mitat : <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Päiväys : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:589
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Suunta : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:590
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Salama : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:591
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Polttoväli : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:592
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Valotusaika : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:620
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:653
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Tekijä : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:622
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Laatu : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:623
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Koodausmuoto : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:624
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Kuvanopeus : <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:652
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:684
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Aihe : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:654
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Sivujen määrä : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:655
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Sanojen määrä : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Luotu : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Kommentit : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:781
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:785
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:864
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:887
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:909
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@@ -376,305 +411,179 @@ msgstr "_Etsi merkinnällä"
msgid "_Remove Tag"
msgstr "_Poista merkintä"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "Limit the number of results showed to N"
-msgstr "Rajaa näytettyjen tulosten lukumäärä arvoon N"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-msgid "Search for a specific service"
-msgstr "Etsi annettua palvelua"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "SERVICE"
-msgstr "PALVELU"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
-msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
-msgstr "Näytä yksityiskohtaiset tiedot myös palveluille ja MIME-tyypeille"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
-msgid "TERM... - search files for certain terms"
-msgstr "TERMI... - etsi tiedostoista tiettyjä termejä"
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid ""
-"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
-"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
+msgid "Support for Tracker."
msgstr ""
-"Useampia sanoja annettaessa näyttää kaikki kohteet, jotka sisältävät kaikki "
-"annetut sanat (sana1 JA sana2 - looginen konjuktio)"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
-msgid "The list of recognized services is:"
-msgstr "Seuraavat palvelut on määritelty:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "Komennolla \"%s --help\" saat lisää ohjeita."
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: missing search terms"
-msgstr "%s: puuttuvat hakuehdot"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: no connection to tracker daemon"
-msgstr "%s: ei yhteyttä tracker-palvelimeen"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
-#, c-format
-msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "Varmista, että \"trackerd\" on käynnissä ennen komennon suorittamista."
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
-#, c-format
-msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
-msgstr "Palvelua ei tunnistettu, etsitään muista tiedostoista...\n"
+#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
+msgid "TrackerEvolutionPlugin"
+msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: internal tracker error: %s"
-msgstr "%s: sisäinen trackerin virhe: %s"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1
+msgid "<b>Animation</b>"
+msgstr "<b>Animaatio</b>"
-#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
-#, c-format
-msgid "No results found matching your query"
-msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2
+msgid "<b>Smart Pausing</b>"
+msgstr "<b>�lykäs pysäytys</b>"
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73
-msgid " - show number of indexed files for each service"
-msgstr " - näytä kunkin palvelun indeksoimien tiedostojen lukumäärä"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3
+msgid "<b>Visibility</b>"
+msgstr "<b>Näkyvyys</b>"
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108
-msgid "fetching index stats"
-msgstr "noudetaan indeksitilastoja"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4
+msgid "Animate _icon when indexing"
+msgstr "Animoi _kuvake indeksointaessa"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-msgid "Add specified tag to a file"
-msgstr "Lisää annettu merkintä tiedostoon"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5
+msgid "Applet Preferences"
+msgstr "Sovelman asetukset"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
-msgid "TAG"
-msgstr "MERKINTÃ?"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6
+msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use"
+msgstr "Keskeytä indeksointi _automaattisesti tietokoneen ollessa käytössä"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-msgid "Remove specified tag from a file"
-msgstr "Poistaa annetun merkinnän tiedostosta"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7
+msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)"
+msgstr "P_iiilota kuvake (paitsi näytettäessä viestejä käyttäjälle)"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
-msgid "Remove all tags from a file"
-msgstr "Poistaa kaikki merkinnät tiedostosta"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8
+msgid "_Off"
+msgstr "Ei _käytössä"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
-msgid "List all defined tags"
-msgstr "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:61
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker Applet"
+msgstr "Tracker-sovelma"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
-msgid "Search for files with specified tag"
-msgstr "Etsi tiedostoja, joissa on annettu merkintä"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Initializing
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:285
+msgid "Initializing"
+msgstr ""
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
-msgid "FILE..."
-msgstr "TIEDOSTO..."
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Adding File System Monitors
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291
+msgid "Adding File System Monitors"
+msgstr ""
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
-msgid "FILE... - manipulate tags on files"
-msgstr "TIEDOSTO... - muokkaa tiedostojen merkintöjä"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Indexing
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:297
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1820
+msgid "Indexing"
+msgstr "Indeksoidaan"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
-msgid ""
-"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
-"options like:"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Paused
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:303
+msgid "Paused"
msgstr ""
-"Voit lisätä, poistaa tai hakea useita merkintöjä samanaikaisesti "
-"yhdistämällä valitsimia seuraavasti:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid arguments"
-msgstr "%s: virheellisiä argumentteja"
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
-#, c-format
-msgid "%s: file %s not found"
-msgstr "%s: tiedostoa %s ei löydy"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Crawling File System
+#. * e.g. to crawl the file system for changes
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:310
+msgid "Crawling File System"
+msgstr "Indeksoidaan tiedostojärjestelmää"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:120
-msgid "Directory to exclude from indexing"
-msgstr "Indeksoitaessa ohitettava kansio"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Idle
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:316
+msgid "Idle"
+msgstr "Jouten"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:120 ../src/trackerd/trackerd.c:121
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:122
-msgid "/PATH/DIR"
-msgstr "/POLKU/KANSIO"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Optimizing Databases
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:322
+msgid "Optimizing Databases"
+msgstr "Optimoidaan tietokantoja"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:121
-msgid "Directory to include in indexing"
-msgstr "Indeksoitavaksi liitettävä kansio"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Shutting Down
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:328
+msgid "Shutting Down"
+msgstr "Sammutetaan"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:122
-msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
-msgstr "Käynnistettäessä indeksointia varten läpikäytävä kansio"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by user)
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:336
+msgid "by user"
+msgstr "käyttäjän toimesta"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:123
-msgid "Disable any indexing or watching taking place"
-msgstr "Poista kaikki indeksointi ja tarkkailu käytöstä"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by system)
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:341
+msgid "by system"
+msgstr "järjestelmän toimesta"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:124
-msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
-"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by system)
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:348
+msgid "low disk space or heavy disk use"
msgstr ""
-"Arvo joka määrittelee lokiin kirjoitettavan tiedon määrän. Hyväksyttäviä "
-"arvoja ovat 0 (näyttää/kirjoittaa lokiin vain virheet), 1 (minimaalinen), 2 "
-"(yksityiskohtainen), ja 3 (virheenjäljitys)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:124 ../src/trackerd/trackerd.c:125
-msgid "VALUE"
-msgstr "ARVO"
+#. FIXME: We need to check if we are on the
+#. * battery first, this state purely means we
+#. * WILL pause on battery.
