[gnome-system-tools] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Mon, 30 Nov 2009 12:37:05 +0000 (UTC)
commit 00c68808be9541ecdee612cd1c523dc63e73d3b5
Author: Tao Wei <weitao1979 gmail com>
Date: Mon Nov 30 20:36:36 2009 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 58c7832..b0135ed 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-tools 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-06 14:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 13:52+0800\n"
-"Last-Translator: Hinker <hinkerliu 163 com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 10:13+0100\n"
+"Last-Translator: Tao Wei <weitao1979 gmail com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "<b>主�设置</b>"
#: ../interfaces/network.ui.h:5
msgid "<b>Internet service provider data</b>"
-msgstr "<b>Internet æ??å?¡æ??ä¾?å??æ?°æ?®</b>"
+msgstr "<b>äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??æ?°æ?®</b>"
#: ../interfaces/network.ui.h:6
msgid "<b>Modem Settings</b>"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "�置�"
#: ../interfaces/network.ui.h:27
msgid "Loud"
-msgstr ""
+msgstr "é«?"
#: ../interfaces/network.ui.h:28
msgid "Low"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "��"
#: ../interfaces/network.ui.h:41
msgid "Use the Internet service provider nameservers"
-msgstr "使ç?¨ Internet æ??å?¡æ??ä¾?å??ç??å?½å??æ??å?¡å?¨"
+msgstr "使ç?¨äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ç??å?½å??æ??å?¡å?¨"
#: ../interfaces/network.ui.h:42
msgid "_Autodetect"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "å?±äº«ç??æ??件夹"
#: ../interfaces/shares.ui.h:22
msgid "This computer is a _WINS server"
-msgstr "æ¤è®¡ç®?æ?ºæ?¯ WINS æ??å?¡å?¨(_W)"
+msgstr "æ¤è®¡ç®?æ?ºæ?¯ _WINS æ??å?¡å?¨"
#: ../interfaces/shares.ui.h:23
msgid "Users"
@@ -460,13 +460,12 @@ msgid "Advanced"
msgstr "�级"
#: ../interfaces/users.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid ""
"Allow this user to open a local session without entering his password. The "
"password will still be required to perform administrative tasks."
msgstr ""
-"å??许æ¤ç?¨æ?·æ??å¼?ä¸?个æ?¬å?°ä¼?è¯?ï¼?è??æ? é??è¾?å?¥è?ªå·±ç??å¯?ç ?ã??å¯?ç ?å°?ä»?ç?¶é??è¦?æ?§è¡?管ç??ä»»"
-"å?¡ã??"
+"å??许æ¤ç?¨æ?·æ??å¼?ä¸?个æ?¬å?°ä¼?è¯?ï¼?è??æ? é??è¾?å?¥è?ªå·±ç??å¯?ç ?ã??å?¨æ?§è¡?管ç??ä»»å?¡æ?¶ä»?ç?¶é??è¦?è¿?"
+"个å¯?ç ?ã??"
#: ../interfaces/users.ui.h:13
msgid "Assign a random password by default"
@@ -494,7 +493,7 @@ msgstr "�认�(_G)�"
#: ../interfaces/users.ui.h:19
msgid "Default _shell:"
-msgstr "é»?认ç?? shell(_S)ï¼?"
+msgstr "é»?认ç?? _shellï¼?"
#: ../interfaces/users.ui.h:20
msgid "Don't ask for password on _login"
@@ -850,7 +849,7 @@ msgstr "<b>ç±»å??ï¼?</b>%s <b>访é?®ç?¹å??称ï¼?</b>%s"
#: ../src/network/ifaces-list.c:325
#, c-format
msgid "<b>Type:</b> %s <b>Ethernet interface:</b> %s"
-msgstr "<b>ç±»å??ï¼?</b>%s <b>Ethernet æ?¥å?£ï¼?</b>%s"
+msgstr "<b>ç±»å??ï¼?</b>%s <b>以太ç½?æ?¥å?£ï¼?</b>%s"
#: ../src/network/ifaces-list.c:329
#, c-format
@@ -958,11 +957,11 @@ msgstr "è¿?å?¯è?½ä»?ä¸?å??æ?¹å¼?å½±å??æ?¨ç³»ç»?ç??è¡?为ï¼?å?¯è?½ä¼?导è?´ç³»ç»?
