[gtk+] Updated Low German translation



commit dc98b24561edf21c78fa6bf8db283437e822dbaa
Author: Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>
Date:   Sat Nov 28 13:36:06 2009 +0100

    Updated Low German translation

 po/nds.po | 9204 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 3662 insertions(+), 5542 deletions(-)
---
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index bb722c0..c256be8 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -1,7047 +1,5167 @@
-# Low German translation for gtk+.
-# Copyright (C) 2009 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
+# German, Low translation for gtk+2.0
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package.
 # Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
+"Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "+&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 14:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-28 11:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-15 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:48+0100\n"
 "Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>\n"
-"Language-Team: Low German <nds-lowgerman lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: German, Low <nds-lowgerman lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-15 12:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
-msgid "Loop"
+#: ../gdk/gdk.c:103
+#, c-format
+msgid "Error parsing option --gdk-debug"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
-msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+#: ../gdk/gdk.c:123
+#, c-format
+msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
-msgid "Number of Channels"
+#. Description of --class=CLASS in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:151
+msgid "Program class as used by the window manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
-msgid "The number of samples per pixel"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
-msgid "Colorspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
-msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
-msgid "Has Alpha"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
-msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
-msgid "Bits per Sample"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
-msgid "The number of bits per sample"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
-msgid "Width"
-msgstr "Brede"
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
-msgid "The number of columns of the pixbuf"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641
-msgid "Height"
-msgstr "Höhe"
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
-msgid "The number of rows of the pixbuf"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
-msgid "Rowstride"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
-msgid "Pixels"
-msgstr "Pixels"
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
-msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
-msgid "Default Display"
-msgstr "Standard Billschirm"
-
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
-msgid "The default display for GDK"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
-msgid "Screen"
-msgstr "Billschirm"
-
-#: ../gdk/gdkpango.c:539
-msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/gdkscreen.c:75
-msgid "Font options"
-msgstr "Schriftartoptschoonen"
-
-#: ../gdk/gdkscreen.c:76
-msgid "The default font options for the screen"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/gdkscreen.c:83
-msgid "Font resolution"
-msgstr "Schriftoplösen"
-
-#: ../gdk/gdkscreen.c:84
-msgid "The resolution for fonts on the screen"
-msgstr "Oplösen vun Schrift un Billschirm"
-
-#: ../gdk/gdkwindow.c:486 ../gdk/gdkwindow.c:487
-msgid "Cursor"
-msgstr "Muuswieser"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:239
-msgid "Program name"
-msgstr "Programmnaam"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240
-msgid ""
-"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
-"g_get_application_name()"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
-msgid "Program version"
-msgstr "Programmverschoon"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
-msgid "The version of the program"
-msgstr "De Verschoon vun düssem Programm"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:269
-msgid "Copyright string"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270
-msgid "Copyright information for the program"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
-msgid "Comments string"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
-msgid "Comments about the program"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322
-msgid "Website URL"
-msgstr "Netsiet URL"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
-msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339
-msgid "Website label"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
-msgid ""
-"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
-"defaults to the URL"
-msgstr ""
+#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:152
+msgid "CLASS"
+msgstr "CLASS"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356
-msgid "Authors"
-msgstr "Schriever"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
-msgid "List of authors of the program"
+#. Description of --name=NAME in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:154
+msgid "Program name as used by the window manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
-msgid "Documenters"
-msgstr "Dokumentatoren"
+#. Placeholder in --name=NAME in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:155
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
-msgid "List of people documenting the program"
+#. Description of --display=DISPLAY in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:157
+msgid "X display to use"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390
-msgid "Artists"
-msgstr ""
+#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:158
+msgid "DISPLAY"
+msgstr "DISPLAY"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
-msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+#. Description of --screen=SCREEN in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:160
+msgid "X screen to use"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
-msgid "Translator credits"
-msgstr "Ã?versetters"
+#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:161
+msgid "SCREEN"
+msgstr "SCREEN"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr "Ã?versetters: Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
-msgid "Logo"
+#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:164
+msgid "Gdk debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
-msgid ""
-"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
-"gtk_window_get_default_icon_list()"
-msgstr ""
+#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
+#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
+#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
+#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:457 ../gtk/gtkmain.c:460
+msgid "FLAGS"
+msgstr "FLAGS"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
-msgid "Logo Icon Name"
+#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
+#: ../gdk/gdk.c:167
+msgid "Gdk debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
-msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3940
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "BackSpace"
+msgstr "Torügg"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
-msgid "Wrap license"
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3941
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
-msgid "Whether to wrap the license text."
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3942
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3943
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3944
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Scroll_Lock"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3945
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Sys_Req"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3946
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:180
-msgid "A unique name for the action."
-msgstr "Een koorter Naam för de Aktschoon."
+#: ../gdk/keyname-table.h:3947
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Multi_key"
+msgstr "Multi_knopp"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3948
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Home"
+msgstr "Heimat"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3949
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3950
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Up"
+msgstr "Hoch"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Down"
+msgstr "Runner"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Page_Up"
+msgstr "Siet_Hoch"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Page_Down"
+msgstr "Siet_Runner"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "End"
+msgstr "Enn"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Begin"
+msgstr "Start"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Insert"
+msgstr "Infögen"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Num_Lock"
+msgstr "Num_Lock"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Space"
+msgstr "KP_Leerknopp"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Tab"
+msgstr "KP_Tab"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Enter"
+msgstr "KP_Enter"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Home"
+msgstr "KP_Pos1"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Left"
+msgstr "KP_Links"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Up"
+msgstr "KP_Hoch"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Right"
+msgstr "KP_Rechts"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Down"
+msgstr "KP_Runner"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Page_Up"
+msgstr "KP_Siet_Hoch"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Prior"
+msgstr "KP_Torügg"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Page_Down"
+msgstr "KP_Siet_Runner"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195
-#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:496 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
-msgid "Label"
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Next"
+msgstr "KP_Nahster"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:199
-msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_End"
+msgstr "KP_Enn"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:215
-msgid "Short label"
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Begin"
+msgstr "KP_Start"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:216
-msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
-msgstr ""
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Insert"
+msgstr "KP_Infögen"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:224
-msgid "Tooltip"
-msgstr "Lütter Henwies"
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Delete"
+msgstr "KP_Löschen"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:225
-msgid "A tooltip for this action."
-msgstr "Een lütter Henwies för düsse Aktschoon."
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:240
-msgid "Stock Icon"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 ../tests/testfilechooser.c:222
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgstr "Das Ã?ffnen der Datei '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:241
-msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:261 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
-msgid "GIcon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:262 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
-msgid "The GIcon being displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
-#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:237
-#: ../gtk/gtkwindow.c:606
-msgid "Icon Name"
-msgstr "Iconnaam"
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
-#: ../gtk/gtkimage.c:232 ../gtk/gtkstatusicon.c:238
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994
+#, c-format
+msgid "Image file '%s' contains no data"
+msgstr "Das Bild '%s' enthält keine Daten."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:192
-msgid "Visible when horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 ../tests/testfilechooser.c:267
+#, c-format
 msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
-"orientation."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:306
-msgid "Visible when overflown"
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
+"Laden des Bildes '%s' fehlegeschlagen. Es ist kein Grund bekannt, vielleicht"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:307
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
+#, c-format
 msgid ""
-"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
-"overflow menu."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:199
-msgid "Visible when vertical"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:200
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
-"orientation."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:206
-msgid "Is important"
-msgstr "Is wichtig"
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:323
-msgid ""
-"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
-"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:331
-msgid "Hide if empty"
-msgstr "Verbargen wenn leer"
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:332
-msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:525
-msgid "Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:339
-msgid "Whether the action is enabled."
+"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
+"animation file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
-#: ../gtk/gtkwidget.c:518
-msgid "Visible"
-msgstr "Sichtbar"
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:346
-msgid "Whether the action is visible."
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
+#, c-format
+msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:352
-msgid "Action Group"
-msgstr "Aktschoon Grupp"
-
-#: ../gtk/gtkaction.c:353
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730
+#, c-format
 msgid ""
-"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
-"use)."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
-msgid "A name for the action group."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
-msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
-msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:304
-msgid "Related Action"
-msgstr "Verbunnene Aktschoon"
-
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:305
-msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:327
-msgid "Use Action Appearance"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:328
-msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
+"from a different GTK version?"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
+#, c-format
+msgid "Image type '%s' is not supported"
+msgstr "Der Dateityp '%s wir nicht unterstützt."
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
-msgid "The value of the adjustment"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
+#, c-format
+msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
-msgid "Minimum Value"
-msgstr "Minnster Wert"
-
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
-msgid "The minimum value of the adjustment"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871
+msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
-msgid "Maximum Value"
-msgstr "Höchster Wert"
-
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
-msgid "The maximum value of the adjustment"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039
+#, c-format
+msgid "Failed to load image '%s': %s"
+msgstr "Laden des Bildes '%s' fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
-msgid "Step Increment"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
+#, c-format
+msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
-msgid "The step increment of the adjustment"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848
+#, c-format
+msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
-msgid "Page Increment"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752
+msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
-msgid "The page increment of the adjustment"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765
+msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
-msgid "Page Size"
-msgstr "Sietengröte"
-
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
-msgid "The page size of the adjustment"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791
+msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:90
-msgid "Horizontal alignment"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2025
+#, c-format
+msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2050
+#, c-format
 msgid ""
-"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
-"right aligned"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:100
-msgid "Vertical alignment"
+"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
+"s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289
-msgid ""
-"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
-"bottom aligned"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2270 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2321
+msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:109
-msgid "Horizontal scale"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2367
+msgid "Error writing to image stream"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:110
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
+#, c-format
 msgid ""
-"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
-"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:118
-msgid "Vertical scale"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:119
-msgid ""
-"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
-"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136
-msgid "Top Padding"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
-msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:153
-msgid "Bottom Padding"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:154
-msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:170
-msgid "Left Padding"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:171
-msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:187
-msgid "Right Padding"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkalignment.c:188
-msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkarrow.c:75
-msgid "Arrow direction"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkarrow.c:76
-msgid "The direction the arrow should point"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkarrow.c:84
-msgid "Arrow shadow"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkarrow.c:85
-msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
-msgid "Arrow Scaling"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkarrow.c:93
-msgid "Amount of space used up by arrow"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
-msgid "X alignment of the child"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
-msgid "Y alignment of the child"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
-msgid "Ratio"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
-msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
-msgid "Obey child"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
-msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
+"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
+"but didn't give a reason for the failure"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:281
-msgid "Header Padding"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
+#, c-format
+msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:282
-msgid "Number of pixels around the header."
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+msgid "Image header corrupt"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:289
-msgid "Content Padding"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+msgid "Image format unknown"
+msgstr "Dateiformat unbekannt"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:290
-msgid "Number of pixels around the content pages."
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
+msgid "Image pixel data corrupt"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:306
-msgid "Page type"
-msgstr "Sietentyp"
-
-#: ../gtk/gtkassistant.c:307
-msgid "The type of the assistant page"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+msgid "Unexpected icon chunk in animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:324
-msgid "Page title"
-msgstr "Sietentitel"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+msgid "Unsupported animation type"
+msgstr "nicht unterstützter Animationstyp"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:325
-msgid "The title of the assistant page"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
+msgid "Invalid header in animation"
+msgstr "Der Kopf der Animation ist ungültig."
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:341
-msgid "Header image"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
+msgid "Not enough memory to load animation"
+msgstr "Es steht nicht genügend Speicher bereit, um die Animation zu laden."
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:342
-msgid "Header image for the assistant page"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
+msgid "Malformed chunk in animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:358
-msgid "Sidebar image"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711
+msgid "The ANI image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:359
-msgid "Sidebar image for the assistant page"
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
+msgid "BMP image has bogus header data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:374
-msgid "Page complete"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
+msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+msgstr "Nicht genügend Speicher um das Bild zu laden."
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:375
-msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
+msgid "BMP image has unsupported header size"
+msgstr "Die bmp-Datei hat eine nicht unterstützte header-grö�e."
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:101
-msgid "Minimum child width"
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
+msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:102
-msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
+msgid "Premature end-of-file encountered"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:110
-msgid "Minimum child height"
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
+msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:111
-msgid "Minimum height of buttons inside the box"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
+msgid "Couldn't write to BMP file"
+msgstr "Konnte nicht in die bmp-Datei schreiben."
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:119
-msgid "Child internal width padding"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
+msgid "The BMP image format"
+msgstr "Das BMP-Bilddateiformat."