+#.
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by battery)
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:358
+msgid "low battery"
+msgstr "akku vähissä"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:125
-msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
-"0) with lower values increasing indexing speed"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Indexing (paused by system)
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:371
+#, c-format
+msgid "Tracker: %s (%s)"
msgstr ""
-"Arvo jota käytetään indeksoinnin nopeuden säätelyyn. Arvon tulee olla "
-"välillä 0-99 (oletus 0), pienempien arvojen lisätessä indeksointinopeutta"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:126
-msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "Minimoi käytettävän muistin määrän, mutta voi hidastaa indeksointia"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:127
-msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
-msgstr "Odotusaika aluksi ennen indeksointia, sekunneissa"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:128
-msgid ""
-"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+#. Translators: this will be a status hint like:
+#. * Tracker: Indexing
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:376
+#, c-format
+msgid "Tracker: %s"
msgstr ""
-"Kieli jota käytetään louhinta- ja hukkasanaluetteloihin (ISO 639-1 "
-"kaksikirjaiminen koodi)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:128
-msgid "LANG"
-msgstr "KIELI"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:129
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:130
-msgid "Make tracker errors fatal"
-msgstr "Tee trackerin virheistä kriittisiä"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:668
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:669 ../src/trackerd/trackerd.c:670
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "KANSIO"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:677
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:399
+#, c-format
msgid ""
-"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
-"options like:"
+"Done: %d of %d\n"
+"Estimated: %s\n"
+"Elapsed: %s"
msgstr ""
-"Sisällyttääksesi tai poissulkeaksesi useita kansioita samanaikaisesti, "
-"yhdistä useita valitsimia kuten:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
-msgstr "Hallitse ja seuraa haku- ja indeksointipalvelu Trackerin toimintaa"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54
-msgid "Tracker Applet"
-msgstr "Tracker-sovelma"
-
-#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238
-msgid "Tracker : "
-msgstr "Tracker : "
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243
-msgid "Idle"
-msgstr "Jouten"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247
-msgid "Indexing"
-msgstr "Indeksoidaan"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251
-msgid "Merging"
-msgstr "Yhdistetään"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261
-msgid " (paused by user)"
-msgstr " (käyttäjän pysäyttämänä)"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274
-msgid " (paused by system)"
-msgstr " (järjestelmän pysäyttämänä)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278
-msgid " (paused by battery)"
-msgstr " (akkukäytön pysäyttämänä)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291
-msgid "folders"
-msgstr "kansiot"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293
-msgid "mailboxes"
-msgstr "sähköpostilaatikot"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1096
msgid "Re-index your system?"
msgstr "Indeksoidaanko tietokone uudestaan?"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1098
msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?"
