[gnome-system-tools] Update Simplified Chinese translation.



commit 00c68808be9541ecdee612cd1c523dc63e73d3b5
Author: Tao Wei <weitao1979 gmail com>
Date:   Mon Nov 30 20:36:36 2009 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |   98 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 58c7832..b0135ed 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-tools 2.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-06 14:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 13:52+0800\n"
-"Last-Translator: Hinker <hinkerliu 163 com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 10:13+0100\n"
+"Last-Translator: Tao Wei <weitao1979 gmail com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "<b>主�设置</b>"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:5
 msgid "<b>Internet service provider data</b>"
-msgstr "<b>Internet æ??å?¡æ??ä¾?å??æ?°æ?®</b>"
+msgstr "<b>äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??æ?°æ?®</b>"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:6
 msgid "<b>Modem Settings</b>"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "�置�"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:27
 msgid "Loud"
-msgstr ""
+msgstr "é«?"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:28
 msgid "Low"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "��"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:41
 msgid "Use the Internet service provider nameservers"
-msgstr "使ç?¨ Internet æ??å?¡æ??ä¾?å??ç??å?½å??æ??å?¡å?¨"
+msgstr "使ç?¨äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ç??å?½å??æ??å?¡å?¨"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:42
 msgid "_Autodetect"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "å?±äº«ç??æ??件夹"
 
 #: ../interfaces/shares.ui.h:22
 msgid "This computer is a _WINS server"
-msgstr "此计ç®?æ?ºæ?¯ WINS æ??å?¡å?¨(_W)"
+msgstr "此计ç®?æ?ºæ?¯ _WINS æ??å?¡å?¨"
 
 #: ../interfaces/shares.ui.h:23
 msgid "Users"
@@ -460,13 +460,12 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "�级"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Allow this user to open a local session without entering his password. The "
 "password will still be required to perform administrative tasks."
 msgstr ""
-"å??许此ç?¨æ?·æ??å¼?ä¸?个æ?¬å?°ä¼?è¯?ï¼?è??æ? é??è¾?å?¥è?ªå·±ç??å¯?ç ?ã??å¯?ç ?å°?ä»?ç?¶é??è¦?æ?§è¡?管ç??ä»»"
-"å?¡ã??"
+"å??许此ç?¨æ?·æ??å¼?ä¸?个æ?¬å?°ä¼?è¯?ï¼?è??æ? é??è¾?å?¥è?ªå·±ç??å¯?ç ?ã??å?¨æ?§è¡?管ç??ä»»å?¡æ?¶ä»?ç?¶é??è¦?è¿?"
+"个å¯?ç ?ã??"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:13
 msgid "Assign a random password by default"
@@ -494,7 +493,7 @@ msgstr "�认�(_G)�"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:19
 msgid "Default _shell:"
-msgstr "é»?认ç?? shell(_S)ï¼?"
+msgstr "é»?认ç?? _shellï¼?"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:20
 msgid "Don't ask for password on _login"
@@ -850,7 +849,7 @@ msgstr "<b>ç±»å??ï¼?</b>%s <b>访é?®ç?¹å??称ï¼?</b>%s"
 #: ../src/network/ifaces-list.c:325
 #, c-format
 msgid "<b>Type:</b> %s <b>Ethernet interface:</b> %s"
-msgstr "<b>ç±»å??ï¼?</b>%s <b>Ethernet æ?¥å?£ï¼?</b>%s"
+msgstr "<b>ç±»å??ï¼?</b>%s <b>以太ç½?æ?¥å?£ï¼?</b>%s"
 
 #: ../src/network/ifaces-list.c:329
 #, c-format
@@ -958,11 +957,11 @@ msgstr "è¿?å?¯è?½ä»?ä¸?å??æ?¹å¼?å½±å??æ?¨ç³»ç»?ç??è¡?为ï¼?å?¯è?½ä¼?导è?´ç³»ç»?
 