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:120
-msgid "Amount to increase child's size on either side"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
+#, c-format
+msgid "Failure reading GIF: %s"
+msgstr "Fehler beim lesen der GIF: %s"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:128
-msgid "Child internal height padding"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:129
-msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:137
-msgid "Layout style"
-msgstr "Utsehn"
-
-#: ../gtk/gtkbbox.c:138
-msgid ""
-"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
-"edge, start and end"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
+msgid "Stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:146
-msgid "Secondary"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
+msgid "GIF image loader cannot understand this image."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:147
-msgid ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
+msgid "Bad code encountered"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
-msgid "Spacing"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
+msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:131
-msgid "The amount of space between children"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
+msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
-msgid "Homogeneous"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
+msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:141
-msgid "Whether the children should all be the same size"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
+msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
-msgid "Expand"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:149
-msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:155
-msgid "Fill"
-msgstr "Fillen"
-
-#: ../gtk/gtkbox.c:156
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
 msgid ""
-"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
-"used as padding"
+"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+"colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:162
-msgid "Padding"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
+msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:163
-msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
+msgid "The GIF image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:169
-msgid "Pack type"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359
+msgid "Invalid header in icon"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:716
-msgid ""
-"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
-"start or end of the parent"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462
+msgid "Not enough memory to load icon"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241
-#: ../gtk/gtkruler.c:148
-msgid "Position"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322
+msgid "Icon has zero width"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695
-msgid "The index of the child in the parent"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332
+msgid "Icon has zero height"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:96
-msgid "Translation Domain"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+msgid "Compressed icons are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:97
-msgid "The translation domain used by gettext"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417
+msgid "Unsupported icon type"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:220
-msgid ""
-"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
-"widget"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:517
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
-msgid "Use underline"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976
+msgid "Image too large to be saved as ICO"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:518
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:321
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
-msgid "Use stock"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
+msgid "Cursor hotspot outside image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
+#, c-format
+msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:791
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
-msgid "Focus on click"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
+msgid "The ICO image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
-msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
+#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
+#, c-format
+msgid "Error reading ICNS image: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
-msgid "Border relief"
+#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
+msgid "Could not decode ICNS file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
-msgid "The border relief style"
+#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
+msgid "The ICNS image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:269
-msgid "Horizontal alignment for child"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
+msgid "Couldn't allocate memory for stream"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:288
-msgid "Vertical alignment for child"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
+msgid "Couldn't decode image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
-msgid "Image widget"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
+msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:306
-msgid "Child widget to appear next to the button text"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
+msgid "Image type currently not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:320
-msgid "Image position"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
+msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321
-msgid "The position of the image relative to the text"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
+msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:433
-msgid "Default Spacing"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
+msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:434
-msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
+msgid "The JPEG 2000 image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:440
-msgid "Default Outside Spacing"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:441
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
 msgid ""
-"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
-"border"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:446
-msgid "Child X Displacement"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:447
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:454
-msgid "Child Y Displacement"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:455
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:471
-msgid "Displace focus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:472
-msgid ""
-"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
-"rectangle"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:689 ../gtk/gtkentry.c:1713
-msgid "Inner Border"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:486
-msgid "Border between button edges and child."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:499
-msgid "Image spacing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:500
-msgid "Spacing in pixels between the image and label"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:514
-msgid "Show button images"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbutton.c:515
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:440
-msgid "Year"
-msgstr "Johr"
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:441
-msgid "The selected year"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:454
-msgid "Month"
-msgstr "Monat"
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:455
-msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
-msgid ""
-"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
-"currently selected day)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
-msgid "Show Heading"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
-msgid "If TRUE, a heading is displayed"
+"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
+"memory"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
-msgid "Show Day Names"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
+#, c-format
+msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
-msgid "If TRUE, day names are displayed"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
+msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
-msgid "No Month Change"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
+msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
-msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
-msgid "Show Week Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
-msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
-msgid "Details Width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:545
-msgid "Details width in characters"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:560
-msgid "Details Height"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:561
-msgid "Details height in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:577
-msgid "Show Details"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:578
-msgid "If TRUE, details are shown"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
-msgid "mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
-msgid "Editable mode of the CellRenderer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
-msgid "visible"
-msgstr "sichtbar"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
-msgid "Display the cell"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
-msgid "Display the cell sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
-msgid "xalign"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
-msgid "The x-align"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
-msgid "yalign"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
-msgid "The y-align"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
-msgid "xpad"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
-msgid "The xpad"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
-msgid "ypad"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
-msgid "The ypad"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
-msgid "width"
-msgstr "Brede"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
-msgid "The fixed width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
-msgid "height"
-msgstr "Höhe"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
-msgid "The fixed height"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
-msgid "Is Expander"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
-msgid "Row has children"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
-msgid "Is Expanded"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
-msgid "Row is an expander row, and is expanded"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
-msgid "Cell background color name"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
-msgid "Cell background color as a string"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
-msgid "Cell background color"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
-msgid "Cell background color as a GdkColor"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
-msgid "Editing"
-msgstr "Bewarken"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
-msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
-msgid "Cell background set"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
-msgid "Accelerator key"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
-msgid "The keyval of the accelerator"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
-msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
-msgid "The modifier mask of the accelerator"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
-msgid "Accelerator keycode"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
-msgid "The hardware keycode of the accelerator"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
-msgid "Accelerator Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
-msgid "The type of accelerators"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
-msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
-msgid "Text Column"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
-msgid "A column in the data source model to get the strings from"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
-msgid "Has Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
-msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
-msgid "Pixbuf Object"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
-msgid "The pixbuf to render"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
-msgid "Pixbuf Expander Open"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
-msgid "Pixbuf for open expander"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
-msgid "Pixbuf Expander Closed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
-msgid "Pixbuf for closed expander"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:173
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:229
-msgid "Stock ID"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
-msgid "The stock ID of the stock icon to render"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:270
-msgid "Size"
-msgstr "Gröte"
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
-msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
-msgid "Detail"
-msgstr "Detail"
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
-msgid "Render detail to pass to the theme engine"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
-msgid "Follow State"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
-msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:248
-#: ../gtk/gtkwindow.c:590
-msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
-msgid "Value of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: ../gtk/gtkentry.c:732 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 ../gtk/gtkprogressbar.c:184
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
-msgid "Text on the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
-msgid "Pulse"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
+#, c-format
 msgid ""
-"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
-"don't know how much."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
-msgid "Text x alignment"
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
+"parsed."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
+#, c-format
 msgid ""
-"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
-"layouts."
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
-msgid "Text y alignment"
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
+msgid "The JPEG image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
-msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
+msgid "Couldn't allocate memory for header"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729
-#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:328 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110
-msgid "Orientation"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
+msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
+msgid "Image has invalid width and/or height"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
-#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
-msgid "Adjustment"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
+msgid "Image has unsupported bpp"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
+#, c-format
+msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
-msgid "Climb rate"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
+msgid "Couldn't create new pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217
-msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
+msgid "Couldn't allocate memory for line data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:226
-msgid "Digits"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
+msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227
-msgid "The number of decimal places to display"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
+msgid "Didn't get all lines of PCX image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
-msgid "Text to render"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
+msgid "No palette found at end of PCX data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
-msgid "Markup"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
+msgid "The PCX image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
-msgid "Marked up text to render"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
+msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:503
-msgid "Attributes"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
+msgid "Transformed PNG has zero width or height."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
+msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
-msgid "Single Paragraph Mode"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
+msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
-msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
+msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160
-#: ../gtk/gtktexttag.c:183
-msgid "Background color name"
-msgstr "Achtergrundklöörnaam"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161
-#: ../gtk/gtktexttag.c:184
-msgid "Background color as a string"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167
-#: ../gtk/gtktexttag.c:191
-msgid "Background color"
-msgstr "Achtergrundklöör"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168
-msgid "Background color as a GdkColor"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
-msgid "Foreground color name"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
-msgid "Foreground color as a string"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
+#, c-format
+msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
-msgid "Foreground color"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:310
+msgid "Insufficient memory to load PNG file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-msgid "Foreground color as a GdkColor"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:656
-#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:574
-msgid "Editable"
-msgstr "To bewarken"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
-#: ../gtk/gtktextview.c:575
-msgid "Whether the text can be modified by the user"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
-msgid "Font"
-msgstr "Schriftart"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
-msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
-msgid "Font family"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
-msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291
-msgid "Font style"
-msgstr "Schriftutsehn"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
-#: ../gtk/gtktexttag.c:300
-msgid "Font variant"
-msgstr "Schriftvariante"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: ../gtk/gtktexttag.c:309
-msgid "Font weight"
-msgstr "Schriftbrede"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
-#: ../gtk/gtktexttag.c:320
-msgid "Font stretch"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-#: ../gtk/gtktexttag.c:329
-msgid "Font size"
-msgstr "Schriftgröte"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
-msgid "Font points"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
-msgid "Font size in points"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
-msgid "Font scale"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
-msgid "Font scaling factor"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
-msgid "Rise"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:633
+#, c-format
 msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
+"applications to reduce memory usage"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
-msgid "Strikethrough"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:684
+msgid "Fatal error reading PNG image file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
-msgid "Whether to strike through the text"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:733
+#, c-format
+msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
-msgid "Underline"
-msgstr "AUnnerstrieken"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
-msgid "Style of underline for this text"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
-msgid "Language"
-msgstr "Sprak"
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:825
 msgid ""
-"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
-"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
-"probably don't need it"
+"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:628
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
-msgid "Ellipsize"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:833
+msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
+#, c-format
 msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: ../gtk/gtklabel.c:648
-msgid "Width In Characters"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:649
-msgid "The desired width of the label, in characters"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
-msgid "Wrap mode"
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
+"be parsed."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
+#, c-format
 msgid ""
-"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string"
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
+"allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:680
-msgid "Wrap width"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:896
+#, c-format
+msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
-msgid "The width at which the text is wrapped"
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1045 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
+msgid "The PNG image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
-msgid "Alignment"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
+msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
-msgid "How to align the lines"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
+msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:564
-msgid "Background set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
+msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191
-#: ../gtk/gtktexttag.c:565
-msgid "Whether this tag affects the background color"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
+msgid "PNM file has an image width of 0"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
-msgid "Foreground set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
+msgid "PNM file has an image height of 0"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
-msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
+msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
-msgid "Editability set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
+msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
-msgid "Whether this tag affects text editability"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
+msgid "Raw PNM image type is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
-msgid "Font family set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
+msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
-msgid "Whether this tag affects the font family"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
+msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
-msgid "Font style set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
+msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
-msgid "Whether this tag affects the font style"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
+msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
-msgid "Font variant set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
+msgid "Unexpected end of PNM image data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
-msgid "Whether this tag affects the font variant"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
+msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
-msgid "Font weight set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
+msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
-msgid "Whether this tag affects the font weight"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+msgid "RAS image has bogus header data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
-msgid "Font stretch set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+msgid "RAS image has unknown type"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
-msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+msgid "unsupported RAS image variation"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
-msgid "Font size set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+msgid "Not enough memory to load RAS image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
-msgid "Whether this tag affects the font size"
+#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:545
+msgid "The Sun raster image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
-msgid "Font scale set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
-msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
-msgid "Rise set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
-msgid "Whether this tag affects the rise"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
-msgid "Strikethrough set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:347
+msgid "Cannot allocate new pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
-msgid "Whether this tag affects strikethrough"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:687
+msgid "Cannot allocate colormap structure"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
-msgid "Underline set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:694
+msgid "Cannot allocate colormap entries"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
-msgid "Whether this tag affects underlining"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:716
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
-msgid "Language set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:734
+msgid "Cannot allocate TGA header memory"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
-msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:767
+msgid "TGA image has invalid dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
-msgid "Ellipsize set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:782
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:792 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:802
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:809
+msgid "TGA image type not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
-msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:856
+msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
-msgid "Align set"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:921
+msgid "Excess data in file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
-msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
+msgid "The Targa image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
-msgid "Toggle state"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
+msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
-msgid "The toggle state of the button"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
+msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
-msgid "Inconsistent state"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
+msgid "Width or height of TIFF image is zero"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
-msgid "The inconsistent state of the button"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
+msgid "Dimensions of TIFF image too large"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
-msgid "Activatable"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:229
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
+msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
-msgid "The toggle button can be activated"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
+msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
-msgid "Radio state"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
+msgid "Failed to open TIFF image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
-msgid "Draw the toggle button as a radio button"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
+msgid "TIFFClose operation failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
-msgid "Indicator size"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
+msgid "Failed to load TIFF image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-msgid "Size of check or radio indicator"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
+msgid "Failed to save TIFF image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:182
-msgid "CellView model"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
+msgid "Failed to write TIFF data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:183
-msgid "The model for cell view"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
+msgid "Couldn't write to TIFF file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
-msgid "Indicator Size"
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
+msgid "The TIFF image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
-msgid "Indicator Spacing"
+#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+msgid "Image has zero width"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
-msgid "Spacing around check or radio indicator"
+#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+msgid "Image has zero height"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:501
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
-msgid "Active"
+#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+msgid "Not enough memory to load image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
-msgid "Whether the menu item is checked"
+#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+msgid "Couldn't save the rest"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123
-msgid "Inconsistent"
+#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
+msgid "The WBMP image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
-msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+msgid "Invalid XBM file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
-msgid "Draw as radio menu item"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
+msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
-msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
+msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
-msgid "Use alpha"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
+msgid "The XBM image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
-msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
+msgid "No XPM header found"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:424 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
-msgid "The title of the color selection dialog"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
+msgid "Invalid XPM header"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293
-msgid "Current Color"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
+msgid "XPM file has image width <= 0"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
-msgid "The selected color"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
+msgid "XPM file has image height <= 0"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300
-msgid "Current Alpha"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
+msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
-msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
+msgid "XPM file has invalid number of colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:279
-msgid "Has Opacity Control"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
+msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:280
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
+msgid "Cannot read XPM colormap"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286
-msgid "Has palette"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
+msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:287
-msgid "Whether a palette should be used"
+#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
+msgid "The XPM image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:294
-msgid "The current color"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
+msgid "The EMF image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:301
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
+#, c-format
+msgid "Could not allocate memory: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:315
-msgid "Custom palette"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
+#, c-format
+msgid "Could not create stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:316
-msgid "Palette to use in the color selector"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
+#, c-format
+msgid "Could not seek stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Klöörutwahl"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
+#, c-format
+msgid "Could not read from stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109
-msgid "OK Button"
-msgstr "OK Knopp"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
-msgid "The OK button of the dialog."
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
+msgid "Couldn't load bitmap"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "Avbreken-Knopp"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
-msgid "The cancel button of the dialog."
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
+msgid "Couldn't load metafile"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
-msgid "Help Button"
-msgstr "Hölpknopp"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
-msgid "The help button of the dialog."
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
+msgid "Unsupported image format for GDI+"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:145
-msgid "Enable arrow keys"
-msgstr ""
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
+msgid "Couldn't save"
+msgstr "Kunn nich sekern"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:146
-msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
+msgid "The WMF image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:152
-msgid "Always enable arrows"
+#. Description of --sync in --help output
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
+msgid "Don't batch GDI requests"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:153
-msgid "Obsolete property, ignored"
+#. Description of --no-wintab in --help output
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
+msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:159
-msgid "Case sensitive"
+#. Description of --ignore-wintab in --help output
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
+msgid "Same as --no-wintab"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:160
-msgid "Whether list item matching is case sensitive"
+#. Description of --use-wintab in --help output
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+msgid "Do use the Wintab API [default]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:167
-msgid "Allow empty"
+#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:168
-msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-msgstr ""
+#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+msgid "COLORS"
+msgstr "COLORS"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:175
-msgid "Value in list"
+#. Description of --sync in --help output
+#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
+msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:176
-msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr ""
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Starte %s"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
-msgid "ComboBox model"
-msgstr ""
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Mak %s op"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
-msgid "The model for the combo box"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:242
+msgid "Could not show link"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
-msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2235
+msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:703
-msgid "Row span column"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366
+msgid "The license of the program"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:704
-msgid "TreeModel column containing the row span values"
-msgstr ""
+#. Add the credits button
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:604
+msgid "C_redits"
+msgstr "E-rmöglicht döör"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:725
-msgid "Column span column"
+#. Add the license button
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:618
+msgid "_License"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
-msgid "TreeModel column containing the column span values"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
-msgid "Active item"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:886
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Ã?ver %s"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
-msgid "The item which is currently active"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2158
+msgid "Credits"
+msgstr "Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:222
-msgid "Add tearoffs to menus"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2187
+msgid "Written by"
+msgstr "Schrieven vun"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
-msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2190
+msgid "Documented by"
+msgstr "Dokumentert vun"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:681
-msgid "Has Frame"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2202
+msgid "Translated by"
+msgstr "Ã?versett vun"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
-msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
-msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:556
-msgid "Tearoff Title"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
-"off"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
-msgid "Popup shown"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
-msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
-msgid "Button Sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
-msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
-msgid "Appears as list"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:851
-msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:867
-msgid "Arrow Size"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:868
-msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:883 ../gtk/gtkentry.c:781 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623
-#: ../gtk/gtkviewport.c:122
-msgid "Shadow type"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:884
-msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:238
-msgid "Resize mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:239
-msgid "Specify how resize events are handled"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:246
-msgid "Border width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:247
-msgid "The width of the empty border outside the containers children"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:255
-msgid "Child"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2206
+msgid "Artwork by"
+msgstr "Kunst vun"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:256
-msgid "Can be used to add a new child to the container"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:91
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:97
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Strg"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:103
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:671
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:684
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Hyper"
+msgstr "Hyper"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:698
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:715
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Space"
+msgstr "Space"
+
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:718
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#, c-format
+msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
+#, c-format
+msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
+#, c-format
+msgid "Invalid root element: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
+#, c-format
+msgid "Unhandled tag: '%s'"
+msgstr ""
+
+#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
+#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
+#. * Do *not* translate it to anything else, if it
+#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
+#. *
+#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
+#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
+#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
+#. * will appear to the right of the month.