msgstr ""
"Indeksointi voi kestää pitkään. Haluatko varmasti indeksoida uudestaan?"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162
-msgid "Statistics"
-msgstr "Tilastot"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Indeksointitilastot</span>"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1261
+msgid "Tracker Statistics"
+msgstr "Tracker-tilastoja"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1414
msgid ""
"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -686,7 +595,7 @@ msgstr ""
"on sen määritellyt; voit halutessasi käyttää lisenssin versiota 2 taikka "
"mitä tahansa tämän jälkeen ilmestynyttä versiota."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1415
msgid ""
"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -698,17 +607,14 @@ msgstr ""
"SOVELTUMISESTA TIETTYYN ERITYISEEN TARKOITUKSEEN. Yksityiskohtien osalta "
"katso GNU:n GPL-lisenssiä."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1416
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"Sinun olisi pitänyt saada kopio GNU:n GPL-lisenssistä tämän ohjelman mukana; "
-"jos et sitä saanut, niin lähetä kirje Free Software Foundation, Inc. :lle, "
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1432
msgid ""
"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal "
"data so that it can be searched easily and quickly"
@@ -716,63 +622,76 @@ msgstr ""
"Tracker on työkalu, joka on suunniteltu erottamaan tietoja ja metatietoja "
"henkilökohtaisista tiedostoistasi, jotta niitä hakea helposti ja nopeasti"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332
-msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
-msgstr "Tekijänoikeudet © 2005-2008 Trackerin tekijät"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434
+msgid "Copyright © 2005-2009 The Tracker authors"
+msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1442
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Timo Jyrinki, 2007-2008.\n"
"Ilkka Tuohela, 2006-2008.\n"
"\n"
-"http://gnome.fi/"
+"http://gnome.fi/\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n"
+" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n"
+" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki-iki"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1445
msgid "Tracker Web Site"
msgstr "Tracker-WWW-sivusto"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1466
msgid "_Pause All Indexing"
msgstr "_Pysäytä kaikki indeksointi"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1476
msgid "_Search"
msgstr "_Etsi"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1485
msgid "_Re-index"
msgstr "_Indeksoi uudelleen"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1493
msgid "_Preferences"
msgstr "A_setukset"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1502
msgid "_Indexer Preferences"
msgstr "_Indeksoinnin asetukset"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1510
msgid "S_tatistics"
msgstr "_Tilastot"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1518
msgid "_About"
msgstr "Tietoj_a"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1529
msgid "_Quit"
msgstr "_Poistu"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 ../trackerd.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1570
+msgid "Tracker has finished indexing your system"
+msgstr "Tracker on nyt indeksoinut järjestelmän"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1572
+msgid "You can now perform searches by clicking here"
+msgstr "Voit tehdä hakuja napsauttamalla tästä"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1590
+msgid "There was an error while performing indexing:"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1644
msgid ""
"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
"your files and emails"
@@ -780,7 +699,7 @@ msgstr ""
"Tietokone indeksoidaan, jotta tiedostoista ja sähköposteista voidaan tehdä "
"nopeita hakuja"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1647
msgid ""
"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
"clicking here"
@@ -788,122 +707,130 @@ msgstr ""
"Indeksoinnin voi pysäyttää milloin vain, ja indeksointiasetuksia voi muuttaa "
"napsauttamalla oikealla hiiren painikkeella"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010
-msgid "Tracker has finished indexing your system"
-msgstr "Tracker on nyt indeksoinut järjestelmän"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011
-#, c-format
-msgid " in %d hours and %d minutes"
-msgstr " %d tuntia ja %d minuuttia"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012
-#, c-format
-msgid " in %d minutes and %d seconds"
-msgstr " %d minuuttia ja %d sekuntia"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013
-#, c-format
-msgid " in %d seconds"
-msgstr " %d sekuntia"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2142
+#, fuzzy
+msgid "Reindex all contents"
+msgstr "Indeksoi _tiedostojen sisältö"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015
-msgid "You can now perform searches by clicking here"
-msgstr "Voit tehdä hakuja napsauttamalla tästä"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2304
+msgid "- Tracker applet for quick control of your desktop search tools"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2329
msgid "Files:"
msgstr "Tiedostot:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2330
msgid " Folders:"
msgstr " Kansiot:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2331
msgid " Documents:"
msgstr " Asiakirjat:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2332
msgid " Images:"
msgstr " Kuvat:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2333
msgid " Music:"
msgstr " Musiikki:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2334
msgid " Videos:"
msgstr " Videot:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2335
msgid " Text:"
msgstr " Teksti:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2336
msgid " Development:"
msgstr " Kehitys:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2337
msgid " Other:"
msgstr " Muu:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2338
msgid "Applications:"
msgstr "Sovellukset:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2339
msgid "Conversations:"
msgstr "Keskustelut:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2340
msgid "Emails:"
msgstr "Sähköpostit"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1
-msgid "<b>Animation</b>"
-msgstr "<b>Animaatio</b>"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
+msgstr "Hallitse ja seuraa haku- ja indeksointipalvelu Trackerin toimintaa"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2
-msgid "<b>Smart Pausing</b>"
-msgstr "<b>�lykäs pysäytys</b>"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:81
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:82 ../src/trackerd/tracker-main.c:155
+msgid "Displays version information"
+msgstr "Näyttää versiotiedot"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3
-msgid "<b>Visibility</b>"
-msgstr "<b>Näkyvyys</b>"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:85
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:86 ../src/trackerd/tracker-main.c:159
+msgid ""
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
+"0)"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4
-msgid "Animate _icon when indexing"
-msgstr "Animoi _kuvake indeksointaessa"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90
+msgid "File to extract metadata for"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5
-msgid "Applet Preferences"
-msgstr "Sovelman asetukset"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51 ../utils/sqlite/query.c:48
+msgid "FILE"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6
-msgid ""
-"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other "
-"applications in active use"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
+msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
msgstr ""
-"K_eskeytä automaattisesti, jos indeksointi saattaisi vaikuttaa muiden "
-"käytössä olevien ohjelmien suorituskykyyn"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7
-msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use"
-msgstr "Keskeytä indeksointi _automaattisesti tietokoneen ollessa käytössä"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
+msgid "MIME"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8
-msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)"
-msgstr "P_iiilota kuvake (paitsi näytettäessä viestejä käyttäjälle)"