 #: ../src/services/service.c:32
 msgid "Web server"
-msgstr "Web æ??å?¡å?¨"
+msgstr "ç½?ç»?æ??å?¡å?¨"
 
 #: ../src/services/service.c:32
 msgid "Shares your web pages over the Internet"
-msgstr "å?¨ Internet ä¸?å?±äº«æ?¨ç??ç½?页"
+msgstr "å?¨äº?è??ç½?ä¸?å?±äº«æ?¨ç??ç½?页"
 
 #. GST_ROLE_WEB_SERVER
 #: ../src/services/service.c:33
@@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr "FTP æ??å?¡"
 
 #: ../src/services/service.c:42 ../src/services/service.c:43
 msgid "Shares folders over the Internet"
-msgstr "å?¨ Internet ä¸?å?±äº«æ??件夹"
+msgstr "å?¨äº?è??ç½?ä¸?å?±äº«æ??件夹"
 
 #. GST_ROLE_FILE_SERVER_TFTP
 #: ../src/services/service.c:44
@@ -1051,7 +1050,7 @@ msgstr "æ?¶é??å??æ­¥æ??å?¡"
 
 #: ../src/services/service.c:44
 msgid "Synchronizes your computer clock with Internet time servers"
-msgstr "å°?计ç®?æ?ºç??æ?¶é??ä¸? Internet æ?¶é?´æ??å?¡å?¨å??æ­¥"
+msgstr "å°?计ç®?æ?ºç??æ?¶é??ä¸?äº?è??ç½?æ?¶é?´æ??å?¡å?¨å??æ­¥"
 
 #. GST_ROLE_NTP_SERVER
 #: ../src/services/service.c:46
@@ -1142,7 +1141,7 @@ msgstr "����审核�"
 #. GST_ROLE_SECURITY_AUDITING
 #: ../src/services/service.c:61
 msgid "Web calendar server"
-msgstr "Web æ?¥å??æ??å?¡å?¨"
+msgstr "ç½?ç»?æ?¥å??æ??å?¡å?¨"
 
 #. GST_ROLE_WEB_CALENDAR_SERVER
 #: ../src/services/service.c:62
@@ -1517,7 +1516,7 @@ msgstr "å??步系ç»?æ?¶é??"
 
 #: ../src/time/time-tool.c:521
 msgid "Keep synchronized with Internet servers"
-msgstr "ä¸? Internet æ??å?¡å?¨ä¿?æ??å??æ­¥"
+msgstr "ä¸?äº?è??ç½?æ??å?¡å?¨ä¿?æ??å??æ­¥"
 
 #: ../src/time/time-tool.c:522
 msgid "Manual"
@@ -1531,8 +1530,8 @@ msgstr "æ?¶é?´å??æ?¥æ??设置"
 msgid "Administrator group can not be deleted"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤ç®¡ç??å??ç»?"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:55 ../src/users/group-settings.c:295
-#: ../src/users/group-settings.c:319 ../src/users/user-settings.c:61
+#: ../src/users/group-settings.c:55 ../src/users/group-settings.c:296
+#: ../src/users/group-settings.c:320 ../src/users/user-settings.c:61
 #: ../src/users/user-settings.c:702
 msgid "This would leave the system unusable."
 msgstr "è¿?å°?使å¾?ç³»ç»?ä¸?å?¯ç?¨ã??"
@@ -1546,47 +1545,47 @@ msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤â??%sâ??ç»?å???"
 msgid "This may leave files with invalid group ID in the filesystem."
 msgstr "è¿?å°?使å¾?æ??件系ç»?中ç??æ??äº?æ??件ç»? ID æ? æ??ã??"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:167
+#: ../src/users/group-settings.c:171
 msgid "New group"
 msgstr "æ?°ç??ç»?"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:175
+#: ../src/users/group-settings.c:179
 #, c-format
 msgid "Group '%s' Properties"
 msgstr "ç»?â??%sâ??ç??å±?æ?§"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:291
+#: ../src/users/group-settings.c:292
 msgid "Group name is empty"
 msgstr "ç»?å??为空"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:292
+#: ../src/users/group-settings.c:293
 msgid "A group name must be specified."
 msgstr "å¿?é¡»æ??å®?ç»?å??ã??"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:294
+#: ../src/users/group-settings.c:295
 msgid "Group name of the administrator group user should not be modified"
 msgstr "管ç??å??ç?¨æ?·æ??å±?ç??ç»?å??ä¸?åº?ä¿®æ?¹"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:297
+#: ../src/users/group-settings.c:298
 msgid "Group name has invalid characters"
 msgstr "ç»?å??å??å?«æ? æ??ç??å­?符"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:298
+#: ../src/users/group-settings.c:299
 msgid ""
 "Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by "
 "lower case letters and numbers."
 msgstr "请设å®?ä¸?个æ??æ??ç??ç»?å??ï¼?第ä¸?个å­?æ¯?è¦?å°?å??ï¼?å??é?¢å?¯è·?å°?å??å­?æ¯?å??æ?°å­?ã??"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:302 ../src/users/user-settings.c:635
+#: ../src/users/group-settings.c:303 ../src/users/user-settings.c:635
 #, c-format
 msgid "Group \"%s\" already exists"
 msgstr "ç»?â??%sâ??å·²ç»?å­?å?¨"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:303
+#: ../src/users/group-settings.c:304
 msgid "Please choose a different group name."
 msgstr "请é??æ?©ä¸?个ä¸?å??ç??å??ç»?å??å­?ã??"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:318
+#: ../src/users/group-settings.c:319
 msgid "Group ID of the Administrator account should not be modified"
 msgstr "管ç??å??è´¦æ?·ç??ç»? ID ä¸?åº?ä¿®æ?¹"
 