+#.
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:759
+msgid "calendar:MY"
+msgstr ""
+
+#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
+#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
+#. * to be the first day of the week, and so on.
+#.
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:797
+msgid "calendar:week_start:0"
+msgstr ""
+
+#. Translators:  This is a text measurement template.
+#. * Translate it to the widest year text
+#. *
+#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
+#.
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1804
+msgctxt "year measurement template"
+msgid "2000"
+msgstr "2000"
+
+#. Translators: this defines whether the day numbers should use
+#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
+#. *
+#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
+#. * translate to "%d" otherwise.
+#. *
+#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
+#. * digits. That needs support from your system and locale definition
+#. * too.
+#.
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1835 ../gtk/gtkcalendar.c:2493
+#, c-format
+msgctxt "calendar:day:digits"
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:124
-msgid "Curve type"
+#. Translators: this defines whether the week numbers should use
+#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
+#. *
+#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
+#. * translate to "%d" otherwise.
+#. *
+#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
+#. * digits. That needs support from your system and locale definition
+#. * too.
+#.
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1867 ../gtk/gtkcalendar.c:2356
+#, c-format
+msgctxt "calendar:week:digits"
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:125
-msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
+#. Translators: This dictates how the year is displayed in
+#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
+#. * Use only ASCII in the translation.
+#. *
+#. * Also look for the msgid "2000".
+#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
+#. * msgid.
+#. *
+#. * "%Y" is appropriate for most locales.
+#.
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2147
+msgctxt "calendar year format"
+msgid "%Y"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:132
-msgid "Minimum X"
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying
+#. * a disabled accelerator key combination.
+#.
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
+msgctxt "Accelerator"
+msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:133
-msgid "Minimum possible value for X"
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying
+#. * an accelerator key combination that is not valid according
+#. * to gtk_accelerator_valid().
+#.
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
+msgctxt "Accelerator"
+msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:141
-msgid "Maximum X"
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying
+#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
+#. * acelerator.
+#.
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
+msgid "New accelerator..."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:142
-msgid "Maximum possible X value"
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
+#, c-format
+msgctxt "progress bar label"
+msgid "%d %%"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:150
-msgid "Minimum Y"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:559
+msgid "Pick a Color"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:151
-msgid "Minimum possible value for Y"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:448
+msgid "Received invalid color data\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:159
-msgid "Maximum Y"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcurve.c:160
-msgid "Maximum possible value for Y"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkdialog.c:145
-msgid "Has separator"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkdialog.c:146
-msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkdialog.c:191 ../gtk/gtkinfobar.c:439
-msgid "Content area border"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkdialog.c:192
-msgid "Width of border around the main dialog area"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkdialog.c:209 ../gtk/gtkinfobar.c:456
-msgid "Content area spacing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkdialog.c:210
-msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkdialog.c:217 ../gtk/gtkinfobar.c:472
-msgid "Button spacing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkdialog.c:218 ../gtk/gtkinfobar.c:473
-msgid "Spacing between buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkdialog.c:226 ../gtk/gtkinfobar.c:488
-msgid "Action area border"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkdialog.c:227
-msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:628
-msgid "Text Buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:629
-msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:636 ../gtk/gtklabel.c:591
-msgid "Cursor Position"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:637 ../gtk/gtklabel.c:592
-msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:646 ../gtk/gtklabel.c:601
-msgid "Selection Bound"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:647 ../gtk/gtklabel.c:602
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:657
-msgid "Whether the entry contents can be edited"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:664 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
-msgid "Maximum length"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:665 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
-msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:673
-msgid "Visibility"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:674
-msgid ""
-"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
-"mode)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:682
-msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:690
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:354
 msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:697 ../gtk/gtkentry.c:1263
-msgid "Invisible character"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:698 ../gtk/gtkentry.c:1264
-msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:705
-msgid "Activates default"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:706
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:378
 msgid ""
-"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
-"dialog) when Enter is pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:712
-msgid "Width in chars"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:713
-msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:722
-msgid "Scroll offset"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:723
-msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:733
-msgid "The contents of the entry"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtkmisc.c:73
-msgid "X align"
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtkmisc.c:74
-msgid ""
-"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
-"layouts."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387
+msgid "_Hue:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:765
-msgid "Truncate multiline"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:388
+msgid "Position on the color wheel."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:766
-msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:390
+msgid "_Saturation:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:782
-msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:391
+msgid "\"Deepness\" of the color."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtktextview.c:654
-msgid "Overwrite mode"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:392
+msgid "_Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:798
-msgid "Whether new text overwrites existing text"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:393
+msgid "Brightness of the color."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:812 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
-msgid "Text length"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:394
+msgid "_Red:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:813
-msgid "Length of the text currently in the entry"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395
+msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:828
-msgid "Invisible char set"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396
+msgid "_Green:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:829
-msgid "Whether the invisible char has been set"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397
+msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:847
-msgid "Caps Lock warning"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:398
+msgid "_Blue:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:848
-msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399
+msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:862
-msgid "Progress Fraction"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402
+msgid "Op_acity:"
+msgstr "Döörsichtigk_eit:"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:863
-msgid "The current fraction of the task that's been completed"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:409 ../gtk/gtkcolorsel.c:419
+msgid "Transparency of the color."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:880
-msgid "Progress Pulse Step"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:426
+msgid "Color _name:"
+msgstr "Klöör_naam"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:881
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440
 msgid ""
-"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
-"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:897
-msgid "Primary pixbuf"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:898
-msgid "Primary pixbuf for the entry"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:912
-msgid "Secondary pixbuf"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:913
-msgid "Secondary pixbuf for the entry"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:927
-msgid "Primary stock ID"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:928
-msgid "Stock ID for primary icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:942
-msgid "Secondary stock ID"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:943
-msgid "Stock ID for secondary icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:957
-msgid "Primary icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:958
-msgid "Icon name for primary icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:972
-msgid "Secondary icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:973
-msgid "Icon name for secondary icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:987
-msgid "Primary GIcon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:988
-msgid "GIcon for primary icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1002
-msgid "Secondary GIcon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1003
-msgid "GIcon for secondary icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1017
-msgid "Primary storage type"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1018
-msgid "The representation being used for primary icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1033
-msgid "Secondary storage type"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1034
-msgid "The representation being used for secondary icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1055
-msgid "Primary icon activatable"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1056
-msgid "Whether the primary icon is activatable"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1076
-msgid "Secondary icon activatable"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1077
-msgid "Whether the secondary icon is activatable"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1099
-msgid "Primary icon sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1100
-msgid "Whether the primary icon is sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1121
-msgid "Secondary icon sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1122
-msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1138
-msgid "Primary icon tooltip text"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1139 ../gtk/gtkentry.c:1175
-msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1155
-msgid "Secondary icon tooltip text"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1156 ../gtk/gtkentry.c:1194
-msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1174
-msgid "Primary icon tooltip markup"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1193
-msgid "Secondary icon tooltip markup"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1213 ../gtk/gtktextview.c:682
-msgid "IM module"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1214 ../gtk/gtktextview.c:683
-msgid "Which IM module should be used"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1228
-msgid "Icon Prelight"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1229
-msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1242
-msgid "Progress Border"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1243
-msgid "Border around the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1714
-msgid "Border between text and frame."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1728
-msgid "State Hint"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1729
-msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1734 ../gtk/gtklabel.c:848
-msgid "Select on focus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1735
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1749
-msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1750
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354
-msgid "The contents of the buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369
-msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
-msgid "Completion Model"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
-msgid "The model to find matches in"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
-msgid "Minimum Key Length"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
-msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:586
-msgid "Text column"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304
-msgid "The column of the model containing the strings."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
-msgid "Inline completion"
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
-msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
-msgid "Popup completion"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339
-msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
-msgid "Popup set width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355
-msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
-msgid "Popup single match"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374
-msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
-msgid "Inline selection"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470
+msgid "_Palette:"
+msgstr "_Paledde:"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
-msgid "Your description here"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:499
+msgid "Color Wheel"
+msgstr "Klöörrad"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
-msgid "Visible Window"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:958
 msgid ""
-"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
-"trap events."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
-msgid "Above child"
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:961
 msgid ""
-"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
-"child widget as opposed to below it."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkexpander.c:187
-msgid "Expanded"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkexpander.c:188
-msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:196
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:510
-msgid "Use markup"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:511
-msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkexpander.c:220
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
-msgid "Label widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkexpander.c:230
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:774
-msgid "Expander Size"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:775
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkexpander.c:246
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195
-msgid "The type of operation that the file selector is performing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
-msgid "File System Backend"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
-msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
-msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
-msgid "Local Only"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
-msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
-msgid "Preview widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
-msgid "Application supplied widget for custom previews."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
-msgid "Preview Widget Active"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:966
 msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
-msgid "Use Preview Label"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
-msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
-msgid "Extra widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
-msgid "Application supplied widget for extra options."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
-msgid "Select Multiple"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
-msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
-msgid "Show Hidden"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:969
+msgid "The color you've chosen."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
-msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1382
+msgid "_Save color here"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
-msgid "Do overwrite confirmation"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267
-msgid ""
-"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
-"dialog if necessary."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:283
-msgid "Allow folders creation"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:284
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1587
 msgid ""
-"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
-"folders."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
-msgid "Dialog"
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
-msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
-msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
-msgid "The currently selected filename"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
-msgid "Show file operations"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
-msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
-msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196
-msgid "Font name"
-msgstr "Schriftnaam"
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
-msgid "The name of the selected font"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
-msgid "Sans 12"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
-msgid "Use font in label"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
-msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
-msgid "Use size in label"
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170
+msgid "Color Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
-msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119
+msgid "default:mm"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
-msgid "Show style"
+#. And show the custom paper dialog
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
+msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
-msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
+msgid "inch"
+msgstr "inch"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
-msgid "Show size"
-msgstr "Utsehn opwiesen"
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
-msgid "Whether selected font size is shown in the label"
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
+msgid "Margins from Printer..."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:197
-msgid "The string that represents this font"
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
+#, c-format
+msgid "Custom Size %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:204
-msgid "The GdkFont that is currently selected"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Brede:"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:210
-msgid "Preview text"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Höhe:"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:211
-msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Papiergröte"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:106
-msgid "Text of the frame's label"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Boven:"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:113
-msgid "Label xalign"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Bodden:"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:114
-msgid "The horizontal alignment of the label"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Links:"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:122
-msgid "Label yalign"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
+msgid "_Right:"
+msgstr "_Rechts:"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:123
-msgid "The vertical alignment of the label"
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
+msgid "Paper Margins"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
-msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
+#: ../gtk/gtkentry.c:8600 ../gtk/gtktextview.c:7792
+msgid "Input _Methods"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:138
-msgid "Frame shadow"
+#: ../gtk/gtkentry.c:8614 ../gtk/gtktextview.c:7806
+msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:139
-msgid "Appearance of the frame border"
+#: ../gtk/gtkentry.c:9985
+msgid "Caps Lock is on"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:148
-msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
+msgid "Select A File"
+msgstr "Eene Datei utwählen"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:175
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850
+msgid "Desktop"
+msgstr "Schrievdisk"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:183
-msgid "Handle position"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
+msgid "(None)"
+msgstr "(Keen)"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:184
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2015
+msgid "Other..."
+msgstr "Annere..."
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:192
-msgid "Snap edge"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
+msgid "Type name of new folder"
+msgstr "Naam vun de nejen Verteeknis ingeven"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:193
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
+msgid "Could not retrieve information about the file"
+msgstr "Künn keene Informatschoonen över düsse Datei rutkregen"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
-msgid "Snap edge set"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
+msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:202
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
+msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
-msgid "Child Detached"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009
+msgid "The folder could not be created"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
 msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
+"The folder could not be created, as a file with the same name already "
+"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
-msgid "Selection mode"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
+msgid "Invalid file name"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:550
-msgid "The selection mode"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
+msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:568
-msgid "Pixbuf column"
+#. Translators: the first string is a path and the second string
+#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
+#. * to translate.
+#.
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:569
-msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:587
-msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1793 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Tolest brukt"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:606
-msgid "Markup column"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2429
+msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:607
-msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2788
+#, c-format
+msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:614
-msgid "Icon View Model"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2832
+#, c-format
+msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:615
-msgid "The model for the icon view"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2834
+#, c-format
+msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:631
-msgid "Number of columns"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2872
+#, c-format
+msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:632
-msgid "Number of columns to display"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874
+#, c-format
+msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:649
-msgid "Width for each item"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2881 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3907
+msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
-msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
+msgid "Remove"
+msgstr "Löschen"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:666
-msgid "Space which is inserted between cells of an item"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3612
+msgid "Rename..."
+msgstr "Annern Naam geven..."