+#. Translators: this message will appear immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:322
+msgid "- Extract file meta data"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9
-msgid "_Off"
-msgstr "Ei _käytössä"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:331
+msgid "Filename and mime type must be provided together"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:91
+msgid "Index data from all enabled modules"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:95
+msgid "Run forever, only interesting for debugging purposes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:99
+msgid "Modules to be used when processing data"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:313
+msgid "- start the tracker indexer"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:829
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:642
msgid "Data must be reindexed"
msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:830
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:643
msgid ""
"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
@@ -914,15 +841,15 @@ msgstr ""
"Muussa tapauksessa tämä suoritetaan kun Tracker-palvelu käynnistetään "
"seuraavan kerran uudelleen."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:837
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:650
msgid "_Reindex"
msgstr "_Indeksoi uudelleen"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:840
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:653
msgid "Tracker daemon must be restarted"
msgstr "Tracker-palvelu tulee käynnistää uudelleen"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:842
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:655
msgid ""
"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
@@ -931,7 +858,7 @@ msgstr ""
"uudelleen. Napsauta Käynnistä uudelleen -painiketta käynnistääksesi palvelun "
"uudelleen nyt."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:847
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:660
msgid "_Restart"
msgstr "_Käynnistä uudelleen"
@@ -1010,591 +937,1303 @@ msgstr ""
"tarkkailla):"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid ""
-"Danish\n"
-"Dutch\n"
-"English\n"
-"Finnish\n"
-"French\n"
-"German\n"
-"Hungarian\n"
-"Italian\n"
-"Norwegian\n"
-"Portuguese\n"
-"Russian\n"
-"Spanish\n"
-"Swedish"
-msgstr ""
-"tanska\n"
-"hollanti\n"
-"englanti\n"
-"suomi\n"
-"ranska\n"
-"saksa\n"
-"unkari\n"
-"italia\n"
-"norja\n"
-"portugali\n"
-"venäjä\n"
-"espanja\n"
-"ruotsi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
msgid "Disable all Indexing when on battery"
msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
msgid "Disable initial index sweep when on battery"
msgstr ""
"Poista ensimmäinen indeksointiläpikäynti käytöstä, kun ollaan akun varassa"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
msgid "Enable _Evolution email indexing"
msgstr "Käytä _Evolutionin sähköpostien indeksointia"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Enable _KMail email indexing"
-msgstr "Käytä _KMailin sähköpostien indeksointia"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "Enable _Modest email indexing"
-msgstr "Käytä _Modestin sähköpostien indeksointia"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
-msgstr "Käytä _Thunderbirdin sähköpostien indeksointia"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "Enable _watching"
-msgstr "Käytä _tarkkailua"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
msgid "Enable i_ndexing"
msgstr "Käytä _indeksointia"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
msgid "Faster"
msgstr "Nopeammin"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
msgid "File patterns to ignore during indexing:"
msgstr "Indeksoitaessa huomiotta jätettävät tiedostonimityypit:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:43
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
msgid "Generate thum_bnails"
msgstr "Luo _pienoiskuvat"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
msgid "Ignored Files"
msgstr "Sivuutetut tiedostot"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
-msgid "Index _delay: "
-msgstr "Indeksoinnin _viive: "
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
+msgid "Index _delay:"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
msgid "Index _file contents"
msgstr "Indeksoi _tiedostojen sisältö"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
msgid "Index _mounted directories"
msgstr "Indeksoi _liitetyt kansiot"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
msgid "Index and watch my home _directory"
msgstr "Indeksoi ja tarkkaile koti_kansiotani"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49
-msgid "Indexing speed:"
-msgstr "Indeksoinnin nopeus:"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+msgid "Indexing Speed:"
+msgstr "Indeksointinopeus:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
msgid "Maximum _amount of text to index:"
msgstr "Suurin indeksoitav_a tekstin määrä:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
msgid "Maximum number of unique _words to index:"
msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
msgstr "Indeksoitaessa huomiotta jätettävät juuripolut:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)"
msgstr ""
"Tee nopeita indeksien yhdistämisiä (voi vaikuttaa järjestelmän nopeuteen)"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
msgid "Performance"
msgstr "Suorituskyky"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
msgid "Slower"
msgstr "Hitaammin"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
msgid "Tracker Preferences"
msgstr "Trackerin asetukset"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
msgid "_Language:"
msgstr "_Kieli:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
msgstr "_Minimoi muistin käyttö (hitaampi indeksointi)"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
msgid "_Use additional memory for faster indexing"
msgstr "_Käytä enemmän muistia nopeampaa indeksointia varten"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:60
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:61
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:129
+msgid "Could not open help document."
+msgstr "Ohjetta ei voi avata."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:325
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d document?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
+msgstr[0] "Haluatko varmasti avata %d asiakirjan?"
+msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %d asiakirjaa?"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:330
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:684
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "Tämä avaa %d ikkunan"
+msgstr[1] "Tämä avaa %d ikkunaa"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:372
+#, c-format
+msgid "Could not open document \"%s\"."
+msgstr "Asiakirjaa \"%s\" ei voi avata."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:403
+#, c-format
+msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgstr "Kansiota \"%s\" ei voi avata."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:412
+msgid "The nautilus file manager is not running."
+msgstr "Nautilus-tiedostonhallinta ei ole käynnissä."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:632
+msgid "Application could not be opened"
+msgstr "Sovellusta ei voi avata"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:643
+msgid "The document does not exist."
+msgstr "Asiakirja ei ole olemassa."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:655
+msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
+msgstr ""
+"Asennettuna ei ole katseluohjelmaa, jolla asiakirja voitaisiin näyttää."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:679
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
+msgstr[0] "Haluatko varmasti avata %d kansion?"
+msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %d kansiota?"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:783
+#, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" to trash."
+msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voi siirtää roskakoriin."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:852
+#, c-format
+msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
+msgstr "Kohteen \"%s\" siirtäminen epäonnistui: %s."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1133
+msgid "Activate to view this email"
+msgstr "Aktivoi näyttääksesi tämän sähköpostin"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1302
+msgid "Save Search Results As..."