@@ -1620,7 +1619,7 @@ msgstr "使���解��"
 
 #: ../src/users/privileges-table.c:55
 msgid "Connect to Internet using a modem"
-msgstr "使���解����� Internet"
+msgstr "使ç?¨è°?å?¶è§£è°?å?¨è¿?æ?¥å?°äº?è??ç½?"
 
 #: ../src/users/privileges-table.c:56
 msgid "Send and receive faxes"
@@ -1631,31 +1630,50 @@ msgid "Use floppy drives"
 msgstr "使ç?¨è½¯ç??驱å?¨å?¨"
 
 #: ../src/users/privileges-table.c:58
+msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)"
+msgstr "æ??è½½ç?¨æ?·ç©ºé?´æ??件系ç»?(FUSE)"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:59
+msgid "Configure printers"
+msgstr "é??ç½®æ??å?°æ?º"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:60
+msgid "Connect to wireless and ethernet networks"
+msgstr "è¿?æ?¥å?°æ? çº¿ç½?ç»?å??以太ç½?"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:61
 msgid "Access external storage devices automatically"
 msgstr "��访�����设�"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:59
-#, fuzzy
+#: ../src/users/privileges-table.c:62
+msgid "Suspend and hibernate the computer"
+msgstr "æ??èµ·å??ä¼?ç? è®¡ç®?æ?º"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:63
 msgid "Access /proc filesystem"
-msgstr "å­?å?? /proc æ??件系ç»?"
+msgstr "访é?® /proc æ??件系ç»?"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:60
+#: ../src/users/privileges-table.c:64
 msgid "Use scanners"
 msgstr "使ç?¨æ?«æ??仪"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:61
+#: ../src/users/privileges-table.c:65
 msgid "Use tape drives"
 msgstr "使��带�"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:62
+#: ../src/users/privileges-table.c:66
 msgid "Use USB devices"
 msgstr "使�USB设�"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:63
+#: ../src/users/privileges-table.c:67
+msgid "Use VirtualBox virtualization solution"
+msgstr "使ç?¨ VirtualBox è??æ??å??解å?³æ?¹æ¡?"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:68
 msgid "Use video devices"
 msgstr "使���设�"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:64
+#: ../src/users/privileges-table.c:69
 msgid "Be able to get administrator privileges"
 msgstr "å?¯ä»¥è?·å¾?管ç??å??æ??é??"
 
@@ -1806,7 +1824,7 @@ msgstr "ç?»å½?å??"
 msgid "Home directory"
 msgstr "主��"
 
-#: ../src/users/users-tool.c:216
+#: ../src/users/users-tool.c:238
 msgid "Users Settings"
 msgstr "��设置"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]