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:681
-msgid "Row Spacing"
-msgstr ""
+#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3775
+msgid "Places"
+msgstr "Orte"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:682
-msgid "Space which is inserted between grid rows"
-msgstr ""
+#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3832
+msgid "_Places"
+msgstr "_Orte"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:697
-msgid "Column Spacing"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3888
+msgid "_Add"
+msgstr "_Hentofögen"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:698
-msgid "Space which is inserted between grid columns"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
+msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:713
-msgid "Margin"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3900
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Löschen"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:714
-msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
+msgid "Could not select file"
+msgstr "Kunn de Datei nich utwählen"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:730
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:609
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
-msgid "Reorderable"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210
+msgid "_Add to Bookmarks"
+msgstr "_To Leseteken hentofögen"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:610
-msgid "View is reorderable"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4223
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "_Verbargte Dateien opwiesen"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:760
-msgid "Tooltip Column"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4230
+msgid "Show _Size Column"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:755
-msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkiconview.c:772
-msgid "Item Padding"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4450 ../gtk/gtkfilesel.c:730
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:773
-msgid "Padding around icon view items"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkiconview.c:782
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkiconview.c:783
-msgid "Color of the selection box"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkiconview.c:789
-msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkiconview.c:790
-msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:132 ../gtk/gtkstatusicon.c:213
-msgid "Pixbuf"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:133 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
-msgid "A GdkPixbuf to display"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:140
-msgid "Pixmap"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:141
-msgid "A GdkPixmap to display"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:148 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
-msgid "Image"
-msgstr "Bill"
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:149
-msgid "A GdkImage to display"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:156
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:157
-msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:165 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
-msgid "Filename to load and display"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
-msgid "Stock ID for a stock image to display"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:181
-msgid "Icon set"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:182
-msgid "Icon set to display"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:189 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540
-msgid "Icon size"
-msgstr "Icongröte"
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:190
-msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:206
-msgid "Pixel size"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:207
-msgid "Pixel size to use for named icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:215
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimage.c:216
-msgid "GdkPixbufAnimation to display"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:261
-msgid "Storage type"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4524
+msgid "Size"
+msgstr "Gröte"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:257 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
-msgid "The representation being used for image data"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4538
+msgid "Modified"
+msgstr "Ã?nnert"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136
-msgid "Child widget to appear next to the menu text"
-msgstr ""
+#. Label
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Naam:"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151
-msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4836
+msgid "_Browse for other folders"
+msgstr "_Annere Verteeknisse ankieken"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
-msgid "Always show image"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5108
+msgid "Type a file name"
+msgstr "Dateinaam ingeven"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
-msgid "Whether the image will always be shown"
-msgstr ""
+#. Create Folder
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5149
+msgid "Create Fo_lder"
+msgstr "Vert_eeknis erstellen"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516
-msgid "Accel Group"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Ort:"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
-msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "In Verteeknis _spiekern:"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
-msgid "Show menu images"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5365
+msgid "Create in _folder:"
+msgstr "Im Verteeknis _erstellen:"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191
-msgid "Whether images should be shown in menus"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431
+#, c-format
+msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
-msgid "Message Type"
-msgstr "Nahrichtentyp"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
+#, fuzzy
+msgid "Could not read the contents of the folder"
+msgstr "Künn keene Informatschoonen över düsse Datei rutkregen"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
-msgid "The type of message"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:440
-msgid "Width of border around the content area"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6543
+msgid "%H:%M"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:457
-msgid "Spacing between elements of the area"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6545
+msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
-msgid "Width of border around the action area"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7211
+msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615
-msgid "The screen where this window will be displayed"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7829
+#, c-format
+msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:497
-msgid "The text of the label"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7919
+#, c-format
+msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:504
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr ""
+"Eene Datei mit de Naam \"%s\" givt dat schon. Wullt je de överschrieven?"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:591
-msgid "Justification"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:526
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8177 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#, c-format
 msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that"
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
+"Düsse Datei givt dat schon in \"%s\". Bi'm Ersetten warrt ook de all de "
+"Inholl överschrieven."
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:534
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Ã?verschrieven"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:535
-msgid ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826
+msgid "Could not start the search process"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:542
-msgid "Line wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:543
-msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:558
-msgid "Line wrap mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:559
-msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:566
-msgid "Selectable"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:567
-msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:573
-msgid "Mnemonic key"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:574
-msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:582
-msgid "Mnemonic widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:583
-msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:629
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827
 msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
-"enough room to display the entire string"
+"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
+"Please make sure it is running."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:669
-msgid "Single Line Mode"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841
+msgid "Could not send the search request"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:670
-msgid "Whether the label is in single line mode"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030
+msgid "Search:"
+msgstr "Sök:"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:687
-msgid "Angle"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634
+#, c-format
+msgid "Could not mount %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:688
-msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr ""
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
+#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:698 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
+msgid "Invalid path"
+msgstr "Invalider Pad"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:708
-msgid "Maximum Width In Characters"
+#. translators: this text is shown when there are no completions
+#. * for something the user typed in a file chooser entry
+#.
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
+msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:709
-msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
+#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
+#. * for something the user typed in a file chooser entry
+#.
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
+msgid "Sole completion"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:727
-msgid "Track visited links"
+#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
+#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
+#. * a longer match
+#.
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
+msgid "Complete, but not unique"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:728
-msgid "Whether visited links should be tracked"
+#. Translators: this text is shown while the system is searching
+#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
+msgid "Completing..."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:849
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+#. hostnames in a local_only file chooser?  user error
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
+#. * file chooser's text entry when the user enters something like
+#. * "sftp://blahblah"; in an app that only supports local filenames.
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
+msgid "Only local files may be selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
-msgid "Horizontal adjustment"
+#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
+#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
+#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]";)
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
+msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:617 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:219
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr ""
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
+#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
+#. * and then hits Tab
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
+msgid "Path does not exist"
+msgstr "Düssen Pad givt dat nich"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114
-msgid "Vertical adjustment"
+#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 ../gtk/gtkfilesel.c:1349
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1360
+#, c-format
+msgid "Error creating folder '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:625 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:226
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:694
+msgid "Folders"
+msgstr "Verteeknisse"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:633
-msgid "The width of the layout"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:698
+msgid "Fol_ders"
+msgstr "Ver_teeknisse"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:642
-msgid "The height of the layout"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:734
+msgid "_Files"
+msgstr "_Dateien"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:145
-msgid "URI"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2154
+#, c-format
+msgid "Folder unreadable: %s"
+msgstr "Verteeknis unlesbar: %s"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:146
-msgid "The URI bound to this button"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:160
-msgid "Visited"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:161
-msgid "Whether this link has been visited."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:502
-msgid "The currently selected menu item"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:517
-msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
-msgid "Accel Path"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:532
-msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:548
-msgid "Attach Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:549
-msgid "The widget the menu is attached to"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:557
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
-"off"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:571
-msgid "Tearoff State"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:572
-msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:586
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:587
-msgid "The monitor the menu will be popped up on"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:593
-msgid "Vertical Padding"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:594
-msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:616
-msgid "Reserve Toggle Size"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:617
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:905
+#, c-format
 msgid ""
-"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
-"icons"
+"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
+"available to this program.\n"
+"Are you sure that you want to select it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:623
-msgid "Horizontal Padding"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1020
+msgid "_New Folder"
+msgstr "_Nejes Verteeknis"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:624
-msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1031
+msgid "De_lete File"
+msgstr "_Datei löschen"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:632
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1042
+msgid "_Rename File"
+msgstr "Datei a_nnern Naam geven"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:633
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1347
+#, c-format
 msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"vertically"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:641
-msgid "Horizontal Offset"
+"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:642
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:650
-msgid "Double Arrows"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:651
-msgid "When scrolling, always show both arrows."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:664
-msgid "Arrow Placement"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1394
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nejes Verteeknis"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:665
-msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "_Verteeknisnaam:"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:673
-msgid "Left Attach"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1433
+msgid "C_reate"
+msgstr "E_rstellen"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:674 ../gtk/gtktable.c:174
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1476 ../gtk/gtkfilesel.c:1585 ../gtk/gtkfilesel.c:1598
+#, c-format
+msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr ""
+"De Dateinaam \"%s\" hett Symbole in, de in Dateinaamen nich tolaten sünd"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:681
-msgid "Right Attach"
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1479 ../gtk/gtkfilesel.c:1491
+#, c-format
+msgid "Error deleting file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:682
-msgid "The column number to attach the right side of the child to"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534
+#, c-format
+msgid "Really delete file \"%s\"?"
+msgstr "Wullt je de Datei \"%s\" wohrhaftig löschen?"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:689
-msgid "Top Attach"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1539
+msgid "Delete File"
+msgstr "Datei löschen"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:690
-msgid "The row number to attach the top of the child to"
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587
+#, c-format
+msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:697
-msgid "Bottom Attach"
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1600
+#, c-format
+msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:698 ../gtk/gtktable.c:195
-msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1611
+#, c-format
+msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:712
-msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1658
+msgid "Rename File"
+msgstr "Datei annern Naam geven"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:799
-msgid "Can change accelerators"
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1673
+#, c-format
+msgid "Rename file \"%s\" to:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:800
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:1702
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Annern Naam geven"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:805
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:2134
+msgid "_Selection: "
+msgstr "_Utwahl:"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:806
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:3056
+#, c-format
 msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
+"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:813
-msgid "Delay before hiding a submenu"
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:3059
+msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:814
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:3935
+msgid "Name too long"
+msgstr "Naam to lang"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:168
-msgid "Pack direction"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:3937
+msgid "Couldn't convert filename"
+msgstr "Kunn de Dateinaam nich ännern"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:169
-msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr ""
+#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
+#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
+#. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
+#. * this particular string.
+#.
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52
+msgid "File System"
+msgstr "Dateisystem"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:185
-msgid "Child Pack direction"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:186
-msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
+msgid "Pick a Font"
+msgstr "Schirftart utwählen"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:195
-msgid "Style of bevel around the menubar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590
-msgid "Internal padding"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:203
-msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:211
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:257
-msgid "Right Justified"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:258
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:272
-msgid "Submenu"
-msgstr "Unnermenü"
-
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:273
-msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:291
-msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:306
-msgid "The text for the child label"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
-msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
-msgid "Width in Characters"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
-msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:374
-msgid "Take Focus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:375
-msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
-msgid "The dropdown menu"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
-msgid "Image/label border"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
-msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
-msgid "Use separator"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
-msgid "Message Buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
-msgid "The buttons shown in the message dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
-msgid "The primary text of the message dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
-msgid "Use Markup"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170
-msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
-msgstr ""
+#. Initialize fields
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
+msgid "Sans 12"
+msgstr "Sans 12"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
-msgid "Secondary Text"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
+msgid "Font"
+msgstr "Schriftart"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
-msgid "The secondary text of the message dialog"
-msgstr ""
+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:75
+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
-msgid "Use Markup in secondary"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:343
+msgid "_Family:"
+msgstr "_Familje:"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
-msgid "The secondary text includes Pango markup."
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:349
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Stil:"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
-msgid "The image"
-msgstr "Dat Bill"
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:355
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "_Gröte:"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:83
-msgid "Y align"
-msgstr ""
+#. create the text entry widget
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:532
+msgid "_Preview:"
+msgstr "_Utblick:"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:84
-msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1649
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Schriftartutwahl"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:93
-msgid "X pad"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkgamma.c:410
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:94
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkgamma.c:420
+msgid "_Gamma value"
+msgstr "_Gamma Weert"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:103
-msgid "Y pad"
+#. Remove this icon source so we don't keep trying to
+#. * load it.
+#.
+#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1399
+#, c-format
+msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363
+#, c-format
 msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
-msgid "Parent"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161
-msgid "The parent window"
+"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
+"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
+"You can get a copy from:\n"
+"\t%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
-msgid "Is Showing"
-msgstr "wiest op"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:169
-msgid "Are we showing a dialog"
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543
+#, c-format
+msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177
-msgid "The screen where this window will be displayed."
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074
+msgid "Failed to load icon"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:577
-msgid "Page"
-msgstr "Siet"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:578
-msgid "The index of the current page"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
+msgid "Simple"
+msgstr "Eenfach"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:586
-msgid "Tab Position"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:538
+msgctxt "input method menu"
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:587
-msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:622
+#, c-format
+msgctxt "input method menu"
+msgid "System (%s)"
+msgstr "System (%s)"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:594
-msgid "Tab Border"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:192
+msgid "Input"
+msgstr "Ingav"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:595
-msgid "Width of the border around the tab labels"
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:207
+msgid "No extended input devices"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:603
-msgid "Horizontal Tab Border"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:220
+msgid "_Device:"
+msgstr "_Lööpwark:"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:604
-msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:237
+msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:612
-msgid "Vertical Tab Border"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:613
-msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:621
-msgid "Show Tabs"
-msgstr "Registerkoorten opwiesen"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:622
-msgid "Whether tabs should be shown or not"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:628
-msgid "Show Border"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:629
-msgid "Whether the border should be shown or not"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:635
-msgid "Scrollable"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:636
-msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:642
-msgid "Enable Popup"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:643
-msgid ""
-"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
-"you can use to go to a page"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:650
-msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:656
-msgid "Group ID"
-msgstr "Grupp ID"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:657
-msgid "Group ID for tabs drag and drop"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
+msgid "Screen"
+msgstr "Billschirm"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:674
-msgid "Group for tabs drag and drop"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:251
+msgid "Window"
+msgstr "Finster"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:680
-msgid "Tab label"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:258
+msgid "_Mode:"
+msgstr "_Modus:"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:681
-msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr ""
+#. The axis listbox
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:279
+msgid "Axes"
+msgstr "Achsen"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:687
-msgid "Menu label"
-msgstr ""
+#. Keys listbox
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:297
+msgid "Keys"
+msgstr "Knöppe"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:688
-msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
-msgid "Tab expand"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
-msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:526
+msgid "_Pressure:"
+msgstr "_Druck:"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:708
-msgid "Tab fill"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:527
+msgid "X _tilt:"
+msgstr "X _tilt:"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
-msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:528
+msgid "Y t_ilt:"
+msgstr "Y t_ilt:"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:715
-msgid "Tab pack type"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:529
+msgid "_Wheel:"
+msgstr "_Rad:"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:722
-msgid "Tab reorderable"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:581
+msgid "none"
+msgstr "keen"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
-msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:618 ../gtk/gtkinputdialog.c:654
+msgid "(disabled)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:729
-msgid "Tab detachable"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:647
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(unbekannt)"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
-msgid "Whether the tab is detachable"
-msgstr ""
+#. and clear button
+#: ../gtk/gtkinputdialog.c:751
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "_Opklaren"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
-msgid "Secondary backward stepper"
-msgstr ""
+#. Open Link
+#: ../gtk/gtklabel.c:5527
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Verknüppen opmaken"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
+#. Copy Link Address
+#: ../gtk/gtklabel.c:5539
+msgid "Copy _Link Address"
+msgstr "Verknüppen_anskrivt koperen"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
-msgid "Secondary forward stepper"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428
+msgid "Copy URL"
+msgstr "URL koperen"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:762
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Invalide URI"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
-msgid "Backward stepper"
-msgstr ""
+#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
+#: ../gtk/gtkmain.c:450
+msgid "Load additional GTK+ modules"
+msgstr "Tosettliche GTK+ Module laden"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
-msgid "Display the standard backward arrow button"
-msgstr ""
+#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
+#: ../gtk/gtkmain.c:451
+msgid "MODULES"
+msgstr "MODULES"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
-msgid "Forward stepper"
+#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
+#: ../gtk/gtkmain.c:453
+msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
-msgid "Display the standard forward arrow button"
+#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
+#: ../gtk/gtkmain.c:456
+msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:806
-msgid "Tab overlap"
+#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
+#: ../gtk/gtkmain.c:459
+msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:807
-msgid "Size of tab overlap area"
-msgstr ""
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
+#.