+msgstr "_Tallenna hakutulokset nimellä..."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1337
+msgid "Could not save document."
+msgstr "Asiakirjaa ei voi tallentaa."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1338
+msgid "You did not select a document name."
+msgstr "Asiakirjan nimeä ei valittu."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1370
+#, c-format
+msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
+msgstr "Ei voitu tallentaa asiakirjaa \"%s\" kohteeseen \"%s\"."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1406
+#, c-format
+msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr "Asiakirja \"%s\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1410
+msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr "Jos olemassa oleva tiedosto korvataan, sen sisältö ylikirjoitetaan."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1425
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Korvaa"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1475
+msgid "The document name you selected is a folder."
+msgstr "Valittu asiakirjan nimi on kansio."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1524
+msgid "You may not have write permissions to the document."
+msgstr "Asiakirjaan ei ehkä ole kirjoitusoikeuksia."
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"GConf error:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"GConf-virhe:\n"
+" %s"
+
+#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
+#. column of the list view. The format of this string can vary depending
+#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
+#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
+#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:670
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "tänään %-H.%M"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:672
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "eilen %-H.%M"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %-d. %Bta, %-H.%M.%S"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:63
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:55
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:43
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:52
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Etsi tietystä palvelusta"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:63
+msgid "SERVICE"
+msgstr "PALVELU"
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Emails"
msgstr "Sähköpostit"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147
+msgid "Playlists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:149
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1214
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:150
msgid "Development"
msgstr "Kehitys"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:151
msgid "Chat Logs"
msgstr "Keskustelulokit"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:152
msgid "Applications"
msgstr "Sovellukset"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:153
msgid "WebHistory"
msgstr "Selaushistoria"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:213
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:214
msgid "O_pen Folder"
msgstr "A_vaa kansio"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:215
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Siirrä _roskakoriin"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:216
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Tallenna tulokset nimellä..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:244
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Merkistömuunnos epäonnistui kohteelle \"%s\""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:273
msgid "The following error has occurred :"
msgstr "Tapahtui virhe:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:279
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:618
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:645
msgid "Did you mean"
msgstr "Tarkoititko"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:676
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Haku ei tuottanut tuloksia."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Tracker-hakutyökalu-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:852
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2212
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Tracker-hakutyökalu"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1042
msgid "Search _results: "
msgstr "Haku_tulokset: "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1048
msgid "no search performed"
msgstr "hakua ei suoritettu"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1108
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1268
msgid "List View"
msgstr "Listanäkymä"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1180
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1192
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1286
msgid "_Categories"
msgstr "_Luokat"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1467
+msgid "Unknown email subject"
+msgstr "Tuntematon sähköpostiviestin otsikko"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1467
+msgid "Unknown email sender"
+msgstr "Tuntematon sähköpostiviestin lähettäjä"
+
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1566
#, c-format
msgid "%d - %d of %d items"
msgstr "%d - %d yhteensä %d osumasta"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1569
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d osuma"
msgstr[1] "%d osumaa"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1617
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1810
msgid "Could not connect to search service as it may be busy"
msgstr "Hakupalveluun ei voitu yhdistää, se voi olla varattu"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2003
msgid "_Search:"
msgstr "_Haku:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2017
msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet"
msgstr ""
"Tracker indeksoi edelleen, joten kaikki haun tulokset eivät ole vielä "
"saatavilla"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2031
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2032
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Syötä monisainen hakuehto välilyönneillä erotettuina sanoina."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2032
msgid "search_entry"
msgstr "haku_kohta"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
+msgid "Select more _options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2078
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Suorita haku napsauttamalla."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "Ohjetta ei voi avata."
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+"Paikanna asiakirjoja ja kansioita tällä tietokoneella nimen tai sisällön "
+"perusteella käyttämällä Trackeria"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:42
+msgid "Search for specified service"
+msgstr "Etsi tiettyä palvelua"
+
+#. Translators: this will appear like --option=STRING running --help
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:44
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:59
+msgid "STRING"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:47
+msgid "Set the total number of displayed results (default 512)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this will appear like --option=NUMBER running --help
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:49
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:54
+msgid "NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:52
+msgid "Set the offset for displayed results (default 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:57
+msgid "Search for specified MIME type (can be used multiple times)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:78
+msgid "- Search for files by service or by MIME type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:99
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:156
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:204
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:152
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:171
+#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:86
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:78
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:478
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:175
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:142
+#, c-format
+msgid "Could not establish a DBus connection to Tracker"
+msgstr "DBus-yhteyttä Trackeriin ei voitu muodostaa"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:112
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:170
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:189
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:156
+msgid "Service not recognized, searching in other files..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:124
+msgid "Could not get files by service type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:134
+msgid "No files found by that service type"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:141
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:199
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:268
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:256
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:221
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:260
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:382
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:287
+#, c-format
+msgid "Result: %d"
+msgstr "Tulos: %d"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:142
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:200
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:269
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:257
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:222
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:261
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:383
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:288
+#, c-format
+msgid "Results: %d"
+msgstr "Tulokset: %d"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:162
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:220
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:276
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:403
+msgid ""
+"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:182
+msgid "Could not get files by MIME type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:191
+msgid "No files found by those MIME types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:42
+msgid "Service type of the file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:46
+msgid "Metadata to request (optional, multiple calls allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:47
+msgid "File:Size"
+msgstr "Tiedosto:Koko"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79
+msgid "FILE..."
+msgstr "TIEDOSTO..."