#: ../src/services/service.c:32
msgid "Web server"
-msgstr "Web æ??å?¡å?¨"
+msgstr "ç½?ç»?æ??å?¡å?¨"
#: ../src/services/service.c:32
msgid "Shares your web pages over the Internet"
-msgstr "å?¨ Internet ä¸?å?±äº«æ?¨ç??ç½?页"
+msgstr "å?¨äº?è??ç½?ä¸?å?±äº«æ?¨ç??ç½?页"
#. GST_ROLE_WEB_SERVER
#: ../src/services/service.c:33
@@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr "FTP æ??å?¡"
#: ../src/services/service.c:42 ../src/services/service.c:43
msgid "Shares folders over the Internet"
-msgstr "å?¨ Internet ä¸?å?±äº«æ??件夹"
+msgstr "å?¨äº?è??ç½?ä¸?å?±äº«æ??件夹"
#. GST_ROLE_FILE_SERVER_TFTP
#: ../src/services/service.c:44
@@ -1051,7 +1050,7 @@ msgstr "æ?¶é??å??æ¥æ??å?¡"
#: ../src/services/service.c:44
msgid "Synchronizes your computer clock with Internet time servers"
-msgstr "å°?计ç®?æ?ºç??æ?¶é??ä¸? Internet æ?¶é?´æ??å?¡å?¨å??æ¥"
+msgstr "å°?计ç®?æ?ºç??æ?¶é??ä¸?äº?è??ç½?æ?¶é?´æ??å?¡å?¨å??æ¥"
#. GST_ROLE_NTP_SERVER
#: ../src/services/service.c:46
@@ -1142,7 +1141,7 @@ msgstr "ç½?ç»?å®?å?¨å®¡æ ¸å?¨"
#. GST_ROLE_SECURITY_AUDITING
#: ../src/services/service.c:61
msgid "Web calendar server"
-msgstr "Web æ?¥å??æ??å?¡å?¨"
+msgstr "ç½?ç»?æ?¥å??æ??å?¡å?¨"
#. GST_ROLE_WEB_CALENDAR_SERVER
#: ../src/services/service.c:62
@@ -1517,7 +1516,7 @@ msgstr "å??æ¥ç³»ç»?æ?¶é??"
#: ../src/time/time-tool.c:521
msgid "Keep synchronized with Internet servers"
-msgstr "ä¸? Internet æ??å?¡å?¨ä¿?æ??å??æ¥"
+msgstr "ä¸?äº?è??ç½?æ??å?¡å?¨ä¿?æ??å??æ¥"
#: ../src/time/time-tool.c:522
msgid "Manual"
@@ -1531,8 +1530,8 @@ msgstr "æ?¶é?´å??æ?¥æ??设置"
msgid "Administrator group can not be deleted"
msgstr "æ? æ³?å? é?¤ç®¡ç??å??ç»?"
-#: ../src/users/group-settings.c:55 ../src/users/group-settings.c:295
-#: ../src/users/group-settings.c:319 ../src/users/user-settings.c:61
+#: ../src/users/group-settings.c:55 ../src/users/group-settings.c:296
+#: ../src/users/group-settings.c:320 ../src/users/user-settings.c:61
#: ../src/users/user-settings.c:702
msgid "This would leave the system unusable."
msgstr "è¿?å°?使å¾?ç³»ç»?ä¸?å?¯ç?¨ã??"
@@ -1546,47 +1545,47 @@ msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤â??%sâ??ç»?å???"
msgid "This may leave files with invalid group ID in the filesystem."
msgstr "è¿?å°?使å¾?æ??件系ç»?ä¸ç??æ??äº?æ??件ç»? ID æ? æ??ã??"
-#: ../src/users/group-settings.c:167
+#: ../src/users/group-settings.c:171
msgid "New group"
msgstr "æ?°ç??ç»?"
-#: ../src/users/group-settings.c:175
+#: ../src/users/group-settings.c:179
#, c-format
msgid "Group '%s' Properties"
msgstr "ç»?â??%sâ??ç??å±?æ?§"
-#: ../src/users/group-settings.c:291
+#: ../src/users/group-settings.c:292
msgid "Group name is empty"
msgstr "ç»?å??为空"
-#: ../src/users/group-settings.c:292
+#: ../src/users/group-settings.c:293
msgid "A group name must be specified."
msgstr "å¿?é¡»æ??å®?ç»?å??ã??"