+#: ../gtk/gtkmain.c:711
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Standard:LTR"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:822
-msgid "Tab curvature"
+#: ../gtk/gtkmain.c:776
+#, c-format
+msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:823
-msgid "Size of tab curvature"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkmain.c:813
+msgid "GTK+ Options"
+msgstr "GTK+ Optschoonen"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:839
-msgid "Arrow spacing"
+#: ../gtk/gtkmain.c:813
+msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:840
-msgid "Scroll arrow spacing"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
+msgid "Co_nnect"
+msgstr "_Verbinnen"
 
-#: ../gtk/gtkobject.c:370
-msgid "User Data"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
+msgid "Connect _anonymously"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkobject.c:371
-msgid "Anonymous User Data Pointer"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
+msgid "Connect as u_ser:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
-msgid "The menu of options"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Brukernaam:"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
-msgid "Size of dropdown indicator"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
+msgid "_Domain:"
+msgstr "_Anskrivt:"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
-msgid "Spacing around indicator"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Passwoord:"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:75
-msgid "The orientation of the orientable"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr "Passwoord man _fix vergeten"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:242
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642
+msgid "Remember password until you _logout"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:251
-msgid "Position Set"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652
+msgid "Remember _forever"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:252
-msgid "TRUE if the Position property should be used"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881
+#, c-format
+msgid "Unknown Application (pid %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:258
-msgid "Handle Size"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064
+msgid "Unable to end process"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:259
-msgid "Width of handle"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101
+msgid "_End Process"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:275
-msgid "Minimal Position"
+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#, c-format
+msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:276
-msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
+#. translators: this string is a name for the 'less' command
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+msgid "Terminal Pager"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:293
-msgid "Maximal Position"
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
+msgid "Top Command"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:294
-msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
+msgid "Bourne Again Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:311
-msgid "Resize"
-msgstr "Gröte ännern"
-
-#: ../gtk/gtkpaned.c:312
-msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
+msgid "Bourne Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:327
-msgid "Shrink"
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
+msgid "Z Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:328
-msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
+#, c-format
+msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
-msgid "Embedded"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4696 ../gtk/gtknotebook.c:7247
+#, c-format
+msgid "Page %u"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:151
-msgid "Whether or not the plug is embedded"
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:825
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:867
+msgid "Not a valid page setup file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:165
-msgid "Socket Window"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
+msgid "Any Printer"
+msgstr "Jiechtenseen Drucker"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:166
-msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
+msgid "For portable documents"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpreview.c:102
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
+#, c-format
 msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+"Margins:\n"
+" Left: %s %s\n"
+" Right: %s %s\n"
+" Top: %s %s\n"
+" Bottom: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:124
-msgid "Name of the printer"
-msgstr "Druckernaam"
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:130
-msgid "Backend"
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
+msgid "Manage Custom Sizes..."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:131
-msgid "Backend for the printer"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895
+msgid "_Format for:"
+msgstr "_Format för:"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:137
-msgid "Is Virtual"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:138
-msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:144
-msgid "Accepts PDF"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:145
-msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
+msgid "_Paper size:"
+msgstr "_Papiergröte:"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:151
-msgid "Accepts PostScript"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:152
-msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:158
-msgid "State Message"
-msgstr "Statusnahricht"
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:159
-msgid "String giving the current state of the printer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:165
-msgid "Location"
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
+msgid "_Orientation:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:166
-msgid "The location of the printer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:173
-msgid "The icon name to use for the printer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:179
-msgid "Job Count"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:180
-msgid "Number of jobs queued in the printer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:198
-msgid "Paused Printer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:199
-msgid "TRUE if this printer is paused"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:212
-msgid "Accepting Jobs"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:213
-msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
-msgid "Source option"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
-msgid "The PrinterOption backing this widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
-msgid "Title of the print job"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:125
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
-
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:126
-msgid "Printer to print the job to"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:134
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellens"
-
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Druckerinstellens"
-
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
 msgid "Page Setup"
 msgstr "Sieteninstellens"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1082
-msgid "Track Print Status"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
-msgid ""
-"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
-"print data has been sent to the printer or print server."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:954
-msgid "Default Page Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:955
-msgid "The GtkPageSetup used by default"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:973 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Druckinstellens"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:974 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321
-msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:992
-msgid "Job Name"
-msgstr "Opdragnaam"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:993
-msgid "A string used for identifying the print job."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017
-msgid "Number of Pages"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1018
-msgid "The number of pages in the document."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1039 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310
-msgid "Current Page"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1040 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311
-msgid "The current page in the document"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061
-msgid "Use full page"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1062
-msgid ""
-"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
-"not the corner of the imageable area"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083
-msgid ""
-"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
-"after the print data has been sent to the printer or print server."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1100
-msgid "Unit"
-msgstr "Eenheit"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1101
-msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1118
-msgid "Show Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1119
-msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
-msgid "Allow Async"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
-msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1165 ../gtk/gtkprintoperation.c:1166
-msgid "Export filename"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1180
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1181
-msgid "The status of the print operation"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1201
-msgid "Status String"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1202
-msgid "A human-readable description of the status"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1220
-msgid "Custom tab label"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1221
-msgid "Label for the tab containing custom widgets."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345
-msgid "Support Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1237
-msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353
-msgid "Has Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
-msgid "TRUE if a selecion exists."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1269 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
-msgid "Embed Page Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1270
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1291
-msgid "Number of Pages To Print"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1292
-msgid "The number of pages that will be printed."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303
-msgid "The GtkPageSetup to use"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328
-msgid "Selected Printer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329
-msgid "The GtkPrinter which is selected"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336
-msgid "Manual Capabilites"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337
-msgid "Capabilities the application can handle"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346
-msgid "Whether the dialog supports selection"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354
-msgid "Whether the application has a selection"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogress.c:102
-msgid "Activity mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogress.c:103
-msgid ""
-"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogress.c:111
-msgid "Show text"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogress.c:112
-msgid "Whether the progress is shown as text."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:119
-msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
-msgid "Bar style"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
-msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
-msgid "Activity Step"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
-msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-msgid "Activity Blocks"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
-msgid ""
-"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
-"(Deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
-msgid "Discrete Blocks"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
-msgid ""
-"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
-"style)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
-msgid "Fraction"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
-msgid "The fraction of total work that has been completed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
-msgid "Pulse Step"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
-msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
-msgid "Text to be displayed in the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207
-msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
-msgid "XSpacing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
-msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
-msgid "YSpacing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
-msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
-msgid "Min horizontal bar width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
-msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
-msgid "Min horizontal bar height"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
-msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
-msgid "Min vertical bar width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
-msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
-msgid "Min vertical bar height"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
-msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
-msgid "The value"
-msgstr "De Wert"
-
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
-msgid ""
-"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
-"is the current action of its group."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
-msgid "The radio action whose group this action belongs to."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
-msgid "The current value"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
-msgid ""
-"The value property of the currently active member of the group to which this "
-"action belongs."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
-msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344
-msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
-msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:358
-msgid "Update policy"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:359
-msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:368
-msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:375
-msgid "Inverted"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:376
-msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:383
-msgid "Lower stepper sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:384
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
-"side"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:392
-msgid "Upper stepper sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:393
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
-"side"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:410
-msgid "Show Fill Level"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:411
-msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:427
-msgid "Restrict to Fill Level"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:428
-msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:443
-msgid "Fill Level"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:444
-msgid "The fill level."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:452
-msgid "Slider Width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:453
-msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:460
-msgid "Trough Border"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:461
-msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:468
-msgid "Stepper Size"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:469
-msgid "Length of step buttons at ends"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
-msgid "Stepper Spacing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:485
-msgid "Spacing between step buttons and thumb"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:492
-msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:493
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
-msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:501
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:509
-msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:510
-msgid ""
-"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
-"IN while they are dragged"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:524
-msgid "Trough Side Details"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:525
-msgid ""
-"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
-"with different details"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:541
-msgid "Trough Under Steppers"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:542
-msgid ""
-"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
-"spacing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:555
-msgid "Arrow scaling"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrange.c:556
-msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
-msgid "Show Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
-msgid "Whether the items should be displayed with a number"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
-msgid "Recent Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
-msgid "The RecentManager object to use"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
-msgid "Show Private"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
-msgid "Whether the private items should be displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
-msgid "Show Tooltips"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
-msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
-msgid "Show Icons"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
-msgid "Whether there should be an icon near the item"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
-msgid "Show Not Found"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
-msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
-msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
-msgid "Local only"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
-msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229
-msgid "Limit"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
-msgid "The maximum number of items to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
-msgid "Sort Type"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
-msgid "The sorting order of the items displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
-msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215
-msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246
-msgid "The size of the recently used resources list"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkruler.c:128
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkruler.c:129
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkruler.c:138
-msgid "Upper"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkruler.c:139
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkruler.c:149
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkruler.c:158
-msgid "Max Size"
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:151
+msgid "Up Path"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:159
-msgid "Maximum size of the ruler"
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:153
+msgid "Down Path"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:174
-msgid "Metric"
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1469
+msgid "File System Root"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:175
-msgid "The metric used for the ruler"
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:743
+msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:219
-msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
+msgid "Not available"
+msgstr "Nich verfögbar"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:228
-msgid "Draw Value"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812
+msgid "_Save in folder:"
+msgstr "In Verteeknis _spiekern:"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:229
-msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
+#. translators: this string is the default job title for print
+#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
+#. * by the job number.
+#.
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
+#, c-format
+msgid "%s job #%d"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:236
-msgid "Value Position"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1687
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Initial state"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:237
-msgid "The position in which the current value is displayed"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Preparing to print"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:244
-msgid "Slider Length"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1689
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Generating data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:245
-msgid "Length of scale's slider"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1690
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Sending data"
+msgstr "Senne Daten"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:253
-msgid "Value spacing"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1691
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Töv"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:254
-msgid "Space between value text and the slider/trough area"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1692
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Blocking on issue"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207
-msgid "The value of the scale"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1693
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Printing"
+msgstr "Drucke"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
-msgid "The icon size"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1694
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Finished"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:226
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Finished with error"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254
-msgid "Icons"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2254
+#, c-format
+msgid "Preparing %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255
-msgid "List of icon names"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2256 ../gtk/gtkprintoperation.c:2875
+msgid "Preparing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
-msgid "Minimum Slider Length"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2259
+#, c-format
+msgid "Printing %d"
+msgstr "Drucke %d"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:52
-msgid "Minimum length of scrollbar slider"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2905
+msgid "Error creating print preview"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
-msgid "Fixed slider size"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2908
+msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:61
-msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
+msgid "Error launching preview"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:346
+msgid "Error printing"
+msgstr "Fehler bi'm Drucken"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:482 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1430
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545
-#: ../gtk/gtktreeview.c:569
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:595
+msgid "Printer offline"
+msgstr "De Drucker is ut or hett keen Strom."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553
-#: ../gtk/gtktreeview.c:577
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:597
+msgid "Out of paper"
+msgstr "Kiek mol nah dien Drucker. - Da is keen Papier mehr in!"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:232
-msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
-msgstr ""
+#. Translators: this is a printer status.
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:599
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963
+msgid "Paused"
+msgstr "Pause"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:233
-msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:601
+msgid "Need user intervention"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
-msgid "Vertical Scrollbar Policy"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:701
+msgid "Custom size"
+msgstr "Eegene Gröte"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:241
-msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1522
+msgid "No printer found"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
-msgid "Window Placement"
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1549
+msgid "Invalid argument to CreateDC"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250
-msgid ""
-"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
-"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1583 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1808
+msgid "Error from StartDoc"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
-msgid "Window Placement Set"
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1665 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1688
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736
+msgid "Not enough free memory"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:268
-msgid ""
-"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
-"contents with respect to the scrollbars."
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741
+msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274
-msgid "Shadow Type"
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746
+msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275
-msgid "Style of bevel around the contents"
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751
+msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:289
-msgid "Scrollbars within bevel"
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1756
+msgid "Unspecified error"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:290
-msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614
+msgid "Getting printer information failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
-msgid "Scrollbar spacing"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
+msgid "Getting printer information..."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
-msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
-msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr ""
+#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
-msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
-msgid "Draw"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
+msgid "Range"
+msgstr "Wiede"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
-msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
+msgid "_All Pages"
+msgstr "_All Sieten"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:215
-msgid "Double Click Time"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
+msgid "C_urrent Page"
+msgstr "A_ktuelle Siet"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:216
-msgid ""
-"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
-"click (in milliseconds)"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
+msgid "Se_lection"
+msgstr "U_twahl"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:223
-msgid "Double Click Distance"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
+msgid "Pag_es:"
+msgstr "Sie_ten:"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:224
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
 msgid ""
-"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
-"double click (in pixels)"
+"Specify one or more page ranges,\n"
+" e.g. 1-3,7,11"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:240
-msgid "Cursor Blink"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
+msgid "Pages"
+msgstr "Sieten"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:241
-msgid "Whether the cursor should blink"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopien"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:248
-msgid "Cursor Blink Time"
+#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
+msgid "Copie_s:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:249
-msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
+msgid "C_ollate"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:268
-msgid "Cursor Blink Timeout"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
+msgid "_Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:269
-msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
+msgid "General"
+msgstr "Allgemeen"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:276
-msgid "Split Cursor"
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of
+#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
+#.
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of
+#. * multiple pages on a sheet when printing
+#.