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:74
+msgid "No metadata available"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:110
+msgid "- Get all information from a certain file"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:114
+msgid ""
+"For a list of services and metadata that can be used here, see tracker-"
+"services."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:126
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "Haluatko varmasti avata %d asiakirjan?"
-msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %d asiakirjaa?"
+msgid "URI missing"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:689
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:140
#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "Tämä avaa %d ikkunan"
-msgstr[1] "Tämä avaa %d ikkunaa"
+msgid "Requesting ALL information about multiple files is not supported"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:163
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:162
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:181
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:148
#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "Asiakirjaa \"%s\" ei voi avata."
+msgid "Defaulting to 'files' service"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:171
#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "Kansiota \"%s\" ei voi avata."
+msgid "Service type not recognized, using 'Other' ..."
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "Nautilus-tiedostonhallinta ei ole käynnissä."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:203
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve data for %d uri"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:628
-msgid "Application could not be opened"
-msgstr "Sovellusta ei voi avata"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:204
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve data for %d uris"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:643
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:963
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "Asiakirja ei ole olemassa."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:215
+#, c-format
+msgid "No metadata available for all %d uri"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:659
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:216
+#, c-format
+msgid "No metadata available for all %d uris"
msgstr ""
-"Asennettuna ei ole katseluohjelmaa, jolla asiakirja voitaisiin näyttää."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:684
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:225
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:300
+msgid "Result:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:226
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:301
+msgid "Results:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:251
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:286
+msgid "Unable to retrieve data for uri"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:257
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:292
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "Haluatko varmasti avata %d kansion?"
-msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %d kansiota?"
+msgid "No metadata available for that uri"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:788
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:265
#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voi siirtää roskakoriin."
+msgid "Result: %d for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:266
+#, c-format
+msgid "Results: %d for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:42
+msgid "Path to use for directory to get metadata information about"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:48
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:81
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:72
+msgid "FIELD [FIELD...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:64
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:163
+msgid "Retrieve meta-data information about files in a directory"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. * and before the list of options, showing an usage example.
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:168
+msgid "To use multiple meta-data types simply list them, for example:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:171
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:180
+msgid "No path was given"
+msgstr "Polkua ei annettu"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:182
+msgid "No fields were given"
+msgstr "Kenttiä ei annettu"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:225
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:178
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:166
+msgid "Could not get UTF-8 path from path"
+msgstr "Polusta ei voitu muodostaa UTF-8:n mukaista polkua"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:249
+msgid "Could not get meta-data for files in directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:261
+msgid "No meta-data found for files in that directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:45
+msgid "Use SIGKILL to stop all tracker processes found - guarantees death :)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:48
+msgid "Use SIGTERM to stop all tracker processes found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:52
+msgid "This will kill all Tracker processes and remove all databases"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:68
+msgid "Could not open /proc"
+msgstr "Ei voitu avata kohdetta /proc"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:69
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:173
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:203
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:217
+msgid "no error given"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:819
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:138
+msgid " - Manage Tracker processes and data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:145
+msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:149
+msgid "You can not use the --terminate with --hard-reset, --kill is implied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:159
#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "Haluatko poistaa kohteen \"%s\" pysyvästi?"
+msgid "Found %d pids..."
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:822
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:170
#, c-format
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
+msgid "Could not open '%s'"
msgstr ""
-"Roskakori ei ole käytettävissä. Kohdetta \"%s\" ei voi siirtää roskakoriin."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:861
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:192
#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voi poistaa."
+msgid "Found process ID %d for '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:985
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:200
#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "Kohteen \"%s\" siirtäminen epäonnistui: %s."
+msgid "Could not terminate process %d"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1019
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:206
#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "Kohteen \"%s\" poistaminen epäonnistui: %s."
+msgid "Terminated process %d"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1305
-msgid "Activate to view this email"
-msgstr "Aktivoi näyttääksesi tämän sähköpostin"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not kill process %d"
+msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1481
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "_Tallenna hakutulokset nimellä..."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:220
+#, c-format
+msgid "Killed process %d"
+msgstr "Prosessi %d tapettiin"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1516
-msgid "Could not save document."
-msgstr "Asiakirjaa ei voi tallentaa."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:51
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:48
+msgid "Path to use in query"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1517
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "Asiakirjan nimeä ei valittu."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:59
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:47
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:66
+msgid "Limit the number of results shown"
+msgstr "Rajaa näytettävien tulosten lukumäärää"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:60
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:48
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67
+msgid "512"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:63
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:51
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:70
+msgid "Offset the results"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:64
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:52
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:67
+msgid "Adds a fulltext search filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:71
+msgid "Adds a keyword filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:75
+msgid "Adds an order field"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:80
+msgid "Metadata Fields"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:126
+msgid "- Query using RDF and return results with specified metadata fields"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:136
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:126
+msgid "Fields are missing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:193
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:178
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:214
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:195
+msgid "Could not convert query file to UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:240
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:271
+msgid "Could not query search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:249
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:218
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:253
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:280
+msgid "No results found matching your query"
+msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:55
+msgid "Show more detailed results with service and mime type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:60
+msgid "search terms"
+msgstr "hakuehdot"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:61
+#: ../utils/albumart/albumart-strip.c:35
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:35
+msgid "EXPRESSION"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:80
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:87
+msgid "MIME-type"
+msgstr "MIME-tyyppi"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:118
+msgid "- Search files for certain terms"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:122
+msgid "Specifying multiple terms apply an AND operator to the search performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125
+msgid "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129
+msgid "Recognized services include:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:155
+msgid "Search terms are missing"
+msgstr "Hakuehtoja puuttuu"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:207
+msgid "Could not get find detailed results by text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:242
+msgid "Could not get find results by text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:39
+msgid "Return the known service types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:43
+msgid "Return the known properties"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:65
+msgid " - Show all available service types and properties in tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:95
+msgid "Could not get Tracker services"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:104
+msgid "No services available"
+msgstr "Palveluita ei ole saatavilla"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:109
+msgid "Service types available in Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:124
+msgid "Could not get Tracker properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:133
+msgid "No properties available"
+msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:139
+msgid "Properties available in Tracker"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:70
+msgid " - Show number of indexed files for each service"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
+msgid "Could not get Tracker statistics"
+msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:95
+msgid "No statistics available"
+msgstr "Tilastoja ei saatavilla"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:98
+msgid "Statistics:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:58
+msgid "Follow status changes as they happen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:62
+msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:176
+msgid "Statistics have been updated"
+msgstr "Tilastot on päivitetty"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:191
#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "Ei voitu tallentaa asiakirjaa \"%s\" kohteeseen \"%s\"."