-#: ../src/users/group-settings.c:294
+#: ../src/users/group-settings.c:295
msgid "Group name of the administrator group user should not be modified"
msgstr "管ç??å??ç?¨æ?·æ??å±?ç??ç»?å??ä¸?åº?ä¿®æ?¹"
-#: ../src/users/group-settings.c:297
+#: ../src/users/group-settings.c:298
msgid "Group name has invalid characters"
msgstr "ç»?å??å??å?«æ? æ??ç??å?符"
-#: ../src/users/group-settings.c:298
+#: ../src/users/group-settings.c:299
msgid ""
"Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by "
"lower case letters and numbers."
msgstr "请设å®?ä¸?个æ??æ??ç??ç»?å??ï¼?第ä¸?个å?æ¯?è¦?å°?å??ï¼?å??é?¢å?¯è·?å°?å??å?æ¯?å??æ?°å?ã??"
-#: ../src/users/group-settings.c:302 ../src/users/user-settings.c:635
+#: ../src/users/group-settings.c:303 ../src/users/user-settings.c:635
#, c-format
msgid "Group \"%s\" already exists"
msgstr "ç»?â??%sâ??å·²ç»?å?å?¨"
-#: ../src/users/group-settings.c:303
+#: ../src/users/group-settings.c:304
msgid "Please choose a different group name."
msgstr "请é??æ?©ä¸?个ä¸?å??ç??å??ç»?å??å?ã??"
-#: ../src/users/group-settings.c:318
+#: ../src/users/group-settings.c:319
msgid "Group ID of the Administrator account should not be modified"
msgstr "管ç??å??è´¦æ?·ç??ç»? ID ä¸?åº?ä¿®æ?¹"
@@ -1620,7 +1619,7 @@ msgstr "使���解��"
#: ../src/users/privileges-table.c:55
msgid "Connect to Internet using a modem"
-msgstr "使���解����� Internet"
+msgstr "使ç?¨è°?å?¶è§£è°?å?¨è¿?æ?¥å?°äº?è??ç½?"
#: ../src/users/privileges-table.c:56
msgid "Send and receive faxes"
@@ -1631,31 +1630,50 @@ msgid "Use floppy drives"
msgstr "使ç?¨è½¯ç??驱å?¨å?¨"
#: ../src/users/privileges-table.c:58
+msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)"
+msgstr "æ??è½½ç?¨æ?·ç©ºé?´æ??件系ç»?(FUSE)"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:59
+msgid "Configure printers"
+msgstr "é??ç½®æ??å?°æ?º"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:60
+msgid "Connect to wireless and ethernet networks"
+msgstr "è¿?æ?¥å?°æ? 线ç½?ç»?å??以太ç½?"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:61
msgid "Access external storage devices automatically"
msgstr "è?ªå?¨è®¿é?®å¤?é?¨å?å?¨è®¾å¤?"
-#: ../src/users/privileges-table.c:59
-#, fuzzy
+#: ../src/users/privileges-table.c:62
+msgid "Suspend and hibernate the computer"
+msgstr "æ??èµ·å??ä¼?ç? 计ç®?æ?º"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:63
msgid "Access /proc filesystem"
-msgstr "å?å?? /proc æ??件系ç»?"
+msgstr "访é?® /proc æ??件系ç»?"
-#: ../src/users/privileges-table.c:60
+#: ../src/users/privileges-table.c:64
msgid "Use scanners"
msgstr "使ç?¨æ?«æ??仪"
-#: ../src/users/privileges-table.c:61
+#: ../src/users/privileges-table.c:65
msgid "Use tape drives"
msgstr "使��带�"
-#: ../src/users/privileges-table.c:62
+#: ../src/users/privileges-table.c:66
msgid "Use USB devices"
msgstr "使�USB设�"
-#: ../src/users/privileges-table.c:63
+#: ../src/users/privileges-table.c:67
+msgid "Use VirtualBox virtualization solution"
+msgstr "使ç?¨ VirtualBox è??æ??å??解å?³æ?¹æ¡?"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:68
msgid "Use video devices"
msgstr "使���设�"
-#: ../src/users/privileges-table.c:64
+#: ../src/users/privileges-table.c:69
msgid "Be able to get administrator privileges"
msgstr "å?¯ä»¥è?·å¾?管ç??å??æ??é??"
@@ -1806,7 +1824,7 @@ msgstr "ç?»å½?å??"
msgid "Home directory"
msgstr "主��"
-#: ../src/users/users-tool.c:216
+#: ../src/users/users-tool.c:238
msgid "Users Settings"
msgstr "��设置"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]