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
+msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:277
-msgid ""
-"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
-"left text"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
+msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:284
-msgid "Theme Name"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
+msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:285
-msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
+msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:293
-msgid "Icon Theme Name"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
+msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:294
-msgid "Name of icon theme to use"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
+msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:302
-msgid "Fallback Icon Theme Name"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
+msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:303
-msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
+msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:311
-msgid "Key Theme Name"
+#. Translators, this string is used to label the option in the print
+#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
+#.
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
+msgid "Page Ordering"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:312
-msgid "Name of key theme RC file to load"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
+msgid "Left to right"
+msgstr "Vun links nah rechts"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:320
-msgid "Menu bar accelerator"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+msgid "Right to left"
+msgstr "Vun rechts nah links"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:321
-msgid "Keybinding to activate the menu bar"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+msgid "Top to bottom"
+msgstr "Vun boven nah unnen"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:329
-msgid "Drag threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:330
-msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:338
-msgid "Font Name"
-msgstr "Schriftnaam"
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:339
-msgid "Name of default font to use"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:361
-msgid "Icon Sizes"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
+msgid "Bottom to top"
+msgstr "Vun unnen nah boven"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:362
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
+msgid "Layout"
+msgstr "Utsehn"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:370
-msgid "GTK Modules"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
+msgid "T_wo-sided:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:371
-msgid "List of currently active GTK modules"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
+msgid "Pages per _side:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:380
-msgid "Xft Antialias"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
+msgid "Page or_dering:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:381
-msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
+msgid "_Only print:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:390
-msgid "Xft Hinting"
-msgstr ""
+#. In enum order
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
+msgid "All sheets"
+msgstr "All Sieten"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:391
-msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
+msgid "Even sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:400
-msgid "Xft Hint Style"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
+msgid "Odd sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
+msgid "Sc_ale:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
-msgid "Xft RGBA"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
+msgid "Paper"
+msgstr "Papier"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:411
-msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
+msgid "Paper _type:"
+msgstr "Papier_typ:"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
-msgid "Xft DPI"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
+msgid "Paper _source:"
+msgstr "Papier_well:"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:421
-msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
+msgid "Output t_ray:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:430
-msgid "Cursor theme name"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
+msgid "Or_ientation:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:431
-msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
+#. In enum order
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
+msgid "Portrait"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:439
-msgid "Cursor theme size"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
+msgid "Landscape"
+msgstr "Landschapt"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:440
-msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
+msgid "Reverse portrait"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:450
-msgid "Alternative button order"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
+msgid "Reverse landscape"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:451
-msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
+msgid "Job Details"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:468
-msgid "Alternative sort indicator direction"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
+msgid "Pri_ority:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:469
-msgid ""
-"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
-"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+msgid "_Billing info:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:477
-msgid "Show the 'Input Methods' menu"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokument drucken"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:478
-msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
-"the input method"
-msgstr ""
+#. Translators: this is one of the choices for the print at option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
+msgid "_Now"
+msgstr "_Nu"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:486
-msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
+msgid "A_t:"
+msgstr "B_i:"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:487
+#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
+#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
+#. * supported.
+#.
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
 msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
-"control characters"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:495
-msgid "Start timeout"
+"Specify the time of print,\n"
+" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:496
-msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
+msgid "Time of print"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:505
-msgid "Repeat timeout"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
+msgid "On _hold"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:506
-msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
+msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:515
-msgid "Expand timeout"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
+msgid "Add Cover Page"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:516
-msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
-msgid "Color scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
-msgid "A palette of named colors for use in themes"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
-msgid "Enable Animations"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
-msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
-msgid "Enable Touchscreen Mode"
-msgstr ""
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the front cover page.
+#.
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
+msgid "Be_fore:"
+msgstr "_Vor:"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
-msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
-msgstr ""
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the back cover page.
+#.
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
+msgid "_After:"
+msgstr "_Achter:"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:598
-msgid "Tooltip timeout"
+#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
+#. * job-specific options in the print dialog
+#.
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
+msgid "Job"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:599
-msgid "Timeout before tooltip is shown"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:624
-msgid "Tooltip browse timeout"
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
+msgid "Image Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:625
-msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
-msgstr ""
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
+msgid "Color"
+msgstr "Klöör"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
-msgid "Tooltip browse mode timeout"
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
+msgid "Finishing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:647
-msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
+msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:666
-msgid "Keynav Cursor Only"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:667
-msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
+#: ../gtk/gtkrc.c:2878
+#, c-format
+msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:684
-msgid "Keynav Wrap Around"
+#: ../gtk/gtkrc.c:3508 ../gtk/gtkrc.c:3511
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:685
-msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:154 ../gtk/gtkrecentaction.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
+#, c-format
+msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:705
-msgid "Error Bell"
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
+msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:706
-msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
+#, c-format
+msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:723
-msgid "Color Hash"
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
+msgid "Untitled filter"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:724
-msgid "A hash table representation of the color scheme."
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
+msgid "Could not remove item"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:732
-msgid "Default file chooser backend"
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
+msgid "Could not clear list"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:733
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
+msgid "Copy _Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:750
-msgid "Default print backend"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
+msgid "_Remove From List"
+msgstr "_Ut List löschen"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
-msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
+msgid "_Clear List"
+msgstr "List op_klaren"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:774
-msgid "Default command to run when displaying a print preview"
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
+msgid "Show _Private Resources"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:775
-msgid "Command to run when displaying a print preview"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:791
-msgid "Enable Mnemonics"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:792
-msgid "Whether labels should have mnemonics"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:808
-msgid "Enable Accelerators"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:809
-msgid "Whether menu items should have accelerators"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:826
-msgid "Recent Files Limit"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:827
-msgid "Number of recently used files"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:845
-msgid "Default IM module"
-msgstr ""
+#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
+#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
+#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
+#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
+#. * because we need a marker for the beginning of the recent
+#. * items list, so that we can insert the new items at the
+#. * right place when idly populating the menu in case the
+#. * user appended or prepended custom menu items to the
+#. * recent chooser menu widget.
+#.
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
+msgid "No items found"
+msgstr "Keene Elemente funnen"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:846
-msgid "Which IM module should be used by default"
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
+#, c-format
+msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:864
-msgid "Recent Files Max Age"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:865
-msgid "Maximum age of recently used files, in days"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:874
-msgid "Fontconfig configuration timestamp"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:875
-msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:897
-msgid "Sound Theme Name"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:898
-msgid "XDG sound theme name"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:920
-msgid "Audible Input Feedback"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:921
-msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:942
-msgid "Enable Event Sounds"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:943
-msgid "Whether to play any event sounds at all"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:958
-msgid "Enable Tooltips"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksettings.c:959
-msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
-msgid ""
-"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
-"component widgets"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
-msgid "Ignore hidden"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
+#, c-format
+msgid "Open '%s'"
+msgstr "'%s' opmaken"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Unbekanntes Element"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:209
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
+#. This is the label format that is used for the first 10 items
+#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
+#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
+#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
+#.
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
+#, c-format
+msgctxt "recent menu label"
+msgid "_%d. %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
-msgid "Climb Rate"
+#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
+#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
+#.
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
+#, c-format
+msgctxt "recent menu label"
+msgid "%d. %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
-msgid "Snap to Ticks"
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1020 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1033
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1171 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1181
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1243
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1258
+#, c-format
+msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
-msgid ""
-"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
-"nearest step increment"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkspinner.c:454
+#, fuzzy
+msgctxt "throbbing progress animation widget"
+msgid "Spinner"
+msgstr "Super"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
-msgid "Numeric"
+#: ../gtk/gtkspinner.c:455
+msgid "Provides visual indication of progress"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:245
-msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
-msgstr ""
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
+#: ../gtk/gtkstock.c:289
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Information"
+msgstr "Informatschoon"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:290
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Warning"
+msgstr "Achtung, Achtung"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:291
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:292
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Question"
+msgstr "Frage"
+
+#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
+#. * need the mnemonics to be rationalized
+#.
+#: ../gtk/gtkstock.c:297
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_About"
+msgstr "_Ã?ver"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:298
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Hentofögen"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:299
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Apply"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:300
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Bold"
+msgstr "_Dick"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:301
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Avbreken"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:302
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_CD-Rom"
+msgstr "_CD-Rom"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:303
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Opklaren"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:304
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sluten"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:305
+msgctxt "Stock label"
+msgid "C_onnect"
+msgstr "_Verbinnen"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:306
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Convert"
+msgstr "_Konverteren"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:307
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Koperen"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:308
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_Utsnieden"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:309
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Löschen"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:310
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:311
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:312
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Execute"
+msgstr "_Utföhren"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:313
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bewarken"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:314
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Find"
+msgstr "_Finnen"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:315
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Find and _Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:316
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Floppy"
+msgstr "_Diskettenlööpwark"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:317
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Fullbill"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:318
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "_Fullbill sluten"
+
+#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
+#: ../gtk/gtkstock.c:320
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Bodden"
+
+#. This is a navigation label as in "go to the first page"
+#: ../gtk/gtkstock.c:322
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_First"
+msgstr "_Toerst"
+
+#. This is a navigation label as in "go to the last page"
+#: ../gtk/gtkstock.c:324
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Last"
+msgstr "_Tolest"
+
+#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Boven"
+
+#. This is a navigation label as in "go back"
+#: ../gtk/gtkstock.c:328
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Torügg"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
+#. This is a navigation label as in "go down"
+#: ../gtk/gtkstock.c:330
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Down"
+msgstr "_Runner"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:253
-msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
+#. This is a navigation label as in "go forward"
+#: ../gtk/gtkstock.c:332
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
-msgid "Update Policy"
-msgstr ""
+#. This is a navigation label as in "go up"
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Up"
+msgstr "_Hoch"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Harddisk"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
-msgid "Reads the current value, or sets a new value"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hölp"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
-msgid "Style of bevel around the spin button"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Home"
+msgstr "_Heimat"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
-msgid "Has Resize Grip"
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Index"
+msgstr "_Index"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Information"
+msgstr "_Informatschoon"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Italic"
+msgstr "_Scheev"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Jump to"
+msgstr "_Hüpp to"
+
+#. This is about text justification, "centered text"
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Center"
+msgstr "_Midde"
+
+#. This is about text justification
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Fill"
+msgstr ""
+
+#. This is about text justification, "left-justified text"
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Left"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
-msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
+#. This is about text justification, "right-justified text"
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Right"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:187
-msgid "Style of bevel around the statusbar text"
+#. Media label, as in "fast forward"
+#: ../gtk/gtkstock.c:354
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271
-msgid "The size of the icon"
+#. Media label, as in "next song"
+#: ../gtk/gtkstock.c:356
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
-msgid "The screen where this status icon will be displayed"
+#. Media label, as in "pause music"
+#: ../gtk/gtkstock.c:358
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "P_ause"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:288
-msgid "Blinking"
-msgstr ""
+#. Media label, as in "play music"
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Play"
+msgstr "_Speelen"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289
-msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+#. Media label, as in  "previous song"
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "Pre_vious"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
-msgid "Whether or not the status icon is visible"
-msgstr ""
+#. Media label
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Record"
+msgstr "_Opnehmen"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313
-msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+#. Media label
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "R_ewind"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:329 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111
-msgid "The orientation of the tray"
-msgstr ""
+#. Media label
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Stop"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:356 ../gtk/gtkwidget.c:634
-msgid "Has tooltip"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:369
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Network"
+msgstr "_Netwark"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357
-msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nej"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:382 ../gtk/gtkwidget.c:655
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "Lütter Henwiestext"
+#: ../gtk/gtkstock.c:371
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_No"
+msgstr "_Nee"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:656 ../gtk/gtkwidget.c:677
-msgid "The contents of the tooltip for this widget"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:406 ../gtk/gtkwidget.c:676
-msgid "Tooltip markup"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:373
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Open"
+msgstr "_Opmaken"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407
-msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
-msgstr ""
+#. Page orientation
+#: ../gtk/gtkstock.c:375
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Landschapt"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425
-msgid "The title of this tray icon"
+#. Page orientation
+#: ../gtk/gtkstock.c:377
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Portrait"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:129
-msgid "Rows"
-msgstr "Reegen"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:130
-msgid "The number of rows in the table"
+#. Page orientation
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Reverse landscape"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:138
-msgid "Columns"
+#. Page orientation
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Reverse portrait"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:139
-msgid "The number of columns in the table"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:382
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Page Set_up"
+msgstr "Sieten_instellens"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:147
-msgid "Row spacing"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Infögen"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:148
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:384
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Instellens"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:156
-msgid "Column spacing"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Drucken"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:157
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:386
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Eegenschapten"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:388
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Sluten"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:389
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Wedderholen"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:390
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Opfrischen"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:391
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Löschen"
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:392
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstock.c:393
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Save"
+msgstr "_Spiekern"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:166
-msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Save _As"
+msgstr "Spiekern _as"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:173
-msgid "Left attachment"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:395
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Select _All"
+msgstr "_Allens markeren"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:180
-msgid "Right attachment"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Klöör"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:181
-msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:397
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Font"
+msgstr "_Schriftart"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:187
-msgid "Top attachment"
+#. Sorting direction
+#: ../gtk/gtkstock.c:399
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Ascending"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:188
-msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+#. Sorting direction
+#: ../gtk/gtkstock.c:401
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:194
-msgid "Bottom attachment"
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Spell Check"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:201
-msgid "Horizontal options"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:403
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Stop"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:202
-msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+#. Font variant
+#: ../gtk/gtkstock.c:405
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Strikethrough"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:208
-msgid "Vertical options"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Undelete"
+msgstr "_Wedderherstellen"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:209
-msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
-msgstr ""
+#. Font variant
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Underline"
+msgstr "_Unnerstrieken"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:215
-msgid "Horizontal padding"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Torüggsetten"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:216
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:410
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Ja"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:222
-msgid "Vertical padding"
-msgstr ""
+#. Zoom
+#: ../gtk/gtkstock.c:412
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normale Gröte"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:223
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
+#. Zoom
+#: ../gtk/gtkstock.c:414
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Best _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktext.c:546
-msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Grö_ter maken"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:554
-msgid "Vertical adjustment for the text widget"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkstock.c:416
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Lütt_er maken"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:561
-msgid "Line Wrap"
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
+#, c-format
+msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktext.c:562
-msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
+#, c-format
+msgid "No deserialize function found for format %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktext.c:569
-msgid "Word Wrap"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
+#, c-format
+msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktext.c:570
-msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
+#, c-format
+msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
-msgid "Tag Table"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
+#, c-format
+msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:181
-msgid "Text Tag Table"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
+#, c-format
+msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:199
-msgid "Current text of the buffer"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
-msgid "Has selection"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:214
-msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
+#, c-format
+msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
-msgid "Cursor position"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
+msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:231
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
+#, c-format
+msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
-msgid "Copy target list"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:247
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
-msgid "Paste target list"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:263
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
+#, c-format
 msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
-"destination"
+"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextmark.c:90
-msgid "Mark name"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextmark.c:97
-msgid "Left gravity"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
+#, c-format
+msgid "Tag \"%s\" already defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextmark.c:98
-msgid "Whether the mark has left gravity"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#, c-format
+msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:173
-msgid "Tag name"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
+#, c-format
+msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:174
-msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
+#, c-format
+msgid "A <%s> element has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:192
-msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
+msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
-msgid "Background full height"
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
+msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:200
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
 msgid ""
-"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
-"of the tagged characters"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:208
-msgid "Background stipple mask"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:209
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:226
-msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:234
-msgid "Foreground stipple mask"
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:235
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:242
-msgid "Text direction"
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:243
-msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:292
-msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
+msgid "LRO Left-to-right _override"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:301
-msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:310
-msgid ""
-"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
-"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:321
-msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:330
-msgid "Font size in Pango units"
+#: ../gtk/gtktextutil.c:68
+msgid "ZWS _Zero width space"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:340
-msgid ""
-"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
-"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
-"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
+#: ../gtk/gtktextutil.c:69
+msgid "ZWJ Zero width _joiner"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:592
-msgid "Left, right, or center justification"
+#: ../gtk/gtktextutil.c:70
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:379
-msgid ""
-"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
-"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
+#: ../gtk/gtkthemes.c:71
+#, c-format
+msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:386
-msgid "Left margin"
+#: ../gtk/gtktipsquery.c:188
+msgid "--- No Tip ---"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:601
-msgid "Width of the left margin in pixels"
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1463
+#, c-format
+msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:396
-msgid "Right margin"
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1553
+#, c-format
+msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:611
-msgid "Width of the right margin in pixels"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2385
+msgid "Empty"
+msgstr "Leer"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:620
-msgid "Indent"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:73
+msgid "Volume"
+msgstr "Luutstarke"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:621
-msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:75
+msgid "Turns volume down or up"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:419
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
-"in Pango units"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:428
-msgid "Pixels above lines"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:545
-msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:438
-msgid "Pixels below lines"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:78
+msgid "Adjusts the volume"
+msgstr "Luutstarke instellen"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:555
-msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:81 ../gtk/gtkvolumebutton.c:84
+msgid "Volume Down"
+msgstr "Luutstarke daal"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448
-msgid "Pixels inside wrap"
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
+msgid "Decreases the volume"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:565
-msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:87 ../gtk/gtkvolumebutton.c:90
+msgid "Volume Up"
+msgstr "Luutstarke op"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:583
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:89
+msgid "Increases the volume"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:630
-msgid "Tabs"
-msgstr "Registerkoorten"
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:631
-msgid "Custom tabs for this text"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:147
+msgid "Muted"
+msgstr "Still"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:504
-msgid "Invisible"
-msgstr "Verbargt"
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:151
+msgid "Full Volume"
+msgstr "Allens opdreihn"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:505
-msgid "Whether this text is hidden."