+msgid "Updating '%s' with new count:%s"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1581
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:217
#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Asiakirja \"%s\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
+msgid "Processed %d/%d, current service:'%s', %s left, %s elapsed"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1585
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Jos olemassa oleva tiedosto korvataan, sen sisältö ylikirjoitetaan."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:233
+#, c-format
+msgid "Last file to be indexed was '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1600
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Korvaa"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:254
+#, c-format
+msgid "Tracker status changed from '%s' --> '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1650
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "Valittu asiakirjan nimi on kansio."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:255
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1699
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "Asiakirjaan ei ehkä ole kirjoitusoikeuksia."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:264
+msgid "Initial index"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid ""
-"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-"Tracker"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:265
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:272
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:279
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:286
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:293
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:300
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:265
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:272
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:279
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:286
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:293
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:300
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:271
+msgid "In merge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:278
+msgid "Is paused manually"
msgstr ""
-"Paikanna asiakirjoja ja kansioita tällä tietokoneella nimen tai sisällön "
-"perusteella käyttämällä Trackeria"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:285
+msgid "Is paused for low battery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:292
+msgid "Is paused for IO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:299
+msgid "Is indexing enabled"
+msgstr "Onko indeksointi käytössä"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:469
+msgid "- Report current status"
+msgstr "- Raportoi nykyinen tila"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:491
+msgid "Could not get Tracker status"
+msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:502
#, c-format
+msgid "Tracker status is '%s'"
+msgstr "Trackerin tila on '%s'"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:50
+msgid "Add specified tag to a file"
+msgstr "Lisää annettu merkintä tiedostoon"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:51 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:137
+msgid "TAG"
+msgstr "MERKINTÃ?"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:54
+msgid "Remove specified tag from a file"
+msgstr "Poistaa annetun merkinnän tiedostosta"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:58
+msgid "Remove all tags from a file"
+msgstr "Poistaa kaikki merkinnät tiedostosta"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:62
+msgid "List all defined tags"
+msgstr "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:74
+msgid "Search for files with specified tag"
+msgstr "Etsi tiedostoja, joissa on annettu merkintä"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80
+msgid "FILE [FILE...]"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:128
+msgid "Add, remove or search for tags"
+msgstr "Lisää, poista tai etsi tunnisteita"
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. * and before the list of options, showing an usage example.
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:133
msgid ""
-"GConf error:\n"
-" %s"
+"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
+"options, for example:"
msgstr ""
-"GConf-virhe:\n"
-" %s"
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "tänään %-H.%M"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:147
+msgid "No files were specified"
+msgstr "Tiedostoja ei valittu"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "eilen %-H.%M"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:149
+msgid "Add and delete actions can not be used with remove all actions"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %-d. %Bta, %-H.%M.%S"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:151
+msgid "Files are not needed with searching"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
-msgid "link (broken)"
-msgstr "linkki (rikki)"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:153
+msgid "No arguments were provided"
+msgstr ""
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:232
#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "linkki kohteeseen %s"
+msgid "Could not remove all tags for '%s'"
+msgstr "Kohteen '%s' kaikkia tunnisteita ei voitu poistaa"
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr "Haku- ja indeksointipalvelu"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:252
+#, c-format
+msgid "Could not add tags for '%s'"
+msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:272
+#, c-format
+msgid "Could not remove tags for '%s'"
+msgstr "Kohteen '%s' tunnisteita ei voitu poistaa"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:293
+msgid "Could not get tag list"
+msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:299
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:375
+msgid "No tags found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:302
+msgid "All tags"
+msgstr "Kaikki tunnisteet"
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:311
+msgid "Found"
+msgstr ""
-#~ msgid "S_mart Pause"
-#~ msgstr "�_lykäs pysäytys"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:322
+#, c-format
+msgid "Could not get tags for file:'%s'"
+msgstr ""
-#~ msgid "Auto _hide"
-#~ msgstr "_Piilota automaattisesti"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:369
+msgid "Could not search tags"
+msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä"
-#~ msgid "_Search..."