+#. Translators: this is the percentage of the current volume,
+#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
+#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
+#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
+#.
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:164
+#, c-format
+msgctxt "volume percentage"
+msgid "%d %%"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:519
-msgid "Paragraph background color name"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
+msgctxt "paper size"
+msgid "asme_f"
+msgstr "asme_f"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:520
-msgid "Paragraph background color as a string"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
+msgctxt "paper size"
+msgid "A0x2"
+msgstr "A0x2"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:535
-msgid "Paragraph background color"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
+msgctxt "paper size"
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:536
-msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
+msgctxt "paper size"
+msgid "A0x3"
+msgstr "A0x3"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:554
-msgid "Margin Accumulates"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
+msgctxt "paper size"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:555
-msgid "Whether left and right margins accumulate."
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
+msgctxt "paper size"
+msgid "A10"
+msgstr "A10"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:568
-msgid "Background full height set"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
+msgctxt "paper size"
+msgid "A1x3"
+msgstr "A1x3"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
+msgctxt "paper size"
+msgid "A1x4"
+msgstr "A1x4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2x3"
+msgstr "A2x3"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2x4"
+msgstr "A2x4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2x5"
+msgstr "A2x5"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3 Extra"
+msgstr "A3 Extra"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3x3"
+msgstr "A3x3"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3x4"
+msgstr "A3x4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3x5"
+msgstr "A3x5"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3x6"
+msgstr "A3x6"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3x7"
+msgstr "A3x7"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4 Extra"
+msgstr "A4 Extra"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4 Tab"
+msgstr "A4 Tab"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x3"
+msgstr "A4x3"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x4"
+msgstr "A4x4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x5"
+msgstr "A4x5"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x6"
+msgstr "A4x6"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x7"
+msgstr "A4x7"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x8"
+msgstr "A4x8"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x9"
+msgstr "A4x9"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
+msgctxt "paper size"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
+msgctxt "paper size"
+msgid "A5 Extra"
+msgstr "A5 Extra"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
+msgctxt "paper size"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
+msgctxt "paper size"
+msgid "A7"
+msgstr "A7"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
+msgctxt "paper size"
+msgid "A8"
+msgstr "A8"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
+msgctxt "paper size"
+msgid "A9"
+msgstr "A9"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
+msgctxt "paper size"
+msgid "B0"
+msgstr "B0"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
+msgctxt "paper size"
+msgid "B1"
+msgstr "B1"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
+msgctxt "paper size"
+msgid "B10"
+msgstr "B10"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
+msgctxt "paper size"
+msgid "B2"
+msgstr "B2"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
+msgctxt "paper size"
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
+msgctxt "paper size"
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
+msgctxt "paper size"
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
+msgctxt "paper size"
+msgid "B5 Extra"
+msgstr "B5 Extra"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
+msgctxt "paper size"
+msgid "B6"
+msgstr "B6"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
+msgctxt "paper size"
+msgid "B6/C4"
+msgstr "B6/C4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
+msgctxt "paper size"
+msgid "B7"
+msgstr "B7"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
+msgctxt "paper size"
+msgid "B8"
+msgstr "B8"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
+msgctxt "paper size"
+msgid "B9"
+msgstr "B9"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
+msgctxt "paper size"
+msgid "C0"
+msgstr "C0"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
+msgctxt "paper size"
+msgid "C1"
+msgstr "C1"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
+msgctxt "paper size"
+msgid "C10"
+msgstr "C10"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
+msgctxt "paper size"
+msgid "C2"
+msgstr "C2"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
+msgctxt "paper size"
+msgid "C3"
+msgstr "C3"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
+msgctxt "paper size"
+msgid "C4"
+msgstr "C4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
+msgctxt "paper size"
+msgid "C5"
+msgstr "C5"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
+msgctxt "paper size"
+msgid "C6"
+msgstr "C6"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
+msgctxt "paper size"
+msgid "C6/C5"
+msgstr "C6/C5"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
+msgctxt "paper size"
+msgid "C7"
+msgstr "C7"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
+msgctxt "paper size"
+msgid "C7/C6"
+msgstr "C7/C6"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
+msgctxt "paper size"
+msgid "C8"
+msgstr "C8"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
+msgctxt "paper size"
+msgid "C9"
+msgstr "C9"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
+msgctxt "paper size"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "DL Breevumslag"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA0"
+msgstr "RA0"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA1"
+msgstr "RA1"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA2"
+msgstr "RA2"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA0"
+msgstr "SRA0"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA1"
+msgstr "SRA1"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA2"
+msgstr "SRA2"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB0"
+msgstr "JB0"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB1"
+msgstr "JB1"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB10"
+msgstr "JB10"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB2"
+msgstr "JB2"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB3"
+msgstr "JB3"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB4"
+msgstr "JB4"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB5"
+msgstr "JB5"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB6"
+msgstr "JB6"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB7"
+msgstr "JB7"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB8"
+msgstr "JB8"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB9"
+msgstr "JB9"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
+msgctxt "paper size"
+msgid "jis exec"
+msgstr "jis exec"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 2 Envelope"
+msgstr "Choukei 2 Breevumslag"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 3 Envelope"
+msgstr "Choukei 3 Breevumslag"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 4 Envelope"
+msgstr "Choukei 4 Breevumslag"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
+msgctxt "paper size"
+msgid "hagaki (postcard)"
+msgstr "hagaki (Postkoort)"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
+msgctxt "paper size"
+msgid "kahu Envelope"
+msgstr "kahu Breevumslag"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku2 Envelope"
+msgstr "Kaku2 Breevumslag"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
+msgctxt "paper size"
+msgid "oufuku (reply postcard)"
+msgstr "oufuku (Anterpostkoort)"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
+msgctxt "paper size"
+msgid "you4 Envelope"
+msgstr "you4 Breevumslag"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
+msgctxt "paper size"
+msgid "10x11"
+msgstr "10x11"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
+msgctxt "paper size"
+msgid "10x13"
+msgstr "10x13"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
+msgctxt "paper size"
+msgid "10x14"
+msgstr "10x14"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
+msgctxt "paper size"
+msgid "10x15"
+msgstr "10x15"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
+msgctxt "paper size"
+msgid "11x12"
+msgstr "11x12"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
+msgctxt "paper size"
+msgid "11x15"
+msgstr "11x15"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
+msgctxt "paper size"
+msgid "12x19"
+msgstr "12x19"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
+msgctxt "paper size"
+msgid "5x7"
+msgstr "5x7"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
+msgctxt "paper size"
+msgid "6x9 Envelope"
+msgstr "6x9 Breevumslag"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
+msgctxt "paper size"
+msgid "7x9 Envelope"
+msgstr "7x9 Breevumslag"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
+msgctxt "paper size"
+msgid "9x11 Envelope"
+msgstr "9x11 Breevumslag"
+
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
+msgctxt "paper size"
+msgid "a2 Envelope"
+msgstr "a2 Breevumslag"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:569
-msgid "Whether this tag affects background height"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch A"
+msgstr "Arch A"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:572
-msgid "Background stipple set"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch B"
+msgstr "Arch B"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:573
-msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch C"
+msgstr "Arch C"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:580
-msgid "Foreground stipple set"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch D"
+msgstr "Arch D"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:581
-msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch E"
+msgstr "Arch E"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:616
-msgid "Justification set"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
+msgctxt "paper size"
+msgid "b-plus"
+msgstr "b-plus"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:617
-msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
+msgctxt "paper size"
+msgid "c"
+msgstr "c"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
-msgid "Left margin set"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
+msgctxt "paper size"
+msgid "c5 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
-msgid "Whether this tag affects the left margin"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
+msgctxt "paper size"
+msgid "d"
+msgstr "d"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:628
-msgid "Indent set"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
+msgctxt "paper size"
+msgid "e"
+msgstr "e"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:629
-msgid "Whether this tag affects indentation"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
+msgctxt "paper size"
+msgid "edp"
+msgstr "edp"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:636
-msgid "Pixels above lines set"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
+msgctxt "paper size"
+msgid "European edp"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
-msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
+msgctxt "paper size"
+msgid "Executive"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:640
-msgid "Pixels below lines set"
-msgstr ""
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
+msgctxt "paper size"
+msgid "f"
+msgstr "f"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:644
-msgid "Pixels inside wrap set"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
+msgctxt "paper size"
+msgid "FanFold European"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:645
-msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
+msgctxt "paper size"
+msgid "FanFold US"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:652
-msgid "Right margin set"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
+msgctxt "paper size"
+msgid "FanFold German Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:653
-msgid "Whether this tag affects the right margin"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
+msgctxt "paper size"
+msgid "Government Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:660
-msgid "Wrap mode set"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
+msgctxt "paper size"
+msgid "Government Letter"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:661
-msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 3x5"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:664
-msgid "Tabs set"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 4x6 (postcard)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
-msgid "Whether this tag affects tabs"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 4x6 ext"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:668
-msgid "Invisible set"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 5x8"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:669
-msgid "Whether this tag affects text visibility"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
+msgctxt "paper size"
+msgid "Invoice"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:672
-msgid "Paragraph background set"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
+msgctxt "paper size"
+msgid "Tabloid"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
-msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:544
-msgid "Pixels Above Lines"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Legal Extra"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:554
-msgid "Pixels Below Lines"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Letter"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:564
-msgid "Pixels Inside Wrap"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Letter Extra"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:582
-msgid "Wrap Mode"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Letter Plus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:600
-msgid "Left Margin"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
+msgctxt "paper size"
+msgid "Monarch Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:610
-msgid "Right Margin"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
+msgctxt "paper size"
+msgid "#10 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:638
-msgid "Cursor Visible"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
+msgctxt "paper size"
+msgid "#11 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:639
-msgid "If the insertion cursor is shown"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
+msgctxt "paper size"
+msgid "#12 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:646
-msgid "Buffer"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
+msgctxt "paper size"
+msgid "#14 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:647
-msgid "The buffer which is displayed"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
+msgctxt "paper size"
+msgid "#9 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:655
-msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
+msgctxt "paper size"
+msgid "Personal Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:662
-msgid "Accepts tab"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
+msgctxt "paper size"
+msgid "Quarto"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:663
-msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
+msgctxt "paper size"
+msgid "Super A"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
-msgid "Error underline color"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
+msgctxt "paper size"
+msgid "Super B"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:693
-msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
+msgctxt "paper size"
+msgid "Wide Format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
-msgid "Create the same proxies as a radio action"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
+msgctxt "paper size"
+msgid "Dai-pa-kai"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105
-msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
+msgctxt "paper size"
+msgid "Folio"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120
-msgid "If the toggle action should be active in or not"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
+msgctxt "paper size"
+msgid "Folio sp"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
-msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
+msgctxt "paper size"
+msgid "Invite Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
-msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
+msgctxt "paper size"
+msgid "Italian Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:131
-msgid "Draw Indicator"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
+msgctxt "paper size"
+msgid "juuro-ku-kai"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:132
-msgid "If the toggle part of the button is displayed"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
+msgctxt "paper size"
+msgid "pa-kai"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
-msgid "Toolbar Style"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
+msgctxt "paper size"
+msgid "Postfix Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:495
-msgid "How to draw the toolbar"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
+msgctxt "paper size"
+msgid "Small Photo"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
-msgid "Show Arrow"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc1 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
-msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc10 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
-msgid "Tooltips"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc 16k"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
-msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc2 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:541
-msgid "Size of icons in this toolbar"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc3 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
-msgid "Icon size set"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc 32k"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
-msgid "Whether the icon-size property has been set"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc4 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
-msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc5 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
-msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc6 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
-msgid "Spacer size"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc7 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
-msgid "Size of spacers"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc8 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
-msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
+msgctxt "paper size"
+msgid "ROC 16k"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
-msgid "Maximum child expand"
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
+msgctxt "paper size"
+msgid "ROC 8k"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
-msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
+#, c-format
+msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
-msgid "Space style"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
+#, c-format
+msgid "Failed to write header\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
-msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
+#, c-format
+msgid "Failed to write hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
-msgid "Button relief"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
+#, c-format
+msgid "Failed to write folder index\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
-msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
+#, c-format
+msgid "Failed to rewrite header\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
-msgid "Style of bevel around the toolbar"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
+#, c-format
+msgid "Failed to open file %s : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
-msgid "Toolbar style"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
+#, c-format
+msgid "Failed to write cache file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
+#, c-format
+msgid "The generated cache was invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
-msgid "Toolbar icon size"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1521
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:638
-msgid "Size of icons in default toolbars"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1535
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203
-msgid "Text to show in the item."
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1545
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210
-msgid ""
-"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
-"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1572
+#, c-format
+msgid "Cache file created successfully.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217
-msgid "Widget to use as the item label"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1611
+msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
-msgid "Stock Id"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1612
+msgid "Don't check for the existence of index.theme"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224
-msgid "The stock icon displayed on the item"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
+msgid "Don't include image data in the cache"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
-msgid "Icon name"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1614
+msgid "Output a C header file"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241
-msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1615
+msgid "Turn off verbose output"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
-msgid "Icon widget"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1616
+msgid "Validate existing icon cache"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248
-msgid "Icon widget to display in the item"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1683
+#, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
-msgid "Icon spacing"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1689
+#, c-format
+msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
-msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1702
+#, c-format
+msgid "No theme index file.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
+#, c-format
 msgid ""
-"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
-"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+"No theme index file in '%s'.\n"
+"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:278
-msgid "TreeModelSort Model"
+#. ID
+#: ../modules/input/imam-et.c:454
+msgid "Amharic (EZ+)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:279
-msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+#. ID
+#: ../modules/input/imcedilla.c:92
+msgid "Cedilla"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:561
-msgid "TreeView Model"
+#. ID
+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+msgid "Cyrillic (Transliterated)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:562
-msgid "The model for the tree view"
+#. ID
+#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+msgid "Inuktitut (Transliterated)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:570
-msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr ""
+#. ID
+#: ../modules/input/imipa.c:145
+msgid "IPA"
+msgstr "IPA"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:578
-msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr ""
+#. ID
+#: ../modules/input/immultipress.c:31
+msgid "Multipress"
+msgstr "Multipress"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:585
-msgid "Headers Visible"
-msgstr ""
+#. ID
+#: ../modules/input/imthai.c:35
+msgid "Thai-Lao"
+msgstr "Thai-Lao"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:586
-msgid "Show the column header buttons"
+#. ID
+#: ../modules/input/imti-er.c:453
+msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:593
-msgid "Headers Clickable"
+#. ID
+#: ../modules/input/imti-et.c:453
+msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:594
-msgid "Column headers respond to click events"
+#. ID
+#: ../modules/input/imviqr.c:244
+msgid "Vietnamese (VIQR)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:601
-msgid "Expander Column"
-msgstr ""
+#. ID
+#: ../modules/input/imxim.c:28
+msgid "X Input Method"
+msgstr "X Ingavart"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:602
-msgid "Set the column for the expander column"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:984
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukernaam:"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:617
-msgid "Rules Hint"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:776
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:993
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwoord:"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:618
-msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get a file from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:625
-msgid "Enable Search"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:818
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1006
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:626
-msgid "View allows user to search through columns interactively"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:820
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print a document on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:633
-msgid "Search Column"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:824
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:634
-msgid "Model column to search through during interactive search"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:826
+msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:654
-msgid "Fixed Height Mode"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:655
-msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:832
+msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:675
-msgid "Hover Selection"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:835
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:676
-msgid "Whether the selection should follow the pointer"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:838
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get printers from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:695
-msgid "Hover Expand"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:841
+#, c-format
+msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:696
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeview.c:710
-msgid "Show Expanders"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeview.c:711
-msgid "View has expanders"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeview.c:725
-msgid "Level Indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeview.c:726
-msgid "Extra indentation for each level"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeview.c:735
-msgid "Rubber Banding"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeview.c:736
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978
+msgid "Domain:"
+msgstr "Anskrivt:"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:743
-msgid "Enable Grid Lines"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print document '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:744
-msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:752
-msgid "Enable Tree Lines"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015
+msgid "Authentication is required to print this document"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:753
-msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgstr "De Toner in de Drucker '%s' is glieks leer."
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:761
-msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1637
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgstr "De Toner in de Drucker '%s' is nu leer."
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:783
-msgid "Vertical Separator Width"
+#. Translators: "Developer" like on photo development context
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1639
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:784
-msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
+#. Translators: "Developer" like on photo development context
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1641
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:792
-msgid "Horizontal Separator Width"
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1643
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:793
-msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1645
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:801
-msgid "Allow Rules"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1646
+#, c-format
+msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:802
-msgid "Allow drawing of alternating color rows"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1647
+#, c-format
+msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:808
-msgid "Indent Expanders"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1648
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgstr "Kiek mol achter dien Drucker '%s'. De hett glieks keen Papier över."
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:809
-msgid "Make the expanders indented"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1649
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgstr "Kiek mol achter dien Drucker '%s'. De brukt nejes Papier."
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:815
-msgid "Even Row Color"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1650
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is currently off-line."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:816
-msgid "Color to use for even rows"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1651
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' may not be connected."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:822
-msgid "Odd Row Color"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1652
+#, c-format
+msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:823
-msgid "Color to use for odd rows"
+#. Translators: this is a printer status.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960
+msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:829
-msgid "Row Ending details"
+#. Translators: this is a printer status.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966
+msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:830
-msgid "Enable extended row background theming"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2740
+msgid "Two Sided"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:836
-msgid "Grid line width"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2741
+msgid "Paper Type"
+msgstr "Papiertyp"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:837
-msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2742
+msgid "Paper Source"
+msgstr "Papierwell"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:843
-msgid "Tree line width"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2743
+msgid "Output Tray"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:844
-msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2744
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oplösens"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:850
-msgid "Grid line pattern"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2745
+msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:851
-msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2754
+msgid "One Sided"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:857
-msgid "Tree line pattern"
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2756
+msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:858
-msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2758
+msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
-msgid "Whether to display the column"
+#. Translators: this is an option of "Paper Source"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2762
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2770
+msgid "Auto Select"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:537
-msgid "Resizable"
-msgstr ""
+#. Translators: this is an option of "Paper Source"
+#. Translators: this is an option of "Resolution"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2764
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2772
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3258
+msgid "Printer Default"
+msgstr "Standarddrucker"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
-msgid "Column is user-resizable"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
+msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
-msgid "Current width of the column"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
+msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
-msgid "Space which is inserted between cells"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
+msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-msgid "Sizing"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+msgid "No pre-filtering"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
-msgid "Resize mode of the column"
+#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
+#. up an extra panel of settings in a print dialog.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2789
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
-msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
-msgid "Current fixed width of the column"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
-msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
-msgid "Minimum allowed width of the column"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
-msgid "Maximum Width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
-msgid "Maximum allowed width of the column"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
-msgid "Title to appear in column header"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
-msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
-msgid "Clickable"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
-msgid "Whether the header can be clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
-msgid "Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
-msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
-msgid "X Alignment of the column header text or widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
-msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
-msgid "Sort indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
-msgid "Whether to show a sort indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
-msgid "Sort order"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
-msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
-msgid "Sort column ID"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
-msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:223
-msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:230
-msgid "Merged UI definition"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:231
-msgid "An XML string describing the merged UI"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkviewport.c:107
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkviewport.c:115
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkviewport.c:123
-msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:485
-msgid "Widget name"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:486
-msgid "The name of the widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:492
-msgid "Parent widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:493
-msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:500
-msgid "Width request"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:501
-msgid ""
-"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
-"used"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:509
-msgid "Height request"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:510
-msgid ""
-"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
-"be used"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:519
-msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:526
-msgid "Whether the widget responds to input"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:532
-msgid "Application paintable"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:533
-msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:539
-msgid "Can focus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:540
-msgid "Whether the widget can accept the input focus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:546
-msgid "Has focus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:547
-msgid "Whether the widget has the input focus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:553
-msgid "Is focus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:554
-msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:560
-msgid "Can default"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:561
-msgid "Whether the widget can be the default widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:567
-msgid "Has default"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:568
-msgid "Whether the widget is the default widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:574
-msgid "Receives default"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:575
-msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:581
-msgid "Composite child"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:582
-msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:588
-msgid "Style"
-msgstr "Utsehn"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:589
-msgid ""
-"The style of the widget, which contains information about how it will look "
-"(colors etc)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:595
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:596
-msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:603
-msgid "Extension events"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:604
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:611
-msgid "No show all"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:612
-msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:635
-msgid "Whether this widget has a tooltip"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:691
-msgid "Window"
-msgstr "Finster"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:692
-msgid "The widget's window if it is realized"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:706
-msgid "Double Buffered"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:707
-msgid "Whether or not the widget is double buffered"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2229
-msgid "Interior Focus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2230
-msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2236
-msgid "Focus linewidth"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2237
-msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2243
-msgid "Focus line dash pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2244
-msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2249
-msgid "Focus padding"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2250
-msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2255
-msgid "Cursor color"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2256
-msgid "Color with which to draw insertion cursor"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2261
-msgid "Secondary cursor color"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2262
-msgid ""
-"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
-"right-to-left and left-to-right text"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2267
-msgid "Cursor line aspect ratio"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2268
-msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2282
-msgid "Draw Border"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2283
-msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2296
-msgid "Unvisited Link Color"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2297
-msgid "Color of unvisited links"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2310
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2311
-msgid "Color of visited links"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2325
-msgid "Wide Separators"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2326
-msgid ""
-"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
-"instead of a line"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2340
-msgid "Separator Width"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2341
-msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2355
-msgid "Separator Height"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2356
-msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2370
-msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2371
-msgid "The length of horizontal scroll arrows"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2385
-msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2386
-msgid "The length of vertical scroll arrows"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:478
-msgid "Window Type"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:479
-msgid "The type of the window"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:487
-msgid "Window Title"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:488
-msgid "The title of the window"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:495
-msgid "Window Role"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:496
-msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:512
-msgid "Startup ID"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:513
-msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:520
-msgid "Allow Shrink"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:522
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
-"time a bad idea"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:529
-msgid "Allow Grow"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:530
-msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:538
-msgid "If TRUE, users can resize the window"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:545
-msgid "Modal"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:546
-msgid ""
-"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
-"up)"
+#. Translators: These strings name the possible values of the
+#. * job priority option in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
+msgid "Urgent"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:553
-msgid "Window Position"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
+msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:554
-msgid "The initial position of the window"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
+msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:562
-msgid "Default Width"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
+msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:563
-msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
+#. Cups specific, non-ppd related settings
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3490
+msgid "Pages per Sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:572
-msgid "Default Height"
+#. Translators, this string is used to label the job priority option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
+msgid "Job Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:573
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
+#. Translators, this string is used to label the billing info entry
+#. * in the print dialog
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
+msgid "Billing Info"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:582
-msgid "Destroy with Parent"
-msgstr ""
+#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
+#. * pages that the printing system may support.
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
+msgid "None"
+msgstr "Keen"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:583
-msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
+msgid "Classified"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:591
-msgid "Icon for this window"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
+msgid "Confidential"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:607
-msgid "Name of the themed icon for this window"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
+msgid "Secret"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:622
-msgid "Is Active"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
-msgid "Whether the toplevel is the current active window"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
+msgid "Top Secret"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:630
-msgid "Focus in Toplevel"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
+msgid "Unclassified"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:631
-msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:638
-msgid "Type hint"
-msgstr ""
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the front cover page.
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
+msgid "Before"
+msgstr "Vor"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:639
-msgid ""
-"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
-"and how to treat it."
-msgstr ""
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the back cover page.
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
+msgid "After"
+msgstr "Achter"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:647
-msgid "Skip taskbar"
+#. Translators: this is the name of the option that controls when
+#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
+#. * or 'on hold'
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
+msgid "Print at"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:648
-msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
+#. Translators: this is the name of the option that allows the user
+#. * to specify a time when a print job will be printed.
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634
+msgid "Print at time"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:655
-msgid "Skip pager"
+#. Translators: this format is used to display a custom paper
+#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
+#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
+#.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3669
+#, c-format
+msgid "Custom %sx%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:656
-msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+#. default filename used for print-to-file
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
+#, c-format
+msgid "output.%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:663
-msgid "Urgent"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
+msgid "Print to File"
+msgstr "In Datei drucken"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:664
-msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:678
-msgid "Accept focus"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:679
-msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
-msgid "Focus on map"
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
+msgid "Pages per _sheet:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:694
-msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:708
-msgid "Decorated"
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
+msgid "_Output format"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:709
-msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
+msgid "Print to LPR"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:723
-msgid "Deletable"
-msgstr "Löschbar"
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:724
-msgid "Whether the window frame should have a close button"
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
+msgid "Pages Per Sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:740
-msgid "Gravity"
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
+msgid "Command Line"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:741
-msgid "The window gravity of the window"
+#. SUN_BRANDING
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+msgid "printer offline"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:758
-msgid "Transient for Window"
-msgstr ""
+#. SUN_BRANDING
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+msgid "ready to print"
+msgstr "Drucken künn losgahn"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:759
-msgid "The transient parent of the dialog"
+#. SUN_BRANDING
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+msgid "processing job"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:774
-msgid "Opacity for Window"
-msgstr ""
+#. SUN_BRANDING
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
+msgid "paused"
+msgstr "pausert"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:775
-msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
-msgstr ""
+#. SUN_BRANDING
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
-msgid "IM Preedit style"
+#. default filename used for print-to-test
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
+#, c-format
+msgid "test-output.%s"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335
-msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr ""
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
+msgid "Print to Test Printer"
+msgstr "Drucke mit Testdrucker"
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
-msgid "IM Status style"
-msgstr ""
+#: ../tests/testfilechooser.c:207
+#, c-format
+msgid "Could not get information for file '%s': %s"
+msgstr "Kunn keene Informatschoon rutkregen över de Datei '%s': %s"
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr ""
+#~ msgid "(Empty)"
+#~ msgstr "(Leer)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]