-#~ msgstr "_Haku..."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:56
+msgid "Concatenate different values of this field"
+msgstr ""
-#~ msgid "Search:"
-#~ msgstr "Haku:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:60
+msgid "Count instances of unique fields of this type"
+msgstr ""
-#~ msgid "Status:"
-#~ msgstr "Tila:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:64
+msgid "Sum the values of this field"
+msgstr ""
-#~ msgid "Progress:"
-#~ msgstr "Edistyminen:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:68
+msgid "Sort to descending order"
+msgstr "Lajittele laskevaan järjestykseen"
-#~ msgid "Paused while on battery power"
-#~ msgstr "Pysäytetty akkukäytön vuoksi"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:72
+msgid "Required fields"
+msgstr ""
-#~ msgid "Paused temporarily"
-#~ msgstr "Pysäytetty väliaikaisesti"
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:164
+msgid "Seconds to wait before starting any crawling or indexing (default = 45)"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for "
-#~ "serveral minutes\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can pause this by right clicking here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tracker yhdistää nyt indeksejä, mikä voi hidastaa tietokoneen toimintaa "
-#~ "usean minuutin ajaksi\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voit pysäyttää tämän napsauttamalla täällä hiiren oikealla painikeella"
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:168
+msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
+msgstr "Minimoi käytettävän muistin määrän, mutta voi hidastaa indeksointia"
-#~ msgid "Indexes are being merged"
-#~ msgstr "Indeksejä yhdistetään"
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:172
+msgid ""
+"Directories to exclude for file change monitoring (you can do -e <path> -e "
+"<path>)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Indexing completed"
-#~ msgstr "Indeksointi valmis"
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:176
+msgid ""
+"Directories to include for file change monitoring (you can do -i <path> -i "
+"<path>)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Indexing in progress"
-#~ msgstr "Indeksointi käynnissä"
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:180
+msgid "Directories to crawl to index files (you can do -c <path> -c <path>)"
+msgstr ""
-#~ msgid "<b>Mailboxes</b>"
-#~ msgstr "<b>Postilaatikot</b>"
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:184
+msgid ""
+"Disable modules from being processed (you can do -d <module> -d <module>)"
+msgstr ""
-#~ msgid "<b>Services</b>"
-#~ msgstr "<b>Palvelut</b>"
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:190
+msgid "Force a re-index of all content"
+msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi"
-#~ msgid "_Emails"
-#~ msgstr "_Sähköpostit"
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:194
+msgid "Disable any indexing and monitoring"
+msgstr ""
-#~ msgid "Plain text"
-#~ msgstr "Tekstitiedosto"
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:197
+msgid ""
+"Language to use for stemmer and stop words (ISO 639-1 2 characters code)"
+msgstr ""
-#~ msgid "No files found"
-#~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/trackerd/tracker-main.c:987
+msgid "- start the tracker daemon"
+msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
-#~ msgid "_Previous"
-#~ msgstr "E_dellinen"
+#: ../utils/albumart/albumart-strip.c:34
+msgid "album or artist"
+msgstr ""
-#~ msgid "_Next"
-#~ msgstr "_Seuraava"
+#: ../utils/albumart/albumart-strip.c:49
+msgid "- Test albumart text stripping"
+msgstr ""
-#~ msgid "Invalid service type: %s\n"
-#~ msgstr "Virheellinen palvelutyyppi: %s\n"
+#: ../utils/albumart/albumart-strip.c:50
+msgid "You can use this utility to check album/artist strings, for example:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Enables more verbose debug messages"
-#~ msgstr "Ottaa käyttöön suulaammat vianetsintäviestit"
+#: ../utils/albumart/albumart-strip.c:65
+msgid "No album/artist text was provided"
+msgstr ""
-#~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU"
-#~ msgstr "Nopeampi indeksointi, käyttää enemmän muistia ja prosessoria"
+#: ../utils/albumart/albumart-strip.c:82
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:159
+msgid "Converted to"
+msgstr ""
-#~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU"
-#~ msgstr "Hitaampi indeksointi, käyttää vähemmän muistia ja prosessoria"
+#: ../utils/sqlite/query.c:42
+msgid "SQL query to use (can be used multiple times)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Desktop Search"
-#~ msgstr "Työpöytähaku"
+#: ../utils/sqlite/query.c:43
+msgid "SQL"
+msgstr ""
-#~ msgid "(stopped)"
-#~ msgstr "(pysäytetty)"
+#: ../utils/sqlite/query.c:47
+msgid "Files to attach"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/sqlite/query.c:239
+msgid "- Test SQLite databases with queries"
+msgstr ""
-#~ msgid "No Files Found"
-#~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
+#: ../utils/sqlite/query.c:240
+msgid ""
+"You can use this utility to attach DBs and run queries using the SQLite API"
+msgstr ""
-#~ msgid "%d File Found"
-#~ msgid_plural "%d Files Found"
-#~ msgstr[0] "löytyi %d tiedosto"
-#~ msgstr[1] "löytyi %d tiedostoa"
+#: ../utils/sqlite/query.c:273
+msgid "No query was provided"
+msgstr ""
-#~ msgid "%d file found"
-#~ msgid_plural "%d files found"
-#~ msgstr[0] "löytyi %d tiedosto"
-#~ msgstr[1] "löytyi %d tiedosto"
+#: ../utils/sqlite/query.c:287
+msgid "No databases were provided"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:34
+msgid "genre"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:123
+msgid "- Test MP3 handwritten genre conversion to leading uppercase"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:124
+msgid ""
+"You can use this to check genre strings get converted correctly, for example:"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:130
+msgid "Should be converted to"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/mp3-genre-leading-uppercase/mp3-genre-leading-uppercase.c:144
+msgid "No genre text was provided"
+msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]